Текст книги "Арена для героев. Часть 2 (СИ)"
Автор книги: Рэд Кэррот
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 31 страниц)
Во-вторых, удалось узнать немного о человеке, что купил ее. Нежданно проснувшуюся совесть пришлось забивать обратно на задворки души. Может, не стоило его так бить по голове? Старик отзывался о хозяине очень тепло. Так отец мог бы говорить о сыне или, скорее, любящий дедушка о внуке. А Генгенай человек взрослый, умудренный жизнью. Не может же он так сильно ошибаться на его счет? Или может?
Узнать на следующий день, где держат королеву, не получилось. Весь день шел дождь. Садовник, как и многие жители дворца, не высовывал носа на улицу. Обед нести было не нужно на улицу, так что пришлось ждать более ясной погоды. Поэтому через день Саросса с еще большим энтузиазмом отправилась на свежий воздух с корзинкой, где остывал горячий обед.
Ничего не подозревающий старичок охотно поведал, где можно встретить королеву. Саросса успела чертыхнуться про себя, что сама не подумала. Садовник ведь говорил, что часто видел Аншалу. А ведь он – садовник! Где, как не в Изумрудном зале он мог встречать северную королеву? Ведь там растений гораздо больше, чем снаружи, они требуют ухода! Она же слышала разговоры на кухне, вот только внимания не обратила и значения не придала.
Скрыться из-под надзора стражи получилось на удивление легко. Воины, видимо, расслабились, не замечая за подопечной никаких попыток к бегству. Да и куда ей бежать? Клочок суши, огороженный водой. Тут захочешь, никуда не денешься. Летать она не умеет, плавать подобно русалкам тоже. Останется на острове – так обязательно найдут, вернут, еще и на будущее урок преподадут. Впрочем, все справедливо считали, что такой урок уже был за прошлый побег.
Изумрудный зал оказался еще более прекрасным и впечатляющим, чем Саросса рассчитывала. Огромное куполообразное здание, что вместило в себя столько всего! Это древнее дерево в центре поражало, а разнообразие флоры завораживало. Игры бабочек, серебристый блеск прозрачного озера.
Она так увлеклась окружающими красотами, что не сразу вспомнила, зачем сюда пришла. Нужная мысль пришла в голову лишь тогда, когда боковое зрение зацепилось за что-то белоснежное в царстве вечной зелени.
Королева Аншала сильно изменилась с их первой и единственной встречи на снежных островах. С тела пропали синяки и кровоподтеки, отпечатки от кнута. Порванная и грязная одежда сменилась красивым и коротким платьем темно-синего цвета. Из-под юбки выглядывал краешек нижней белой юбки. Кожаный пояс на талии лишь подчеркивал стройный стан. Даже наличие кинжала не портило изящества фигуры. Неизменной оставалась лишь белоснежная грива волос, ниспадающая до талии. Чтобы челка не лезла в глаза, ее заплели в небольшие косички и закрепили чуть ниже затылка.
На почти незаметные шаги по мягкой траве обернулись. Голубые глаза смотрели спокойно и прямо. Да и сам вид королевы был величествен. Сказывалась привычка держаться под стать своему королю, дабы не уронить его честь в глазах подданных.
–Саросса? – чуть склонила голову Аншала, чем сильно удивила. Нет, даже не тем, что выказала знак уважения к безродной девушке. А тем, что банально знала ее имя.
–Добрый день, королева, – на всякий случай Саросса поклонилась. – Могу я узнать, откуда вы знаете мое имя?
–Уну часто вспоминал тебя во время нашего путешествия, – теплая и добрая улыбка от воспоминаний озарила лицо девушки. Королева и впрямь была молода. Когда не держалась строго и отчужденно, совершенно преображалась. Белоснежная грива волос очень напоминала Сароссе брата той по клану. – Говорил, что нам помогает совершенно необычная девушка с очень интересной внешностью. Ой, прости, наверное, тебе уже успели надоесть эти слова.
–Ничего страшного, ваше величество, я привыкла. Из ваших уст это звучит очень тепло.
–Зови меня просто – Аншала. Здесь я не королева, а всего лишь гость.
