Текст книги "Нам по пути"
Автор книги: Рейчел Мейнке
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Глава 24
НЬЮ-ЙОРК, штат НЬЮ-ЙОРК
В городе, который никогда не спит, я чувствовала себя ходячим зомби. Я не смогла уснуть вообще, мой мозг проигрывал события вечера снова и снова.
Сидя на той лекции про эпилепсию, я беспокоилась, смогу я или нет помочь Заку сама во время приступа. Теперь я узнала, как это бывает, и мой рассудок не мог осмыслить того, что произошло. Вот только что мы смотрели телевизор, и в следующий момент он отключился. И если мне было страшно это наблюдать, я не могла представить, что чувствовал сам Зак.
Как только Джесси узнал, что я не сплю, стал каждый час присылать мне сообщения. В них просто сообщалось, что Зак все еще спит, но мне все равно было это важно.
Впервые за долгое время я пропустила утреннюю пробежку. Мое тело было слишком измучено, чтобы оценить необходимость физических упражнений, особенно в четыре утра. Мы начали наш почти десятичасовой переезд в пять – Джесси сказал, что охранник помог Заку перебраться в автобус первым, поэтому остальные члены команды не видели, в каком он состоянии, – и к трем часам пополудни мы все еще ехали.
Я сидела на диване с телефоном, периодически проверяя, не пришло ли сообщение от Зака. Джесси сказал, что он проснулся чуть за полдень; еще он сказал, что Зак обычно медлителен после приступа.
– Поиграем в карты? – предложил Коннор.
Коннор сел за стол с колодой карт в руках.
– Конечно, – согласилась я, перелезая через диван.
– У тебя измученный вид, – заметил Коннор.
– Я мало спала прошлой ночью, – сказала я. – Мысли всякие.
– Аминь, сестричка.
Он раздал карты для игры в «пьяницу».
– Я музыку включу, не возражаешь?
– Давай, включай. Нет настроения беседовать.
– У меня тоже.
Коннор поскроллил в телефоне и, в итоге, включил топ-чарты.
Мы добрались до отеля почти в пять – двенадцать часов в автобусе из-за пробок. Нам всем не терпелось покинуть тесный салон автобуса, выйти и размять ноги.
– Как долго мы ехали, – сказала мама, когда автобус въехал в специально отведенный гараж при отеле. – Движение в Нью-Йорке нешуточное.
К счастью, сегодня вечером не было концерта; впрочем, завтра я должна вылететь в Лос-Анджелес к своей команде. И это значит, что на прогулку по городу у меня есть только этот вечер.
– Что будешь делать? – спросил меня Коннор, когда мы заселились в отель.
– Мне нужно найти что-нибудь на память о Нью-Йорк Сити, – ответила я. – Я толком не знаю, где искать.
– Таймс-сквер, – сказал Коннор. – Ты там найдешь всякие недорогие сувениры и осмотришь главную туристическую достопримечательность города.
– Я считаю, что статуя Свободы – это главный туристический объект.
Коннор удивленно приподнял бровь.
– Ты думаешь, что статуя Свободы главнее Таймс-сквера?
– Конечно.
– Нам придется признать, что ты ошибаешься.
– Мы договорились не соглашаться, тупица.
Коннор ухмыльнулся.
– Кроме тех случаев, когда я всегда прав. Можно я с тобой пойду?
– Ты хочешь, чтобы мы поискали что-нибудь для меня вместе?
Он кивнул.
– Еще я собираюсь убедить тебя приобрести какого-нибудь болванчика. Пока не знаю какого, чувствую, что болванчик – это предмет, который обязательно должен быть в коллекции разных пошлых предметов.
Я сообщила маме, куда мы идем, и вскоре мы уже шагали к Таймс-сквер. Я совсем забыла, как утомительно отправляться в путь с Коннором. У него был телохранитель, Эдди, и его останавливали в каждом квартале, чтобы сфотографироваться или взять автограф.
В результате десятиминутную дорогу мы осилили за сорок пять минут.
– Прости, – извинился Коннор, догоняя меня в очередной раз.
