355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Уильям Андерсон » Собака и Волк » Текст книги (страница 33)
Собака и Волк
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:54

Текст книги "Собака и Волк"


Автор книги: Пол Уильям Андерсон


Соавторы: Карен Андерсон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 33 страниц)

Послесловие

У бретонцев сохранилось много легенд о затонувшем городе Исе, его короле и королевской дочери. Легенды эти часто противоречат друг другу. Попробуем сделать обзор основной истории.

Граллон (произносится иногда как «Грэдлон») являлся правителем Корнуайла, что на юго-западном побережье Бретани, с резиденцией в Кемпере (Конфлюэнте). (По некоторым сведениям, он этот город и основал.) Однажды он с большой флотилией пошел войной на Малгвен, королеву Севера. Вместе со страной он завоевал и ее сердце. Они вместе поехали к нему домой, но ужасная погода задержала их в море на целый год. Малгвен умерла в родах. Родила она девочку. Граллон страшно горевал. Вернувшись домой, он страшно баловал дочку и ни в чем не мог ей отказать. Дахут выросла прекрасной и злой.

Как-то во время охоты Граллон встретил отшельника Корентина, жившего в лесу. Человек этот питался чудесным образом: каждый день он ловил одну рыбу, половину ее съедал, а вторую половину бросал опять в воду. На следующий день рыба была живой и невредимой. Больше всего удивила короля мудрость отшельника. Граллон уговорил Корентина пойти к нему в Кемпер, и там святой человек наставлял людей на путь праведный. Другие легенды сообщают, что основателем города был Корентин и что он был первым его епископом.

Дахут раздражалась из-за царившей вокруг нее набожности, и она упросила отца построить для нее дворец в другом месте. Граллон построил на берегу моря Ис, город с сотней башен и высокой стеной, защищавшей его от моря. Граллон постоянно носил на груди серебряный ключ. Морские ворота можно было отпереть только этим ключом. Король предоставил Дахут полную свободу и закрыл глаза на ее неблаговидные поступки.

С ее легкой руки в Исе царило полное беззаконие. Богатые угнетали бедных и, погружаясь в нескончаемые удовольствия, забывали о своем долге перед Богом. Более того, богохульничали. Дахут каждую ночь принимала нового любовника, а утром, убив, бросала его в море.

В город призвали еще одного святого человека – святого Гуеноле. Его просили наставить людей на путь истинный. Некоторое время ему это удавалось, но тлетворное влияние Дахут было слишком сильно, и люди снова погрузились в порок.

Бог, наконец, решил уничтожить Ис и позволил Дьяволу выполнить эту миссию. Дьявол, приняв облик красивого молодого человека, явился к Дахут. Она его зазвала в постель, но на этот раз не убила, а, напротив, страстно в него влюбилась. Любовник потребовал от Дахут ключ Граллона в качестве доказательства ее любви. Дахут украла ключ, пока отец спал, и отдала любовнику. В ту ночь разразилась сильная буря. Дьявол отворил ворота, и море вошло в город.

Святой Гуеноле разбудил Граллона. Отец увидел кричавшую от ужаса Дахут и попытался спасти ее. Святой сказал ему, чтобы он не делал этого, так как тяжесть ее грехов унесет его вместе с ней. Кроме Гуеноле и Граллона никто не спасся, а Ис ушел на дно.

Гуеноле предрек, что город так и останется на дне, пока в Святую Пятницу не отслужат мессу. Дахут стала сиреной. Она заманивала моряков и устраивала кораблекрушения. Граллон отрекся от трона и кончил свои дни в основанном Гуеноле аббатстве Ландивеннек.

Другая легенда рассказывает о моряке, которого некие пловцы увлекли на морское дно. Он чудесным образом не утонул. На морском дне его привели в церковь подводного города. В это время там шла служба. Моряк побоялся отвечать на вопросы, которые задавали ему в церкви. Его опять вывели на поверхность и позволили уйти, но сначала с грустью спросили: «Почему ты не отвечал на вопросы? Мы бы тогда все спаслись».