–Гость? – Саросса только сейчас обратила внимание, что на девушке нет ошейника. С другой стороны, Акелис тоже не носила данного атрибута рабства. Ивиайи не расставалась с кожаным темно-лиловым ошейником, украшенным с небольшими шипами. Но это выглядело, скорее, как украшение. – Простите, я подумала… Уну рассказал, что вас похитили пираты.
–Уну? – встрепенулась Аншала, окончательно повернувшись к нарушительнице спокойствия. – Ты видела его? Когда? С ним все в порядке?
–Да, не беспокойтесь. Мы выкупили его из рабства, когда наткнулись на одном из многочисленных островов. Расстались не так давно, – сочла своим долгом успокоить королеву Саросса. – Около месяца назад, когда мы с друзьями покидали остров. Уну оставался с моими друзьями. Там за ним присмотрят, не переживайте.
–Слава богине, – с облегчением выдохнула Аншала, заметно расслабилась. – Хари-Хан пытался выяснить, куда его продали, но так и не смог ничего узнать. Я переживала, что из-за меня Уну влип в большие неприятности. Спасибо тебе, Саросса.
–Вам не за что благодарить меня. Уну славный парень, к тому же друг Зияра, да и мой тоже. Было бы неправильным оставлять его на произвол судьбы, раз уж она нас столкнула при столь щекотливых обстоятельствах.
–Присядем? – Аншала указала на ствол поваленного дерева неподалеку. Темно-каштановые бока его поросли мхом. У подножия выглядывали кустики земляники, украшенные рубинами маленьких ягод. – Саросса, я давно хотела спросить: почему ты помогаешь нам? Мне. Мы ведь не знакомы?
–Нет, мы действительно не знакомы, – согласилась Саросса, устраиваясь неподалеку от королевы. – Я видела вас однажды на улице под конвоем. Однако не думаю, что в тот раз вам было дело до окружающих. Так что вы меня вряд ли заприметили.
–Тогда почему? – не стала будить воспоминания Аншала, которые грозились затопить сознание после неосторожных слов странной девушки.
–Я прошу простить, если мои слова покажутся вам грубостью, – сочла своим долгом заранее извиниться Саросса. Лукавить ей не хотелось, а говорить откровенно на такие темы с королями как-то в прошлом не доводилось. Кто ж их знает, что у них на уме. – Но мне стало жаль вас. Там на снежной дороге вы выглядели такой одинокой, потерянной. Эта грубость вашего мужа.. Лафо говорил, что король любит вас, несмотря ни на что. Только мне как-то не по себе, когда с теми, кого любят, обращаются с подобной жестокостью. Поэтому я предложила помощь вашему брату, когда узнала, что он пытается вызволить вас из дворца и власти короля.
–Любит, – задумчиво и тихо произнесла Аншала. Пожала плечами, колыхнув снежную гриву. – Саросса, а ты знаешь, как ведут себя те, кто любит? Вот и я не ведаю. Жизнь во дворце не была такой уж ужасной. И не слушай Уну, он мастер выдумок. Иногда, конечно, было нелегко. Но в целом там было не так плохо. Тирамер пытался заботиться обо мне, не зная, как себя вести в моем обществе. Он – воин. И этим все сказано. Несмотря на суровость и холодность, мне иногда казалось, что я нужна ему. Не знаю зачем. Просто нужна. Вот теперь я в бегах, меня никто не трогает. А мне не хватает его. Не хватает его пристального взгляда, редких прикосновений. Знаешь, иногда я начинаю сомневаться в правильности своего поступка.
Не зная, что и сказать на откровенное признание, Саросса предпочла промолчать. Кто она, чтобы вмешиваться в их дела? А ведь вмешалась, причем самым бесцеремонным образом. В итоге они имеют то, что имеют. Король Севера покинул острова и гоняется за призраком своей супруги, та в свою очередь скучает, мастера заключили сомнительную сделку, а сама она попала в рабство.
Аншала, казалось, заметила, что разговор свернул в опасное русло, встрепенулась.
–Прости, я совсем загрузила тебя своими проблемами. Кстати, – настороженность во взгляде королевы не осталась незамеченной, – Хари-Хан сказал, что Тирамер разыскивает меня. И что он хотел отыскать расположение острова благодаря приманке, коей стала ты. Это правда?
