Текст книги "А что потом ? (ЛП)"
Автор книги: Порша Мур
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
– Рад видеть, что тебя не увели в наручниках.
Поворачиваюсь и вижу Эйдана с его сегодняшней девушкой, стоящих позади нас.
– По крайней мере, пока, – в той же манере отвечаю я, когда мы с Бреттом поднимаемся. Замечаю, как Эйдан с любопытством смотрит на Бретта. – Бретт, это мой друг Эйдан. Эйдан, это Бретт.
В одно мгновение Эйдан встретился со мной взглядом, а потом тихо заржал. Он такой недоносок. Бретт выглядит немного растерянным.
– Не волнуйся о нём. Эйдану всего шесть, – говорю я парню, и он усмехается.
– Мы с Кимберли идём за пивом. Ты в норме? – спрашивает он, уклонившись от моего выпада.
– За пивом? Они прикончили… – замолкаю, когда Бретт толкает меня, и осознаю, что это уловка, чтобы остаться наедине с Кимберли. – Оу. Ну, надеюсь твой поход за пивом не продлится долго, так как ты всех сегодня развозишь по домам.
Они оба проходят мимо нас. Это единственное, что я ненавижу в поездках с Эйданом. Если он решает уйти куда-то и с кем-то перепихнуться, мы застреваем там, пока он не закончит.
– Это твой лучший друг? – спрашивает он.
Вспоминаю, как говорила ему, что пришла сюда с лучшим другом.
– Эйдан? – Я смеюсь. – Нет. Совсем нет. Мы скорее друзья по совместной выгоде.
– Хорошо, а то думаю, что ревновал бы, если бы у девушки, в которую я влюбился, парень был лучшим другом, – дразнится он, а я краснею.
– Ну, на самом деле, мой лучший друг – парень. Крис, которого я весь вечер не видела… – говорю я, только что это осознав. Обычно, мы с Крисом проверяем друг друга по несколько раз за вечер, когда идём куда-то вместе. – Наверное, я должна его найти.
Его телефон снова вибрирует.
– Это Клэр и Дэниел. У них спустило колесо. Мне нужно ехать, спасать положение. – Выражение его лица было полно сожаления, когда парень смотрит на меня.
– Ну, тогда наша ночь подходит к концу. Неплохо.
Мой взгляд прикован к нему. Давно я не хотела, чтобы парень поцеловал меня, и сегодня не этот день… пока нет. Но очень даже скоро, думаю, я захочу, чтобы Бретт Стилсон поцеловал меня.
– Что ж, Лиза, которая не любит печенье, – дразнит меня Бретт.
– Печенье с шоколадными крошками, – поправляю я.
– Очень скоро увидимся, – произносит он, направляясь вниз по ступенькам.
– Надеюсь на это, Бретт Стилтон. – Слегка машу ему рукой, прежде чем возвращаюсь в дом.
Я проталкиваюсь мимо тусовщиков – уже почти все пьяные – и пытаюсь избегать Дину, чтобы сдержать данное Эйдану обещание не попасть за решётку. Спрашиваю несколько одноклассников, не видели ли они Криса, и наконец одна девушка говорит, что видела их с Амандой наверху. Но это не особо помогает: дом у Аманды просто огромный.
Когда добираюсь до комнаты Аманды, то дверь оказывается закрытой. Я стучу, но не получаю ответа. Вероятно, они всё равно не слышат меня из-за музыки. Когда открываю дверь, мои глаза чуть ли на затылок не лезут. Вижу полуобнажённую подругу Аманду, которая целуется с каким-то парнем на кровати.
Фу-фу-фу!
Мы с Амандой близки, но такого я видеть не хотела. Я быстро закрываю дверь и направляюсь дальше по коридору в поисках Криса, но чувствую, как кто-то хватает меня за руку. Руку уже отпустили, когда я поворачиваюсь и вижу Криса, но затем я замечаю, что его одежда растрёпана, лицо раскраснелось, а его обычно беспорядочно уложенные волосы, сейчас находились в полном бардаке. Моя челюсть падает, а глаза снова чуть ли на затылок не лезут.
– О, мой бог, – в неверии произношу я.
Крис стыдливо смотрит вниз. Поначалу я теряюсь: Крис «пай-мальчик» Скотт не перешёл бы на вторую стадию с моей лучшей подругой, к которой относился безразлично последние несколько лет. Затем я начинаю смеяться.
– Всё не так, как выглядит, – говорит он, выглядя совершенно сбитым с толку.
Только мой лучший друг стыдился бы того, что он обжимался на вечеринке с красивой девушкой.
– Уверена, всё как раз так, как выглядит. Я просто… как? Когда? – ошеломлённо спрашиваю я.
Аманда появляется за его спиной с широкой улыбкой, берёт парня за руку и прилипает к ней.
– Извини за это, Лиза. Хотя тебе следовало постучать.
Крис выглядит более чем некомфортно из-за своего нового приобретения, и я чувствую, как сжимается желудок.
– Лиза просто говорила, что собирается домой, – с натянутой улыбкой говорит Крис.
О, нет. Заметив взгляд Криса, я надеюсь, что у меня не будет такой же проблемы, как с Эйданом. Чёрт!
Лицо Аманды становится разочарованным.
– Нет, Лиза, ещё хоть один час. Разве тебе невесело?
Я не говорю ей о деталях нападки её сёстры-стервы, потому что, по-моему, сейчас неподходящее время. Мои глаза прикованы к Крису, который смотрит на меня взглядом а-ля Забери—Меня—Отсюда.
– На самом деле, нет. Иви устроит разборки, если меня не будет дома до часа ночи, – говорю я с преувеличенным разочарованием.
Аманда хмурится.
– Иви устроит разборки?
Да, следовало придумать более правдоподобную ложь. Моя мама не тот человек, который будет устанавливать комендантский час. С враньём я облажалась.
– Я наказана. Из-за той ссоры, которая была у нас насчёт машины… – произношу я, пытаясь придумать что-то более-менее правдоподобное.
– А я за рулём, – Крис вклинивается со своей ложью.
– Оу. Ладно, – определённо разочарованная, отвечает Аманда. Она разворачивает Криса лицом к себе. – Ты сегодня хорошо провёл время? – Её голос звучит глубже, чем я когда-либо слышала, но глаза большие, яркие и отчаянные.
– Потрясающе. Я потрясающе провёл здесь время, – быстро говорит Крис.
Подруга светится от счастья, похоже, довольная его ответом, и поворачивается ко мне, не отходя от Криса. Я должна сдерживаться, чтобы не рассмеяться.
– А что насчёт тебя, милая? – спрашивает она, прижимаясь к Крису.
Бедный, бедный Крис.
– Да, разве что твоя сестра чертовски выбесила меня.
Она хмурится.
– Клэр или Дина?
– Дина, но всё поправимо. Я встретила парня.
Её лицо светлеет, и я заражаюсь её восторгом.
– Правда? Кто это? – Аманда наконец отпускает Криса и подходит ко мне.
– Его зовут Бретт, и он учится в колледже, – отвечаю я, но Крис взглядом умоляет меня закругляться. – Но всё остальное я расскажу тебе завтра. Мне, правда, надо домой.
– Да, хорошо! – Она поворачивается к Крису, поднимается на носочки и оставляет поцелуй на его губах. Это даже выглядит односторонней лаской, но девушка, кажется, не замечает, насколько неуютно себя чувствует Крис. – Обязательно позвони мне завтра, детка.
Если бы это был мультик, то Аманду нарисовали бы с сердечками, выскакивающими из глаз.
– Да. Хорошо, – говорит Крис, выскальзывая из её объятий.
Он следует за мной вниз по лестнице, и я борюсь с желанием задать парню тысячу и один вопрос о том, что я только что видела. Поскольку его лицо всё ещё розовое, чего я никогда за ним не замечала, я решаю подождать, пока мы не окажемся далеко от вечеринки и лишних ушей. Хотя я быстро делаю вывод, что он не пьян, ведь не вижу никаких признаков опьянения и не чувствую запаха алкоголя. Разве что Аманда, кажется, опьянела от любви.
Мы натыкаемся на Дэвина и Майка, которые рассказывают, что нашли другой способ добраться домой. Так что на переднем крыльце вместе со слишком пьяными тусовщиками остались только мы с Крисом. Ну и, конечно, Эйдан, которого нигде не было видно.
– Вот поэтому наши родители должны купить нам мобильники, верно? – произносит Крис.
Каждый раз, когда я смотрела на него в доме, приходилось хмыкать, лишь бы сдержать смех, но теперь я не могу удержаться и начинаю смеяться. Мой лучший друг, оказывается, обычный человек.
