Текст книги "Собака и Волк"
Автор книги: Пол Уильям Андерсон
Соавторы: Карен Андерсон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 33 страниц)
Послесловие
У бретонцев сохранилось много легенд о затонувшем городе Исе, его короле и королевской дочери. Легенды эти часто противоречат друг другу. Попробуем сделать обзор основной истории.
Граллон (произносится иногда как «Грэдлон») являлся правителем Корнуайла, что на юго-западном побережье Бретани, с резиденцией в Кемпере (Конфлюэнте). (По некоторым сведениям, он этот город и основал.) Однажды он с большой флотилией пошел войной на Малгвен, королеву Севера. Вместе со страной он завоевал и ее сердце. Они вместе поехали к нему домой, но ужасная погода задержала их в море на целый год. Малгвен умерла в родах. Родила она девочку. Граллон страшно горевал. Вернувшись домой, он страшно баловал дочку и ни в чем не мог ей отказать. Дахут выросла прекрасной и злой.
Как-то во время охоты Граллон встретил отшельника Корентина, жившего в лесу. Человек этот питался чудесным образом: каждый день он ловил одну рыбу, половину ее съедал, а вторую половину бросал опять в воду. На следующий день рыба была живой и невредимой. Больше всего удивила короля мудрость отшельника. Граллон уговорил Корентина пойти к нему в Кемпер, и там святой человек наставлял людей на путь праведный. Другие легенды сообщают, что основателем города был Корентин и что он был первым его епископом.
Дахут раздражалась из-за царившей вокруг нее набожности, и она упросила отца построить для нее дворец в другом месте. Граллон построил на берегу моря Ис, город с сотней башен и высокой стеной, защищавшей его от моря. Граллон постоянно носил на груди серебряный ключ. Морские ворота можно было отпереть только этим ключом. Король предоставил Дахут полную свободу и закрыл глаза на ее неблаговидные поступки.
С ее легкой руки в Исе царило полное беззаконие. Богатые угнетали бедных и, погружаясь в нескончаемые удовольствия, забывали о своем долге перед Богом. Более того, богохульничали. Дахут каждую ночь принимала нового любовника, а утром, убив, бросала его в море.
В город призвали еще одного святого человека – святого Гуеноле. Его просили наставить людей на путь истинный. Некоторое время ему это удавалось, но тлетворное влияние Дахут было слишком сильно, и люди снова погрузились в порок.
Бог, наконец, решил уничтожить Ис и позволил Дьяволу выполнить эту миссию. Дьявол, приняв облик красивого молодого человека, явился к Дахут. Она его зазвала в постель, но на этот раз не убила, а, напротив, страстно в него влюбилась. Любовник потребовал от Дахут ключ Граллона в качестве доказательства ее любви. Дахут украла ключ, пока отец спал, и отдала любовнику. В ту ночь разразилась сильная буря. Дьявол отворил ворота, и море вошло в город.
Святой Гуеноле разбудил Граллона. Отец увидел кричавшую от ужаса Дахут и попытался спасти ее. Святой сказал ему, чтобы он не делал этого, так как тяжесть ее грехов унесет его вместе с ней. Кроме Гуеноле и Граллона никто не спасся, а Ис ушел на дно.
Гуеноле предрек, что город так и останется на дне, пока в Святую Пятницу не отслужат мессу. Дахут стала сиреной. Она заманивала моряков и устраивала кораблекрушения. Граллон отрекся от трона и кончил свои дни в основанном Гуеноле аббатстве Ландивеннек.
Другая легенда рассказывает о моряке, которого некие пловцы увлекли на морское дно. Он чудесным образом не утонул. На морском дне его привели в церковь подводного города. В это время там шла служба. Моряк побоялся отвечать на вопросы, которые задавали ему в церкви. Его опять вывели на поверхность и позволили уйти, но сначала с грустью спросили: «Почему ты не отвечал на вопросы? Мы бы тогда все спаслись».
Ис до сих пор находится на морском дне.
Легенды о затонувших городах не редкость на берегах Уэльса и Корнуолла. Люди, в пятом-шестом столетии эмигрировавшие оттуда в Арморику, принесли с собой и легенды. С течением времени их стали связывать с Граллоном и несколькими святыми Бретани.
Что касается разночтений, то это прежде всего ее происхождение. В Уэльсе и Корнуолле существует много легенд о затонувших городах. Во время массовой эмиграции пятого-шестого веков в Арморику люди из этих мест вполне могли привезти с собой и эти легенды. С течением времени их стали ассоциировать с Граллоном и несколькими святыми Бретани. С другой стороны, легенда эта вполне могла быть и местная.
Еще одно разночтение касается места действия. Разные источники по-разному определяют бухту, в котором находился Ис.
Перед авторами стояла трудная задача: сделать выбор. Прежде всего, надо было поверить в то, что Ис и в самом деле существовал.
Если это так, то когда он погиб? Время жизни святых Корентина и Гуеноле летописи относят к пятому и шестому веку соответственно, следовательно, оба они не могли быть причастны к этой истории. Авторы выбрали более раннюю дату. (Чем удаленнее время, тем вероятнее, что с тех пор не сохранилось никаких свидетельств о разрушении города.) Поэтому авторы предложили Корентину принять на себя роль, которую легенды отводили Гуеноле. Кроме того, легенды считают его основателем Кемпера и сообщают, что святой Мартин посвятил его в епископы.
Так как в то время королевства Корнуайла не существовало, Граллон, по версии авторов, начинал как король Иса. Королевство процветало задолго до его рождения. У него, соответственно, не было никакой причины начинать поселение, ставшее Кемпером, пока он не потерял Ис. Необходимость создания новой крепости в хаосе, охватившем Галлию, должна быть очевидна, если бы он сам был римлянином, поэтому авторы и сделали его римлянином.
Воспользовавшись записками географа первого столетия Помпония Мела, авторы позаимствовали у него рассказ о галликенах. Он их описывал как девственных весталок, но так как сам он пользовался не первоисточниками, то он мог и ошибаться. Историк шестого века Прокопий дает сведения о Перевозчиках Мертвых. Он говорит, что они перевозили своих невидимых пассажиров из Галлии в Британию. Авторы же, воспользовавшись этим рассказом, переносят место действия в Ис и на остров Сен. Король, добывающий свою корону путем победы в единоборстве, описан сэром Джеймсом Фрезером в «Золотой ветви». Так как легенды о такого рода схватках существуют у многих народов, авторы приписали ее Ису.
В остальном авторы старались как можно точнее придерживаться существующих легенд. Хотя содержание и выдумано, авторы заключили его в исторические рамки.
Для авторов началось это все в 1979 году, когда они отдыхали на ферме возле Медрека в Бретани, и Карен написала стихи, которыми заканчивается повествование. Ранее, в той же поездке, они посетили римские руины в Англии и постояли на Адриановом валу. Все эти впечатления соединились с Исом. Так и возник первый неясный замысел повествования. Дома они думали обо всем этом и обсуждали, пока, наконец, в 1982 году идеи стали яснее, и они вернулись в Бретань и посмотрели на места, которые до сих пор не посещали. Затем прошел год в сборе материала для книги, а потом уже и сама работа над нею, длившаяся до весны 1987 г.
Географический словарь
Местонахождение того или иного древнего поселения в части случаев указано приблизительно. За дополнительной информацией следует обращаться к комментариям.
Абона: река Авон в Сомерсете.
Абонэ: Морские Мельницы.
Августа Треверорум: Триер.
Авела: Авила.
Аудиарна: Одьерн (предположительно).
Азия: имеется в виду Малая Азия.
Аквилея: располагалась около современного Триеста.
Аквилон: Локмария, в настоящее время район на юге Кемпера.
Аквитания: см. Галлия Аквитания.
Аквитанский залив: Бискайский залив.
Аквы Сулиевы: Бат.
Альба: название, данное скоттами территории современной Шотландии, иногда подразумевавшее Англию и Уэльс.
Альбис: река Эльба.
Андерида: Певенси
Арегены: Вье.
Арегесла: графства Монаган, Каван и Лейтрим.
Арелата: Арль.
Арморика: Бретань.
Аутриций Карнут: Шартр.
Африка: Северная Африка, в основном Египет и Эфиопия.
Бановента: Бэнвент.
Бонна: Бонн.
Борковиций: военное поселение у Вала Адриана.
Британия: римская часть Британии, в основном Англия и Уэльс.
Британское море: Ла-Манш.
Бурдигала: Бордо.
Вектис: остров Уайт.
Венеторум: см. Дариоритум Венеторум.
Вента Белгарум: Винчестер.
Вента Исенорум: Кестер Св. Эдмунда.
Вилана: река Вилен.
Виндиний: Ле Ман.
Виндобона: Вьенна.
Виндовай: поселение озисмиев (вымышленное).
Виндовария: поселение в Бретани (вымышленное).
Виндоланда: Честерхольм, на Валу Адриана.
Вироконум: Роксетер.
Вистула: Висла.
Воргий: Карэ.
Вороньи острова: острова в проливе Ла-Манш (вымышленное).
Вьенна: Вена.
Галлия Аквитанская: провинция Галлии, ограниченная Атлантическим океаном, реками Гаронна и Луара.
Галлия Лугдунская: провинция, занимавшая большую часть Северной и Центральной Франции.
Галлия Нарбоннская: провинция в юго-западной Франции.
Галлия: территория, включавшая Францию, часть Бельгии, Германии и Швейцарии.
Гаромагус: город, находившийся на месте или рядом с современным Дуарнене (предположительно).
Гарумна: река Гаронна.
Гезокрибат: морской порт на территории нынешнего Бреста.
Гезориак: Болонь.
Германское море: Северное море.
Глев: Глостер.
Гоана: река Гойн (Гуан) (предположительно).
Гобейский полуостров: мыс Сизун.
Дакия: Румыния.
Далмация: провинция, приблизительно находившаяся на территории современной Югославии.
Далриада(1): Антрим.
Далриада(2): королевство в Ольстере, и его колония на побережье Аргайла.
Данастрис (Тирас): река Днестр.
Данувий: река Дунай.
Дариоритум Венеторум: Ванн.
Дохалдун: поселение озисмиев (вымышленное).
Дубрий: Дувр.
Дун Алинни: находился рядом с современным Килдером.
Дураний: Дордонь.
Дурновариа: Дорчестер.
Дурокоторум: Реймс.
Дэва: Честер.
Жекта: река Джет (предположительно).
Ибер: река Эбро.
Иберния: римское название Ирландии.
Иллирика: зависимая от Рима область, находившаяся частично на территории Греции, а в основном на территории современной Югославии.
Ингена: Авранш.
Ис: легендарный город, находившийся на оконечности Гобейсксго полуострова.
Исения: графства Норфолк и Саффолк.
Иска Думнониорум: Эксетер.
Иска Силурум: Каэрлеон.
Испания Тарраконская: провинция на северо-востоке Испании.
Испания: Испания и Португалия.
Истрия: область вокруг современного Триеста.
Исурий: Олдборо.
Каледония: римское название Шотландии.
Каллева Атребат: Силчестер.
Кампания: район Италии, включающий современные Капую и Неаполь.
Камулодун: Колчестер.
Кассель: Кэшел.
Кастеллум: правильная форма от «Кэшел».
Кенаб Аурелиан: Орлеан.
Кесародун Турон: Тур.
Камбрийский полуостров: Ютланд (Дания).
Китовый Причал: рыбацкое поселение в Западной Бретани (вымышленное).
Клон Таруи: Клонтарф, теперь район Дублина.
Козлиный мыс: мыс Шевр (предположительно).
Койкет Лагини: Лейнстер (предположительно).
Койкет-н-Улад: Ольстер (предположительно).
Кондат Редонум: Ренн.
Кондахт: Коннахт.
Кондовиция: небольшое поселение, в настоящее время район города Нант.
Конфлюэнт: Кемпер (предположительно).
Корвилон: Сен-Назер.
Корстопит: Корбридж.
Коседия: Кутанс.
Лемовик: Лимож.
Лигер: река Луара.
Лигурия: область Италии, включавшая в себя Ломбардию и современную Лигурию.
Линд: Линкольн.
Лондиний: Лондон.
Лугдун: Лион.
Лугувалий: Карлайл.
Лутеция Паризиорум: Париж.
Мавретания: Северное Марокко.
Маг Слехт: языческое святилище на территории современного графства Каван.
Майя: Баунесс.
Массилия: Марсель.
Маэдрекум: Медрек (предположительно).
Медиолан Эбуровикум: Эвре.
Медиолан: Милан.
Медуана: река Майенн.
Мида: королевство, находившееся на территории современных графств Мит, Уэстмит, Лонгфорд, Килдер и Оффали.
Могонциак: Майнц.
Мозелла: река Мозель.
Мона: остров Англси.
Мона: остров Мэн.
Монс Ферруций: Мон-Фружи (предположительно).
Муму: Мюнстер.
Мыс Ванис: мыс Ван (предположительно).
Мыс Рах: мыс Ра (предположительно).
Намнетий: см. Порт Намнетский.
Нарбон Марций: Нарбонна.
Неаполис: Неаполь.
Неметак: Аррас.
Новиодунум Диаблитум: Юблен.
Новиомагус Лексовиорум: Лизье.
Одита: река Одет (предположительно).
Озисмий: позднейшее имя Воргия.
Озисмия: страна озисмиев в западной Бретани.
Олений Гон: поселение озисмиев (вымышленное).
Олина: река Орн.
Осерейг: королевство, занимавшее западные территории графств Ладхис и Килкенни (Ирландия).
Оссануба: город Фару, Португалия.
Паннония: римская провинция, занимавшая часть Венгрии, Австрии и Югославии.
Пергам: королевство в западной Анатолии, политически зависимое от Рима.
Пиктавум: Пуатье.
Пиренейские горы: Пиренеи.
Понт Эвксинский: Черное море.
Понт: зависящая от Рима территория, охватывавшая Анатолию.
Порт Намнетский: Нант.
Пристань Скоттов: рыбацкое селение около Иса (вымышленное).
Редония: страна редонов, восточная Бретань.
Редонум: см. Кондат Редонум.
Река Боанд: река Бойн.
Ренус: река Рейн.
Реция: римская провинция, занимавшая Восточные Альпы и Западный Тироль.
Римский залив: залив Дуарнене (предположительно).
Родан: река Рона.
Ротомагус: Руан.
Руиртех: река Лиффи.
Рутипия: Ричборо.
Сабрина: река Северн.
Сава: река Драва.
Самаробрива: Амьен.
Свейское море: Балтийское море.
Сегонтий: Корнарвон.
Секвана: река Сена.
Сен: остров Сен.
Сенский мост: Понт-де-Сейн.
Сенский мыс: мыс Сен.
Скандия: южная часть Скандинавского полуострова.
Стегир: река Стейр (предположительно).
Талтен: Телтоун в графстве Мит, Ирландия.
Тамезис: река Темза.
Тарракон: Таррагона.
Тарракония: см. Испания Тарраконская.
Тевтобургский лес: место сокрушительного поражения римских войск под командованием Квинтилия Вара от германских племен.
Темир: Тара.
Терция Лугдунская: римская провинция, охватывающая северо-запад Франции.
Треверорум: см. Августа Треверорум.
Турнак: Турней.
Турон: см. Кесародун Турон.
Фалерния: область в Кампании, знаменитая своими винами.
Фанум Мартис: Корсель.
Фракия: располагалась на северо-востоке Греции, северо-западе Турции, захватывала часть территории Болгарии.
Херсонес: город на территории современного Севастополя.
Цезарея Августа: Сарагоса.
Шинанд: река Шеннон.
Шиуир: река Суир.
Эбурак: Йорк.
Эмайн Маха: столица королевства Ольстер, находившаяся рядом с современным Армагом.
Эриу: гэльское название Ирландии.
Этрурия: Тоскана и Северный Лаций.
Юлиомагус: Анже.
Имена собственные
Имена выдуманных персонажей даются мелким шрифтом, исторические – крупным, те же персонажи, существование которых в истории не доказано, даются курсивом.
АЛАРИК: король вестготов
Амаир: дочь Фенналис от короля Хоэля
Амрет Танити: командир оставшихся в живых моряков Иса
Анмурег Мак-Сербалли: пират из Миды
Апулей Верон: сенатор Аквилона и трибун города
Арбан Картаги: суффет Иса, муж Талавир, отец Кораи
Арден, Септим Корнелий: преторианский префект Галлии, Испании и Бретани.
Ариагалатис Мак-Иргалато:король Далриады в Альбе
АРКАДИЙ ФЛАВИЙ: император Востока
Бакка Квинт Домиций: прокуратор Лугдунской Галлии
Бета: жена Маэлоха
Бодилис: королева Иса
Бойя: дочь Ланарвилис от короля Хоэля
Боматин Кузури: бывший моряк, делегат Совета суффетов в Исе
Бреккан: старший сын Ниалла, убитый в сражении при Исе
Бреннилис: старшая жена во времена Юлия и Августа Цезаря, отвечавшая за строительство морской крепостной степы.
БРИСИЙ: преемник Мартина, известный ныне как святой Брайс
Будик: легионер в отряде Грациллония, убитый им в Священном лесу
Бэннон: староста Дохалдуна
Вайл Мак-Карбри: последователь Ниалла
Верания: дочь Ровинды и Апулея
Виндилис: королева Иса, мать Руны
Виндолен: бывший багауд
Вортивир, Флавий: трибун Венеторума
ГАИНАС: римский генерал, происхождение из готов
Ганнунг Иварссон: дан, шкипер и пират
Гвилвилис: королева Иса
Глабрион, Тит Скрибона: губернатор Лугдунской Галлии
Гобан: лодочник из Озисмии и дьякон при Корентине
ГОНОРИЙ, ФЛАВИЙ: император Запада
ГРАЦИАН: офицер-легионер в Британии, очень недолго бывший императором
Грациллоний, Гай Валерий: римляннн-бретонец из белгов, центурион Второго легиона Августа, позднее король Иса
Грэдлон: арморикская версия «Грациллония»
Дахилис: королева Ис, мать Дахут
Дахут: дочь Дахилис и Грациллония
Дион: молодой человек из Неаполя
Дораний: молодой человек из Гезокрибата
Дракс: отец Веллано
Друз, Публий Флавий: британский центурион под командованием Максима, позднее житель Арморики
Иннлох: отец Маэлоха
Иоанн: сын Юлии и Кэдока
Истар: дочь Грациллония и Тамбилис
Карса: молодой галл и римлянин, останавливавшийся в Исе и убитый Грациллонием в единоборстве в Священном лесу
Ката: служанка на даче Апулея
Катуалориг: бывший багауд
Катуэл: возница Ниалла
Каэл Мак-Эриу: придворный поэт Ниалла
Кинан: 1. Легионер в отряде Грациллония в Исе. 2. Центурион в армии Константина.
Колконор: бывший король Иса, убитый Грациллонием
КОНСТАНТИН, КОНСТАНС: старший сын Флавия Клавдия Константина
КОНСТАНТИН, ФЛАВИЙ КЛАВДИЙ: офицер римской армии в Британии, позднее узурпатор, известный под именем КОНСТАНТИНА III
КОНУАЛЛ КОРКК: верховный король Муму
Кораи: внучка Бодилис
Корентин:святой, епископ Конфлюэнта и Аквилона, известный под именем святой Корантен
КУНЕДАГ: вождь вотадинов на западе Британии, союзник Рима
Кэдок Химилко: молодой человек, суффет
Лавиния: дама из Медиолана
Ланарвилис: королева Иса, мать Юлии
ЛИГЕР: младший сын Ниалла
Лидрис: жена Нагона Демари
Лэйдхенн Мак-Бархедо: придворный поэт Ниалла
МАКСИМ, МАГН КЛЕМЕНЦИЙ: командующий римской армией в Британии
Мария: дочь Верании и Грациллония
МАРК: легионер в Британии, недолго бывший императором
Марк: сын Верании и Грациллония
МАРТИН: епископ Тура и основатель монастыря, известный как святой Мартин
Маэлох: шкипер Иса, бывший ранее Перевозчиком Мертвых
Меций: священник Аквилона, ушедший в отставку
Мирейн: дочь Ланарвилис и Хоэля
Монгфинд:мачеха Ниалла, давно умершая, бывшая, по слухам, колдуньей
Морваналис: королева Иса, мать Гвилвилис
Мурена, Фламиний: командующий в Арморике
Нагон Демари: суффет в Исе, злейший враг Грациллония
Намма: повариха в доме Апулея
Нат Ай:племянник, танист, преемник Ниалла
НИАЛЛ МАК-ЭОХАЙД: известный также как НИАЛЛ ДЕВЯТИ ЗАЛОЖНИКОВ – король Темира, верховный король Миды
Нимайн Мак-Эйдо: старший друид при дворе Ниалла
Нимета: дочь Форсквилис и Грациллония
Нором: лодочник у Маэлоха
Оготориг: охотник, бывший багауд
Осрах Картаги: оставшийся в живых житель Иса, металлург
Парнезий: друг молодости Грациллония
Ривал: британец, переехавший в Конфлюэнтес
Ровинда: жена Апулея
Рулл, Септим: куриал в Гезокрибате
Руна: дочь Виндилис и Хоэля
Руфиний: бывший багауд, креатура Грациллония
Салаун: арморикская версия «Саломона»
Саломон: сын Ровинды и Апулея
Селлах Мак-Бласмакки: хозяин гостиницы в Клон Таруи
СТИЛИХОН ФЛАВИЙ: римский полководец, наполовину вандал, ставший диктатором на западе Римской империи
Субн Мак-Дунгадо: последователь Эохайда
СУКАТ: молодой монах, известный сейчас как святой Патрик
Сюрах: сын Катто
Тамбилис: королева Иса
Таэнус Химилко: отец Кэдока
Тера: крестьянка Иса
Тигернах Мак-Лэйдхинни: сын и ученик Лэйдхенна, убитый Эохайдом
Томмалтах Мак-Доннгали: молодой скотт, живший в Исе, убитый Грациллонием в единоборстве в Священном лесу
Торпа Эсес:величайший поэт Эриу, отчим Ниалла и Конуалла
Уна: дочь Бодилис и Грациллония
Усун: рыбак Иса, приятель Маэлоха на «Острее»
Фавоний: любимая лошадь Грациллония
Фенналис: королева Иса
Фогартах: последователь Эохайда
Форсквилис: королева Иса, мать Ниметы
Хоэль: король Иса до Колконора
Эбел: дочь Селлаха
Эвирион Балтизи: молодой человек из Иса, капитан
Энианн, Валерий: британский чиновник на службе у Константина
Эоган: сын Ниалла
Эохайд Мак-Энде: сын Энде, сосланный за убийство поэта, непримиримый враг Ниалла
Эпилл: легионер в отряде Грациллония в Исе, убитый в сражении
Эсун: сын Катто
Этайн: друидесса при дворе Ниалла
Юлия: дочь Ланарвилис и Грациллония