–Да, правда. Наш план с треском провалился, когда выяснилось, что одному из пиратов вовсе нет необходимости стоять рядом, чтобы выкрасть кого-то с другого корабля, – скривилась Саросса, едва вспомнила Блирейца, Рикки и собственную промашку.
–Значит, Тирамер и впрямь где-то неподалеку, – задумалась Аншала.
–Думаю, где-то на границе с Туманом.
–Понятно. Тогда у Хари-Хана действительно есть какой-то шанс.
–Аншала, вы знаете, куда он отплыл?
–Что? – оторвалась от размышлений королева Севера. Растерянно кивнула. – Да, конечно. Хари-Хан сказал, что постарается выкрасть с корабля моего супруга, чтобы привезти его сюда, во дворец.
–Выкрасть короля?! – не поверила своим ушам Саросса, поражаясь абсурдности плана. А главное, наглости его исполнителей. – Но зачем ему понадобился Тирамер на собственном острове?
–Хари-Хан знает, что мне не хватает Тирамера, – прозвучало неловкое признание в ответ. – Он сказал, что грусть в моих глазах напоминает ему вьюгу, а так хочется увидеть горный ручей в лучах солнца.
–Красиво сказано, – не смогла не отметить Саросса.
–Да, Хари-Хан умеет говорить красиво. А когда говорит, то поневоле начинаешь ему верить. Он умеет зреть в самую суть вещей, не стесняясь их называть своими именами. Так однажды сказал, что я люблю своего мужа, хотя я даже сейчас в этом не уверена. А он был уверен. Пообещал сделать все, что в его силах, чтобы помочь.
–Зачем ему это?
–Зачем? – переспросила Аншала. Саросса заметила, что ту невинный вопрос поставил в тупик. – Не знаю. Может, просто так? – видимо, некий скептицизм отпечатался у нее на лице, потому что Аншала заметила недоверие и улыбнулась. – Саросса, поверь мне. Я не знаю, что пробежало меж вами, но Хари-Хан замечательный человек. Очень внимательный, заботливый с теми, кто оказался в его владениях. Ни одна рабыня не видела от него ничего дурного. Даже меня он не тронул, хотя мог бы. Освободил из оков рабства. И я просто уверена, что он не причинит тебе вреда, если ты боишься именно этого.
–Вы уже не первый человек, кто говорит о хозяине острова с таким воодушевлением, – вынуждена была признать очевидное Саросса.
–Поверь, он заслуживает этих слов как никто другой, – с теплотой отозвалась о Хари-Хане девушка.
Ближе к вечеру Саросса покинула Изумрудный зал. Они с Аншалой прекрасно провели время, болтая обо всем подряд. С королевой Севера оказалось на удивление легко и просто общаться, словно были знакомы всю жизнь. Так что к моменту расставания Саросса смогла перестать «выкать» и начать общаться в привычном русле.
Все бы ничего, но после слов садовника и королевы о хозяине острова, Саросса никак не могла понять, как к тому относиться. Настороженность никуда не думала пропадать. В жизни всегда люди относились к ней по-разному. Хуже, когда считали зверьем, что чаще всего и происходило. То просто зверь, то порождение дьявола. Кто-то боялся, кто-то считал ее интересной забавой. Одни избегали, другие боялись, третьи сходили с ума. Если бы не Катарис с Шутом, которым была абсолютно безразлична ее внешность, а тараканов хватало и своих, вряд ли бы ей удалось отыскать хоть одного мастера или чемпиона. Они помогали, защищали, оберегали.
На этом фоне, только Хари-Хан отнесся к ней спокойно. С другой стороны, он не успел ничего сделать. В последнюю их встречу перед отплытием она огрела его подсвечником и убежала, не дожидаясь реакции на свой поступок. Так что теперь вполне понятно опасалась его действий по возвращении.
На лестнице, ведущей на кухню, Сароссу уже поджидали неприятности в лице хмурого парня. Фиалковые глаза предвещали хорошую бурю, которая не заставила себя ждать.