– Лиза, ты так и будешь смеяться, каждый раз, когда будешь смотреть на меня? – раздражённо спрашивает он.
– Нет. Уверена, это пройдёт на следующий день и после того, как я услышу от тебя все детали.
Он издаёт стон.
– Я не хочу говорить об этом, – слышу я в пятый раз с тех пор, как мы выбрались из дома.
Мы ждём Эйдана уже полчаса, и я устала наматывать круги вместе с Крисом. Он уводит нас к неприметному местечку, чтобы мы не натолкнулись на Аманду, так как она считает, будто мы уже давно ушли.
– Ну думаю, что Эйдан вернётся, – наконец раздражаюсь я. – Послушай, Аманда может отвезти нас домой. А то, кто знает, когда вернётся Эйдан?
– Я сегодня не поеду с ней в одной машине, – строго произносит Крис, и я снова хихикаю.
– Она что, силой заставила тебя, Крис? – в шутку спрашиваю я. Он игнорирует меня. – Потому что с того с того немногого, что я видела и это чуть не ослепило меня, могу заметить, что с моего ракурса это не выглядело как объятия против твоей воли.
– Это всё твоя вина, – выпаливает он, и тут я не выдерживаю и начинаю смеяться.
– Прости, но это не моя вина. За это я не несу ответственности, – поднимая вверх руки, отвечаю я.
– Несёшь… Я позвоню родителям, – говорит он, прежде чем бегом направится в дом в поисках телефона.
Не могу поверить, что он во всём обвиняет меня. Ладно, да, я попросила его пригласить её на свидание и отвлечь, чтобы Эйдан не наложил на неё свои лапы. На самом деле, я никогда не думала, что он её поцелует, уединится и будет обжиматься с ней. Крис очень горячий, так что я просто считала, что секс ему не интересен. Он никогда не оценивал девушек без подстрекательств Эйдана, и даже тогда или соглашался с ним, или отрицательно качал головой.
Когда Крис возвращается, он рассказывает, что его мама уже в пути, и менее чем через десять минут огромный внедорожник заезжает на подъездную дорожку дома Аманды. Мы прощаемся с парой знакомых, которые ещё в состоянии понять кто мы такие, затем направляемся к машине. Я быстро вытаскиваю жевательную резинку из сумочки и сую её Крису в руку, на тот случай если запах пива не полностью выветрился. На его лице появляется паника, когда он понимает, зачем я это делаю. Когда я подхожу к задней дверке машины, он толкает меня к передней. Я не удивлена, но удивлена увидеть отца Криса за рулем машины.
Наш маленький годорок не пестрит развлечениями, и это палка с двумя концами. И единственными преступниками, даже в бедной части города, в основном являются скучающие детки, которые рисуют граффити на зданиях или воруют пиво в магазинах на дому. Здесь немного восхитительных вещей или действительно классных людей. Так что когда я забираюсь в машину к мистеру Скотту, то невольно смеюсь над собой, ведь даже не представляла, насколько красивым мужчиной является отец Криса.
Мистер Скотт выглядит весёлым, взгляд голубых глаз перебегает от меня к Крису. На нижней части его лица видна лёгкая щетина, а уголки полных розовых губ подняты вверх. Свет в машине чётко выделяет его ямочки на щеках. Одна прядь его золотистых волос средней длины падает мужчине на лицо.
Я пытаюсь вспомнить, когда в последний раз видела мистера Скотта – возможно, несколько месяцев назад? Нет, почти год назад. Почему-то, он выглядит по-другому. Думаю, дело в его волосах. Сейчас они длиннее. Помню, он всегда коротко их стриг, и думаю, длина и цвет его волос делают его глаза выразительнее. По тому, как его описывал Крис, я представляла себе угрюмого человека с хмурыми морщинами и вечно мрачным выражением лица, но он выглядит счастливым и весёлым.
– Ну, как, ребята, повеселились? – спрашивает он так, словно пытается скрыть смех. Не в саркастическом смысле, как обычно родители спрашивают, когда видят дюжину подростков с пластиковыми стаканчиками, возможно. наполненными алкоголем, на улице уже почти два часа ночи.
– Да, – быстро отвечает Крис.
– Лиза, как ты? Давно тебя не видел, – произносит мужчина, выезжая на дорогу.