Я привыкла держаться в стороне, когда Коннор что-нибудь подписывал. Его поклонники не интересовались мной; они хотели провести миг наедине с Коннором. А я не хотела быть третьим лишним.
– За что? – спросила я.
– За то, что задерживаю тебя.
– Ты меня не задерживаешь, – я покачала головой. – Мне нравится прогулка. Это уж точно гораздо лучше, чем сидеть взаперти в автобусе.
На Таймс-сквер было даже хуже – там были люди, которым можно было заплатить, чтобы сделать фотографию с теми, кто надоел своими просьбами сфотографироваться с Коннором. Было гораздо труднее, чем гулять с Заком.
– Надо было мне шляпу надеть, – сказал Коннор.
Но я-то знала, что он намеренно никогда не прятался от своих поклонников. Были времена, когда я наблюдала, как он делал все возможное, чтобы наверняка с ними встретиться. И хотя стоять без дела и ждать его было утомительно, все же наблюдать шумиху вокруг собственного брата – это очень впечатляющий момент.
Это был тот парень, на которого я кричала за то, что посреди ночи он оставил сиденье унитаза поднятым, и который пытался петь арии из опер в душе. И были люди, готовые жизнь отдать за возможность встретиться с ним, провести рядом с ним хоть пару секунд. Я сама фанатка, и я понимала их, как никто. Коннор зашел в магазин на углу и купил толстовку. Он надел ее и затянул капюшон вокруг лица.
– Ты выглядишь нелепо, – засмеялась я.
– Я смогу пообщаться с кем угодно после того, как мы сделаем то, зачем пришли сюда, – сказал Коннор. – Но сейчас я хочу найти тебе самого лучшего болванчика.
– А кто сказал, что я согласна получить болванчика?
– Я сказал. Я всегда прав, помнишь?
– На все сто ты – заноза в моей заднице.
Мы обошли множество магазинчиков на Таймс-сквер. Коннор настаивал, что нам обязательно нужно найти классную вещицу, и оказалось забавным наблюдать, как он проверяет каждого найденного болванчика.
– Как насчет копии статуи Свободы? – спросила я.
– Не-а, – отказался Коннор. – Это не круто.
В седьмой лавочке Коннор показал мне болванчика – крысу с двумя торчащими зубами в шляпе с буквами NYC.
– Чтоэто? – Я взяла в руки эту штучку. – Она отвратительно симпатичная.
– Она изображает Крысу из Метро, – сказал Коннор. – С которой ты, может быть, встретишься до твоего отъезда завтра, как… с реальным существом.
– Это же крыса, – я не удержалась от смеха.
– Она – совершенство.
Вот так я добавила нью-йоркскую крысу-болванчика в мою коллекцию.
* * *
На следующее утро, как только я закончила паковать свой чемодан, раздался стук в дверь. Я уже приняла душ и оделась для выхода, осталось только уложить в чемодан мелочи, и можно лететь в Лос-Анджелес. Мой организм отказывался принимать смену часовых поясов. Я открыла дверь и обнаружила Зака с двумя кружками кофе в руке.
– Привет, – сказал он; голос все еще был хриплым.
Я моментально обняла его прямо вместе с кофе. Вчера я не виделась с ним, не хотела тревожить его, но ужасно по нему скучала.
– Я понимаю, – тихо сказал Зак. – Я виноват.
Наплевав на мамины правила, я втащила его в номер и закрыла за нами дверь.
Зак протянул мне кружку.
– Это ледяной макиато с карамелью.
Я сделала глоток, вдыхая сладкий запах:
– Ум-м.
Он присел на край кровати, поставил свой кофе на прикроватный столик.
– Нам нужно поговорить.
– Ладно.
Я поставила свою кружку рядом на столик и встала в нескольких футах от него.
Зак обежал глазами комнату, я чувствовала исходящую от него нервозность. Поэтому я наклонилась, взяла его лицо в ладони и нежно поцеловала.
Он отстранился.
– Я пойму, если ты больше не сможешь это сделать.
Что? Я снова отступила на шаг.
