412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Р. С. Грей » Мой профессор (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Мой профессор (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:27

Текст книги "Мой профессор (ЛП)"


Автор книги: Р. С. Грей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Я почти ожидаю, что продавец-консультант сразу же выставит меня за дверь, но она улыбается и говорит, чтобы я дала ей знать, если мне понадобится какая-либо помощь при совершении покупок. Я уже знаю, какое платье мне подойдет. Видела его в витрине последние две недели, и мне везет, у них все еще есть мой размер.

Это короткое черное платье без рукавов из шелковой ткани с драпированным вырезом на спине. Мне нравится, как оно подчеркивает мои ноги, но, что более важно, оно неподвластно времени и не слишком рискованное, идеальная вещь для званого ужина, где я хочу выглядеть круто и непринужденно перед Александром, Эмметом и их друзьями.

Я не обращаю внимания на цену в кассе, пока продавец заворачивает его и вручает мне в роскошном пакете для одежды. Я немного боюсь, что кто-нибудь попытается украсть его у меня по дороге домой, поэтому быстро поднимаюсь по лестнице в квартиру. Поскольку мне больше нечего делать, я трачу смехотворное количество времени на подготовку, чтобы к тому времени, когда вызову Uber, чтобы отправиться в квартиру Александра, ни одна ресница или волосок не выбивались из прически.

Я заставляю себя ждать и выезжаю чуть позже, чем обычно, чтобы не приехать первой. Понятия не имею, в какую ситуацию попаду, поэтому пытаюсь правильно разыграть свои карты.

Днем ранее Александр прислал мне милое сообщение, в котором уточнял, собираюсь ли я все еще прийти. Я заверила его, что приеду, и, выходя из Uber перед его домом, радуюсь, что сделала это, потому что в противном случае я могла бы сразу сесть в машину и попросить водителя отвезти меня домой.

Глава 17

Эмелия

Нервы на пределе, когда я прохожу мимо швейцара к ряду лифтов в центре здания. Нажимаю кнопку «Пентхаус», затем рассматриваю себя в зеркале на стене, и меня охватывает легкий трепет, когда понимаю, что достигла именно того, к чему стремилась. Я отлично выгляжу. Что еще более важно, выгляжу так, будто могла бы слиться с толпой, которую Александр обычно публикует в социальных сетях.

Когда добираюсь до пентхауса, двери распахиваются, и я выхожу в прихожую с мраморным полом, которая занимает три этажа и включает в себя самую большую современную люстру, которую я когда-либо видела. Стоит официант в черной униформе, держа богато украшенный поднос с заранее приготовленными коктейлями.

Я принимаю один и благодарю его.

– Гостям следует пройти в гостиную.

Конечно.

Направляюсь вглубь квартиры Александра, ожидая, что меня встретит какофония голосов, только чтобы понять, что здесь никого нет.

– Александр? – окликаю пустые комнаты.

Он не отвечает.

Неприятности начинаются с этого момента и продолжаются по мере того, как я осознаю, что понятия не имею, какую из этих комнат можно считать гостиной. Здесь есть фойе и небольшая библиотека, коридор, который, похоже, ведет к спальням. Нахожу гостиную и столовую, затем, когда возвращаюсь назад, нахожу еще одну маленькую комнату с камином и уютными креслами. Подозреваю, что это могла бы быть гостиная, но там никто не сидит, поэтому продолжаю поиски, пока не натыкаюсь на кухню. Наконец, там кипит работа, по меньшей мере двадцать или около того сотрудников в униформе тщательно готовят сегодняшний ужин. Официант замечает меня и спешит подойти.

– Вы ищете гостиную? – спрашивает он.

– Да. – Я улыбаюсь. – Кажется, я немного заблудилась.

Он вежливо ведет меня обратно в комнату с камином.

– Здесь соберутся гости. Присаживайтесь, мы скоро придем с канапе и другими закусками.

Благодарная хотя бы за то, что нахожусь в нужной комнате, я сажусь в кресло, ближайшее к камину, и потягиваю напиток. Он крепкий, поэтому не тороплюсь, помня о своем пустом желудке и о том, что мне хотелось бы произвести хорошее впечатление сегодня.