– Я в порядке, – отвечаю я, убеждаясь, что улыбка подходит моему приподнятому тону голоса.
– Такое чувство, что я вечность не видел вас с Эйданом. А где он, кстати говоря?
– Эйдан – это Эйдан, – отвечает Крис.
– Вы всегда были, как Три Мушкетёра, – смеётся мистер Скотт.
– Да, он всегда тыкает в кого-то своим мечом, – говорю я и немедленно вспоминаю, что рядом со мной сидит родитель.
Вместо того, чтобы нахмуриться, мужчина искренне смеётся.
– Спасибо, что забрал нас, пап. Я думал, приедет мама, – говорит Крис, быстро меняя тему.
– Она устала, а мне было нечего делать. Я решил, что вечерняя поездка поможет заснуть, когда приедем домой. Как твоя мама, Лиза? Её я тоже давно не видел, – спрашивает он.
Живот скручивает, но я пытаюсь скрыть, насколько неловкая для меня эта тема.
– Всё хорошо.
– Мы тоже ходили на подобные вечеринки. Я, твоя мама и твой отец, – с улыбкой произносит мужчина.
Я поднимаю голову. Никто не говорил о моём отце. Он ушёл, когда мне было два года, так что люди думают, что это больная тема. Должно быть, он был реальным придурком, раз оставил меня и мою маму, просто сказав «пока». Но я всё равно стремилась узнать о нём как можно больше. Я знала, что мистер Скотт и мои родители ходили в одну школу, но думаю, что он никогда не рассказывал мне об отце, потому что тема просто не всплывала.
– Моя мама не любит говорить об отце, – слова произнесены раньше, чем я могу их подкорректировать. Эмоции в моём голосе застают меня врасплох.
Мистер Скотт смотрит на меня и понимает, что ему следовало быть осторожнее со словами и воспоминаниями.
– Когда я знал его, он был хорошим парнем.
Остаток дороги мы преодолели быстро и молча. Мистер Скотт переключил радиостанцию с хитами восьмидесятых на ту, где играла музыка, которая нравилась нам с Крисом. Я даже немного удивлена, что он знает, какую музыку мы слушаем. Пытаюсь отвлечь себя, сосредоточившись на песне, а не на размеренных мыслях о моём отце. Смотрю через плечо на Криса, который, кажется, уснул. Задаюсь вопросом: сколько пива он выпил. Должно быть, пару банок, что совершенно на него не похоже. Это бы объяснило его сговорчивость с Амандой. Перевожу взгляд на мистера Скотта, который барабанит пальцами по рулю в такт песне.
– Итак, какая проблема у тебя с математикой? – спрашивает он, быстро глянув на меня.
Я тихо смеюсь.
– Не думаю, что у меня с ней всего одна проблема.
Широкая улыбка появляется у него на лице.
– Я встречал много людей, у которых не было проблем с математикой. Думаю, здесь дело в самом явлении математики.
– В явлении математики? – переспрашиваю я.
– Да. Просто подумай, когда у тебя начались проблемы с ней?
– Эм, где-то в седьмом классе, я думаю. Когда буквы, цифры и уравнения появлялись одновременно.
Он кивает.
– Наверное, ты просто отгородилась от неё. Она пугала тебя, и ты установила ментальную стену. Ты сама для себя усложняешь её.
Невольно хмурюсь.
– Не думаю, что это так.
– Тогда что ты думаешь?
Я замолкаю и задумываюсь на секунду.
– Мне просто трудно понять её. Она невероятно запутана. Такое чувство, что мозг сворачивается каждый раз, когда я пытаюсь решись что-то.
– Видишь? Это я и имею в виду. Подумай об этом. Так как ты не страдаешь никаким видом умственного расстройства, то уверен, что твой мозг не сворачивается от одного вида уравнения, – шутит он. – Думаю, она тебя просто пугает. Ты уже послала импульс своему мозгу, что ты не сможешь понять математику, что провоцирует мозг на потерю концентрации, отвлечение, ты просто сдаёшься, ещё даже не попробовав. Математика – это не то, что ты не в состоянии делать, пока сама не убедишь себя, что неспособна на это. – Он посылает мне ободряющую улыбку.
– Возможно, вы правы.
– Я точно прав, – кивая, произносит он. – То же самое было у меня с английским. Я ненавидел читать. И писать ненавидел настолько, что сам убедил себя в том, что просто не могу это делать. Я не хотел делать это, пока на самом деле не начал верить, что способен на подобное.
– Кажется, в этом есть смысл, – отвечаю я, заметив, что мы подъезжаем к нашему старому дому. Должно быть, он забыл, что я больше не живу рядом. – Эм, мы переехали.
Он морщит лицо и осознание отпечатывается на лице мужчины.
– Оу, да. Помню, Гвен что-то такое говорила.
Я пытаюсь проглотить смятение, застрявшее в горле и игнорирую вспышку симпатии к его выражению лица. Могу представить, что он слышал. Миссис Скотт милая, и я никогда не считала её злобной или сплетницей, но всё в Мэдисоне знают, что когда ты переезжаешь куда-то, кроме Форс Стрит, – это переезд вниз по социальной лестнице. После всей кутерьмы с разводом отчима и мамы из-за того, что она спала с его братом, даже если ты святой, то не можешь просто так забыть подобную историю.
– Мы дома? – проснувшись, спрашивает Крис.
– Нет, я забыл, что Лиза переехала, – отвечает мистер Скотт.
– Тогда можешь выпустить меня? Мне очень нужно в ванную, – быстро говорит Крис.
Мистер Скотт заезжает на их подъездную дорожку, и Крис открывает дверь.
– И, сын, если в следующий раз переберёшь с пивом настолько, что не сможешь сдержать позыв помочиться, то будешь наказан на неделю, – знающе произносит мистер Скотт.
Лицо друга становится ярко-розовым, прежде чем он выскакивает из машины.
– Увидимся, Крис, – говорю я, скрывая улыбку.
– Просто небольшой совет. Если хочешь скрыть тот факт, что пила, убедись, что твой мочевой пузырь совершенно пуст, перед тем как ехать домой с родителями, – шутит мистер Скотт.
Мы почти не говорим до того, как подъезжаем к нашему дому. Вижу, что машину маме уже вернули. Должно быть, Джек уже потратил все деньги на бензин.
– Отсюда доберёшься? – колеблясь, спрашивает мистер Скотт.
– Конечно. Спасибо, мистер Скотт. – Я киваю и широко улыбаюсь ему.
– Итак, твоё домашнее задание на выходные – открыть свой разум для понимания, что ты можешь быть математическим гением, который просто в восторге от того, насколько лёгкой является математика, – говорит мужчина с уверенной улыбкой.
– В этом сомневаюсь, но кто знает? – хихикаю я, а потом вспоминаю, что мы не обсудили ни времени занятий, ни даже даты. – Эм-м. В понедельник в восемь вам будет удобно?
– Отлично. Хочешь, чтобы я приезжал сюда или сама будешь приходить ко мне домой?
Меня начинает тошнить от мысли, что мистер Скотт будет сидеть за нашим кухонным столом, пока моя мама шастает вокруг в своих жутких шортах, буфера на виду, и постоянно прерывает нас воспоминаниями о хорошим былых деньках.
– Давайте у вас дома, – отвечаю я, и он с улыбкой кивает.
Я выбираюсь из машины и поднимаюсь по ступеням на крыльцо. Как только открываю дверь, разворачиваюсь и машу на прощание мистеру Скотту, а он мигает фарами и уезжает. Слышу, как мама и Джек Доу громко занимаются сексом. Я закатываю глаза и по спине бегут мурашки от воспоминания нашей последней встречи с ним. Он предполагал, что будет приходить сюда больше нескольких раз. Гадаю, что он за человек. Он бездомный, безработный, или жена выгнала его из собственного дома? Обычно только такие вертятся вокруг мамы дольше пары дней – парни, которые нуждаются в помощи даже больше, чем они сами представляют.
Я закрываю дверь в свою комнату и придвигаю к ней стул – на всякий случай, если он перепутает комнаты. А подобное с друзьями мамы бывало нередко.
Стаскиваю куртку, бросаю её на стол, хватаю свой CD-плеер и, включив новую песню Келли Кларксон16, надеваю наушники. Когда падаю на кровать, то думаю о Бретте Стилсоне, его прекрасных глазах и о том, как он спас меня от ночи в размышлениях о стервозной нападке Дины.