Ис до сих пор находится на морском дне.

Легенды о затонувших городах не редкость на берегах Уэльса и Корнуолла. Люди, в пятом-шестом столетии эмигрировавшие оттуда в Арморику, принесли с собой и легенды. С течением времени их стали связывать с Граллоном и несколькими святыми Бретани.

Что касается разночтений, то это прежде всего ее происхождение. В Уэльсе и Корнуолле существует много легенд о затонувших городах. Во время массовой эмиграции пятого-шестого веков в Арморику люди из этих мест вполне могли привезти с собой и эти легенды. С течением времени их стали ассоциировать с Граллоном и несколькими святыми Бретани. С другой стороны, легенда эта вполне могла быть и местная.

Еще одно разночтение касается места действия. Разные источники по-разному определяют бухту, в котором находился Ис.

Перед авторами стояла трудная задача: сделать выбор. Прежде всего, надо было поверить в то, что Ис и в самом деле существовал.

Если это так, то когда он погиб? Время жизни святых Корентина и Гуеноле летописи относят к пятому и шестому веку соответственно, следовательно, оба они не могли быть причастны к этой истории. Авторы выбрали более раннюю дату. (Чем удаленнее время, тем вероятнее, что с тех пор не сохранилось никаких свидетельств о разрушении города.) Поэтому авторы предложили Корентину принять на себя роль, которую легенды отводили Гуеноле. Кроме того, легенды считают его основателем Кемпера и сообщают, что святой Мартин посвятил его в епископы.

Так как в то время королевства Корнуайла не существовало, Граллон, по версии авторов, начинал как король Иса. Королевство процветало задолго до его рождения. У него, соответственно, не было никакой причины начинать поселение, ставшее Кемпером, пока он не потерял Ис. Необходимость создания новой крепости в хаосе, охватившем Галлию, должна быть очевидна, если бы он сам был римлянином, поэтому авторы и сделали его римлянином.

Воспользовавшись записками географа первого столетия Помпония Мела, авторы позаимствовали у него рассказ о галликенах. Он их описывал как девственных весталок, но так как сам он пользовался не первоисточниками, то он мог и ошибаться. Историк шестого века Прокопий дает сведения о Перевозчиках Мертвых. Он говорит, что они перевозили своих невидимых пассажиров из Галлии в Британию. Авторы же, воспользовавшись этим рассказом, переносят место действия в Ис и на остров Сен. Король, добывающий свою корону путем победы в единоборстве, описан сэром Джеймсом Фрезером в «Золотой ветви». Так как легенды о такого рода схватках существуют у многих народов, авторы приписали ее Ису.

В остальном авторы старались как можно точнее придерживаться существующих легенд. Хотя содержание и выдумано, авторы заключили его в исторические рамки.

Для авторов началось это все в 1979 году, когда они отдыхали на ферме возле Медрека в Бретани, и Карен написала стихи, которыми заканчивается повествование. Ранее, в той же поездке, они посетили римские руины в Англии и постояли на Адриановом валу. Все эти впечатления соединились с Исом. Так и возник первый неясный замысел повествования. Дома они думали обо всем этом и обсуждали, пока, наконец, в 1982 году идеи стали яснее, и они вернулись в Бретань и посмотрели на места, которые до сих пор не посещали. Затем прошел год в сборе материала для книги, а потом уже и сама работа над нею, длившаяся до весны 1987 г.

Географический словарь

Местонахождение того или иного древнего поселения в части случаев указано приблизительно. За дополнительной информацией следует обращаться к комментариям.

Абона: река Авон в Сомерсете.

Абонэ: Морские Мельницы.

Августа Треверорум: Триер.

Авела: Авила.

Аудиарна: Одьерн (предположительно).

Азия: имеется в виду Малая Азия.

Аквилея: располагалась около современного Триеста.

Аквилон: Локмария, в настоящее время район на юге Кемпера.

Аквитания: см. Галлия Аквитания.

Аквитанский залив: Бискайский залив.

Аквы Сулиевы: Бат.

Альба: название, данное скоттами территории современной Шотландии, иногда подразумевавшее Англию и Уэльс.

Альбис: река Эльба.

Андерида: Певенси

Арегены: Вье.

Арегесла: графства Монаган, Каван и Лейтрим.

Арелата: Арль.

Арморика: Бретань.

Аутриций Карнут: Шартр.

Африка: Северная Африка, в основном Египет и Эфиопия.

Бановента: Бэнвент.

Бонна: Бонн.

Борковиций: военное поселение у Вала Адриана.

Британия: римская часть Британии, в основном Англия и Уэльс.

Британское море: Ла-Манш.

Бурдигала: Бордо.

Вектис: остров Уайт.

Венеторум: см. Дариоритум Венеторум.

Вента Белгарум: Винчестер.

Вента Исенорум: Кестер Св. Эдмунда.

Вилана: река Вилен.

Виндиний: Ле Ман.

Виндобона: Вьенна.

Виндовай: поселение озисмиев (вымышленное).

Виндовария: поселение в Бретани (вымышленное).

Виндоланда: Честерхольм, на Валу Адриана.

Вироконум: Роксетер.

Вистула: Висла.

Воргий: Карэ.

Вороньи острова: острова в проливе Ла-Манш (вымышленное).

Вьенна: Вена.

Галлия Аквитанская: провинция Галлии, ограниченная Атлантическим океаном, реками Гаронна и Луара.

Галлия Лугдунская: провинция, занимавшая большую часть Северной и Центральной Франции.

Галлия Нарбоннская: провинция в юго-западной Франции.

Галлия: территория, включавшая Францию, часть Бельгии, Германии и Швейцарии.

Гаромагус: город, находившийся на месте или рядом с современным Дуарнене (предположительно).

Гарумна: река Гаронна.

Гезокрибат: морской порт на территории нынешнего Бреста.

Гезориак: Болонь.

Германское море: Северное море.

Глев: Глостер.

Гоана: река Гойн (Гуан) (предположительно).

Гобейский полуостров: мыс Сизун.

Дакия: Румыния.

Далмация: провинция, приблизительно находившаяся на территории современной Югославии.

Далриада(1): Антрим.

Далриада(2): королевство в Ольстере, и его колония на побережье Аргайла.

Данастрис (Тирас): река Днестр.

Данувий: река Дунай.

Дариоритум Венеторум: Ванн.

Дохалдун: поселение озисмиев (вымышленное).

Дубрий: Дувр.

Дун Алинни: находился рядом с современным Килдером.

Дураний: Дордонь.

Дурновариа: Дорчестер.

Дурокоторум: Реймс.

Дэва: Честер.

Жекта: река Джет (предположительно).

Ибер: река Эбро.

Иберния: римское название Ирландии.

Иллирика: зависимая от Рима область, находившаяся частично на территории Греции, а в основном на территории современной Югославии.

Ингена: Авранш.

Ис: легендарный город, находившийся на оконечности Гобейсксго полуострова.

Исения: графства Норфолк и Саффолк.

Иска Думнониорум: Эксетер.

Иска Силурум: Каэрлеон.

Испания Тарраконская: провинция на северо-востоке Испании.

Испания: Испания и Португалия.

Истрия: область вокруг современного Триеста.

Исурий: Олдборо.

Каледония: римское название Шотландии.

Каллева Атребат: Силчестер.

Кампания: район Италии, включающий современные Капую и Неаполь.

Камулодун: Колчестер.

Кассель: Кэшел.

Кастеллум: правильная форма от «Кэшел».

Кенаб Аурелиан: Орлеан.

Кесародун Турон: Тур.

Камбрийский полуостров: Ютланд (Дания).

Китовый Причал: рыбацкое поселение в Западной Бретани (вымышленное).

Клон Таруи: Клонтарф, теперь район Дублина.

Козлиный мыс: мыс Шевр (предположительно).

Койкет Лагини: Лейнстер (предположительно).

Койкет-н-Улад: Ольстер (предположительно).

Кондат Редонум: Ренн.

Кондахт: Коннахт.

Кондовиция: небольшое поселение, в настоящее время район города Нант.

Конфлюэнт: Кемпер (предположительно).

Корвилон: Сен-Назер.

Корстопит: Корбридж.

Коседия: Кутанс.

Лемовик: Лимож.

Лигер: река Луара.

Лигурия: область Италии, включавшая в себя Ломбардию и современную Лигурию.

Линд: Линкольн.

Лондиний: Лондон.

Лугдун: Лион.

Лугувалий: Карлайл.

Лутеция Паризиорум: Париж.

Мавретания: Северное Марокко.

Маг Слехт: языческое святилище на территории современного графства Каван.

Майя: Баунесс.

Массилия: Марсель.

Маэдрекум: Медрек (предположительно).

Медиолан Эбуровикум: Эвре.

Медиолан: Милан.

Медуана: река Майенн.

Мида: королевство, находившееся на территории современных графств Мит, Уэстмит, Лонгфорд, Килдер и Оффали.

Могонциак: Майнц.

Мозелла: река Мозель.

Мона: остров Англси.

Мона: остров Мэн.

Монс Ферруций: Мон-Фружи (предположительно).

Муму: Мюнстер.

Мыс Ванис: мыс Ван (предположительно).

Мыс Рах: мыс Ра (предположительно).

Намнетий: см. Порт Намнетский.

Нарбон Марций: Нарбонна.

Неаполис: Неаполь.

Неметак: Аррас.

Новиодунум Диаблитум: Юблен.

Новиомагус Лексовиорум: Лизье.

Одита: река Одет (предположительно).

Озисмий: позднейшее имя Воргия.

Озисмия: страна озисмиев в западной Бретани.

Олений Гон: поселение озисмиев (вымышленное).

Олина: река Орн.

Осерейг: королевство, занимавшее западные территории графств Ладхис и Килкенни (Ирландия).

Оссануба: город Фару, Португалия.

Паннония: римская провинция, занимавшая часть Венгрии, Австрии и Югославии.

Пергам: королевство в западной Анатолии, политически зависимое от Рима.

Пиктавум: Пуатье.

Пиренейские горы: Пиренеи.

Понт Эвксинский: Черное море.

Понт: зависящая от Рима территория, охватывавшая Анатолию.

Порт Намнетский: Нант.

Пристань Скоттов: рыбацкое селение около Иса (вымышленное).

Редония: страна редонов, восточная Бретань.

Редонум: см. Кондат Редонум.

Река Боанд: река Бойн.

Ренус: река Рейн.

Реция: римская провинция, занимавшая Восточные Альпы и Западный Тироль.

Римский залив: залив Дуарнене (предположительно).

Родан: река Рона.

Ротомагус: Руан.

Руиртех: река Лиффи.

Рутипия: Ричборо.

Сабрина: река Северн.

Сава: река Драва.

Самаробрива: Амьен.

Свейское море: Балтийское море.

Сегонтий: Корнарвон.

Секвана: река Сена.

Сен: остров Сен.

Сенский мост: Понт-де-Сейн.

Сенский мыс: мыс Сен.

Скандия: южная часть Скандинавского полуострова.

Стегир: река Стейр (предположительно).

Талтен: Телтоун в графстве Мит, Ирландия.

Тамезис: река Темза.

Тарракон: Таррагона.

Тарракония: см. Испания Тарраконская.

Тевтобургский лес: место сокрушительного поражения римских войск под командованием Квинтилия Вара от германских племен.

Темир: Тара.

Терция Лугдунская: римская провинция, охватывающая северо-запад Франции.

Треверорум: см. Августа Треверорум.

Турнак: Турней.

Турон: см. Кесародун Турон.

Фалерния: область в Кампании, знаменитая своими винами.