–Тебя где морские дьяволы носили? – сходу набросился на внезапно сыскавшуюся пропажу Кеннар. – Страже пришлось вновь обыскивать остров!
–Я была в Изумрудном зале, – неловко выслушивать обвинения, которые к тому же вполне обоснованы. – Простите, что не предупредила никого.
–Достаточно было не прятаться от стражи, – рыкнули на нее в ответ. Ухватили за руку, потянули в сторону дальше по коридору.
Пришлось забыть про кухню, когда ее притащили в комнатушку, где она коротала ночи в одиночестве. Кеннар был явно не в духе, потому что не стал тратиться на лишние слова. Вместо этого девушку поставили на колени, спустили тунику с плеч, по которым мгновением позже прошелся кнут.
Бил недолго, не больше пятнадцати ударов. С чем это было связано, Саросса не знала, спрашивать не рискнула, боясь навлечь еще больший гнев. А так он только содрал кожу. Будь при ней посох, не беда. Сейчас придется потерпеть, пока ранки заживут.
–В следующий раз я не буду столь милосерден, и несколько дней проваляешься без сознания, – рыкнули на нее в конце. Саросса натянула тунику на израненные плечи, осторожно взглянула снизу вверх на своего мучителя. Злость пропала с его лица. – Ты меня поняла? Чтобы больше никаких прогулок. Завтра стражу удвою. Не хватало еще, чтобы к возвращению Хари-Хана ты опять затерялась на острове.
–В этом нет необходимости, господин, – подбирая слова, осторожно произнесла Саросса. Не хотелось новой вспышки гнева. – Куда мне бежать? Острова без разрешения его хозяина я покинуть не смогу, а прятаться долго все равно не получится. Обязательно найдете рано или поздно.
–Надо же, какие умные речи. Осмелюсь спросить, кто же влил немного ума в твою светлую голову? – ехидно произнес Кеннар, свернул кнут кольцом, повесил на поясе. – Или тебя надо было сразу побить, чтобы мозги на место встали?
–Мне повстречалась королева Аншала в Изумрудном зале, – призналась Саросса. – Господин, пожалуйста, не надо напрягать стражу охраной. Я даю слово, что не убегу. У меня только одна просьба.
–Ну? – робкие слова застали Кеннара в дверях.
–Можно мне иногда приходить в Изумрудный зал к Аншале? Пожалуйста.
–Если Марша даст свое согласие, можно, – поразмыслив, произнес Кеннар. – Количество стражи не увеличу на этот раз. Только условие: от тех, что останутся, не прятаться. Узнаю, посажу на цепь до возвращения твоего хозяина. А он пусть делает с тобой все, что посчитает нужным.
–Спасибо большое, господин, – не смогла скрыть радости Саросса от проснувшихся перспектив. Чего скрывать, ей понравилось проводить время в обществе Аншалы. К тому же та обещала показать ей побережье, если получится выбраться из дворца. – Я буду на виду.
–Надеюсь, – буркнул неловко Кеннар и вышел вон, плотно затворив за собой дверь в комнатушку.
Честно говоря, он ожидал истерики. Но с этой девушкой все не как у людей. То хочет убежать, то не хочет. Лишь две вещи утешали Кеннара.
Первая заключалась в том, что, кажется, за прошедшие дни после отплытия Хари-Хана девушка стала гораздо спокойнее. Марша в первые дни часто говорила, что та витает где-то в облаках, потому медленно работает, хоть и весьма усердно. Часто замирает и подолгу сидит, глядя в одну точку. Со временем такие заминки случались все реже. Особенно за последние несколько дней, когда Сароссе разрешили покидать пределы кухни и дворца.
Второй радостной новостью была та, которая касалась возвращения Хари-Хана. Когда хозяин острова вернется, с него, Кеннара, снимут обязанности по надзору за столь странным созданием. Осталось дождаться и не поседеть раньше времени, приглядывая за чужой собственностью, которая обошлась ее владельцу в целых двадцать тысяч!
Глава 3
На следующий день Сароссу отпустили только лишь отнести обед садовнику, а потом приказали сразу возвращаться обратно. Пришло сообщение от Хари-Хана, что их корабль должен вернуться к острову вечером. Посему главной поварихой дворца было принято решение устроить маленький пир по этому поводу. В конце концов, не так много в жизни предлогов для того, чтобы устроить праздник, на котором можно блеснуть своими талантами в кулинарном искусстве.
Саросса сидела в тени Цвета жизни, наслаждаясь тишиной и покоем. Ее уже успели задергать с утра по разным мелочам. Так что следовало пользоваться любой возможностью для передышки.
Куст за ее спиной медленно набирался сил. Бутончики стали больше. Генгенай сходу заявил, что еще буквально два-три дня, и в саду разразится настоящий пожар. Обычно первый день в году, когда зацветает столь редкое растение, отмечали с размахом. Но сейчас неизвестно, как все будет. Марша, вон, решила праздник устроить, не дожидаясь, а просто по поводу возвращения Хари-Хана. А два праздника подряд – это много. Так что, ничего не ясно. Кроме того, что в день, когда распустятся первые цветы на темно-зеленом кусте, обязательно следует показаться в саду. Первое впечатление самое яркое.
–Генгенай, – отвлекла Саросса садовника от печеных яблок, которые тот с удовольствием поглощал, перемазавшись в сахаре. Что нисколько не мешало ему пытаться угостить лакомством пчелу, залетевшую в тарелку на ароматный запах. – А ты знаешь, почему хозяин хромает? Неудачно упал или еще что? Сейчас же есть хорошие лекари и зелья. Хромоту можно вылечить, были бы деньги. Он же еще молодой.
Седовласый старичок крякнул от неожиданности вопроса. Капля сахарного сиропа упала с яблочной дольки на тарелку, едва не задев несчастное насекомое. Обиженно зажужжав, пчела взвилась в воздух и была такова.
–Хромоту вылечить и раньше было можно, если взяться с умом, – Генгеная нисколько не расстроило исчезновение маленькой пчелки. Он закинул яблоко в рот, довольно причмокнул. – С каждым разом все вкуснее. Вот только на меде мне нравится все-таки больше. Вернешься на кухню, обязательно передай Марше. Так, о чем мы? А, хромота. Понимаешь, маленькая, дело тут вовсе не в ушибах или травмах. У мастера Хари-Хана нет ног.
–Что? – опешила Саросса, не поверив ушам. Чтобы у этого человека и вдруг?.. – Но как такое могло случиться? Хозяин, он же такой…
–Такой, – вздохнул Генгенай, прекрасно осознав, что хотела сказать девушка. – Это случилось давно, еще до того, как мастер Хари-Хан покинул родительский дом. Он как раз вернулся после обучения вместе со своей молодой невестой. Звали ее… Как же ее звали? – растерянно поскреб затылок старик. – Маная. Или Меная? Или Манная? Нет, это крупа. Не помню я, как ее звали. Да это и не столь важно. Так вот, спустя некоторое время отправились они в морское путешествие. Подарок, значит, невесте от будущего супруга. Тогда все это и случилось.
–Погода стояла хорошей недолго. Уже через несколько дней после отплытия небо затянули тучи, поднялся сильный ветер. Я не моряк, по мне все эти бури страшные. Но про ту даже бывалые моряки говорили, что никогда такой не видели! – воодушевленно вспоминал садовник те далекие времена. – Нас долго бросало из стороны в сторону по волнам, будь они трижды неладны. Я успел зарок себе дать, что больше никогда не ступлю на это адское корыто. Но, видишь, как вот сложилась жизнь, – хмыкнул Генгенай, встрепенулся. – Что-то я опять отвлекся. На чем мы остановились? Ах да, буря. Помотало нас тогда изрядно, корабль пообтрепало. Но мы выжили. Всего пару матросов за борт смыло, да снасти покорежило знатно. Когда буря утихла, мы несколько дней дрейфовали. Команда пыталась починить поломанное, а мы не знали, чем себя занять. Пятым днем, когда с мачтой почти закончили, наш корабль причалил возле одного из диких островов. Это ближе к югу уже. Понятное дело, невесте мастера Хари-Хана надоело сидеть на потрепанном корыте, да и от качки успела устать. Молодая девица была, капризная. Но красивая, как сто русалок! Жених, конечно, решил составить ей компанию. Негоже молодой девушке одной в компании моряков по неизведанному острову гулять. Они отправились на берег.
–А вы?
–Ну, и я с ними. Я ж садовником к тому времени успел заделаться да алхимию изучать начал. Чего мне на том корабле делать?
–И там на вас напали аборигены? – про людоедов Сароссе слышать когда-то давно доводилось.
–Аборигены? Нет, что ты! Никто на нас не нападал на острове. Пока матросы пополняли запасы пресной воды, я изучал местные растения, а мастер Хари-Хан с невестой уединились чуть поодаль, за мысом, стало быть. Дальнейшее я знаю плохо. Лишь то, что рассказала невеста мастера Хари-Хана, – Генгенай вздохнул, отправил в рот еще одну сахарную яблочную дольку с сиропом. – Островок тот был красивый. Пляжи с желтым песком, вода прозрачная-прозрачная, синяя. День стоял жаркий, вот девушку и потянуло искупаться. Мастер сидел на камне неподалеку, наблюдая за своей избранницей. А потом появились акулы, – внутри Сароссы все замерло от этих слов. Она боялась пошевелиться, опасаясь спугнуть рассказ. Хотя старик Генгенай и сам увлекся воспоминаниями. – Понятное дело, доплыть невеста его не успевала к берегу. Тогда молодой господин прыгнул в воду и поплыл к ней. Он всяко плавал получше. Оставил девушку грести к берегу, а сам остался ждать акул. Те как раз подбирались к своим жертвам. Уж не знаю, как ему удалось, но он смог выплыть следом за своей невестой. Немногим позже, хотя и без помощи ног. Акулы откусили ему одну почти полностью, а вторую от колена. Крови тогда было настоящее море. Тут на крики мы и прибежали с матросами. Кровь удалось быстро унять с помощью зелий, но все равно молодой господин ее много тогда потерял. Как сейчас помню его на желтом песке, а сам весь бледный такой и дрожит сильно. Мы уж думали, что все, конец. Но оказалось, что крики его невесты привлекли не только наше внимание, но и островитян. Нет, они не были людоедами. Их шаман что-то там такое долго колдовал над телом, в итоге мастер Хари-Хан очнулся и пошел на поправку. Это уже потом, значительно позже, один смышленый изобретатель сотворил ему знатные протезы. Хейреном зовут. Он тут часто бывает на нашем острове, во дворец заглядывает, проведать, как протезы, все ли в порядке. Иногда что-то меняет. Так что наш мастер Хари-Хан может свободно передвигаться без посторонней помощи.
–А его невеста? Где она? – не сразу рискнула напомнить Саросса.
Невинный вопрос мгновенно стер все добродушие со старичка. В уголках глаз собрались жесткие морщинки. Саросса уже успела пожалеть, что задала его. Язык без костей, могла бы и сама догадаться, что не все так радужно у хозяина. В противном случае имя невесты, а потом и супруги Хари-Хана садовник бы не забыл.
–Невеста бросила молодого господина сразу же по возвращению домой. Тогда у него еще не было протезов, он мог только лежать или его на коляске возили. Зачем ей, молодой, калека-муж? К тому же как раз после того случая у нашего молодого господина с глазами эта беда произошла. Шаман говорил, что кровь попала. И некогда чистые синие глаза приобрели алую кайму. Невеста его посчитала, что это недобрый знак. Родители подумали так же. Но мастер Хари-Хан не винил их, всякое случается, а насильно мил не будешь. Те времена были для него очень тяжелыми. Но несмотря ни на что, мастер Хари-Хан никогда не опускал рук! Он всегда шел вперед и не оглядывался назад. И ни о чем не жалел.
Под кустом повисло молчание. Каждый думал о своем. Саросса потихоньку начала собирать посуду в корзинку. Отведенное ей время уже давно закончилось. Если бы не разговор с Генгенаем, она бы уже вернулась. А теперь, похоже, нарвется на выговор от Марши или очередное недовольство Кеннара. И все же рассказ старого садовника заставил ее крепко задуматься о том человеке, во власть которого ее забросила судьба.
–Вот такие пироги, – старик Генгенай поднялся с привычным кряхтением на ноги, знакомо принялся отряхивать колени. – Кстати, о пирогах. Не забудь передать красавице Марше мою похвалу насчет яблок и пожелания насчет меда. Если вдруг не найдет, пусть ко мне пришлет кого-нибудь. Я в Изумрудном зале видел прекрасный улей, как раз собирать мед можно. Я проверял на днях.
–Обязательно передам, – склонилась в поклоне Саросса, перехватила изрядно полегчавшую корзинку удобнее и направилась обратно на кухню.
Шум, гам. На кухне ни на минутку не удавалось побыть наедине с собой, чтобы подумать. Казалось бы, о чем здесь можно думать? Но что-то в ней самой изменилось после разговора с Аншалой и Генгенаем. Изменилось отношение к человеку, что купил ее. Изменилось отношение к внезапному разрыву связи с Ксонусом. Действительность оказалась такова, что она слишком рано начала опускать руки. Подумать только! Сколько всего успела натворить, в какие авантюры пуститься, чтобы что-то изменить там, где менять ничего было не нужно. Она могла утонуть, когда спрыгнула с корабля Корсара. Ее могли убить за то, что подняла руку на человека, купившего ее. Могло случиться много всего, пока она вот так легкомысленно распоряжалась собственной жизнью, что враз обесценилась в собственных глазах. А ведь Ксонус когда-то давно едва не погиб, согревая и защищая ее той ночью. Он был готов погибнуть ради того, чтобы сохранить ей жизнь, ставшую тогда никому ненужной. И вот теперь она так легко забыла об этом.
–Саросса, хватит ворон считать, – окликнула девушку Марша. Сегодня главный повар дворца выглядела очень празднично. Красивое свободное платье с узором в виде алых цветов, белоснежный фартук с оборочками и колпак на голове поверх темных чуть курчавых волос. Понятное дело, для повара самый главный праздник, когда едоков становится много и они все уплетают за обе щеки. – Иди, переоденься в чистое и возвращайся. У нас не хватает рук, так что будешь обслуживать гостей в зале. Да поживее!
–Слушаюсь, госпожа, – послушно откликнулась Саросса, отодвигаясь от котла, в котором помешивала некое варево уже двадцать минут. Ее сразу же сменила другая девушка, которой теперь приходилось перебегать от своего котла ко второму и обратно каждые пять минут.
Огромный зал был накрыт во дворце. Можно было бы воспользоваться Огненным залом, но он предназначался для грандиозных торжеств, на которые уставшие с дороги люди были сейчас попросту неспособны. Им бы перекусить и завалиться спать так, чтобы кровать перестала качаться. Марша решила все равно сделать чуть по-своему, за что на нее никто и не подумал сердиться. Вкусно поесть любили все без исключения.
Огромная комната имела круглую форму. С одного края на возвышении площадка. К ней вели широкие, но невысокие ступеньки. Там, наверху, среди подушек за небольшим деревянным столиком расположился вернувшийся хозяин острова. Стульев в комнате не имелось, столики у всех невысокие. Так что гости сидели кто на подушках, кто просто на ковре.
Столы ломились от изобилия яств. С мясом, вопреки беспокойству Марши, практически не оказалось проблем. Его оставалось не так много, поэтому повариха вовсю отвела душу на рыбе и прочих морских дарах. Гости и не замечали, что на их столах чего-то не хватает.
Недалеко от входа приютился помост, где играли музыканты. Там же красиво танцевали девушки в легких нарядах, колокольчики звенели на их невесомых одеждах. Шум и гам, веселый смех.
Саросса предпочла затеряться у подножия ступеней среди других девушек. Ей было неловко попадаться на глаза своему хозяину после того случая. Хотелось вообще сбежать обратно на кухню, лишь бы о ее существовании не вспоминали. И только грозный вид Марши недалеко от дверей удерживал от позорного бегства.
Саросса и не предполагала, что Хари-Хан уже давным-давно заметил ее присутствие на празднике, и теперь занимался тем, что наблюдал за девушкой. Самая простая туника, обнажающая плечи, на которых за пушистым хвостом прекрасных светлых волос удалось различить слабые алые полоски, в причинах возникновения которых можно было не сомневаться. Обуви нет, потому отчетливо видны изгибы ног и копытца. Девушка не чувствовала никакой неловкости или неудобств, перемещаясь между столиками. И все-таки Хари-Хан был уверен, что перед ним человек, который не мог родиться сразу вот таким. Откуда была эта уверенность? Кто знает.
–Хари-Хан, не держи на нее зла, – спокойный голос отвлек от размышлений.
Хари-Хан повернул голову вправо, где на подушках сидела королева Севера. Белоснежные волосы блестели в свете факелов за спиной и свечей на столе. Кристаллы тускло светили у потолка, не желая разгораться ярче и портить атмосферу.
–Саросса рассказала, что ударила тебя, когда ты…
–Когда я повел себя не слишком предусмотрительно, – хмыкнул Хари-Хан, едва девушка замялась в попытке подобрать нужное определение. – Не тревожься, Аншала, я не сержусь на нее. Это была ошибка с моей стороны. И двух бестий, которые не удосужились объяснить, какими именно комнатами Сароссе можно было воспользоваться, пока для нее не обустроят ее собственную.
Королева подперла рукой подбородок, задумчиво катая булочку по скатерти. Есть ей не очень хотелось, однако отказывать в компании Хари-Хану не стала. Ей самой было приятно находиться в его обществе, на душе становилось спокойнее.
–Зачем ты ее купил? – нарушила затянувшееся молчание Аншала. – У тебя уже есть две рабыни, – взгляд ледяных глаз опустился на пару ступенек ниже, где за столиком сидело сразу четверо.
Две девушки, в которых можно было узнать Акелис и Ивиайи. Обе в своих привычных одеждах: одна в лиловом кожаном костюме, вторая – в легком и коротком зеленом платье. Компанию им составляли двоюродные братья Акелис – Шейха и Кеннар. Все четверо пьяные в стельку, хотя праздник начался не более часа назад.
–Про остальных я и говорить не буду, – добавила Аншала после краткого размышления.
–Саросса мне нужна вовсе не для развлечений, – спокойно отреагировал на щекотливый вопрос Хари-Хан. Он улыбался от вида двух девушек чуть ниже. Пьяные, они веселились на всю катушку, громко смеялись и что-то кричали, в попытке перекричать друг друга и остальных гостей, которые тоже не сидели молча на своих местах. – Впрочем, я бы не отказался от нее. Только, боюсь, это не в моей власти.
–Вот уж не поверю, – скептически заметила Аншала. – Любой человек, будь то парень или девушка, не сможет устоять перед твоим обаянием, если ты поставишь себе целью заполучить его. Не спорь, я знаю, о чем говорю.
–И не думал, – лукаво улыбнулся мужчина в ответ, признавая правоту собеседницы.
–Даже я не смогла бы устоять, если бы ты захотел меня. Наверное.
–Такой шанс действительно есть. Но твои мысли чаще занимает твой супруг, чтобы мне нашлось в них достаточно места. А спать с той, кто думает о другом, не самое приятное занятие на ночь.
–Прости, – негромко произнесла Аншала, опустив взгляд на скатерть. Изящная вышивка на том могла составить достойную конкуренцию тканям, что были у них во дворце на северных островах.
–Тебе не за что извиняться. Я все понимаю. Кстати, у меня для тебя есть хорошая новость, – с этими словами Хари-Хан сделал некий знак кому-то у дверей. Несколько стражников исчезло в коридоре, но ненадолго. Вскоре они вернулись, но не одни. – Из своего путешествия мне удалось привезти тебе подарок. Надеюсь, он придется тебе по вкусу.
Аншала от увиденного закашлялась, пытаясь пропихнуть непослушный кусок булочки в желудок. Тот упорно не желал пропихиваться. Пришлось запивать глотком вина. Только отдышавшись, она сумела оторвать взгляд от мужчины, которого в цепях привели в зал, и посмотреть в лицо хозяина острова. Лукавый взгляд того не сумел скрыться от пытливых глаз королевы.