– Я понимаю, что с моими приступами иногда бывает очень трудно справиться, – продолжил он. – Джесси сказал, что этот был довольно слабым, но это что-то вроде разорванных связей у меня в мозгу. Иногда все просто… перестает работать. И я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной ухаживать за мной или…
Я прервала его еще одним поцелуем, потом прижалась губами к его уху.
– Слушай меня очень внимательно, Закари Мэттьюз. Твоя эпилепсия не изменит моего отношения к тебе. – Держа его за руки, я присела рядом. – Не буду врать, я немного испугалась. Но это изменило только одно: я хочу узнать больше о парциальных приступах и о том, что я могу для тебя сделать. Это не меняет наших отношений.
Он наклонился и прижал свой лоб к моему.
– Ты уверена?
– Более чем. Я люблю тебя. И хочу быть с тобой.
Он отодвинулся, плечи заметно расслабились.
– Я тоже тебя люблю. Я хотел быть уверенным, что ты в порядке после того, что увидела вчера… Увидела меня в таком состоянии.
– Единственное, о чем я думаю сейчас и в прошедшие полтора дня, это ты. Я просто хочу, чтобы с тобой все было хорошо.
Его губы изогнулись в подобии улыбки:
– Мне хорошо. И будет хорошо.
В дверь постучали.
– Это, наверное, Джесси, – прищурив глаза, сказал Зак. – Он хочет срочно показать меня врачу, удостовериться, что мой голос в порядке.
– Тогда тебе нужно идти.
Он пожал плечами, встал и взял свой кофе.
– Поддаться Джесси так легко? Что за удовольствие?
Как и предсказал Зак, за дверью стоял Джесси.
– Нам нужно ехать, – сказал Джесси. – Скоро саундчек, а у нас куча дел впереди.
Я поднялась, поцеловала Зака перед уходом. Перед моим вылетом.
– Постарайся не скучать слишком сильно, – сказала я.
– Постараюсь.
Глава 25
ЛОНДОН, АНГЛИЯ
Команда летела в Лондон на следующую игру.
Когда мы прошли регистрацию, тренер вручил нам посадочные талоны, и мы направились к линии безопасности. Я стояла с Дженикой, обмениваясь последними новостями.
Марси и Нэнси подошли и встали за нами.
– Вот и наша маленькая бунтарка, – сказала Марси.
– Бунтарка?
– Не делай вид, что ты забыла нашу последнюю тренировку, – с раздражением сказала Дженика. – Ты все еще моя должница за то, что я совершила прикрытие века.
Уснула в номере Зака, оставила лучшую подругу разбираться с тренером Томом: не самый достойный эпизод.
– А она как узнала? – спросила я.
– Я позвала Марси пойти посмотретьDrama Llama, – объяснила Нэнси. – А потом… ты пропала.
– Неужели малыш Зак стоит того, чтобы почти потерять место в команде? – усмехнулась Марси. – Потому что это не очень по-капитански, мне кажется.
Я жутко разозлилась, но… Марсисохраниламой секрет, поэтому я прикусила язык.
– Запомни на будущее, – сказала Дженика, – это я – ее лучшая подруга, ияединственная, кому позволено усложнять ей жизнь.
Я взглянула через плечо на Марси:
– Давай не будем ссориться.
Марси раздраженно поджала губы:
– Давай не будем ссориться.
– Заметано, – сказала Дженика. – А теперь обе заткнитесь и не разрушайте наш хрупкий мир. Я никогда не была за границей.
– И мы поедем и в Англию, и во Францию, – сказала Нэнси. – Жду не дождусь.
Вчера я переместилась из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, и мои внутренние часы опаздывали на три часа. Но в Лондоне было на восемь часов больше, чем в Лос-Анджелесе; мы прилетели в восемь вечера, а по моему ощущению – в полдень. Что еще хуже, мы должны были лечь спать рано из-за тренировки, которая назначена на утро следующего дня. Боюсь, мои биологические часы совсем расстроятся.
* * *
Будильник прозвенел в девять утра. Кажется, я не спала до семи.
Тренер знал, что наши организмы попытаются скорректировать разницу во времени, поэтому предложил заняться йогой в десять. Но мы совершенно не представляли себе, какие пытки он приготовил на остальную часть дня.