Не знаю точно, как долго я сижу там одна. Часы не подходили к моему платью, и я не хочу постоянно проверять телефон. В конце концов слышу, как прибывают люди, и первым я замечаю Александра, когда он входит в дверь гостиной с широкой улыбкой.

– Эмелия!

Я встаю, и он наклоняется, чтобы заключить меня в объятия.

– Прости, что заставил тебя ждать. Это был ужасный день в офисе, и потом, я пообещал этим двоим, что заберу их по дороге домой.

Он имеет в виду двух женщин, стоящих у двери.

Не успеваю с ними познакомиться, как из коридора выходит еще одна группа людей – двое мужчин и еще одна женщина.

Александр приветствует их, а я слегка отступаю назад, на периферию, слишком внимательно следя за своим телом, за тем, как стою и достаточно ли улыбаюсь.

Наконец, Александр протягивает мне руку, приглашая подойти.

– Ребята, это моя сестра, Эмелия.

Сестра.

Я не упускаю из виду, с какой любовью он это произносит.

– Эмелия, это все. Колетт, Франческа, Мариэль, Хит, Харрисон. Еще несколько человек присоединятся, но побудь здесь минутку, пока я пойду переоденусь. Обещаю, что недолго.

Он уже выбегает из комнаты, и я остаюсь наедине с любопытными взглядами его друзей.

– Он только что сказал «сестра»? – наконец спрашивает Харрисон.

– Думаю, да, – отвечает Франческа.

Мариэль смеется.

– Хорошо. Последнее, что мне нужно – это конкуренция. Господи, посмотри на ее лицо. Я была бы обречена, если бы они не были родственниками.

Это кажется нереальным, находиться в комнате, где люди обсуждают меня, как будто я не стою прямо здесь и не слушаю их.

– Откуда она взялась? – спрашивает Франческа.

Раздраженная, я, наконец, заговариваю.

– Она приехала из Шотландии.

Хит смеется, затем подходит ко мне с протянутой рукой.

– Рад с тобой познакомиться, Эмелия. Не слушай этих идиотов. Я, например, рад познакомиться с младшей сестрой Александра. Ты не замужем?

Колетт, азиатка с великолепными длинными черными волосами и мерцающими золотыми тенями для век, подходит и хватает Хита за плечо, оттаскивая его от меня.

– Тише, мальчик, ты ее напугаешь.

– Не замужем, – говорю я, пытаясь доказать, что меня это не пугает. Ладно, только немного.

Хит ухмыляется.

– Хорошо, а теперь позволь мне поторопиться и пойти переставить приборы за столом так, чтобы мы с тобой оказались рядом друг с другом. Я уверен, Александр все продумал заранее и посадил тебя как можно дальше от меня.

Колетт закатывает глаза.

– Не обращай на него внимания. По большей части он безобиден.

Я улыбаюсь, благодарная за то, что она, кажется, готова вести себя хорошо.

Из коридора доносятся новые голоса, и к нам присоединяются еще несколько человек. Знакомство происходит так быстро, что я не успеваю уследить за именами, и единственная информация, предоставленная обо мне – это то, что я сестра Александра и Эммета, что все они находят чрезвычайно интересным.

– С каких это пор у них есть сестра? Я буквально никогда о ней не слышала.

– Верно? Я много раз бывал у них дома на днях рождения и тому подобном, а ее там никогда не было.

Этот комментарий ранит больше, чем любой другой. Ловлю себя на том, что злюсь на Александра за то, что он пригласил меня сюда, а потом бросил одну на произвол судьбы. Если бы я знала, что так будет, то вообще пропустила бы этот вечер.

Начинают появляться официанты с напитками и едой, и Хит на несколько минут загоняет меня в угол, задавая вопросы и придвигаясь все ближе, пока Колетт не оттаскивает его в другой конец зала. Увидев, что мне представилась возможность, выхожу на небольшой балкон. Я замечаю, что раньше кто-то выходил туда покурить, но сейчас, к счастью, пусто.

Холодно, слишком холодно, чтобы оставаться здесь надолго, но я ценю тишину, прислонившись к перилам и делая еще один глоток своего напитка, ненавидя тот факт, что он почти закончился.

– О, простите, я не знала, что здесь кто-то есть, – произносит лощеный женский голос позади меня.

Поворачиваюсь, и мое сердце замирает, когда вижу Миранду, стоящую в дверях, и, очевидно, ожидающую, что я приглашу ее войти или прогоню прочь. Я не думала, что она может оказаться здесь сегодня вечером, хотя, полагаю, в этом есть смысл. Все эти люди, похоже, так или иначе связаны между собой.

– Все в порядке. Я не собиралась задерживаться надолго.

Я делаю движение, чтобы вернуться в дом, но она наклоняет ко мне свой элегантный серебряный портсигар. Качаю головой, отклоняя ее предложение.

Она пожимает плечами и отходит к дальней стороне балкона, освобождая мне место.

– Это к лучшему. Ужасная привычка. Я делаю это только время от времени, и сегодня, кажется, хорошая ночь. Поговори со мной минутку, ладно? Иначе мне будет скучно здесь одной.

Я подумываю о том, чтобы вернуться внутрь и проигнорировать ее просьбу, но вежливость берет верх. Остаюсь на своем месте, прислонившись к перилам. Как нереально находиться на одном балконе с той самой женщиной, от которой вчера у меня свело живот. Изучаю ее, пока она прикуривает тонкую сигарету, затягивается, а затем ловко выпускает дым в ночное небо. На ней темно-зеленое платье, облегающее фигуру. Ее волосы собраны в свободный узел, а бриллиантовые серьги поблескивают в слабом свете, просачивающемся из гостиной.

Я раздумываю о том, Джонатан ли подарил ей эти серьги, когда она говорит.

– Я видела вашу фотографию с Джонатаном в прессе. В красном платье. – Она замолкает. – Ты знала, на что шла в этом платье. – Она повторяет ритуал со своей сигаретой и дважды стряхивает пепел, прежде чем взглянуть на меня. – Я и не знала, что у Эммета и Александра есть сестра.

– В основном я держусь в тени.

– Да, конечно, за исключением тех случаев, когда выходишь в красном платье, я полагаю.

Судя по дерзкой улыбке, которую она бросает в мою сторону, ее комментарий был шутливым, но, несмотря на это, я переминаюсь с ноги на ногу, пытаясь скрыть свое смущение.

– Значит, ты самая младшая в семье, да? Выглядишь очень молодо. Ты все еще учишься в колледже?

Я качаю головой.

– Работаю в городе.

– Где?

– «Бэнкс и Барклай».

Ее брови взлетают вверх.

– Ну, разве это не интересно? Полагаю, твои братья нашли тебе работу? Подергали за какие-то ниточки с Джонатаном?

– Профессор Барклай даже не подозревал, что я подала заявление, пока я не получила эту должность, – говорю я, защищаясь.

Она выглядит совершенно ошеломленной, может быть, даже удивленной, когда спрашивает.

– Ты называешь его профессором? Почему?

Я подумываю о том, чтобы солгать, но какое это имеет значение?

– Он был моим профессором в Дартмуте. Думаю, прилипло.

Ее глаза расширяются.

– Боже. Ты молода.

Мне начинает казаться, что у этого разговора нет абсолютно никакой цели, кроме как позволить Миранде изучить меня. Вместо того чтобы бежать, я решаю использовать эту возможность в своих интересах.

– Профессор Барклай пригласил тебя сюда сегодня вечером?

– Джонатан… Эммет… Александр… это был один из них. – она стряхивает пепел с сигареты, затем делает еще одну длинную затяжку. – Мы довольно дружная компания. Я знаю их целую вечность.

– Но ты встречаешься с профессором Барклаем, не так ли?

Дьявольская ухмылка появляется на ее красных губах.

– Ты так пристально следишь за всеми своими работодателями?

Я смотрю себе под ноги, ненавидя то, как легко она перехватывает инициативу в разговоре.

– Я бы сказала, что тебе следует спросить у него, но не думаю, что это подходящий вопрос для босса.

Она думает, что это слово отпугнет меня, но это показывает, как мало она понимает ситуацию, в которой оказалась.

– Я была сбита с толку, когда увидела фотографию, где вы вместе, – продолжает она. – В начале этого разговора я предположила, что Джонатан знал тебя через братьев. Теперь, полагаю, есть еще одна возможность. У твоих щек самый красивый оттенок розового. Держу пари, это сводит Джонатана с ума.

– Эмелия. – Мы поворачиваемся и видим Александра, стоящего в дверях и испытывающего облегчение от того, что нашел меня. – Я думал, ты ушла.

– Не стоит беспокоиться, Александр. Я прекрасно за ней присматривала. Не так ли, Эмелия?

Я просто киваю, когда она тушит сигарету и швыряет ее через балкон.

– Оставлю вас наедине, но действительно надеюсь, что мы найдем другую возможность поболтать сегодня вечером, – говорит она, одаривая меня приторной улыбкой, прежде чем пройти мимо Александра.

Его брови хмурятся, когда он переводит взгляд между нами.

– Что это было? – спрашивает Александр.

Я пожимаю плечами.

– Откуда мне знать? Я познакомилась с этой женщиной всего несколько минут назад.

– Верно. Да, Миранда может… На самом деле, почти каждый здесь может быть кем угодно…

– Они твои друзья, – говорю я, пытаясь донести до него, что он – это компания, которую он составляет.

Он качает головой.

– Верно. Так и есть. Я знаю большинство из них с детства. Все отношения там сложные и запутанные и хотя встретив некоторых из них сегодня, я бы их абсолютно презирал, мы все вместе прошли через многое. Школа-интернат, расставания, разводы, реабилитация… Верность, вот что держит нас вместе. Понимаешь?

Киваю, начиная понимать. Я даже представить себе не могу, к чему приводит привилегированное воспитание Александра и Эммета, в каком сложном мире они жили подростками.

– Может, нам стоит вернуться? – спрашиваю я.

– Нет, давай побудем здесь еще немного. Тут хорошо. Расскажи мне, как прошла твоя неделя?

Он подходит и встает рядом со мной.

– Хорошо. Мы работаем над проектом «Белл-Хейвен», но я поклялась хранить тайну почти обо всем. – Изображаю, как закрываю свои губы ключом.

Он усмехается.

– Да все нормально. Все равно большая часть этих вещей не укладывается у меня в голове. Я тоже не буду утомлять тебя подробностями своей работы.

– Но тебе нравится? Работать с отцом и Эмметом?

Он облокачивается на перила и смотрит вниз, на улицу.

– Нравится ли мне это… Вот это интересный вопрос.

– На самом деле все просто. Да или нет, – поддразниваю я.

– Управление таким глобальным конгломератом, как GHV, непростая задача для нашей семьи. Ты, наверное, знаешь… а может, и нет. Не знаю, насколько внимательно ты следишь за всем, но GHV контролирует почти 50 дочерних компаний, каждая из которых управляет небольшим количеством престижных брендов. Вспомни все ведущие французские и итальянские дома моды, почти все компании по производству элитных вин и спиртных напитков, часов и ювелирных изделий… – он вздыхает, как будто даже говорить об этом утомительно. – В следующем году я займу пост главы дочерних компаний, расположенных под эгидой часов и ювелирных изделий, но Эммет готов взять на себя все.

– Тебе не горько из-за этого?

Он хмыкает.

– Ни в коем случае. Посмотри на него, какой стресс он переносит. Даже сегодня вечером у него была поздняя встреча с сотрудниками в Токио. Его не будет здесь какое-то время, если он вообще появится. – Он качает головой. – Нет. Я хочу другой жизни.

– Я слежу за GHV, – признаю я. – Знакома с компанией.

Он смотрит на меня с добротой во взгляде.

– Полагаю, на твоем месте я поступил бы так же.

Я киваю.

– В другой жизни, возможно, я тоже была бы частью этого бизнеса.

Он улыбается.

– Да, возможно. Но ради твоего же блага, я рад, что это не так. Давай, пойдем присоединимся ко всем. Скоро подадут ужин.

Глава 18

Эмелия

Профессор Барклай будет в гостиной.

Пытаюсь свыкнуться с этой мыслью, пока Александр ведет меня обратно. Если Миранда здесь, то и он тоже, и, конечно же, в тот момент, когда я переступаю порог, нахожу его. Он стоит в группе у камина, Миранда рядом с ним. Он намного выше всех окружающих, ему нелегко остаться незамеченным, да и его одежда не способствует этому. Я люблю его в синем так же, как и в черном. Он в костюме… Что ж, этого достаточно, чтобы разбить мне сердце.