Фанум Мартис: Корсель.

Фракия: располагалась на северо-востоке Греции, северо-западе Турции, захватывала часть территории Болгарии.

Херсонес: город на территории современного Севастополя.

Цезарея Августа: Сарагоса.

Шинанд: река Шеннон.

Шиуир: река Суир.

Эбурак: Йорк.

Эмайн Маха: столица королевства Ольстер, находившаяся рядом с современным Армагом.

Эриу: гэльское название Ирландии.

Этрурия: Тоскана и Северный Лаций.

Юлиомагус: Анже.

Имена собственные

Имена выдуманных персонажей даются мелким шрифтом, исторические – крупным, те же персонажи, существование которых в истории не доказано, даются курсивом.

АЛАРИК: король вестготов

Амаир: дочь Фенналис от короля Хоэля

Амрет Танити: командир оставшихся в живых моряков Иса

Анмурег Мак-Сербалли: пират из Миды

Апулей Верон: сенатор Аквилона и трибун города

Арбан Картаги: суффет Иса, муж Талавир, отец Кораи

Арден, Септим Корнелий: преторианский префект Галлии, Испании и Бретани.

Ариагалатис Мак-Иргалато:король Далриады в Альбе

АРКАДИЙ ФЛАВИЙ: император Востока

Бакка Квинт Домиций: прокуратор Лугдунской Галлии

Бета: жена Маэлоха

Бодилис: королева Иса

Бойя: дочь Ланарвилис от короля Хоэля

Боматин Кузури: бывший моряк, делегат Совета суффетов в Исе

Бреккан: старший сын Ниалла, убитый в сражении при Исе

Бреннилис: старшая жена во времена Юлия и Августа Цезаря, отвечавшая за строительство морской крепостной степы.

БРИСИЙ: преемник Мартина, известный ныне как святой Брайс

Будик: легионер в отряде Грациллония, убитый им в Священном лесу

Бэннон: староста Дохалдуна

Вайл Мак-Карбри: последователь Ниалла

Верания: дочь Ровинды и Апулея

Виндилис: королева Иса, мать Руны

Виндолен: бывший багауд

Вортивир, Флавий: трибун Венеторума

ГАИНАС: римский генерал, происхождение из готов

Ганнунг Иварссон: дан, шкипер и пират

Гвилвилис: королева Иса

Глабрион, Тит Скрибона: губернатор Лугдунской Галлии

Гобан: лодочник из Озисмии и дьякон при Корентине

ГОНОРИЙ, ФЛАВИЙ: император Запада

ГРАЦИАН: офицер-легионер в Британии, очень недолго бывший императором

Грациллоний, Гай Валерий: римляннн-бретонец из белгов, центурион Второго легиона Августа, позднее король Иса

Грэдлон: арморикская версия «Грациллония»

Дахилис: королева Ис, мать Дахут

Дахут: дочь Дахилис и Грациллония

Дион: молодой человек из Неаполя

Дораний: молодой человек из Гезокрибата

Дракс: отец Веллано

Друз, Публий Флавий: британский центурион под командованием Максима, позднее житель Арморики

Иннлох: отец Маэлоха

Иоанн: сын Юлии и Кэдока

Истар: дочь Грациллония и Тамбилис

Карса: молодой галл и римлянин, останавливавшийся в Исе и убитый Грациллонием в единоборстве в Священном лесу

Ката: служанка на даче Апулея

Катуалориг: бывший багауд

Катуэл: возница Ниалла

Каэл Мак-Эриу: придворный поэт Ниалла

Кинан: 1. Легионер в отряде Грациллония в Исе. 2. Центурион в армии Константина.