Вскакиваю на ноги: я не дала ему свой номер. Вздыхаю. Как мы могли забыть об этом? Ну, возможно, он не забыл… возможно, он просто был милым рядом с грустной девочкой, сидящей на ступенях дома девушки его друга.
Мысли перескакивают на Криса и тот унизительный эпизод. Сколько же пива он, на самом деле выпил? По крайней мере, его отец нормально отнёсся к этому. На самом деле мистер Скотт кажется вообще очень крутым. Я никогда не находилась рядом с ним достаточно долго. Думаю, для этого просто не находилось причин. Ну, надеюсь, он невероятный волшебник, потому что только чудо сможет улучшить мои ужасные оценки.
Когда я начинаю расслабляться и веки тяжелеют, то хихикаю – у мистера Скотта глаза такого же цвета, как и у Бретта.
* * *
Гвен
– Они такие классные. Отдашь мне? – умоляю я Джиа, примеряя её солнцезащитные очки.
Когда я рассматриваю себя в зеркале с разных сторон и позирую для сестры, она смеётся.
– Конечно, – легко отвечает она.
Сверкаю широкой улыбкой и обнимаю сестру. Сегодня утром я возвращаюсь назад, в тюремное заключение. По крайней мере, она отсылает меня обратно с сувениром.
– Будешь скучать по мне, систер? – спрашиваю я, плюхаясь на её кровать.
Мои сумки уже собраны. Теперь жду, когда её любимый парень приедет и заберёт меня.
– Конечно, буду, – говорит она и садится рядом.
– Если бы можно было не возвращаться… – Я падаю на мягкий матрац, и сестра делает то же самое.
– От тебя зависит, насколько плохо всё будет. Маме не так сложно угодить, – произносит она.
– Если ты притворяешься тем, кем она хочет, и делаешь всё, что она хочет.
– Тебе не нужно притворяться.
– Тебе, конечно же, не нужно. Ты уже такая, какой она хочет тебя видеть, – принимая сидящее положение, отвечаю я. – Она пообещала, что не будет меня никуда отсылать, да?
Ко мне начинает подбираться паранойя. Что, если мама лжёт и за углом меня уже ждёт автобус, который отвезёт меня в какую-то колонию, как только я приеду домой?
– Мама никуда тебя не отправляет. – Джиа говорит это так, словно её раздражает такой вопрос.
– Потому что если отошлёт, я больше с ней не заговорю, – отвечаю я, со значением смотря на Джиа.
– Ты такой ребёнок. Ладно тебе. Уильям будет здесь с минуты на минуту. – Она поднимается с кровати.
Мы сидим в гостиной, чтобы могли слышать, когда подъедет Уильям, хоть у него и есть ключи.
– Какую музыку он любит? – спрашиваю я, ковыряясь в ногте.
Мне будет тяжело столько времени слушать хеви-метал или что-то такое же раздражающее.
Она хихикает.
– Уверена, ты выдержишь всё, чтобы он ни включил по радио.
– У мамы уже всё готово к ужину?
– Да, я попросила Уилла надеть что-то соответствующее.
Я закатываю глаза.
– Это может быть и твоим шансом вернуть её хорошее расположение, – советует сестра.
Делаю вид, что меня тошнит.
– Видишь, вот подобная реакция и заставляет меня задуматься: тебе уже семнадцать или ещё семь, – веско произносит Джиа.
Измученно выдыхаю.
– Ладно. Буду улыбаться, буду вежливой и даже надену милое розовое платьице, – саркастично говорю я.
– На самом деле, это было бы здорово, и могла бы нанести меньше косметики на лицо или вообще отказаться от макияжа. – Сестра пытается смазать нарисованную подводкой линию, и я отталкиваю её руку.
– А что не так с моим макияжем? Всё же нормально.
– Да, если бы ты снималась в музыкальном клипе. Но не для семнадцатилетней девушки, собирающейся на ужин с родителями.
– Я подожду на крыльце.
Я поднимаю сумку и натягиваю уже её бывшие очки на лицо.
– Подожди, Гвен, – говорит она, хватая меня за руку. – Мы любим тебя. Я люблю тебя. Знаю, мама иногда относится к тебе, как к ребёнку, возможно, и я тоже, но ты моя маленькая сестрёнка, и я забочусь о тебе. Дело в том, что ты уже не маленькая девочка. Через несколько месяцев ты будешь взрослым человеком и сможешь делать то, что сама захочешь. Мама просто боится. Она хочет для тебя хорошей жизни.
Я вздыхаю. Она хмурится и приподнимает мой подбородок, чтобы я посмотрела на неё. Джиа снимает очки, но я всё равно смотрю в пол.
– Давай заключим сделку, – произносит она, безумно заинтересовав меня. – Если ты хорошо закончишь школу, не доведёшь маму до нервного срыва, то сразу после выпускного можешь переехать ко мне.
Мои глаза расширяются от удтвления.
– Правда?
– Да, правда! – Она хихикает.
Я крепко обнимаю её.
– О, мой бог, это было бы здорово. Я могу найти работу, и мы будет тусоваться вместе и…
Она поднимает руки, и я моментально перестаю улыбаться.
– Но есть условия.
– Какие? – скертически спрашиваю я.
– Как я сказала, ты должна будешь улучшить свой средний балл хотя бы до твёрдой тройки, – говорит она, и я хмурюсь. – Ладно, до тройки с минусом, но по двум предметам ты должна получить пятёрки. Всё равно, какие предметы.
Я пожимаю плечами и киваю. Это мне по силам.
– И ты можешь найти здесь работу, но и учиться ты тоже будешь. Уильям преподаёт в местном колледже. У них есть разные специализации, – с волнением рассказывает она.
Всё начинает казаться не таким весёлым, как я представляла.
– Джиа, я ненавижу школу.
– Ладно, но пока у тебя нет альтернативы, вот мои условия, – говорит она.
Я рассматриваю её предложение. Даже не знаю, как смогу оставаться в одном доме с мамой после окончания школы. Несколько уроков в местном колледже не могут быть настолько плохими. Хотя она не сказала, сколько именно. Два урока могут считаться несколькими, тогда я устроюсь на работу, найду своё место в жизни и смогу жить по собственным правилам.
– Так мы договорились? – спрашивает она, пытаясь прочесть выражение моего лица.
– Да, договорились, – отвечаю я.
Сестра воодушевлённо обнимает меня.
– Это значит, что ты вообще станешь лучше. Не будешь пропускать комендантский час, будешь милой с Мартином и попытаешься наладить отношения с мамой.
Мои глаза чуть не вылезают из орбит.
– Ты не говорила об этом. Были только хорошие оценки!
И тут Уильям посигналил.
– Оу, ну, это подразумевалось, – быстро говорит она, провожая меня до двери.
Я хмурюсь. С тех пор, как я приехала, температура воздуха упала. В воздухе чувствуется холодок, из-за чего мы двигаемся быстро. Когда Джиа идёт передо мной, её руки обёрнуты вокруг её талии, а волосы развеваются на ветру. Уильям выходит из машины и встречает нас у крыльца.
– Чертовски холодно, – говорит он, и Джиа стреляет в него предупреждающим взглядом. Он смотрит на меня и смеётся. – Извини, я забыл, что ей всего десять.
Парень притягивает сестру к себе и целует. Я отвожу взгляд, чувствуя себя странно смущённой. Я никогда не видела, чтобы моя сестра так миловалась с парнем, но это было ещё в старшей школе и ей нужно было поддерживать имидж. Когда они разорвали свои объятия, Джиа крепко обняла меня.
– Было так здорово увидеться, сестрёнка. Даже невзирая на обстоятельства, я рада, что ты приехала, – шепчет она мне на ухо.
На миг обнимаю её ещё крепче, прежде чем отпустить. Я буду скучать по сестре. Скучала и раньше по ней. Правда, не осознавала этого до нынешнего момента, когда слёзы уже почти сорвались с глаз.
– Я тоже рада, что приехала, сестрёнка.
Мы крепче пожимаем руки, прежде чем отпустить друг друга. Я забираюсь в машину, ставлю рюкзак на пол и регулирую кресло для долгой поездки. Смотрю, как прощаются Уилл и Джиа, включаю радио и слышу какую-то знакомую песню. В плеере кассета, но я не смотрю на неё. Иногда рассматривать плей-лист человека – это, как заглянуть ему в душу, а я признаю некоторые границы. Это хорошо, потому что Уилл как раз открывает дверь. Когда он устраивается на сидении, Джиа склоняется к его окну.
– Позаботьтесь с мамой о нём, – просит она.
– О, мама точно полюбит его, – с притворным энтузиазмом отвечаю я.
Уилл смеётся, но я замечаю намёк на нервозность.
– Всё будет в порядке, милый, – говорит она, прежде чем быстро поцеловать его.
– Тогда я думаю, нам лучше перенести это шоу в дорогу, – говорит он, и Джиа кивает. – Позвоню тебе, как только приедем.
Она посылает нам обоим воздушные поцелуи, когда мы выезжаем.
* * *
Машина Уилла – это улучшенная версия помеси автобуса и ржавого корыта Зака. Она не новая и не модная, но удивительно чистая для парня его возраста… хотя я неуверена, сколько ему лет. Он просто молодой. И машина хорошо пахла, ничего общего с мёртвым цветком в спрее в машине Зака, чтобы скрыть вонь, когда он забирает машину у мамы. И опять-таки, это бойфренд Джиа. Не могу представить, чтобы она сидела в машине, как у Зака.
– Итак, будешь моей картой, подруга? – говорит он, указывая на бардачок.
Открываю его и вижу, что он совсем неопрятный, что я ожидала увидеть из состояния машины. Там лежат несколько старых брошюр, какие-то шоколадные батончики и меню из ресторанов. Кто хранит ресторанные меню в бардачке? Затем я нахожу свёрнутую в квадрат карту.
– Я уже отметил наш маршрут. Ты просто будешь вести меня по указанному пути. Я знаю дорогу на следующий час или около того, но потом ты будешь, как бы направлять меня. Ты же знаешь, как читать карту, да? – спрашивает он, и я киваю.
– Итак, кто из вас придумал встречаться с моими родителями одному?
Он посмеивается, пробегаюсь рукой по своим русым волосам.
– Должно быть, Джиа.
– Вы сумасшедшие. Я бы никогда не встречалась с родителями парня, если бы его не было со мной. Это и так уже неловко. Удачи.
Что-то похожее на раздражение мелькает на его лице.
– Ну, так поступают ради любимых. Ты поймёшь это, когда повзрослеешь.
– Ты претендуешь на роль эдакого надоедливого старшего брата?
– Нет, я просто думаю, что ты ещё слишком незрелая, чтобы понять, – деловито говорит он.
– Через пару месяцев мне исполнится восемнадцать. Я не настолько молода, – отбиваюсь я.
– Я не говорил, что ты слишком молода. Я сказал, что ты незрелая, имея в виду, что тебе нужно повзрослеть. Это не одно и то же, – исправляет он меня.
Моя злость, которая находилась на третьем уровне, поднимается до пятёрки. Как он смеет?
– Извини? Как ты можешь называть меня незрелой, зная меня, сколько, два дня?
– Не нужно много времени, чтобы понять кем, на самом деле, является человек.
Почему он расстроился? Потому что я сказала, что он сумасшедший, раз встречается с родителями своей девушки без неё самой? Это же безумно. Хочу спросить, кем же он меня считает, если такой проницательный, когда дело доходит до человеческого характера, но я не доставлю ему такого удовольствия понять, что мне есть дело до того, что он вообще обо мне думает. Мне даже плевать, что обо мне думает моя семья. Чувствую, как горит моё лицо.
– Знаешь что? Я ошиблась. Моя семья полюбит тебя. Ты просто отлично впишешься: осуждающий, эгоистичный, лицемерный и совершенно бестолковый, – зло выпаливаю я.
Я ожидала его гнева или резкого ответа, но парень стреляет в меня пренебрежительной ухмылкой.
– Думаю, ты исчерпала свой лимит прилагательных на сегодня.
Он смеётся, а я настолько зла, что фыркаю, я реально фыркаю, чтобы сдержаться и не сделать чего-то такого, что повредит нашему с Джиа сближению этим летом. Я так резко, как могу, придвигаюсь ближе к окну, давая понять, что наш короткий разговор закончен. Так что начинается длинная, неловкая тишина, которую он получит на всю дорогу. Вероятный жених моей сестры – кретин.
* * *
Весь следующий час машина заполнена не столь неловкой тишиной, как я ожидала. Уиллу, похоже, нравится подпевать каждой песне по радио. Даже если его голос оказался удивительно хорош. Тем не менее это грубо – петь, когда рядом сидит другой пассажир и не быть уверенным, что твой голос нравится ему… даже если это так.
– Ты даже не знаешь слов песни, – бормочу я.