Тот факт, что он не оборачивается и не видит меня, приносит облегчение, по крайней мере, я пытаюсь в это верить.

К счастью, Александр не бросает меня, как только мы возвращаемся в гостиную, хотя его друзья и пытаются оттащить его. Он держит меня рядом, вовлекает в свои разговоры, представляет с гордостью. Реакция у всех одинаковая. Сестра? Я не знал, что у тебя есть сестра!

Во всем этом есть сложная оговорка, которой я не делюсь: тот факт, что на самом деле я не его сестра. Но имеет ли это значение сейчас? После всего?

Мы ходим по комнате, болтая со всеми подряд, пока в конце концов не добираемся до группы, в которой находятся профессор Барклай и Миранда.

Я готовила себя к этому моменту. Этого не избежать.

– Все здесь знакомы с Эмелией? – спрашивает Александр.

Миранда заговаривает первой.

– Да. Она милая девушка. Мы хорошо поболтали на балконе, не так ли?

Я просто киваю.

– И, Джонатан, я понимаю, что Эмелия твоя сотрудница, но будь с ней помягче, – начинает Александр дразнящим тоном. – Ребята, вы сейчас не в офисе. Конечно, ты можешь быть вежливым.

– Ты требуешь от него слишком многого, – говорю я, прежде чем успеваю передумать.

Профессор Барклай выглядит почти удивленным, когда оценивает меня.

– Эмелия, рад тебя видеть.

Я выгибаю бровь, зная, что он имеет в виду прямо противоположное.

– Пойдем, – говорит Александр, дотрагиваясь до моего плеча. – Давайте нальем еще по бокалу, прежде чем шеф-повар позовет нас ужинать.

– Я отведу ее, Александр, – говорит профессор Барклай, выходя вперед и протягивая мне руку.

Я удивлена, вот почему сначала колеблюсь. Затем, чувствуя, что все смотрят на нас, я принимаю его предложение, хотя и не беру его за руку. Знаю, это раздражает его, но он молчит, пока мы не выходим из комнаты и не идем по коридору.

Никакого давления не происходит. Мы сворачиваем за угол и оказываемся совершенно одни.

Он останавливается первым, и тогда я следую его примеру. Мы поворачиваемся лицом друг к другу.

Это то, чего я хочу уже две долгие недели. Это пьянящее чувство нахождения в его присутствии, когда вокруг никого нет, когда все его внимание сосредоточено на мне.

– Вы хотели поиграть в это во время ужина? – спрашиваю я, стараясь казаться невозмутимой. – Должна ли я притвориться, что едва вас знаю?

– Ты и в самом деле едва меня знаешь.

Я обжигаю его своим взглядом. Он может пытаться убедить себя в чем угодно, но это полная чушь, и он это знает.

– Незнакомцы. Если вы меня извините…

Он преграждает мне путь своей крупной фигурой, так что я вынуждена стоять там и запрокидывать голову, чтобы посмотреть на него.

Его голубые глаза блуждают по мне, пожирая меня взглядом.

– Я заметил, что вчера ты рано ушла с работы.

– Вы заметили? – почему в моем голосе звучит восторг от этого? Я продолжаю с гораздо меньшим восхищением. – Вам не нужно беспокоиться о том, что я бездельничаю, я всего лишь ушла на час раньше.

Его взгляд прикован к моим губам, когда он отвечает.

– Обычно ты не уходишь раньше шести.

Ладно, хорошо, на два часа раньше.

– Звучит так, будто вы внимательно следите за мной. Я часто задавалась вопросом, видно ли вам мой стол из кабинета.

Он отводит взгляд, и я стараюсь не улыбаться.

Его упоминание о моем раннем уходе напоминает мне о причине, стоящей за этим.

– Уверена, вы рады, что Миранда в городе. Она прекрасна.

– Красивая, – эхом отзывается он, снова устремляя на меня пристальный взгляд. Он выглядит так, словно вообще не помнит, кто она такая.

Хочу надавить на него, чтобы он рассказал об их отношениях, но у меня не хватает смелости задать вопрос, который разобьет мне сердце.

Вместо этого я предупреждаю.

– Люди занимают свои места к ужину.

– Тогда иди, – говорит он, не двигаясь ни на дюйм.

Делаю маленький шажок к нему. Это почти ничего, но вполне достаточно, чтобы почувствовать близость и неправильность. Если кто-то свернет за угол и обнаружит нас здесь, это не будет выглядеть невинно.

Оглядываю его, не торопясь.

– Мне нравится, когда вы так одеты. Костюм сидит на вас как влитой. Галстук завязан идеально, карманный платок аккуратно сложен. Вы выглядите так правильно…

Зная, что играю с огнем, провожу пальцем по центру его галстука, и мои глаза следуют за ним, но затем я останавливаюсь и позволяю своему взгляду вернуться к нему, когда правда выплескивается наружу.

– Прямо как профессор, о котором я не могу перестать фантазировать.

Мои слова – это керосин.

Он прижимает меня к стене так быстро, что я чуть не хнычу, и его рука тянется вверх, чтобы схватить меня за подбородок в карающем захвате, который, как он знает, мне нравится.

– Эмелия… Не думаю, что ты понимаешь, насколько сильно я взвинчен. Должен ли я продолжать… и продолжать… и продолжать сопротивляться тебе? – похоже, он измучен такой перспективой. Он наклоняет свое лицо к моему, наши губы почти соприкасаются. – Когда же закончатся эти мучения?

– Сделайте так, чтобы закончились, – бросаю я вызов шепотом.

– Должен ли я взять тебя вот так, прямо здесь, в доме твоего брата? Так порочно.

Его свободная рука скользит мне под платье.

– Пожалуйста, – хнычу я.

Неужели он не видит, как сильно я хочу того же, что и он?

Я очарована им.

Его рука скользит по моему бедру, и хватка такая крепкая, что я чувствую, будто отпечаток его ладони останется там и через несколько часов.

Затем из дальнего конца коридора раздается голос.

– Ну и ну, Джонатан, ты же наверняка знаешь, что есть десерт перед ужином – дурной тон. Особенно с учетом того, что мой брат приложил немало усилий, чтобы собрать нас всех здесь сегодня.

Зажмуриваю глаза, понимая, что голос, который я слышу, и тень на периферии принадлежат Эммету Мерсье.

Профессор Барклай быстро перемещает свое тело, закрывая меня от посторонних глаз, чтобы я могла уединиться, пока расправляю одежду и собираюсь с мыслями. Жест заботливый и добрый, но я так раскраснелась, что чувствую, будто могу загореться. Как можно дольше я избегаю смотреть на Эммета, надеясь, что, возможно, он исчезнет как дым и наша встреча закончится не так.

Не повезло.

Когда профессор Барклай отступает, я впервые сталкиваюсь лицом к лицу с Эмметом Мерсье. Я думала, что, увидев его на фотографиях, смогла смириться с тем, насколько он похож на своего отца, но он действительно точная копия, такой высокий и грозный, что моей спине хочется склониться в почтении.

Его волосы такие же черные, как и костюм. Глаза почти такого же цвета. Челюсть чисто выбрита, так что я могу видеть постоянные ямочки на щеках и подбородке. Резко очерченное лицо совершенно французское. Он красив, чрезвычайно красив, но я описываю его красоту так, как описала бы любого другого члена семьи. Он мой брат, или, по крайней мере, я так на него смотрю. Он смотрит на меня не как на члена семьи, а как на пустое место. В его взгляде только насмешка.

– О. – Он жестоко улыбается. – Я не понял, кого ты там прижал, Джонатан, но теперь все становится на свои места. – Эммет выпячивает подбородок в знак узнавания. – Милая Эмелия. Дочь шлюхи.

Я вздрагиваю.

– Не буду мешать… продолжайте.

Профессор Барклай двигается так быстро, что я едва успеваю осознать, что происходит, прежде чем он хватает Эммета за яремную вену и прижимает к стене.

– Хватит, – выдавливает он сквозь стиснутые зубы.

Молча смотрю на них, адреналин и страх смешиваются до точки кипения. Чувствую, как слезы щиплют мои глаза, а колени дрожат так, словно вот-вот подкосятся.

Почти так же быстро, как он хватает Эммета, профессор Барклай отпускает его. Эммет выглядит совершенно невозмутимым из-за ссоры. Он поправляет ворот рубашки, затем проводит рукой по пиджаку.

– Что, черт возьми, происходит? – спрашивает Александр у меня за спиной.

Профессор Барклай сжимает и разжимает руку, словно пытаясь успокоиться.

Эммет говорит.

– Я как раз знакомился с нашей младшей сестрой.

Наконец-то я обретаю дар речи.

– Последний раз, когда я проверяла, мы не были родственниками, – чуть не выплевываю я, презирая его все больше и больше с каждой секундой.

Темные глаза Эммета встречаются с моими, и на долю секунды в них отражается замешательство, прежде чем он прячет эмоции за маской ненависти.

Значит, они действительно не знают правды. Фредерик никогда не говорил им.

– Что ты имеешь в виду, Эмелия? – спрашивает Александр, обходя меня, чтобы подойти к брату.

Мне не нравится это ощущение, внезапно они ополчаются против меня. Я даже не замечаю присутствия профессора Барклая рядом со мной.

– Эмелия, – подталкивает Александр.

– Я тебе не сестра, – говорю я, ослепленная яростью и не заботясь о последствиях, к которым приведет мое признание. – Фредерик не мой биологический отец.

Александр выглядит уязвленным, когда спрашивает.

– О чем ты говоришь?

– У моей матери был роман, когда она была замужем за Фредериком. Я думала, вы это знаете.

Несколько секунд никто не произносит ни слова, а затем Эммет пожимает плечами, как будто это мало что для него значит.

– Я уже знал, что у Кэтлин была склонность к подобному поведению.

– Пошел ты, – шиплю я.

Профессор Барклай делает шаг в мою сторону, защищая меня. Глаза Александра расширяются, и он протягивает руки, как будто пытаясь заставить меня успокоиться.

– Думаю, нам всем нужно остыть.

– Так ли это? Или мы должны выпроводить незваного гостя из твоей квартиры? – спрашивает Эммет Александра, прежде чем снова повернуться ко мне. – И вообще, как ты получила приглашение? Конечно же, ты не пробралась тайком в сердце моего брата. У него всегда была слабость к нуждающимся. Он слеп к тому, какими хитрыми могут быть люди, но я-то нет. Чего бы ты ни хотела от нас, у тебя ничего не получится. Уходи.

Хотя я никогда не считала себя жестоким человеком, мне хотелось бы ударить его, поцарапать, оставить следы любым способом. Хотела бы я причинить ему такую же глубокую боль, какую он причиняет мне прямо сейчас. Эти раны затянутся, но он, кажется, даже не осознает, как жестоко поступает.

Меня никогда раньше ниоткуда не выгоняли, и я не буду ждать, пока он повторит. У меня с собой сумочка, больше мне ничего не нужно.

Я не удосуживаюсь взглянуть ни на Александра, ни на профессора Барклая, прежде чем повернуться на пятках и выскочить из квартиры. Поездка на лифте мучительно долгая. Слезы сдерживаются по какой-то божественной милости, но в тот момент, когда я выхожу на улицу и замечаю, что профессор Барклай стоит прямо рядом со мной на обочине, у меня вырывается тихое рыдание.

Я поворачиваюсь к нему и прижимаюсь своим маленьким телом к его. Он заключает меня в свои объятия, и я плачу так, как никогда не плакала, всхлипываю тяжелыми приступами, из-за которых судорожно хватаю ртом воздух, хватка профессора Барклая на мне – единственная связь с миром.

Он успокаивает меня, но не говорит остановиться и не отталкивает.

Я плачу до тех пор, пока мои рыдания не прерываются, пока не чувствую себя разбитой.

– Эмелия. – Он говорит это так, словно ему тоже больно. – Пожалуйста, не плачь.

В любой другой момент я бы последовала его приказу, но бессильна остановить поток слез.

Однако в конце концов они замедляются, превращаясь в тихую икоту и шмыганье носом. Я провожу пальцем под глазами.

То, что я только что сделала, не очень красиво и не привлекательно. Я уже беспокоюсь о том, как он это воспримет, насколько это должно быть неловко для него. Не сомневаюсь, что в будущем он будет держать меня на расстоянии вытянутой руки еще больше.

Но сейчас он говорит.

– Давай я отвезу тебя домой, – и ведет меня к своей машине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю