Текст книги "Полёт Ночных Ястребов (СИ)"
Автор книги: Раймонд Фейст
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
Ког рассмеялся:
– Я женат, Лила.
Она рассмеялась вместе с ним:
– Для многих мужчин это не имеет значения, Ког, и, по правде говоря, мне тоже всё равно.
Он обнял её.
– Если бы это было возможно… Но сейчас ты должна уходить. Чем дальше ты будешь от этого города, тем лучше для тебя. Когда мы встретимся в следующий раз, будем надеяться, что это произойдёт при более счастливых обстоятельствах.
Посмотрев на своё грязное платье и руки, она сказала:
– И будет намного чище. Очень хорошо.
Она поцеловала его в щеку и начала взбираться по перекладинам. Ког подождал немного, а затем последовал за ней.
Оказавшись над землёй, Лила скрылась в темноте, а Ког заменил решётку на улице. Он огляделся, убедившись, что за ними никто не наблюдает, и понял, что через несколько минут вернётся в убежище, чтобы принять ванну, переодеться и немного отдохнуть. Завтра предстоит кровавая работа, и он знал, что многие хорошие люди, скорее всего, погибнут.
Ког не мог избавиться от ощущения пустоты в животе, которое заставляло его думать, не упускают ли они чего-нибудь. Продолжая осматривать окрестности на предмет наблюдения, он достал из своей чёрной туники небольшую сферу и поднёс её к губам.
– Полдень, завтра, – проговорил он, а затем нажал кнопку на верхней части устройства.
Ког протянул руку так, чтобы шар лежал на его открытой ладони; у него не было желания выяснять, что произойдёт, если он зажмёт его в кулаке. Через несколько секунд шар начал вибрировать, а затем внезапно исчез.
Отбросив бесконечное удивление по поводу устройств, созданных магами на Острове Колдуна, он стянул с себя чёрную тунику и головной убор и засунул их между перекладинами решётки, позволив им упасть в канализацию внизу. Затем, не раздумывая, он отвернулся от решётки. До завтрашнего полудня ему предстояло многое сделать.
* * *
Калеб спросил:
– Ты уверен?
– Нет, – ответил Ког, – но я уверен настолько, насколько это возможно. Магистрат Тряпичного Братства сообщил нам, что Ночные Ястребы должны быть спрятаны в одном из двух мест. Мы отвели пленника к крупному канализационному тоннелю, ведущему к обоим возможным местам. Я знал, что если мы идём в правильном направлении, он молчит, но если не туда – он начнёт возражать. И он так и сделал, что дало нам больше, чем мы могли бы от него получить.
Паско и Амафи находились в комнате Кога в четвёртом трактире, который он часто посещал после нападения на «Госпожу удачу». Каспар в это время ужинал с двумя королевскими принцами, Сециоти и Дангаем.
– И ты послал отцу весть о нападении? – спросил Калеб.
– Да, – ответил Ког.
Калеб сказал:
– Меня всё ещё беспокоит один момент.
– Какой? – уточнил Ког.
– Если Ночные Ястребы скрываются в канализации на юге города, что же убивает воров, осмеливающихся приблизиться к другому месту на севере?
– Ты думаешь, что там может быть два гнезда? – спросил Ког.
Калеб пожал плечами:
– Вряд ли, но может ли Варен располагать свои помещения рядом с Ночными Ястребами? Я понимаю, что они работают на него, но не как слуги.
– Думаешь, у Варена есть убежище в канализации? – спросил Ког.
– Вы видели его покои в Опардуме, а я нет. Разве может быть лучшее место для скрытия его деяний, чем скотобойни?
Ког на мгновение замолчал:
– Это место находится недалеко от того, где мы встречались с магистратом.
– Что, если пленник не был обеспокоен тем, что вы ведёте его прочь от семейного очага? Что, если он боялся, что вы отведёте его в другое место для наказания? – предположил Калеб.
– Так что, – сказал Ког, – я мог бы легко пойти не в ту сторону и убить всех.
Калеб пожал плечами.
– Мне больше нравилось, когда я был учеником, а ты – моим учителем, Калеб. Тогда тебе приходилось принимать все сложные решения.
Калеб снова пожал плечами, но на этот раз с улыбкой:
– Это всё равно что решиться на охоту на медведя в пещере, не так ли?
Ког кивнул:
– Гораздо безопаснее уговорить его выйти, чем идти за ним.
В этот момент оба мужчины широко раскрыли глаза. Калеб кивнул, а Ког спросил:
– Ты думаешь о том же, о чём и я?
– Мы не идём за ними, мы их вытесняем, – ответил Калеб.
Ког повернулся к Паско и Амафи и сказал:
– Передайте всем послание. Всем оставаться на своих местах до дальнейших распоряжений. Нам нужно ещё кое-что спланировать.
Амафи ответил:
– Ваша милость, – и направился к двери.
Паско заговорил низким, гулким тоном, свидетельствующим о важности его слов:
– Тебе лучше поторопиться. До Банаписа осталась всего неделя, а первый раунд мелких празднеств начнётся завтра. К следующей неделе хаос будет царить на каждом углу и в каждый час.
Калеб кивнул и встал:
– Мне нужно найти этого нищего и сообщить магистрату. Нам нужно знать, насколько близко мы можем подойти к этим двум районам канализации.
– Будем надеяться, что его информация окажется верной. Мне бы не хотелось оказаться тем, кто узнает, что он просто немного ошибся, – сказал Ког, сцепив указательный и большой пальцы.
– Мы найдём безопасный способ выманить их, – сказал Калеб. – Отец прибудет завтра рано утром, чтобы подготовиться к нападению, и я думаю, он сможет придумать пару трюков.
– Кстати, о хитростях, – спросил Ког. – Возможно, Накор нам тоже пригодится. Более хитрого ублюдка в этом мире не найти.
– Я спрошу у отца, – ответил Калеб. – А теперь найди Шабиру, а я начну строить планы на завтра.
Когда Калеб подошёл к двери, Ког спросил:
– А как же Каспар?
– Я пошлю к нему Паско, прежде чем он уйдёт, – ответил Калеб.
Ког ушёл, а Калеб сосредоточился на задаче: как заставить Ночных Ястребов вылететь из гнезда, и при этом не погибнуть самим.
* * *
Каспар обнаружил, что даже неофициальный ужин с двумя претендентами на трон предполагает дюжину других светил Империи, десяток слуг за столом, ещё две дюжины слуг, которые должны приносить и уносить с кухни, музыкантов, жонглеров, большое количество очень привлекательных женщин, изысканную еду и много хорошего вина.
Каспару уступили почётное место слева от принца Дангая, который сидел в одном конце длинного стола напротив своего старшего брата, принца Сециоти. Место в конце стола было специально оставлено пустым, чтобы показать, что здесь нет никого более высокого ранга, и предотвратить конфликт, если кто-то из братьев предположит это.
Каспар получил «неофициальное» приглашение – записку, написанную от руки королевским секретарём на бархатной подушечке, которую нес один из слуг – ранее в тот же день. Его планы встретиться с Калебом и Когом пришлось отложить, поскольку никто не мог отказать королевским принцам. Каспар предположил, что столь неожиданное приглашение было прямым следствием его ужина с императором накануне вечером. Он подозревал, что его предположение, высказанное Амафи, оказалось верным, и теперь оба принца желали выяснить, не состоит ли Каспар во фракции другого.
Еда была приготовлена великолепно, но Каспар почти не ел. Он знал, что менее чем через пятнадцать часов ему предстоит сражение за свою жизнь.
Принц Дангай заметил:
– Вам не нравится еда и вино, милорд Каспар?
– Напротив, ваше высочество, они вне конкуренции, – ответил Каспар. – Просто вы, кажется, мало едите и пьете.
Каспар взглянул на младшего претендента на трон. Это был мужчина средних лет, возможно, всего на несколько лет старше самого Каспара, но всё ещё в отличной физической форме. Его плечи и руки были мощно развиты, жира почти не было. Его голова была полностью выбрита, но он носил усы и бороду. Как и у его отца и брата, кожа у него была цвета тёмного ореха, и в вечерний зной его лицо сияло. Каспар пожалел, что не решился снять традиционное оласское одеяние и надеть кешианский килт, который, вероятно, был бы гораздо удобнее.
– Сегодня у меня немного не в порядке желудок, ваше высочество, и я хочу убедиться, что буду достаточно здоров, чтобы насладиться всеми празднествами предстоящей недели, – сказал Каспар.
– Это неплохое шоу, – заметил принц Сециоти, сидя за столом. – Каждый год церемониймейстер пытается устроить праздник грандиознее, чем в предыдущем.
Дангай фыркнул:
– Сколько слонов на параде или обезьян верхом на зебрах вам нужно? – Он рассмеялся. – Несколько из них развлекают, но после первых получаса они… – Он пожал плечами. – Тем не менее, похоже, народу это нравится.
Сециоти рассмеялся:
– Как и тебе, младший брат, когда тебе было шесть. Ты кричал: «Держи меня выше, Сези!», пока я не думал, что у меня вот-вот отвалятся руки.
Дангай кивнул:
– Я помню, брат. Я помню.
Каспар сравнил двух мужчин. Семейное сходство было очевидным, но Сециоти был менее мускулистым, чем его брат. Как и все чистокровные, он убил своего льва, но эта охота, вероятно, была последней, а произошло это, скорее всего, тридцать пять лет назад. Он больше походил на человека, преданного учёбе, и лицо у него было тоньше, чем у Дангая.
Каспар заметил, что братья искренне наслаждаются обществом друг друга. Между ними чувствовалась братская непринуждённость и знакомое подшучивание, появившееся благодаря десятилетиям совместной жизни. Каспар был единственным ребёнком, как и его дочь, но даже слепой заметил, что эти братья были близки.
Каспар пытался представить, что могло бы сделать их врагами, и не смог. Он мог представить их несогласными – все братья иногда спорят. Он даже мог представить, как они разжигают страсти по поводу управления империей, но ответ казался очевидным: Сециоти должен остаться наследником, а командование армией – быть передано Дангаю. Ему могли бы подчиняться мастер лошадей, предводитель императорских колесниц и командиры Внутреннего легиона. Дайте Дангаю заботу об Империи, и он не заметит, что его брат пострадал.
Что я упускаю? – думал Каспар. Что здесь есть такого, чего я не вижу?
Он решил разобраться и спросил:
– Принц Дангай, перед моим отъездом из Оласко мы рассматривали некоторые мелкие торговые споры между Оласко и Кешем. Они уже разрешены?
Дангай разломил надвое небольшую кость курицы и высосал костный мозг. Он указал костью на брата и сказал:
– Это, к сожалению, больше относится к Сези. Военные вопросы занимают большую часть моего времени. Сези?
– Оласко никогда не был проблемой, – сказал принц Сециоти. – Ролдем настаивал на том, чтобы все товары из Кеша, отплывающие из Мэллоу-Хейвен или Пойнтерс-Хед, на обратном пути в Восточные королевства переправлялись через Ролдем. Мы могли бы отправлять товары в порты Королевства – Дип Таунтон или Тимонс – по суше, но тогда нам пришлось бы платить пошлины Королевства. Или мы могли бы отплыть из Кверала и Хансула и обогнуть Пики Квора, но пираты из Ролдема заявили о своём господстве над всем судоходством в Королевском море.
– За исключением кораблей Островов, – сказал Каспар.
Сециоти кивнул и горько усмехнулся:
– Действительно, потому что у Королевства есть флот, который уважает даже Ролдем. Кеш же – сухопутное животное, и наш флот немногим лучше пиратов.
Дангай сказал:
– Теперь ты говоришь о вопросе, который меня очень волнует, брат. – Он посмотрел на Каспара. – Мы оба убеждали отца построить эскадру современных кораблей у Пойнтерс-Хед. Пришвартуй там дюжину крупных военных кораблей, и Ролдем, возможно, пересмотрит свои требования.
Сециоти согласился, и разговор продолжился обсуждением торговых и военных нужд, а также отношений с соседними странами.
Когда ужин закончился, Каспар ушёл с мыслью, что эти два человека идеально подходят для совместного правления, кто бы из них ни сел на трон. Где же соперничество, о котором он так много слышал?
Он размышлял над этим вопросом, пока не добрался до своих покоев, где его уже ждал Паско.
– Какие новости? – спросил Каспар.
Паско пригласил его выйти на балкон. Когда они оказались на свежем воздухе, он продолжил:
– Калеб убедил Когвина, что нам нужны дополнительные сведения перед ударом. Он утверждает, что здесь могут быть два гнезда Ночных Ястребов или, возможно, что в одной из запретных зон под городом скрывается логово колдуна. Паг прибудет завтра и решит, что нам делать дальше.
– Проклятье, – произнёс Каспар.
Паско улыбнулся:
– Вы жаждали битвы, милорд?
– Нет, – ответил Каспар. – Но если бы я знал, что завтра ее не будет, я бы больше ел и пил.
Глава 19
Ловушки
Калеб осторожно двигался в темноте.
Несколько часов назад он покинул убежище и вместе с Когом Ястринсом вошел в большую канализацию. Они разделились: один пошёл на север, другой – на юг, и за обоими следили другие члены Конклава. Знание того, что их спины прикрыты, позволяло сосредоточиться на задаче.
Калеб продвигался вперед на несколько футов, пробираясь по колено в густой от сточных вод. Они с Когом вызвались разведать эти два неизвестных района, потому что оба обучались на Острове Колдуна магическим искусствам. Хотя они и не были магами, их чувствительность к присутствию магии давала им больше шансов выжить. Если умирали опытные воры, значит, здесь не обошлось без бдительных дозорных.
Калеб был уверен, что Ког столь же осторожен и не переступит границу безопасности. Однако гарантий не было, и оба осознавали степень риска.
Паг и Магнус прибыли тем же утром, чтобы предотвратить возможность прямого вмешательства Варена. Риск быть обнаруженными был слишком велик, и Паг решил, что их присутствие необходимо. Это не было характерным методом нападения Варена, но он застал Пага врасплох, когда два года назад лично возглавил атаку на Остров Колдуна. Калеб находил весьма уместным сравнение Варена с тараканом, данное его отцом, поскольку за последние три года мага убивали и Когвин Ястринс, и Каспар из Оласко. Варен просто не мог оставаться мертвым.
Ког и Калеб получили задания на разведку, чтобы исключить возможность того, что у Варена есть чары, специально настроенные на магию или магов. Оба они были обучены обнаруживать присутствие магии настолько, насколько это вообще возможно для человека, не владеющего магией, и Паг счел, что эти два незаметных человека лучше всего способны провести разведку и вернуться невредимыми.
Что-то стукнуло Калеба по ноге, и он посмотрел вниз. На воде плавала мертвая кошка, её тело окоченело, но тут Калеб что-то почувствовал. Он протянул вперед левую руку и, когда его пальцы приблизились к животному, почувствовал слабое покалывание. Калеб приостановился. Кошка умерла не естественной смертью, её что-то убило.
Калеб закрыл глаза. Он попытался расслабиться и отгородиться от тихого шума канализации: журчания воды, слабых отголосков далеких мельничных колес, падающей воды и грохота проезжающих по улице тяжёлых повозок. Он позволил своим чувствам блуждать, ничего не ища… пока не нашёл что-то!
Он открыл глаза и всмотрелся в темноту, зная, что разглядеть что-либо практически невозможно, даже если бы было приличное освещение. Единственное освещение исходило от солнечного света, проникавшего сквозь решетки на дороге над ним. Глаза Калеба привыкли к теням, но он понимал, что обнаруженные заслоны, скорее всего, невидимы.
Он сделал два шага вперёд, и волосы на его затылке встали дыбом. Он знал, что уже близко, но также понимал, что дальше идти не сможет.
Калеб прождал почти час. Судя по карте, которую предоставил Накор, если в этом районе города есть Ночные Ястребы, он должен был что-то услышать: слабый шепот, стук по камню, движение стула или звон чашки. Но ничего не было.
Когда прошёл второй час, Калеб убедился, что здесь никого нет. Отступив назад, он достал кинжал и тихонько сделал знак в камне на правой стене канализационного туннеля. Затем Калеб повернулся и поспешил туда, где его ждал отец.
Паг обдумал всё, что ему рассказали. Когвин вернулся с почти таким же отчётом. Он не встретил ни одной мертвой кошки, но чувствовал тот же дискомфорт и дошел до того, что волосы на его шее и руках встали дыбом. Тогда он тоже отступил, чтобы наблюдать и ждать. И снова ничего не было.
Ког понял, что, в отличие от всех остальных мест канализации, здесь не было никаких признаков присутствия крыс. В конце концов он пришёл к тому же выводу, что и Калеб, отметил стену туннеля и вернулся.
– Что мы знаем о городе, расположенном выше этих мест? – спросил Паг.
– Район, который посетил Калеб, – ответил Чезарул, – находится далеко на юге, рядом с кожевенными заводами, скотобойнями, красильнями и другими предприятиями, которые требуют большого количества воды и плохо пахнут.
– Туда люди ходят только по необходимости, – сказал Паг.
– Другая часть – очень бедная часть города на севере, где находятся сотни лачуг, крошечных трактиров и предприятий всех мастей, тесно прижавшихся друг к другу.
– Место, где мало кто заметит приход и уход чужаков, – добавил кешианец. – Как и многие другие бедные кварталы города, этот район – рассадник преступности. Здесь можно найти всё, что угодно, за определённую цену, неважно, насколько незаконный товар.
Паг взвесил свои возможности. Оба места подходят для укрытия, хотя и по разным причинам. У них есть быстрый доступ к улицам и к близлежащим канализациям.
– Отправим агентов в эти места и попытаемся добраться до них сверху? – спросил Магнус.
– От этого, конечно, защитные экраны не уберегут, – сказал Паг, вздохнув. – Думаю, мне придется спуститься вниз и лично осмотреть заслоны. – Он посмотрел на подол своей длинной мантии, такой же черной, как та, что он носил после возвращения из Келевана много лет назад, и сказал: – Это один из тех случаев, когда я предпочел бы надеть брюки и сапоги вместо мантии и сандалий.
– Мы всегда можем найти смену одежды дома, отец, – тихо заметил Магнус.
– Ты знаешь, что нам делать? – спросил Паг.
– Ты возьмешь на себя север, а я – юг.
Паг кивнул.
– Калеб, ты пойдешь со мной. Магнус с Когвином.
– Что насчет остальных? – спросил Чезарул. – Мы держим людей на месте уже более двух часов. Чем дольше мы ждем, тем больше шансов, что кто-то наткнется на них. – Его разочарование было очевидным. Он прибыл утром, готовый к полномасштабному нападению на Ночных Ястребов, но вместо этого ему велели держать людей на коротком поводке.
– Подождите еще немного, – сказал Паг. – Если все это окажется напрасным, они смогут вернуться домой по одному и по двое. Если мы нападем на Варена слишком рано, многие из них могут погибнуть зря.
Чезарул кивнул, но выражение его лица не изменилось.
Два мага последовали за Когом и Калебом, затем разделились у большого туннеля. Паг молча помахал на прощание Когвину и Магнусу, следуя за Калебом в темноту.
Они двигались как можно тише, часто останавливаясь, чтобы убедиться, что за ними не следят и что они не попали в ловушку, расставленную после последнего визита Калеба.
Когда они дошли до места, где Калеб отметил стену туннеля, Паг прошептал:
– Я чувствую.
Он похлопал сына по плечу и сказал:
– Отойди к последнему повороту и смотри, чтобы никто не застал меня врасплох. Это может занять некоторое время.
Калеб переместился на указанное место и стал ждать, наблюдая за отцом издали. За все годы, прошедшие с начала его работы на отца, это была первая возможность увидеть, как тот применяет свои силы в деле, а не демонстрирует их студентам на острове. Он мог столкнуться с опасным врагом, возможно, более коварным, чем все, кого он когда-либо встречал. Калеба охватило чувство, которое он никогда прежде не испытывал: беспокойство за безопасность отца.
* * *
– Отойдите назад, – сказал Магнус.
– Как далеко? – спросил Ког, отступая по туннелю.
– Если ты меня видишь, то риск еще есть, – ответил беловолосый маг.
– Очень хорошо. Я подожду за углом, – сказал Ког.
Ког отступил за угол и стал ждать, внимательно следя за окружающей обстановкой. Его охотничьи навыки помогали ему в роли часового, ведь в живых было мало людей, достаточно скрытных, чтобы подкрасться к оросини.
Его мысли вернулись к тому, как началось его невероятное путешествие, к юности в горах, которые оросини называли своим домом, и к тому, как безумные амбиции Каспара привели к полному уничтожению его народа.
Каспар. Он все еще мог убить его голыми руками, если бы понадобилось, но общение с Каспаром, бывшим герцогом Оласко, повлияло на его жизнь больше, чем что-либо другое. Да, Паско, Калеб и другие были его учителями, но они использовали его желание отомстить Каспару, чтобы заставить его измениться, превратившись в нечто гораздо большее, чем он мог себе представить в детстве.
Однако за время, проведенное с Каспаром – когда он проник в дом герцога, а затем, когда Каспар донес до Конклава предупреждение о Талной и дасати, – он обнаружил несколько тревожных вещей. Прежде всего, ему искренне понравился этот человек. Он обнаружил, что Каспар – харизматичный, образованный и остроумный собеседник. А еще он был искусным охотником, превзойти которого могли лишь Когвин и Калеб. В мастерстве фехтования он уступал только Когу. Избавившись от влияния Лесо Варена, он казался раскаявшимся человеком, который стремился искупить свои грехи, служа тем самым людям, которые привели его к гибели.
Да, можно было бы возразить, что Каспар сам виноват, и что Конклав был больше заинтересован в устранении Лесо Варена, чем в мелких амбициях Каспара из Оласко, но именно Когвин при поддержке Конклава, Великого Кеша и Королевства Островов одним ослепительно быстрым ударом сокрушил владения Каспара и сослал бывшего правителя на год страданий на другой конце света.
Ког улыбнулся. Если верить рассказам Каспара за последние два года, ему пришлось столкнуться с довольно унизительными задачами. Но особенно веселила история о том, как Каспар, не зная, что достаточно было просто надеть кольцо из кармана и приказать механизму перенести его, нес на собственной спине Талной до самой середины Павильона Богов.
Ког с трудом подавил смешок. В этот момент туннель взорвался.
* * *
Паг почувствовал спазм в магии, с которой столкнулся, еще до того, как звук и удар достигли его. Он машинально воздвиг барьер в туннеле всего в нескольких дюймах от магической стены, которую исследовал.
Как и ожидалось, это была смертельная ловушка для любого, кто прошел бы через проход без соответствующего ключа. Он знал, что артефакторы с Острова Колдунов могли бы воспроизвести заклинания, необходимые для безопасного прохода, но у него не было на это времени. Он пытался противодействовать магии собственными силами, когда издалека прогремел взрыв.
Он едва успел поднять щит, когда защитное заклинание в туннеле вспыхнуло ослепительным белым светом. Паг сразу понял, что произошло: его старший сын, потеряв терпение, решил уничтожить защитное заклинание, а не нейтрализовать его.
Раздался звук, похожий на удар молнии рядом. Затем химический запах, перебивающий привычный смрад канализации, стал ощутим на несколько мгновений, а затем воздух в туннелях резко сжался, предвещая громовой удар.
Калеб прикрыл глаза, а затем, все еще с гудением в ушах, повернулся, чтобы увидеть, что делает отец.
Паг поманил младшего сына к себе, и Калеб спросил:
– Что это было, отец?
– Это был твой брат, – ответил Паг, оглянувшись через плечо. – Два барьера были связаны, и когда Магнус потерял терпение… думаю, теперь обоих барьеров уже нет.
Паг на мгновение закрыл глаза, затем сказал:
– Идем.
Он подал сигнал остальным, чтобы они покинули свои укрытия и последовали за магами в предполагаемые логова Ночных Ястребов.
Паг начал идти к цели, прикрывшись щитом от смертоносной магии всего за мгновение до этого.
– Что сделал Магнус? – спросил Калеб.
– Лорд Джеймс, бывший герцог Крондора, в юности был вором по прозвищу Джимми Рука, – ответил Паг.
– Я знаю, отец. Ты уже рассказал мне достаточно историй о нём.
– Так вот, Джимми как-то заметил, что существует два способа открыть сложный замок без ключа. – Они подошли к длинному тёмному коридору. Паг поднял руку, и вокруг неё вспыхнуло свечение. Он держал руку с светом, словно факел, пока шёл вперёд. – Один способ – это взломать его.
– А какой второй? – спросил Калеб.
Паг усмехнулся и сказал:
– Взять очень большой молот.
– Терпение никогда не было сильной стороной Магнуса, отец.
– И сдержанность тоже. К сожалению, похоже, это качество он унаследовал от матери.
– Не вини мать, – сказал Калеб. – Лично я виню Накора за плохое влияние на него.
Паг рассмеялся:
– Годы, проведённые с эльфами, явно развили у тебя черное чувство юмора в условиях опасности.
Они заметили свет в конце туннеля, и Паг погасил своё свечение. Когда они достигли конца, они почувствовали, как пол наклоняется, словно это была лестница. В конце длинного коридора большая решётка пропускала довольно много света сверху. Перед ними стояла большая деревянная дверь.
– Думаю, время для сдержанности прошло, – сказал Паг.
Калеб кивнул, и Паг добавил:
– Закрой глаза.
Калеб отвернулся. В воздухе раздался шипящий звук, и он ощутил мгновенное тепло.
– Можешь смотреть, – сказал Паг.
Калеб повернулся и увидел, что дверь превратилась в дымящуюся угольную массу. В это время он услышал приближающиеся голоса. Отряд из тридцати человек, преданных Конклаву и под руководством Чезарула, уже приближался к ним. Паг осмотрел дым, который поднимался сквозь решётку, и сказал:
– Как я и подозревал.
– Что? – спросил Калеб.
Паг жестом пригласил сына пройти через дверь вместе с ним. Когда они вошли, Калеб увидел, что они оказались в огромном подвале, который был полностью пуст.
Когда вооружённые люди прибыли, Калеб сказал:
– Отец, здесь никого нет.
– Да, и подозреваю, что здесь не было никого уже довольно давно, – ответил Паг.
– Ушли? – спросил Чезарул.
Паг покачал головой.
– Они ушли несколько дней назад. – Он посмотрел на Калеба. – Думаю, они покинули это место сразу после вашей первой атаки, сын. Полагаю, они оставили эти защитные заклинания, чтобы мы сделали именно то, что сделали. Потратили время зря.
– Так где Варен? Где Ночные Ястребы? – спросил явно раздражённый Калеб.
Паг покачал головой.
– Думаю, они вместе, но кроме этого… – Он осмотрелся и добавил: – Чезарул, распорядитесь, чтобы ваши люди обыскали это помещение и склады наверху. Пусть отмечают, но не трогают ничего, что найдут. Я подозреваю, что Ночные Ястребы не оставили ничего позади, но, возможно, они что-то упустили.
Паг снова обратился к сыну.
– Интересно, чем сейчас занимается твой брат?
* * *
Ког поднялся из грязи, отплевываясь от ароматов, о которых ему не хотелось даже думать, не говоря уже о том, чтобы ощущать. Взрыв застал его врасплох, и в ушах до сих пор звенело. Постояв немного, он пытался отряхнуться от грязи. Когда звон в ушах стих, он услышал приближающиеся шаги и вытащил меч.
Убедившись, что это были свои, Ког поманил их за собой и поспешил по узкому туннелю к месту, где был Магнус. В полумраке он едва различал его фигуру, но продвигался как можно быстрее, пробираясь сквозь сточные воды и постепенно догоняя мага.
Магнус остановился, когда туннель начал подниматься, и, когда Ког наконец догнал его, сказал:
– Извиняюсь за шум. Ничего не поделаешь.
– Не мог предупредить?
– Не было времени, – ответил Магнус, снова повернувшись к манящему мраку. – Наши идут?
– Не слышишь их?
– Я едва слышу тебя, – сказал Магнус. – Я едва успел возвести щит, когда сработала ловушка – не было времени думать о таких мелочах, как возможность слышать или видеть после этого.
– Они догонят нас через минуту или две.
– Давай подождём. Я устал от сюрпризов.
Менее чем за две минуты к ним подошёл отряд из тридцати вооружённых людей. Магнус спросил:
– Все готовы?
Прежде чем кто-то успел ответить, он уже начал подниматься и погружаться в темноту впереди.
Ког приказал своим людям зажечь несколько фонарей. Как только первый из них загорелся, свет окутал Магнуса. Ког пожал плечами, указал человеку, держащему фонарь, держать его включённым и последовал за высоким магом.
Они достигли большого открытого пространства в конце туннеля, перекрытого железной решёткой. По ту сторону находилась груда мусора глубиной до пояса.
Сверху над воротами был вертикальный проход с несколькими стоками, через которые с постоянным треском стекала грязь, орошая тех, кто стоял перед решёткой.
– Кто должен чистить эту ловушку для мусора? – спросил Ког.
– Об этом вам лучше спросить инженеров Великой Империи Кеш, если кто-то вообще отвечает за этот беспорядок, – ответил Магнус.
Ког осмотрел завал и заметил:
– Похоже, это тупик. Посмотри на мусор, никто здесь не проходил уже много лет, даже если бы можно было убрать эту решётку.
– Внешность обманчива, – сказал Магнус.
Он перенёс деревянный посох в левую руку и протянул правую, ладонью к решётке. В воздухе раздался звук скручивающегося металла, когда железо начало деформироваться. Пыль и обломки наполнили пространство, когда металл вырывался из каменной кладки и падал вперёд, освобождая завал мусора. Те, кто был позади Кога, отошли в сторону, позволяя мусору проплыть мимо.
Когда вода, следовавшая за массой мусора, превратилась в тонкую струйку, Магнус сказал:
– Теперь посмотрим, что там наверху.
Они поднялись по склону к огромному резервуару, заполненному зловонным илом. Ког заглянул в резервуар и спросил:
– Что это?
– Полагаю, это какой-то сборник, – ответил Магнус. – Как на ферме, где хранят навоз, чтобы использовать его снова в качестве удобрения. – Он немного наклонился и стал присматриваться в тусклом свете. – Интересно, что там наверху?
Один из мужчин позади них, услышав вопрос, ответил:
– Если я прав, мы прямо под одним из фермерских рынков. Повозки с ферм прибывают туда каждый день.
– Звучит правдоподобно, – сказал Магнус. – Этот мусор пахнет по-другому.
Мужчина добавил:
– Здесь в основном овощи и фрукты, которые выбрасывают, чтобы они сгнили в кашу. Несколько хороших дождей, и всё это смывается.
– Гниющие фрукты и овощи пахнут иначе, чем испорченное мясо, – сказал Ког. – Есть что-то еще?
Магнус покачал головой:
– Возможно, что-то скрыто под этой грязью, но я сомневаюсь. Думаю, нас просто…
Его голос замер, когда он заметил что-то.
– Что там? – спросил Ког.
– Вон там, видишь? – указал Магнус.
По словам Калеба, который охотился с Когом больше всех, Когвин Ястринс обладал лучшим зрением из всех людей на свете. Он мог увидеть ястреба в полете за милю или заметить олененка, скрывающегося в кустах, когда другие проходили мимо. Как только Магнус указал место, Ког увидел.
– Я достану, – сказал он, ступая в грязь. Он погружался в неё до пояса, пока не наткнулся на твёрдый камень.
– Храбрый человек, – сказал Магнус.
– Я уже весь в грязи, – ответил Ког, продвигаясь сквозь ил, пока не добрался до предмета.
– Что это? – спросил Магнус.
Ког наклонился, чтобы лучше рассмотреть:
– Думаю, это какой-то каменный сосуд.
Когда его пальцы коснулись предмета, Магнус закричал:
– Не трогай!







