Текст книги "Тихоня с искорками в глазах (СИ)"
Автор книги: Раиса Николаева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Ч. 2 Гл. 6
– Что за бред! – в ярости закричал Лоут. Он вскочил на ноги, отшвыривая от себя столик, цилиндры покатились по полу в разные стороны, но он даже этого не заметил. – Ходящие по Мирам – миф, легенда, неизвестно кем и когда выдуманная. Вот ты лично встречал хоть одного Ходящего за всю свою жизнь?
– Встречал, – спокойно ответил Рэннет. – Правда это случилось в тот момент, когда его сжигали на костре… Знаешь, даже охваченный языками пламени он кричал: «Клянусь я видел город под водой! Он был накрыт куполом, и люди плавали под водой надев на головы прозрачные шлемы, это были люди не рыбы!». – Эх, – горько продолжил Рэннет, – моих полномочий тогда не хватило, чтобы остановить казнь. Да и сил тоже…
– Это ты говоришь о том случае, когда ты пытался прорваться сквозь заслон, и потушить костер? Ты тогда обгорел… отец смеялся, я тоже, – тихо с сожалением сказал Лоут. Но Рэннету не нужны были слова сожаления. Все его мысли были устремлены на решение той ситуации, что сложилась сейчас.
– А ты говоришь, почему я потребовал от тебя этой женитьбы, не объясняя причин. – Никак не комментируя слова племянника сказал Рэннет. – Вот сейчас я тебе столько рассказал, столько показал, но убедил ли я тебя? Нет! Потому что ты упрям и не желаешь смотреть на факты непредвзято… Да неужели ты не видишь, что все именно так как я тебе говорю?! – с какой-то мукой в голосе закричал Рэннет. – Лоут, проснись! Твоя жена величайшая редкость нашего Мира из всех возможных – она Ходящая по Мирам! – несколько секунд Лоут недоверчиво смотрел на Рэннета, потом его лицо стало задумчивым, и он резко подошел к окну (без всякого сомнения для того, чтобы Рэннет не видел выражение его лица), но Рэннету и не надо было видеть само лицо, он отлично мог «читать» настроение собеседника по движению плеч, кистей рук, повороту головы, и именно сейчас он и «прочитал» нечто интересное. – Судя по твоим дерганным телодвижениям, – несколько лениво произнес он в спину племяннику, – ты неожиданно вспомнил об Элиде нечто такое, что полностью подтверждает мою догадку о том, что она Ходящая. Ведь так? – вкрадчиво спросил он. Плечи Энгора дернулись, без слов сообщая Рэннету, что его догадка верна. – И что же такое ты вспомнил? – не унимался он. Лоут раздраженно дернулся еще раз, но потом понял, что от ответа не уйти глухо сказал:
– Элида мне сказала, что ждет моего ответа до восьми утра. Не до обеда, не после завтрака, как обычно отмеряют время дамы, а точно указала «восемь часов утра». Мне это показалось очень странным, я даже не верю, что она хорошо понимает время (глядя на стрелки циферблата). У них дома, насколько я помню, были только песочные часы и солнечные в саду, указывающие время весьма приблизительно, и вдруг такая точность. И пришла в себя она слишком быстро, а учитывая сколько времени она провела в беспамятстве это было совершенно невозможно. – При этих словах Рэннет внимательно взглянул на Лоута и спросил полувопросительным, полуутвердительным тоном.
– Ты хочешь сказать, что за то короткое время, что Элида провела в твоем доме ты умудрился довести ее до такого состояния, что она теряла сознание?
– Ничего я не умудрялся. Элида начала зачитывать мне длиннющий список всех прегрешений и моих, и моих слуг, ну и я посчитал, что намного проще заставить ее забыть все эти мелочи, чем оправдываться за каждую из них. Я хотел ей немного подчистить память, а она неожиданно потеряла сознание, да так, что я подумал, что она умерла. Элида не дышала, сердце ее не билось… Ты не представляешь какую уйму энергии я в нее вкачал, чтобы привести в сознание, – с глухим раздражением проворчал Лоут, – и хоть бы хоть слово благодарности! «Жду вашего ответа до восьми часов утра!», – с жуткой гримасой, перекривив Элиду, сказал он (если бы такое выражение лица и вправду было у Элиды, то Энгор бы первый убежал из комнаты с криком ужаса) … – Хорошо, – чуть помедлив с нажимом сказал Лоут. – Допустим ты меня убедил. И у Элиды есть некоторые странности, на которые надо обратить внимание, прежде, чем сделать окончательный вывод, – несколько обтекаемо и неопределенно сформулировал Энгор свое признание правоты дяди. – Что дальше?
– Дальше ты должен вернуть жену домой.
– Это понятно, – перебил его Лоут. – Дальше что? Ты (я так понимаю), надеешься, что у меня от осознания того, какая у меня невероятная жена, вспыхнет к ней незатухающая страсть… – Энгор немного помолчал, ожидая реплики дяди, но тот молчал, с раздражением крутя в пальцах монету, взявшуюся неизвестно откуда. Не дождавшись ответа Рэннета Энгор со вздохом продолжил. – Ну не могу я ее полюбить и все тут! Возможно могло бы помочь любовное зелье, но как ты знаешь оно на меня не действует, – с заметным самодовольством, которое он попытался спрятать за фальшивым грустным вздохом, сказал Лоут, невольно припомнив сколько раз его пытались напоить любовными зельями самых разных рецептов.
– Почему ты не можешь ее полюбить? – расстроенно спросил Рэннет.
– Да потому что! – грубо ответил Лоут. – Мне нравятся женщины яркие, взрывные, а эта тихоня закрылась у себя в комнате и следит из-под тишка за всем, что происходит, а потом как покажет список, который она все это время вела, записывая и записывая свои обиды. По мне она уж лучше бы посуду била, устраивала истерики и скандалы, чем так.
– Странно, а Марриет мне сказала, как ты расстроился из-за погрома, что устроила Элида.
– Какой там расстроился! – засмеялся Энгор. Я так смеялся. До сих пор настроение улучшается, когда вспоминаю этого зануду Эрке в чернилах с ног до головы. Но все равно, – посерьезнел Энгор, – мне не нравятся люди, что держат свои мысли при себе. Я люблю открытость, чем бы это мне не грозило. А, знаешь дядя, Элида тебе подошла бы идеально! Почему ты на ней не женился?
– Ты же знаешь, что каждый глава Секретной службы приносит обет не заводить семью. Поскольку он является фактически единственным, которому король и его семья доверяют безгранично, врагам короны было бы очень легко надавить на человека облеченного такой властью, угрожая расправой над семьей, женой и детьми, а так…
– А что угроза жизни любимому племяннику тебя не страшит? – со смехом спросил Энгор.
– Да я даже приплатил бы тем, – в тон ему сказал Рэннет, – кто попытался бы этому племяннику угрожать, конечно, при условии, что я мог бы видеть эту сцену. – Оба засмеялись. – Милый мой Лоут, – чуть саркастично продолжил Рэннет, – считаешь ты свою жену испуганной тихоней или нет, но признай, она способна на решительный поступок, хотя бы такой, как уход от тебя! – Глаза Энгора потемнели.
– Пожалуй ты прав. Я сегодня же поеду в дом Денесов… подожди, а что это за странное письмо от леди Марриет? Она письмо к Элиде почему-то направила сюда.
– Ты был пьян, когда его получил?
– В хлам, – признался Лоут. – Какое-то странное письмо, – забеспокоился он.
– Вот из-за этого письма я здесь, – наконец, подошел к самому главному, Рэннет. – Видишь ли, – медленно сказал он, – Элида сбежала.
– Сбежала из дома матери? – уточнил Лоут и глаза его странно и грозно блеснули.
– Именно так. Расскажу лучше все по порядку. После твоего визита в дом Денесов и твоего разговора с матерью Элиды, она приказала ей написать тебе письмо с извинениями.
– Я на меньшее и не рассчитывал, – удовлетворенно бросил Энгор.
– Однако утром Элиды в комнате не оказалось, а на столе лежало вот это письмо, – и Рэннет протянул письмо, написанное Элидой. Герцог быстро пробежал его глазам и скорчил недовольную мину.
– От этого письма так и разит фальшью, – раздраженно бросил он.
– Тем не менее леди Марриет сочла это письмо вполне искренним и на поиски Элиды бросилась только после получения твоего письма, в котором ты уведомлял ее, что Элида не возвращалась.
– И где же она теперь? – все также недовольно спросил Энгор.
– Не знаю, – развел руками Рэннет. – Сегодня я получил от Марриет письмо, в котором она просила меня помочь с поисками дочери. Я прибыл в дом Гаррета сразу же, как только позволили обстоятельства, но узнав, что Элида воспользовалась порталом, понял, что кроме тебя ее никто не найдет. Я запретил заходить в ее комнаты кому бы то ни было и отправился к тебе…
– Так почему ты мне сразу об этом не рассказал? – взъярился Энгор.
– Причина проста, – спокойно ответил Рэннет. – Перед тем как начать искать Элиду я хотел, чтобы ты полностью осознал насколько она необыкновенна и стал бы искать ее, прилагая все силы, используя все возможности, какие только у тебя есть. – Лоут еще раз гневно посмотрел на дядюшку, но больше не сказал ничего, лишь буркнув, выходя из кабинета:
– Я буду готов через десять минут. – И действительно, не прошло и получаса, как они уже переступали порог кабинета Марриет.
Хоть Марриет и старалась держаться с достоинством, испуг и растерянность явно читались в ее глазах. Но она воинственно задрала подбородок приготовившись обороняться от упреков и нападок, которых она вполне справедливо заслужила, но мужчинам было не до этого. Забрав ключ от спальни Элиды, они зашли в ее комнату, плотно прикрыв дверь. Лоут оглянулся по сторонам, даже не пытаясь скрыть интереса, но, если он и надеялся увидеть нечто необычное, его надеждам не суждено было сбыться. Эта комната выглядела… как комната молодой девушки, которой она в сущности и была. Обыск вещей Элиды Энгор начал с письменного стола. В верхнем ящике лежало несколько писем, перевязанных куском кружева. Это были письма от принцессы Дейре. Рядом лежали письма матери, что та присылала Элиде в пансион. Еще в ящике лежала стопка чистых листов и… больше ничего. Улов второго ящика был значительнее, там лежал дневник Элиды. Энгор, словно это само собой разумеющееся, сунул его в карман, решив почитать на досуге (хотя ничего важного узнать не надеялся, он таких девичьих дневников видел десятки, и во всех было одно и тоже, только менялись имена).
Ничего интересного не было и на туалетном столике, сюрприз ожидал их, лишь когда они начали обыскивать шкаф. Рэннет быть может и не обратил бы внимания на обычный мешочек, в котором можно было хранить монеты или небольшие предметы, а вот Лоут цепко схватил его и тут же отошел к столу, чтобы, высыпав на столешницу содержимое, внимательно все рассмотреть. Рэннет если и удивился таким действиям племянника, вслух ничего не сказал, все знали о сверхъестественной интуиции Лоута, которая начинала себя проявлять если он был чем-то увлечен, или во время азарта охоты или погони. Сейчас все три эти случая как раз сплелись воедино.
– Что это? – заинтересовался Рэннет разглядывая мелкие зернышки, кусочки какого-то странного металла, осколок стекла, маленькое зеркальце и несколько листов, очень похожих на листы, вырванные из книги, пузырек.
– Это предметы из того Мира, в котором побывала Элида. – тихо сказал Энгор. – Ты был прав насчет ее, прав во всем, и это, – он головой кивнул на вещи, – доказательства твоей правоты. Теперь осталось только найти Элиду. И я ее найду, – твердо сказал Лоут. Он закрыл глаза и медленно повернулся, сделав полный круг, потом сразу же шагнул к окну. – Она вылезла из окна и встала на карниз, – говорил он, словно видел все это своими глазами. Энгор перелез через подоконник и встал на выступ под окном. Но он не двинулся вниз, а пошел по карнизу в сторону. – Она не стала спускаться, – комментировал он, – а пошла вон туда. Что там находится? – Рэннет пожал плечами, а Энгор дойдя до четвертого окна снова влез внутрь, потом поднялся по лестнице на чердак. – Элида что-то искала в этих сундуках. Спроси у леди Марриет, что там находилось? – Рэннет вернулся через несколько минут.
– Там хранились старые вещи старшего сына Гаррета.
– Значит, Элида переоделась в мужское платье, – догадался Лоут. Потом он прошел в кабинет матери Элиды и сразу же нашел шкатулку, в которой лежало несколько кристалл-порталов, потом вылез на карниз и только тогда спустился вниз и двинулся по дорожке сада к металлическим воротам. Рэннет спустился по лестнице и вскоре догнал Лоута. Они шли по дороге, что вела в небольшой городок, расположенный рядом с поместьем Денесов. Вдали показалась небольшая рощица.
– Спорим, что Элида открыла портал вон в том леску! – в голосе Лоута были едва заметны пренебрежительные нотки: мол, что взять с молоденькой девушки, отбежала на сто метров, спряталась за кустом и думает, что ее уже никто не найдет. Они подошли к группе деревьев. Энгор бегло все осмотрел и сказал сквозь зубы: – Здесь она переоделась в мужскую одежду. – И он снова двинулся вперед по следам жены. Лоут нашел проулок, в котором долго стояла Элида, наблюдая за народом на пощади, нашел место, где она слилась с толпой, нашел даже место открытия портала, вот только след был настолько затоптан, что пройти порталом, вслед за Элидой было невозможно. Глаза Энгора сузились, губы плотно сжались: он ненавидел проигрывать, поэтому не проигрывал никогда. – Почему Марриет обратилась к тебе так поздно? – Неожиданно спросил он у дяди. – Почему не кинулась к тебе сразу же после исчезновения Элиды? Почему не удостоверилась, что ее дочь благополучно добралась до моего замка и находится под моей защитой? – вопросы сыпались один за другим, но все они оставались без ответа, вернее ответ знал и сам Энгор. Письмо Элиды обмануло ее мать, поэтому все так и случилось.
– Ты не можешь пройти порталом вслед за Элидой? – расстроено спросил Рэннет.
– Слишком много людей потопталось по этому месту и прошло слишком много времени, – неохотно сказал Лоут.
– И что, теперь ее невозможно найти?
– Кто тебе это сказал? – хищно усмехнулся Лоут. Рэннет взглянул ему в глаза и понял, что до той минуты, пока Элида не будет найдена, Энгор не успокоится. Отец Элиды правильно понимал характер герцога Лоута: найти Элиду во чтобы то ни стало – было теперь для Энгор делом принципа.
– С чего ты теперь начнешь поиски? – продолжал допытываться Рэннет.
– Все как обычно. Портал, которым она воспользовалась – одноразовый, им можно переместиться только в то место, которое хорошо знаешь. А много ли у Элиды таких мест, где она бывала? В пансионе и его окрестностях, в гостях у тети и окрестностях ее поместья, ну и на прогулках с отцом, в окрестностях этого города. Несомненно, она постаралась переместится в пустынном, безлюдном месте, ее след после выхода из портала я найду и через месяц. Так что я найду ее в любом случае – это только дело времени.
Ч. 2 Гл. 7
Глава 7
Если бы Элида (в этот момент), знала какие силы бросил Лоут на ее поиски, какие усилия потратил, чтобы ее найти, она невероятно возгордилась бы собой, поскольку ни на одну другую женщину в мире (а Энгор совершал просто безумные, как по своему величию, так и по своей глупости поступки, чтобы завоевать понравившуюся ему женщину), он не потратил и десятой доли тех сил, что отдал на поиски своей жены, и все было напрасно. Элида, как сквозь землю провалилась. Лоут собственной персоной обыскал, все предполагаемые точки выхода из портала, какие могла использовать Элида. Он был казалось во всех местах, какие она могла видеть – все напрасно. Присутствия Элиды он нигде не ощущал. С особой тщательностью он «прочесах» окрестности вокруг дома Элиды, с тем же результатом. Но Энгор не сдался, совсем наоборот, с каждым днём, с каждой новой неудачей он все сильнее и сильнее горел желанием разыскать девушку. Он злился, он бесился, особенно от мысли, что далеко она не могла сбежать, что она где-то здесь, совсем рядом, он чувствовал это каждым своим нервом. В ярости он начал изучать ее дневник, который просто бесил его описанием и перечислением, например, подарков к празднику или поименным перечислением всех гостей, и все же «титанический» труд Лоута, был вознагражден. Элида подробно описала несколько верховых прогулок, что она сделала вместе с отцом, и особенно места, где они при этом побывали. Элида не знала названий гор и ручьев, но местность описала достаточно узнаваемо. И вот теперь Энгор занимался тем, что отыскивал места упомянутые Элидой в дневнике, тщательно их проверяя.
… Элида никак не могла наудивляться всему, что ее окружало. Она не спеша осваивала управление всеми вещами и предметами по очереди. Научилась разогревать себе еду, хотя тут дело было не в разогреве, а в том, что плоские и твердые прямоугольники увеличивались в размерах раза четыре, превращаясь постоянно в совершенно разные блюда. Научилась она и управлять креслом и включать экран… вернее экран был постоянно включен, вот только смотреть было не на что, одна и таже картинка входа в пещеру. Но Элида не переключала экран и не пыталась смотреть никакие фильмы из тех, что были у отца, потому что она ждала. Ждала, трясясь от страха.
Элида точно почувствовала, когда ее начали искать, и с этой секунды не знала покоя. Она, словно ощущала жгучее, неуемное желание Энгора найти ее во что бы то ни стало. Это желание росло с каждым днем все сильнее, вызывая такой страх в душе Элиды, что она не могла больше ни о чем думать, кроме как о своем муже. И вот, наконец, настал день, когда Элида услышала из сетчатых круглых штук, окаймляющих экран, отдаленный лай собак. Этот звук был настолько неожиданным, что она резко вздрогнула. Отец забыл ей сказать, что приборы, которые он установил около пещеры передавали не только изображение, но и звук. Элида замерла впившись глазами в экран.
Сначала на площадку перед скалой выбежало несколько собак, которые тут же стали жадно обнюхивать все пространство, потом вышли два егеря, и последними появились два всадника: герцог Лоут вместе с каким-то мужчиной. Энгор заглянул в тетрадь, сверяясь не то с записью, не то с рисунком. Элиде показалось, что он держит ее дневник, но точно она понять не могла, поскольку Энгор был достаточно далеко. Вот Лоут слез с лошади и не спеша, не пропуская ни малейшего кусочка стал осматривать сначала скалу, потом все, что находилось рядом с ней.
Элида не спускала с него глаз, следя за каждым его движением. Лоут раз обошел поляну, потом еще раз, было заметно что его что-то беспокоит, словно услышав ее мысли к Лоуту подошел мужчина, что его сопровождал и обеспокоенно спросил:
– Вас что-то тревожит?
– Не могу отделаться от ощущения, что за мной наблюдают! – с раздражением ответил Энгор. – Я прямо чувствую чей-то взгляд. – Услышав это Элида сначала быстро зажмурила глаза, а потом отключила экран.
– Может здесь есть какой-то следящий амулет, – предположил спутник Лоута.
– Я уже проверил, – голос герцога исходил бессильной яростью. – Никаких магических источников. Да что же это такое! – Элида не видела, как вокруг Лоута запылал терновник, который он поджег, дав выходу своему гневу. Вот только сажа и копоть совершенно скрыла камень, который мог выдать присутствие Элиды. Ничего не найдя Лоут убрался прочь.
Она еще несколько часов не решалась включить экран, а когда включила, то ничего не увидела, только черноту. Не зная о пожаре, Элида решила, что экран сломался. О том, чтобы выйти наружу и посмотреть, что с ним стало, не могло было быть и речи.
Отец не разговаривал с ней уже несколько дней, Каждый раз засыпая, она надеялась услышать его голос, и вот, наконец, это случилось.
– Папа, папа, – захлебываясь начала рассказывать Элида, – Лоут чуть не нашел меня! Я видела его около скалы. – Элида говорила быстро, не слушая отца, ей надо было выговорится, надо было хоть кому-то рассказать о том страхе и ужасе, что она испытала, увидев Лоута так близко.. – Он сказал, что чувствует, что за ним кто-то наблюдает, представляешь! Он почувствовал мой взгляд. Если бы я знала об этом, то ни за что не стала бы на него смотреть. Я выключила экран, а когда включила он был темным. Он сломался?
– Элида, – тихо перебил ее отец, – я пришел попрощаться. Мое тело умирает и хоть целитель вообще не отходит от меня, сделать уже ничего невозможно. Как мне жаль покидать тебя, как мне не хочется оставлять тебя одну. Элида, выслушай меня... Я думаю тебе лучше вернуться к мужу, – глухо сказал отец. – Ты совсем беззащитна, а Лоут... Поговори с ним, скажи, как тебе плохо. Он не негодяй – это я точно знаю.
– Нет, нет, нет! – в страхе закричала Элида. Я не вернусь к нему, пожалуйста, папочка, не принуждай меня!
– Элида, ну как ты будешь жить сама? Тебя могут обидеть и жестоко обидеть.
– Я найду маленький городок, устроюсь помощницей к знахарке или лекарю. Я не боюсь работы, мне не нужна роскошь. Я хочу жить одна. – Отец немного помолчал.
– Ты не сможешь долго оставаться в моем убежище, но покинуть его ты должна только когда начнется сезон проливных дождей. Не просто летний быстрый дождь, а настоящие многодневные ливни, когда не ручьи, а целые небольшие речки будут стекать со склонов. Только в такую страшную погоду ты сможешь уйти отсюда, не опасаясь, что Лоут тебя выследит. Знаю, куда-то идти в такую погоду – это очень тяжело, к тому же можно простудится и заболеть... вот тут я тебе могу немного помочь. В одном из ящиков лежит прозрачная накидка. Она только кажется легкой и непрочной, на самом деле ткань этой накидки позволит тебе не промокнуть в самый сильный дождь, к тому же в ней тебе будет не страшен никакой ветер. На это накидке есть такие полоски, приложишь их друг к другу и они будут крепко держаться. Это такие застежки. Еще там лежит обувь ну и еще кое-то, сама посмотришь. Прощай моя девочка, как жаль, что мы больше никогда не сможем общаться друг с другом. – После этих слов отец замолчал... замолчал навсегда.
Элида долго плакала, понимая, что это означает, а еще ей было так плохо, поскольку теперь она вообще никому не была нужна. Дни шли за днями, Элида терпеливо ждала, когда наконец раздастся громовой раскат и она услышит шум ливневого дождя, но вместо этого она снова услышала голос Лоута. Она спокойно сидела в кресле и в десятый раз перебирала вещи, что собиралась брать с собой в дорогу и вдруг:
– Почему вас беспокоит именно это место? – услышала Элида незнакомый голос. От неожиданности она чуть не подпрыгнула, а когда услышала голос того, кому был задан вопрос, она просто похолодела от ужаса.
– Потому что это единственное место, где я что-то почувствовал! – раздался раздраженный голос Энгора. – Скоро начнутся дожди, тогда напасть на след Элиды будет намного труднее. Поэтому я еще раз решил все проверить. А здесь я что-то чувствовал, черт возьми! – взорвался Лоут. – Я это точно знаю. Я взорву эту чертову скалу, раскатаю тут все по камешку, но выясню, почему именно в этом месте я ощущал чей-то взгляд. – Услышав это Элида чуть не закричала от ужаса и в панике стала метаться по комнате, не зная, что ей делать. Экран был по-прежнему черен и что происходило рядом с пещерой она не видела… оно и к лучшему, поскольку если бы в этот момент она посмотрела на своего мужа, лежащего на камнях, плотно приложившего ухо к скале, и к чему-то усиленно прислушивающегося – она вообще умерла бы от страха. Впрочем, очень скоро она и так узнала об этом.
– Что вы делаете? Услышала она удивленный незнакомый голос. Очевидно это был спутник Энгора, с которым он все время разговаривал.
– Ты слышишь этот странный звук? – вместо ответа спросил Энгор. – Элида сжалась в комочек, она поняла о каком звуке говорит Лоут. Речь шла о той установке, что закачивала воздух в пещеру, осуществляя принудительную вентиляцию. Установка работала достаточно тихо, к тому же огромный массив камня дополнительно глушил звук, но Лоут услышал. Может он почувствовал вибрацию камня, может так сработала его знаменитая интуиция, только Лоут услышал подозрительное гудение, и Элида поняла, что он не успокоится никогда, пока не поймет в чем дело. Быстро вскочив с кресла, она подбежала к двери и нажала кнопку, что включала и выключала вентиляцию в пещере. Стало тихо, просто невыносимо тихо. Элида за эти дни уже привыкла к равномерному успокаивающему гудению, и теперь эта тишина давила на уши, нагоняя страх и ужас. Несколько минут все было хорошо, а потом Элида начала задыхаться.
У нее был совсем небольшой выбор. Или умереть от удушья, или сразу самой выйти к Лоуту… или ждать, пока он все разнесет в щепки и сам доберется до нее. Элида ярко представила оба варианта. Вот она, словно побитая собака выползает на четвереньках из лаза… от видения такой картины, кровь бросилась ей в лицо, и она сразу отбросила этот вариант. Но представлять, как она сидит забившись в угол, а разъяренный Лоут выбивает двери – было ненамного лучше. И тогда Элида решила умереть. Она умрет и будет жить в другом мире, не видя и не слыша, что в этот момент будет происходить в этом убежище.
«А вдруг Лоут не найдет меня?», – мелькнула у нее здравая мысль. Поэтому она подобралась поближе к кнопке, что запускала вентиляционную установку, в надежде, что успеет ее включить, когда снова вернется в этот мир в свое тело… конечно, при условии, если Энгор ее не отыщет. Элида присела у двери на корточки и выключила свет, почему-то умирать при свете было намного страшнее. Дышать становилось все труднее и труднее, и Элида с ужасом поняла, что умирать от медленного удушья так мучительно, так ужасно, что она может не выдержать. Она быстро выпила снотворное, и снова села у двери, положившись на судьбу. Будь, что будет.
Она уже не слышала, как Лоут не успокоившись исчезнувшим звуком, проверяет скалу, чтобы прочувствовать к ней пустоты. Как он выбил камень, прикрывающий лаз и двигался по тоннелю, к металлической двери. Как потом несколько часов выбивал эту дверь, справившись с ней только тогда, когда искрошил камень, в который она была вмонтирована. Не видела, как Лоут ворвался в помещения, сначала споткнувшись о ее тело, которое лежало у порога, и которое он в темноте не заметил. Она не видела и не слышала ничего, потому что в это время она была очень-очень далеко отсюда.