Я всю ночь ворочалась с боку на бок из-за смены часовых поясов, и мое ноющее тело не хотело покидать кровать гостиничного номера.
– Нет! – застонала я, закрывая подушкой лицо. – Я не могу.
У нас не было времени, чтобы валяться и протестовать, так как прошлой ночью тренер Том четко заявил, что хочет, чтобы мы были внизу в 9:30.
Мы с Дженикой спускались на лифте и молчали.
– Итак, леди, – объявил тренер по дороге на стадион, – вот план на сегодня. После йоги вы свободны, осматривайте достопримечательности в остаток дня.
По всему автобусу раздались радостные возгласы, команда ликовала.
– Отбой в десять вечера, строго, – приказал он. – Я проверю номера. Если не застану вас в номере в десять, вы не будете играть завтра. Я говорю очень серьезно, леди.
– Эй, Нэнси, – я повернулась к ней. – Ты умеешь следить за временем?
– О, доверься мне, – сказала она, приподняв брови. – Мы все будем в номере до десяти. Скорее всего, к обеду мы уже будем клевать носом.
– Все зависит от тебя, – заявила Дженика, повернувшись к Нэнси. – Потому что мы с Кейтлин никакие, когда дело касается комендантского часа.
– Не волнуйтесь, – пообещала Нэнси. – Я поняла.
Мы добрались до стадиона, вышли из автобуса и направились на поле, мокрое от росы.
– Эй, – окликнула меня Марси, вставая рядом.
– Ну?
– Ты не против, если я, м-м-м, пойду с вами осматривать город? – тихонько сказала она.
Первая реакция на это была саркастическое «что случилось с остальными твоими друзьями?». Но я понимала, что это не по-товарищески.
– Конечно, нет, – сказала я.
– Круто, спасибо.
Тренер стоял у входа на стадион с женщиной, которая говорила с британским акцентом.
– Все возьмите коврики, – приказал он, когда мы подошли к ним.
Проходя мимо британки, которая, как я поняла, была нашим инструктором по йоге, мы брали коврики.
– Ты раньше занималась йогой? – спросила меня Марси, когда мы расстелили наши коврики перед командой, как велел тренер Том.
– Не-а, – я отрицательно покачала головой.
– Потрясающе, – проворчала она. – Мы тут торчим перед всей командой и собираемся выглядеть как идиотки.
– Что ж, хотя бы не в одиночку.
– Пожалуй, так.
Тренер свистком призвал нас к тишине.
– Так, леди! Слушайте, что будет говорить мисс Джеки.
– Пристрелите меня сразу, – проворчала Марси, а инструктор по йоге начала с позы собаки мордой вниз.
* * *
Наша первая остановка в походе по достопримечательностям прошла в кофейне.
– Я хочу сходить в Букингемский дворец, – сказала Нэнси, когда мы вышли из вестибюля гостиницы.
– Как добраться туда? – спросила Марси.
Я оглядела нашу компанию.
– Я не уверена, что кто-нибудь из нас знает Лондон.
– Я нашла кафе Beans! – объявила Дженика, размахивая телефоном. – Нам сюда.
Нэнси протяжно зевнула, вызвав такую же реакцию у всех остальных:
– Без кофеина я весь день никак не выдержу. Еще бы неплохо массаж.
– Касси с подружками записались на массаж в отеле, – заметила я, когда мы перебегали улицу.
– Завидуешь, – буркнула она. – Я лучше посмотрю достопримечательности.
– Девчонки, а вы вообще встречались с лондонской командой? – Дженика сменила тему.
Мы в ответ отрицательно покачали головами.
– Я слышала, они сильные, – Дженика показала нам заметку о них. – Они играют в два нападающих, как мы, только у них плоская защита.
– Вы сможете взломать их защиту, – я кивнула. – У вас обеих прекрасная скорость.
– У Марси скорость, – поправила Дженика. – Я имею в виду, как только мы пробьем мяч, будет просто гонка на скорость. Марси, ты можешь заставить их бить все время.
– И чем они тогда сильны? – спросила я, когда мы дошли до Beans.
– Их защитник Элизабет, – прочитала Дженика. – Она в своем городе самый скоростной игрок.
– Мы с Кейтлин самые быстрые в нашей команде, – сказала Марси, когда мы вошли в кофейню. – Держу пари, мы дадим им бой.
Я заказала порцию эспрессо и черничный кекс, нашла местечко за столиком и вытащила телефон.
– Я нашла дорогу до Букингемского дворца, – сказала я, изучая карту. – Насколько я понимаю, нам надо найти ближайшую станцию метро.
Нэнси откашлялась:
– Оно здесь называется «труба», – сказала она с диким британским акцентом.
– Не делай так больше, – сказала я, а Дженика засмеялась.
Когда был готов кофе Нэнси, мы забрали свои заказы и направились к ближайшей станции метро, следуя указаниям в моем телефоне.
– Вы точно доверяете Кейтлин? – поддразнила Дженика.
– Помолчи и просто следуй за мной.
* * *
Я отошла в сторону, пока Дженика без конца фотографировала Букингемский дворец.
– Настоящая туристка, – поддела я.
– Улыбнись, – сказала Дженика и сфотографировала меня.
Я отошла от нее и вызвала по видеосвязи Зака. Он ответил очень быстро.
– Добро пожаловать в Лондон, – сказала я, показывая ему свое окружение. – Здесь у нас королевская семья.
– Красиво.
Я повернула камеру, чтобы меня было видно.
– В следующий раз позвоню тебе с «Лондонского Глаза».
– Жду с нетерпением.
* * *
Мы провели день как завзятые туристы, сделали кучу фотографий и пообедали рыбой и чипсами.
– Нам нужно возвращаться, – сказала Нэнси, когда мы вышли из кафе-мороженого.
Дженика вытащила свой путеводитель по Лондону.
– Мы успеем посмотреть еще одно место.
– Нет, – твердо сказала Марси. – Мы возвращаемся.
– Но мы еще столько всего не увидели, – возразила Дженика. – Я уверена, что мы успеем посмотреть еще одно местечко.
Я не удержалась и согласно кивнула:
– Может быть, успеем?
– Мы возвращаемся, – твердо сказала Марси. – Вы двое вообще не соображаете, что говорите.
Дженика разочарованно застонала, но сложила карту и потащилась за нами.
Я загуглила адрес гостиницы и определила обратный путь, привязав его к станции метро.
– Ты, типа, мастер, – сказала Нэнси, наблюдая, как я собираю маршрут.
– Когда привыкнешь, уже не трудно, – я показала номер поезда, который был нам нужен. – Мы должны вернуться с большим запасом времени.
– Тридцать минут – это не большой запас времени, – возразила Нэнси. – Но проблем у нас быть не должно.
Подошел наш поезд, и мы поехали обратно в отель.
– Ты уверена, что мы приехали куда нужно? – спросила Нэнси, когда мы вышли из метро.
– Телефон показывает, что до гостиницы меньше мили, – я показала ей карту. Но, когда огляделась, то место показалось незнакомым.
– А где на маршруте Beans? – спросила Дженика.
– У меня плохие предчувствия, – пробормотала я, когда мы обогнули угол, за которым телефон обещал наш отель.
Мы остановились около ресторана быстрого питания, и мой желудок начал скручиваться в узел.
Мы заблудились.
– О, черт, – бормотала Дженика, оглядываясь.
Нэнси тяжело задышала, а Марси вытащила свой телефон и сравнила свою карту с моей.
– Он точно показывает, что гостиница здесь, – подтвердила она. – Что за черт?
– Старые добрые карты Apple, – проворчала Дженика, качая головой. – Что теперь делать?
– Господи, – заныла Нэнси. – Мы не сможем играть завтра! Моя жизнь разрушена.
– Расслабься, – приказала я, листая телефонную книгу, чтобы найти номер отеля.
Мой телефон ожил, выскочило фото Зака. Я отправила его на автооветчик и позвонила в гостиницу.
– Да, – сказала я, когда мне ответили, – мое имя Кейтлин Джексон, я – постоялица вашего отеля. Я потерялась, не могли бы вы назвать мне улицу, на которой находится ваш отель?
Она сказала, я поблагодарила и повесила трубку. Я вбила название улицы в телефон и увидела, что она на другом конце города.
– Ну, давай, – сказала я, останавливая такси.
– Ты помнишь, что такси обойдется дорого? – воскликнула Марси.
– Я заплачу, – пообещала я. – Вот, деньги есть на моей запасной карте. Я потом объясню родителям.
Подъехало такси, мы бросились усаживаться, я села на переднее сиденье и назвала водителю название гостиницы и название улицы. Он внимательно посмотрел на нас и рванул в сторону нашего отеля.
Чувствуя вину перед Заком за то, что отправила его на автоответчик, я послала ему короткое сообщение, пообещав позвонить ему, когда будет свободная минутка.
– У нас меньше двадцати минут, – услышала я голос Нэнси.
– Успокойся, я все устрою, – пообещала я.
Мы опоздали на четыре минуты. Мое сердце колотилось в груди и руки были липкими от страха, когда мы пошли в вестибюль. Когда я увидела тренера Тома, стоящего в вестибюле со скрещенными на груди руками, сердце совсем остановилось. Я ясно услышала, как рядом со мной нервно сглотнула Нэнси.
– Вы, дамы, понимаете, что уже 10:04? – спросил он.
Я вышла вперед, во рту пересохло.
– Это моя вина, сэр. Я неверно указала дорогу обратно.
– Это не только ее вина, – пропищала Дженика, выступив вперед.
– Мы все виноваты, – подтвердила Марси из-за спины Нэнси.
– Но именно я потеряла направление, – я послала им предупреждающий взгляд. Я старалась, чтобы хотя бы трое из нас играли завтра. Это было необходимо.
– Доверие нужно заслужить, леди, – сказал тренер Том. – И поскольку вы двое мои капитаны, я верю, что вы просто заблудились.
Когда он это сказал, меня замутило, я широко открыла глаза.
– Вы не теряете право играть завтра, – доверительно сказал тренер Том, – так будет правильно? Только никому не говорите.
– Да, сэр, – хором отрапортовали мы.
– И для вас будут последствия.
– Да, сэр.
– Хорошо, идите к себе.
Мы бросились к лифту и заговорили, только когда закрылись его двери.
– Я не могу поверить в то, что случилось, – держа руку на сердце, пропищала Дженика.
– На вашем месте я бы так не радовалась, – пробормотала Марси.
– Почему? – спросила я, улыбаясь до ушей.
– Потому что он сказал, что будут последствия, – объяснила она. – И чует мое сердце, приятного в этом будет мало.
Мы вывалились из лифта и разбрелись по своим номерам. Мой адреналин все еще зашкаливал, и я переоделась в пижаму, прежде чем позвонить Заку.
– У тебя все в порядке? – спросил он, ответив на мой звонок.
– Все прекрасно, – сказала я, растянувшись на кровати. – Небольшая неприятность. Гораздо важнее, сколько у вас времени? Ты где?
– В Питтсбурге пять часов, – ответил он. – Мои братцы ругаются, этотакая редкость, знаешь ли. Сегодня – о личном пространстве в автобусе, потому что в ближайшие десять дней у нас не так много времени на отдых. Быть взаперти всем вместе в автобусе – это сущий ад.
– Спи! – крикнула Дженика из ванной, – у нас нет времени слушать ваши нежности.
Я отмахнулась от нее, а Зак засмеялся:
– Это Дженика?
– Да, и пусть заткнется.
Она выглянула из ванной и уставилась на меня.
– Ты должна мне. Поэтомусамазаткнись.
– Тебе, наверное, спать пора, – сказал Зак.
– Думаю, ты прав, – ответила я. – Поговорим завтра?
Он хмыкнул в знак согласия:
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Я повесила трубку, поставила телефон на зарядку, улеглась и уставилась в потолок, мечтая, чтобы скорее пришел сон.
– И случилась смена часовых поясов, – сказала Дженика, прыгнув в постель.
Радости путешествий.