Колконор: бывший король Иса, убитый Грациллонием

КОНСТАНТИН, КОНСТАНС: старший сын Флавия Клавдия Константина

КОНСТАНТИН, ФЛАВИЙ КЛАВДИЙ: офицер римской армии в Британии, позднее узурпатор, известный под именем КОНСТАНТИНА III

КОНУАЛЛ КОРКК: верховный король Муму

Кораи: внучка Бодилис

Корентин:святой, епископ Конфлюэнта и Аквилона, известный под именем святой Корантен

КУНЕДАГ: вождь вотадинов на западе Британии, союзник Рима

Кэдок Химилко: молодой человек, суффет

Лавиния: дама из Медиолана

Ланарвилис: королева Иса, мать Юлии

ЛИГЕР: младший сын Ниалла

Лидрис: жена Нагона Демари

Лэйдхенн Мак-Бархедо: придворный поэт Ниалла

МАКСИМ, МАГН КЛЕМЕНЦИЙ: командующий римской армией в Британии

Мария: дочь Верании и Грациллония

МАРК: легионер в Британии, недолго бывший императором

Марк: сын Верании и Грациллония

МАРТИН: епископ Тура и основатель монастыря, известный как святой Мартин

Маэлох: шкипер Иса, бывший ранее Перевозчиком Мертвых

Меций: священник Аквилона, ушедший в отставку

Мирейн: дочь Ланарвилис и Хоэля

Монгфинд:мачеха Ниалла, давно умершая, бывшая, по слухам, колдуньей

Морваналис: королева Иса, мать Гвилвилис

Мурена, Фламиний: командующий в Арморике

Нагон Демари: суффет в Исе, злейший враг Грациллония

Намма: повариха в доме Апулея

Нат Ай:племянник, танист, преемник Ниалла

НИАЛЛ МАК-ЭОХАЙД: известный также как НИАЛЛ ДЕВЯТИ ЗАЛОЖНИКОВ – король Темира, верховный король Миды

Нимайн Мак-Эйдо: старший друид при дворе Ниалла

Нимета: дочь Форсквилис и Грациллония

Нором: лодочник у Маэлоха

Оготориг: охотник, бывший багауд

Осрах Картаги: оставшийся в живых житель Иса, металлург

Парнезий: друг молодости Грациллония

Ривал: британец, переехавший в Конфлюэнтес

Ровинда: жена Апулея

Рулл, Септим: куриал в Гезокрибате

Руна: дочь Виндилис и Хоэля

Руфиний: бывший багауд, креатура Грациллония

Салаун: арморикская версия «Саломона»

Саломон: сын Ровинды и Апулея

Селлах Мак-Бласмакки: хозяин гостиницы в Клон Таруи

СТИЛИХОН ФЛАВИЙ: римский полководец, наполовину вандал, ставший диктатором на западе Римской империи

Субн Мак-Дунгадо: последователь Эохайда

СУКАТ: молодой монах, известный сейчас как святой Патрик

Сюрах: сын Катто

Тамбилис: королева Иса

Таэнус Химилко: отец Кэдока

Тера: крестьянка Иса

Тигернах Мак-Лэйдхинни: сын и ученик Лэйдхенна, убитый Эохайдом

Томмалтах Мак-Доннгали: молодой скотт, живший в Исе, убитый Грациллонием в единоборстве в Священном лесу

Торпа Эсес:величайший поэт Эриу, отчим Ниалла и Конуалла

Уна: дочь Бодилис и Грациллония

Усун: рыбак Иса, приятель Маэлоха на «Острее»

Фавоний: любимая лошадь Грациллония

Фенналис: королева Иса

Фогартах: последователь Эохайда

Форсквилис: королева Иса, мать Ниметы

Хоэль: король Иса до Колконора

Эбел: дочь Селлаха

Эвирион Балтизи: молодой человек из Иса, капитан

Энианн, Валерий: британский чиновник на службе у Константина

Эоган: сын Ниалла

Эохайд Мак-Энде: сын Энде, сосланный за убийство поэта, непримиримый враг Ниалла

Эпилл: легионер в отряде Грациллония в Исе, убитый в сражении

Эсун: сын Катто

Этайн: друидесса при дворе Ниалла

Юлия: дочь Ланарвилис и Грациллония

Карты







    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю