Текст книги "Курсанты Академии"
Автор книги: Рэй Дуглас Брэдбери
Соавторы: Гарри Гаррисон,Айзек Азимов,Орсон Скотт Кард,Роберт Шекли,Пол Уильям Андерсон,Роберт Сильверберг,Гарри Норман Тертлдав,Фредерик Пол,Майкл (Майк) Даймонд Резник,Конни Уиллис
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 30 страниц)
Итак, Алисии пришлось уйти с работы. Муж был не против ухаживать за младенцем, но выкормить его он все равно не мог. Через несколько лет после рождения Эйми Рикардо получил повышение, и семья переехала из двухкомнатной квартирки в секторе Ван-Кортландт в эту, более просторную. Теперь отец имел рейтинг «Си-6» и получил право на пользование отдельным туалетом. Мало того, в квартире разрешили поставить раковину, увеличили квоту расходов на развлечения и дали право четыре раза в неделю обедать дома.
И было бы очень глупо со стороны родителей отказаться от всех этих привилегий. И глупо со стороны Алисии надеяться сохранить место в Департаменте.
В противном случае они могли бы потерять все.
Дверь отворилась, в комнату вошла мать. Эйми села.
Ее узенькая постель занимала большую часть комнаты.
Присесть, кроме как на нее, было просто не на что, а Алисия, судя по всему, приготовилась к долгому разговору.
Мать села рядом, обняла Эйми за плечи.
– Знаю, что ты чувствуешь, – прошептала она.
Эйми покачала головой.
– Нет, не знаешь.
Мать еще крепче обняла ее.
– Когда-то, очень давно, я тоже прошла через все это… Но потом поняла: толку никакого. Даже пытаться не стоит. Ты должна учиться, Эйми. И не только для того, чтобы потом помогать своим детям делать уроки. Позднее ты обязательно поймешь, какую радость и удовольствие может извлекать человек из знаний. Из того, что будешь носить в себе и знать: а вот этого у меня никто не отнимет. Времена меняются, так что…
– Ничего они не меняются. Мне бы так хотелось… Раньше жить было лучше.
– Ты не права, – возразила мать. – Лучше жили лишь очень немногие люди. Для остальных же, большинства, то была не жизнь, а сущий кошмар. Да, мне всегда нравились средние века, но я знаю, как в те времена боролись, страдали и голодали люди. Теперь в городах куда лучше. Голодных больше нет. И почти все мы можем заниматься своим делом, не опасаясь насилия. Нормально работать, сотрудничать. Надо уметь применяться к обстоятельствам. Уметь отказываться от многого, чтоб получить хоть что-то. К тому же…
– Я тебя поняла, – с горечью пробормотала Эйми. – Города – это прекрасно. Города – это вершина человеческой цивилизации, – произнося эти слова, она копировала тон и манеры своей учительницы истории. – И если я не буду приспосабливаться и не научусь быть благодарной за то, что имею, то я есть не что иное, как патологический антисоциальный элемент!
Мать довольно долго молчала, потом заметила:
– Все больше роботов в городах отбирают у людей работу. А это означает, что со временем люди будут получать все меньше и меньше. И может снова начаться голод. К тому же города не резиновые, они не могут расширяться до бесконечности. А это означает, что пространства для каждого из нас будет становиться все меньше. Время от времени люди будут нападать на роботов и уничтожать их, чтоб выразить тем самым свой протест. Но если мы начнем набрасываться друг на друга… – она помолчала немного, потом продолжила: – Кто-то должен уступить, сдаться. Даже те люди, которые надеются, что со временем инопланетяне дадут им возможность покинуть Землю и поселиться на других планетах, понимают это.
– Они дураки, – буркнула Эйми.
– Да. Многие так считают.
Эйми нахмурилась. Она слыхала об этих людях.
Время от времени они выходили на Поверхность, строили из себя фермеров, играли в другие такие же дурацкие игры. Она не знала, что они при этом чувствовали, хорошо ли им было там, наверху, или плохо. Предводителем этой небольшой компании был городской детектив по имени Элия Бейли. Может, именно он надеялся, что инопланетяне им помогут. Недавно он вернулся с одного из их миров. Его пригласили туда помочь расследовать какое-то преступление. Видно, поэтому он вообразил, что инопланетяне могут стать друзьями.
Но уж кто-кто, а Эйми-то знала! Знала, что эти инопланетяне лишь используют их. Уж она насмотрелась на этих инопланетян в приключенческих книгах-фильмах. Все до одного высокие, красивые, загорелые.
А волосы бронзовые и глаза такие холодные – в точности как у роботов, которые обслуживают их. Во всех этих драмах они могли показаться даже дружелюбными, могли даже влюбиться в кого-нибудь из землян, но на самом деле презирали людей из городов. И уж никогда не позволили бы землянам влезать в их мир или другие миры Галактики. Нет, они могли, конечно, воспользоваться услугами земного человека, ну, скажем, Бейли. А потом избавились бы от него, как от мусора.
– Я просто хочу сказать, – снова заговорила Алисия, – что могут наступить перемены. И какие бы разрушения они ни повлекли за собой, они могут также представить и новые возможности… Но только для тех, кто способен понять, уловить их… – Эйми насторожилась. То было самое антисоциальное высказывание из всех, что она когда-либо слышала от матери. – И лучше быть к этому готовой. И развивать способности, которые могут пригодиться. Работая в Департаменте, я узнала, для чего на самом деле предназначена статистика. Она мешает даже самому отъявленному бюрократу утаивать от людей всю правду. Я поняла… Впрочем, довольно. И без того наговорила лишнего.
– Мама, – Эйми нервно сглотнула слюну, – а ты скажешь папе, что написал мистер Лианг?
Алисия затеребила длинные темные волосы. Смотрела она мрачно.
– Я должна… Должна сказать, ведь меня могут вызвать на собеседование. И как я тогда объясню Рику, почему скрыла от него?.. Ладно, так и быть, не скажу. Если ты пообещаешь, что будешь стараться.
Эйми с облегчением вздохнула.
– Обещаю, – она от души надеялась, что мать сдержит слово.
– Тогда принимайся за уроки. Рик уже скоро придет.
Алисия вышла и затворила за собой дверь. Эйми вытянулась на постели. Ничего не переменится, что бы там ни говорила мать!.. И чего бы там она, Эйми, ни делала, как бы ни старалась. Все равно рано или поздно, по выражению ее подружки Деборы Листер, упрешься лбом в стенку.
Она упрется в эту стенку, когда учителя начнут намекать, что тот или иной предмет более полезен для девочки. Когда члены совета колледжа начнут говорить, что это неправильно и даже эгоистично – ходить на такие-то и такие лекции. Поскольку она не мальчик и в жизни ей эти знания никогда не пригодятся. И если она упрется в стенку не сейчас, позже это все равно произойдет. Когда она выйдет замуж и обзаведется собственными детьми.
Можно, конечно, и не выходить замуж, но тогда ее ждет страшно одинокая жизнь. Чего бы ни достигла такая женщина, люди все равно будут говорить, как она антисоциальна. И даже по-своему жалеть ее. Что еще хуже, чем открытая ненависть. И ей придется жить в специально предназначенном для одиноких алькове.
Если не повезет и она не найдет себе приемлемую компаньонку. Но еще надо добиваться разрешения делить с ней комнату.
Алисия уже давно уперлась лбом в стенку, хотя и позже, чем многие другие. К тому же у нее есть любящий муж. Он и поможет, и утешит, что уже само по себе прекрасно. Даже те пары, где супруги просто ненавидели друг друга, неохотно шли на развод. Ведь это означало потерю в статусе, переезд в более тесное жилище. И вполне естественно, что Алисия хочет для дочери лучшего будущего. Ведь, по сути, в жизни у нее ничего, кроме мужа и дочери, просто нет.
Таких женщин, как Алисия, было немало. «Сублимированный антисоциальный индивидуализм» – вот как характеризовалось их поведение в учебных книгах-фильмах, которые Эйми сканировала в школьной библиотеке. Многие женщины пережили своих детей и даже внуков, надеясь на лучшее и вместе с тем осознавая, что есть предел их амбициям. Надежда на будущее, передаваемая из поколения в поколение, – только это заставляло их держаться на плаву… Однако и они знали, что слишком выделяться, пусть даже в самом хорошем смысле, не следует, иначе это вызовет неодобрение окружающих. Вот одна из главных причин, по которой ее родители отказывались выставлять напоказ свои привилегии, заработанные честным трудом. А когда пользовались ими, делали это с таким извиняющимся видом…
У мужчин были свои проблемы. Наверное, им они казались не менее тяжкими. Многие мужчины ломались, не выдерживали бремени, которое накладывает семья, целиком зависящая от одного кормильца.
У психологов имелось какое-то специальное название и для этого синдрома.
Короче, Эйми совершенно отчетливо представляла свое будущее. Возможно, ей вовсе не следовало заглядывать в эти книги-фильмы по психологии и социологии, предназначенные сугубо для взрослых, да к тому же еще и специалистов. Родители обязательно обзавелись бы вторым ребенком, если б им разрешили. Ведь Алисии все равно было нечего делать, кроме как заботиться о ней, Эйми, и отце. Да еще поддерживать приличные отношения с соседями и коллегами мужа. Неудивительно, что, живя в таких условиях, многие женщины не испытывали особой привязанности к своим детям. А когда она, Эйми, вырастет, мать будет дожидаться неизбежного появления внуков. И перенесет все свои надежды на них. Какое же это страшное испытание: притворяться, что уж кого-кого, а твоих детей не проглотит этот людской муравейник под названием город. Жить и знать, что именно так и случится.
Счастливые семьи делают город лучше – вот какое мнение здесь бытовало. Матери и жены созданы делать свое дело и чувствовать, что исполняют при этом гражданский долг. Мать Эйми привязана к ней, затем привяжется к ее детям и…
Нет, раз большинство настроено именно так, лучше уж ничего не знать и не ведать. И плыть по течению, смирившись со своей судьбой.
Она скрестила руки на груди. У нее есть одно достижение, и никто не в силах отнять его. Она лучшая бегунья по дорожкам в городе. И она не бросит этого занятия до тех пор, пока не постареет, станет слишком медлительна для гонок. А может, такой день не наступит вовсе. И даже если она сделает ошибку и погибнет на бегу, что ж, все равно лучше, чем умереть, уперевшись лбом в стенку. Родители смогут завести другого ребенка, а то и двух, и потеря одной жизни для стального муравейника, кишащего людьми, ничего не значит. Она умрет со спокойной совестью, зная, что освобождает тем самым место для кого-то другого, возможно, менее строптивого члена общества.
В учебниках психологии имелись термины и для таких идей и понятий, и в целом расценивались они как болезнь. Пусть так. Еще одна причина не слишком переживать по поводу того, что может с ней случиться во время гонок.
– Эйми Барон-Штейн, – произнес монитор в холле, – к вам посетитель.
Эйми взглянула на сероватую физиономию робота – просто пародия какая-то на человеческое существо. Она не слишком любила роботов, а этот, с плоскими глазками и противно кривящимся ртом, выглядел самым мерзким из всех.
– В чем дело? – спросила она.
– Пришел человек. Хочет поговорить с вами, – сказал робот. – Просил меня проводить вас.
– Да кто это, черт возьми?
– Велела назвать свое имя, если вы спросите или не захотите видеться. Это Шакира Льюз.
От изумления Эйми разинула рот.
Дебора Листер подвинулась поближе и ткнула ее кулачком в ребра. Шакира Льюз не занималась гонками вот уже несколько лет, но Эйми о ней знала. Киоши Гаррис считал ее лучшей девушкой-бегуньей всех времен. В последней гонке Шакире удалось обойти целых три шайки из Бруклина. Это событие вошло в легенду.
Она была лучшей, подумала Эйми. Сейчас лучшая я.
– О Эйми!.. – простонала Дебора. – Ты будешь с ней говорить?
– Что ж, можно.
– Тогда опоздаешь в шахматный клуб, – сказала ее белокурая подружка.
– Значит, опоздаю.
– Я с тобой! – воскликнула Дебора. – Я хочу это видеть!
– Мисс Льюз хотела видеть Эйми Барон-Штейн, – пробубнил робот. – Она не упоминала о…
– Да заткнись ты! – рявкнула Эйми. Глаза у робота немного расширились. Очевидно, это означало удивление. – Она ведь не говорила, что я не имею права взять с собой подругу?
– Нет, не говорила.
– Тогда веди нас к ней.
Робот развернулся и повел их по коридору, в который выходили двери кабинетов, затем – через холл, где толпились ученики. Эйми недоумевала. Почему это Шакира Льюз выбрала для встречи такое место и время? С чисто технической точки зрения здешние роботы-мониторы вовсе не были предназначены для того, чтоб поднимать учащихся наверх, ну, разве что в аварийных ситуациях. Просто этот робот был, очевидно, слишком глуп и не усвоил, что разрешено, а что запрещено. Он маршировал впереди на негнущихся ногах, спина неестественно прямая. Чертовы роботы, подумала она, отбирают работу у людей. И эти мониторы тоже когда-то заменяли люди.
Эйми с подружкой дошли до лифта и вдруг обнаружили, что за ними по пятам следует целая толпа мальчишек и девчонок. Вслед за роботом они вошли в лифт и начали подниматься до уровня улицы.
Выйдя из здания школы, Эйми увидела высокую темнокожую женщину с короткими черными волосами. Ее со всех сторон облепили мальчишки.
– Ух ты! – шепнула Дебора. – Может, она хочет с тобой посоревноваться?..
Эйми отрицательно помотала головой и указала на мелькавшую впереди серую спину робота. Робот не имел права причинять человеку вред. Не мог он также допустить, чтоб человек причинил себе вред сам. Эти создания, наделенные самыми примитивными позитронными мозгами, наверняка считали гонки по дорожкам занятием опасным и вредным.
– Знакомьтесь, Эйми Барон-Штейн, – безжизненным голосом произнес робот. – А это Шакира Льюз.
Эйми приблизилась, мальчишки почтительно расступились. Женщина была стройной, но слишком, пожалуй, высокой для бегуньи. Лучшие бегуньи вроде Эйми обычно были небольшого росточка и худенькие – так легче лавировать в толпе среди пассажиров.
Тонкие, абсолютно правильные черты лица. Да эта Шакира Льюз больше похожа на актрису из исторической драмы о жизни в Африке, которую совсем недавно смотрела Эйми. Одета Шакира была в красную рубашку и черные брюки, отчего и без того длинные ноги казались еще длинней. Мальчишки точно завороженные не сводили с нее глаз.
Никто из них никогда не смотрел так на Эйми, даже после того, как ей удалось обыграть шайку Брэдли.
– Можешь идти, – сказала Шакира роботу. Тот послушно развернулся и зашагал обратно, к лифту. Говорила эта Шакира протяжно и надменно точь-в-точь как какая-нибудь инопланетянка. Эйми подняла на нее глаза. В них светились ненависть и восхищение одновременно.
– Я слышала о тебе, – сказала Шакира. – И хотела поговорить.
Эйми вызывающе вздернула подбородок.
– Это о чем же?
– Наедине, если можно.
Наедине… Это означало бродить среди толп, заполнивших дорожки или платформы метро. Или же, если сильно повезет, найти где-нибудь незанятый стул или свободную скамейку.
– Если хочешь что-то сказать, говори прямо сейчас. И здесь.
– Она хочет бросить тебе вызов, – произнес чей-то голос за спиной. Эйми обернулась. Среди ребят стоял Луис Хортон. Он до сих пор бесновался при одном воспоминании о том, как Эйми обошла его в долгой гонке, конечной целью которой был сектор Йонкерс. – Она собирается бросить тебе вызов, повторил он. – Может, тебе слабо, а, Эйми?
Эйми ответила спокойно, с достоинством:
– Я обойду любую в Нью-Йорке.
Шакира нахмурилась.
– Я сказала, что хочу поговорить. И ни о каких гонках речь пока не идет.
– Ты чего, струсила? – спросил какой-то мальчишка.
Шакира помрачнела. Эйми понимала, куда это может завести. Всем хотелось, чтобы эти две чемпионки вступили в схватку. В других обстоятельствах она сама бы бросила вызов, но чувствовала: тут что-то не так.
Какой смысл этой женщине мечтать о состязании с ней, Эйми? Ведь ей наверняка есть чем заняться в жизни, пусть даже слава Эйми растет с каждым днем. К тому же Шакира уже давно не тренировалась, и если, не дай бог, что-то случится и полиция схватит ее, ей несдобровать. Но для чего же еще могла понадобиться ей она, Эйми?.. Возможно, для чего-то противозаконного, какой-нибудь операции или сделки, где требуется отвлекающий маневр и бегунья может увести за собой преследователей.
Эйми пожала плечами.
– Да будет вам, ребята. И дураку ясно – она слишком стара для того, чтоб гоняться по дорожкам!
– Да, это верно, – кивнула Шакира. – Мне уже скоро двадцать один.
– Льюз не боится, – вставил Хортон. – Эйми – вот кто струсил!
Эйми так и вспыхнула. Теперь все они не сводили с нее глаз. Ей казалось, что даже прохожие смотрят на нее – в надежде стать свидетелями ее позора.
– Ничего я не боюсь, – сказала она. – Полный вперед, Шакира, тебе меня все равно не обойти. Давай отсюда и до развязки у Шипсхед-Бей. Если, конечно, ты способна пробежать такую дистанцию в столь преклонном возрасте.
Шакира молчала.
– Ну, давай же! Или ты слишком состарилась и устала, чтоб просто попробовать, а?
Огромные темные глаза девушки гневно сверкнули.
– Что ж, давай!
Мальчишки заржали и заулюлюкали. Даже Дебора, которая никогда не бегала по дорожкам, вся так и порозовела от волнения. И Эйми вдруг страшно на них всех разозлилась. Она не была готова бежать. Теперь она понимала: все это время в глубине души тлела надежда, что Шакира откажется соревноваться с ней. Если эта темнокожая женщина победит, ей, Эйми, просто не пережить такого позора. Если же победит она, Эйми, все просто в очередной раз признают, что Шакира не в форме. Принимая этот вызов, она сильно рискует.
И кстати, так до сих пор и не узнала, для чего понадобилась Шакире.
– Ну что, пошли? – небрежно спросила Эйми.
– Погоди минутку, – женщина вскинула руку. – Чем бы там ни кончилось… Я все равно хочу поговорить с тобой. Потом, попозже.
– Поговоришь, когда я тебя обойду! – заносчиво бросила Эйми, хотя сомнения не оставляли ее. А потом пошла следом за Шакирой к ближайшей дорожке.
Шакира двигалась по серому полотну, держа курс на более скоростную дорожку. Она не бежала, просто ла длинным, размашистым шагом. Эйми держалась вплотную. Большинство мальчишек и девчонок устремились к ближайшей станции экспресса – они хотели успеть добраться до Шипсхед-Бей первыми и встретить там победительницу. Луис Хортон и двое его приятелей решили немного понаблюдать за приемами прославленной Шакиры и присоединиться к остальным ребятам позже. Пока что пассажиры стояли не слишком тесно, но народу на дорожках все прибывало.
Шакира увеличила скорость и начала демонстрировать разные трюки. Вот боковой бросок. Для этого сперва надо бежать ровно, затем, не меняя скорости, перескочить на соседнюю дорожку. Эйми не отставала. Шакира применила прием Поповича, названный так в честь знаменитого бегуна запрыгала из стороны в сторону между разными дорожками, прежде чем неожиданно перескочить со второй на третью. Ей даже удалось сделать «дервиш». Став лицом к Эйми, она высоко подпрыгнула, перевернулась в воздухе на триста шестьдесят градусов, а потом грациозно приземлилась на более медленную дорожку. «Дервиш» являлся очень опасным приемом, даже для низких скоростей.
Да, она была хороша, ничего не скажешь. Но и Эйми знала все эти трюки. Выпендривается, подумала она. Старается запугать. Такие эффектные трюки призваны отвлечь внимание противника и измотать его. Не отставая от Шакиры, она вскочила на платформу, затем спрыгнула с нее. Мальчишки отстали. Она уже приноровилась к ритму Шакиры, но продолжала держать ухо востро. Многие бегуны заставляют противника приноровиться к своей скорости, а затем неожиданно выкидывают какой-нибудь фортель.
Так танцующим шагом они перемещались с дорожки на дорожку, направляясь к линии экспресса. На дорожке рядом с выходом на платформу скопилось особенно много людей. Шакира ухватилась за поручень и птицей взлетела вверх. Эйми ухватилась за поручень, что находился рядом. В воздухе мелькнули длинные ноги в черных брюках. Не коснувшись пола платформы, не задев ни одного пассажира, Шакира соскочила на дорожку, встала спиной к ветру и, усмехаясь, глядела на Эйми.
Держась за поручень, Эйми уже приготовилась спрыгнуть, как вдруг внезапно на дорожку внизу сошло сразу несколько человек. Она видела их удивленные и испуганные лица… Им казалось, что Эйми собирается спрыгнуть прямо им на головы.
На самом деле она приметила клочок свободного пространства. Какая-то женщина пошатнулась, мужчина ухватил ее за руку. И Эйми поняла, что прыгать рискованно. Шакира повернулась к ней спиной, пробежала вперед, потом метнулась влево и скрылась из глаз.
Эйми держалась за поручень, ветер бешено трепал волосы. Такого быстрого и позорного поражения она не ожидала. Она проиграла, даже не успев добраться до Манхэттена. Глаза застилали слезы.
Кто-то толкнул ее. Она подняла голову. Вокруг столпились пассажиры.
– Чертовы бегуны! – орал мужчина. Зевак все прибывало. Кто-то ударил ее кулаком и сбил с ног.
– Вызывайте полицию! – кричала женщина.
Пальцы впились Эйми в волосы, кто-то страшно больно пнул ее носком ботинка по колену. Она закрыла голову обеими руками. Ей все равно, что будет дальше. Она проиграла!..
Полицейский в штатском в ранге «Си-6», имевший привилегию сидеть в вагоне экспресса верхнего уровня, успел увести Эйми от разъяренной толпы. И отвел ее в здание городского совета. Полицейские участки располагались на более высоких уровнях. Эйми думала, что ее передадут офицеру и оштрафуют. Но вместо этого детектив провел ее через огромный зал, полный людей, а затем завел за угол в клетушку, отгороженную металлической перегородкой. Там стояли стол и два стула.
Эйми сидела за столом, чувствуя себя совершенно несчастной и одинокой, а детектив в штатском записывал тем временем ее имя и адрес. Потом ввел эти данные в компьютер, нажал кнопку ввода дополнительной информации, после чего позвонил ее отцу.
– Тебе повезло, – заметил он, закончив разговор. – Твой отец еще не ушел с работы. Так что по дороге может заехать и забрать тебя.
Она с удивлением уставилась на него.
– Так вы не собираетесь держать меня здесь?
Детектив сверкнул глазами. Это был крупный лысый мужчина с пышными усами и коричневой кожей – почти такой же темной, как у Шакиры.
– Не воображай, что я буду с тобой цацкаться, на таких, как ты, просто времени нет… Терпеть не могу подростков, которым плевать на безопасность других людей. Да из-за тебя в экспрессе случилась целая драка! Возможно, надо было оставить тебя им на растерзание… Ты вообще понимаешь, что может случиться с тобой дальше, а, девочка?
– Нет, – пробормотала она, хотя уже начала догадываться.
– Для попавшихся в первый раз – слушание в суде по делам подростков. Можешь схлопотать несколько месяцев тюрьмы на уровне для несовершеннолетних нарушителей закона. Если повезет, могут приговорить к штрафу. Будешь работать несколько дней в городской больнице. Кстати, прекрасный повод познакомиться с жертвами несчастных случаев, – он затеребил усы. – Очень полезно для таких, как ты. Возможно, прямо при тебе привезут труп какого-нибудь бегуна-неудачника. Тогда увидишь, как плачут его родители, а врачи добиваются у них разрешения на использование уцелевших органов. Ну а если попадешься еще раз, снисхождения уже не жди.
Эйми крепко зажмурилась.
– Сиди здесь, – бросил детектив и вышел. А куда ей было деваться, когда кругом полным-полно полицейских?.. Эйми осталась в одиночестве. И сидела, упиваясь своим отчаянием. Вскоре детектив вернулся с чашкой чаю. Ей он ничего не предложил.
Уселся за стол и сказал:
– Так. Теперь продиктуй мне имена других бегунов.
Эйми замотала головой. Хоть Шакира и была ей ненавистна, но на такую низость она никогда не пойдет.
– Так и знал, что не назовешь. Но не думай, что делаешь тем самым им большое одолжение. Еще пожалеешь, когда с ними случится несчастье. Или же из-за них пострадают другие люди.
Детектив включил компьютер и принялся за работу.
И не обращал на Эйми ни малейшего внимания до тех пор, пока не появился отец. Она взглянула на его бледное мрачное лицо и тут же отвернулась. Формальности заняли несколько секунд, не больше. Затем детектив принялся читать Рикардо Штейну мораль. Он красочно расписывал, какое страшное нарушение совершила его дочь, и обильно приправлял свое повествование статистикой несчастных случаев, произошедших по вине бегунов. А также назвал число происшествий с летальным исходом за прошлый год.
– И не окажись я в тот момент в экспрессе, – закончил он, – девочку могли забить до полусмерти. Чего она, возможно, и заслуживала.
– Понимаю, мистер Дюбуа, – ответил отец.
– Ей следует преподать хороший урок.
– Целиком согласен с вами, – Рикардо откинул со лба прядь густых каштановых волос. – Согласен с любым наказанием, к которому ее приговорят. Мы с матерью вовсе не собираемся потакать таким опасным забавам. Мы даже готовы разделить с Эйми вину, раз не смогли воспитать ее должным образом и проследить… Будьте уверены, такое больше не повторится.
– Надеюсь, что вы позаботитесь об этом, мистер Штейн… Тем более что вы занимаете такое солидное положение… – Дюбуа откинулся в кресле, Ладно, так и быть. Пойду навстречу вам и вашей супруге. И отпущу Эйми. Ей только четырнадцать. И это ее первое нарушение, точнее, попалась она в первый раз. А уровень для малолетних нарушителей и без того переполнен, и стоит ей попасться на чем-нибудь еще раз, отправится прямиком в суд, и уж там ей выдадут на полную катушку, по совокупности.
– Очень вам признателен, – сказал отец.
– А теперь послушай меня, девочка, – Дюбуа положил руки на стол. – Не воображай, что можешь какое-то время отсидеться, а потом снова взяться за свое. Теперь нам известно, кто ты такая, и вычислить тебя не составляет труда. Не так уж много девчонок гоняется по дорожкам, – он покосился на отца. – Думаю, что могу рассчитывать на вас в этом вопросе. Кстати, и в плане карьеры вам не светит ничего хорошего, если узнают, что в семье появился преступник.
– Можете положиться на меня, мистер Дюбуа.
На всем пути к дому отец не проронил ни слова.
Скверный признак. Это означало, что он просто вне себя от ярости. Оставив дочь у входа в женский сектор, он прошел в квартиру.
Эйми долго колебалась, прежде чем войти. Затем, с замиранием сердца, втащилась в холл. Интересно, что сделают с ней родители? Наверняка уже успели обсудить все случившееся, а мать рассказала отцу о жалобах из школы.
Она вошла и увидела, что они сидят на диване.
И сразу поняла, что рассчитывать на снисхождение матери не стоит. Родители почти всегда выступали против нее общим фронтом. Тем более в таком важном деле…
Эйми протиснулась к креслу и села. Бить ее не будут – родители не верили в физические меры воздействия. Но лучше уж побили бы, это ее не пугало. Она и без того вся в шрамах и синяках от бесчисленных падений. Все лучше, чем слушать рассуждения отца на тему того, каким прискорбным образом может отразиться ее поведение на судьбе всей семьи. О самих родителях она не задумывалась. О том, как они огорчились бы, если б она пострадала в результате несчастного случая. Не задумывалась Эйми и о том, как ее антисоциальное поведение может сказаться на репутации и карьере отца, на отношении соседей к матери. Не задумывалась и о том, что привод в полицию может отрицательно сказаться на ее собственной дальнейшей судьбе. Эйми и в голову не приходило, что она может стать дурным примером для детей младшего возраста. А о предупреждениях отца, что такие опасные развлечения до добра не доведут, она давным-давно позабыла.
Ко времени, когда отец закончил читать нотацию – при этом он повторил основные положения по нескольку раз, – идти ужинать на общую кухню было уже поздно. Мать со вздохом разложила стоявший у стены маленький столик и включила электропечь – разогреть ужин. Отец поворчал еще на тему того, что из-за Эйми они пропустили цыплят, которых подавали сегодня на общей кухне. Четвертый официально разрешенный для домашних трапез день следовало бы приберечь до субботы. Родители Рикардо собирались навестить их со своими пайками. Так что и эти планы Эйми тоже разрушила.
Эйми подтащила оттоманку к столу и уселась, мать посыпала блюдо остатками каких-то специй. Отец подошел к звонившему визиофону, буркнул, глядя на экран, несколько слов, затем повесил трубку.
– Это Дебора Листер, – он придвинул к столику два стула и уселся. – Я сказал, что ты подойти не можешь.
Эйми нехотя воткнула вилку в кусок ферментированной говядины, которую подали с брокколлетами.
Так даже лучше, подумала она. Ведь Дебора наверняка хотела сообщить, что была там, у Шипсхед-Бей, когда туда прибыла торжествующая победу Шакира.
– На время мы запрещаем тебе звонить друзьям и подходить к визиофону, сказал Рикардо. – А классного надзирателя я попрошу не выпускать тебя из школы ни под каким предлогом. Только после занятий и только прямо домой. И робот-монитор будет уведомлять нас, когда ты покинула здание школы, чтоб не болталась по улицам. Будешь проводить все время только в двух местах: здесь и в школе. Ну, исключая, разумеется, моменты выхода вместе с нами на общественную кухню. А в свободное время, после того, как сделаешь уроки, будешь писать для меня доклад. Тема его следующая: «Опасности, подстерегающие бегунов по дорожкам». Думаю, что материала у тебя предостаточно. Доклад должен быть готов к концу недели, – Рикардо перевел дух. – И если я еще хоть раз услышу, что ты бегаешь по дорожкам, сам отведу тебя в полицию и потребую судебного разбирательства.
– Ешь, Эйми, – сказала мать. То была первая ее реплика за все время.
– Я не голодна.
– И все же советую поесть. До конца недели домашнего пайка не хватит.
Эйми заставила себя есть. Отец уже расправился со своей порцией и сидел, опершись локтями о стол.
– Я одного не понимаю, – устало произнес он, – зачем это тебе, а, Эйми? Зачем ты вытворяешь такое? Я почему-то думал, ты умнее. К чему рисковать?
Тут она не выдержала.
– Я – лучшая! – Эйми вскочила, затем плюхнулась обратно на оттоманку. – Лучшая бегунья по дорожкам во всем городе! И все будут помнить меня только поэтому!.. Я лучшая, а теперь… теперь у меня все отобрали.
Серые глаза отца удивленно расширились.
– Что-то не похоже, чтоб ты сожалела о своем проступке, юная леди.
– Я жалею только об одном! Что проиграла. И что попалась, вот! И еще мне очень жаль, что тебе пришлось ехать выручать меня, но ни о чем другом я не жалею, ни капельки!
– Ступай к себе! – рявкнул отец. – Еще раз услышу этот бред, тогда почувствуешь, какая рука у меня тяжелая!
Алисия потянулась через стол и успела перехватить занесенную для удара руку мужа. Эйми вскочила и бросилась к себе в комнату.
Все, ее жизнь кончена. Другого ощущения от случившегося у Эйми просто не было. Она проиграла Шакире Льюз, ее забрали в полицию. А уж Луис Хортон разнесет эту весть по всему городу.
Школьный робот-монитор будет фиксировать время и напоминать ей перед всеми учениками, что после занятий ей следует идти прямо домой. А мальчишки и девчонки будут над ней смеяться…