Текст книги "В погоне за Дейзи(ЛП)"
Автор книги: Пейдж Тун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)
Он не торопится и делает все медленно, чувственно, эротично. Я так сильно хочу его, что едва сдерживаюсь, но когда он наконец сливается со мной, ожидание оказывается не напрасным.
Потом я долго не могу перевести дыхание, когда мы, потные и разгоряченные, запутавшись в простынях, отдыхаем в объятиях друг друга. Луиш поворачивается ко мне и прослеживает пальцем линию моего подбородка. Я не знаю, что сказать, так что просто лежу молча, глядя в его темные глаза.
– Мне, наверное, стоит немного поспать, – наконец говорит он.
– Который час? – Я поворачиваюсь и смотрю на красные цифры на будильнике рядом с кроватью. – Уже почти два часа ночи!
Луиш улыбается.
– Я знаю.
– Ты нормально завтра проедешь гонку, если так мало поспишь? – с тревогой спрашиваю я.
– Со мной все будет в порядке, не волнуйся.
– Ты уверен?
– Да. После секса я езжу намного быстрее. – Он подмигивает, и я вспоминаю, что уже слышала от него эту шутку. Достаю из-под головы подушку и обрушиваю на него.
– Эй! – предупреждает он, пытаясь сдержать смех. – Ты же не хочешь вступать со мной в бой подушками?
Вообще-то, хочу, но сейчас, вероятно, для этого не самый подходящий момент.
– В таком случае я тебя оставляю, – сообщаю я, выбираясь из кровати.
– Тебе не обязательно уходить, – уверяет меня Луиш, когда я направляюсь к двери.
– Нет, ты не выспишься как следует, если я останусь. – Я прохожу в гостиную, поднимаю свое платье, вновь надеваю и застегиваю его.
– Подойди сюда, – зовет Луиш из спальни.
Возвращаюсь к нему и встаю у кровати. Луиш приподнимается на локте и глядит на меня. Пытаюсь выказать ему то же уважение, что он проявил по отношению ко мне, и смотреть в глаза, а не на грудь, однако это сложнее, чем кажется.
Он берет меня за руку, притягивает к себе и медленно целует.
– Спокойной ночи, – говорю я, высвобождаясь. – Спасибо за платье.
– Без него ты выглядишь лучше, чем в нем, а я и представить не мог, что такое возможно.
Он нахально улыбается мне, и я улыбаюсь в ответ, прежде чем повернуться и выйти из номера.
Глава 29
Я – ТП.
С этой мыслью просыпаюсь на следующее утро, страдая от жесточайшего похмелья.
И о чем только я думала, отправляясь в постель с Луишем? Надо же было из всех возможных кандидатов выбрать именно его! Вспоминаю, как в Мельбурне он явился в бар под ручку с Альбертой, и чувствую рвотный позыв. Слава богу, Луиш воспользовался презервативом. Хотя бы не придется опять переживать о беременности...
Ох, Уилл, Уилл! Как я могла? Мимолетную долю секунды отчетливо вижу его лицо, а потом он превращается в Леонардо Ди Каприо. Готова стукнуть себя по голове, чтобы вернуть образ Уилла обратно, но она и без того раскалывается.
– Хорошо провела ночь? – ухмыляется Холли.
– Нет, – стону я.
– Серьезно? – Подруга удивленно садится в кровати.
– Не надо было этого делать, Холли.
– Почему? – кривится она.
– Мы с ним не пара.
– Тоже мне новость, – отмахивается Холли. – Но он ведь хорош в постели?
Молчу.
– Хорош, да? – Она бросает на меня озорной взгляд.
В памяти возникают кое-какие подробности, и по всему телу проходит дрожь.
– Ты покраснела! – визжит Холли. – Расскажи все-все!
– Вот еще! Никогда не обсуждаю своих ухажеров, – отрезаю я.
Встаю и отправляюсь в ванную, игнорируя протесты подруги. Беру зубную щетку, выдавливаю пасту и начинаю чистить зубы.
«Господи, как же Луиш целуется...»
Опять дрожу.
«Ох, а его тело...»
Замираю и просто предаюсь воспоминаниям. Потом сплевываю пасту, полощу рот и порывисто плещу в лицо холодной водой, чтобы как-то себя остудить.
* * * * *
Никогда так не волновалась, как этим утром на трассе в ожидании Луиша. Не представляю, как он выдержит гонку, потому что я подыхаю от головной боли.
Но вот он появляется в дверях гостевой зоны японского автодрома «Судзука», и мое сердце начинает стучать как отбойный молоток. Вожусь с беконом, пока не соображаю, что Луиш может сразу пройти в свою комнату, но нет. В следующий раз, когда я поднимаю голову, он стоит у сервировочного стола и смотрит прямо на меня.
– Доброе утро, – говорит он, вскинув бровь.
– Доброе. – Перевожу взгляд вниз, потом снова вверх и опять вниз на бекон. Хочу спросить Луиша, что ему предложить, но сомневаюсь в уместности такого вопроса.
– Как себя чувствуешь? – Судя по выражению лица, Луишу весело.
– Нормально. Если не считать похмелья. Я вчера здорово перебрала.
– Правда? – хмурится он. – Никогда бы не подумал.
– Уверяю тебя. А сам как?
– Как огурчик.
– Серьезно? Мне-то казалось, что ты был в хлам. Ты разве не пил виски с колой с такой скоростью, будто завтра этот коктейль выйдет из моды?
– Только колу, без виски.
– Ой.
Оба замолкаем.
– Могу я что-нибудь тебе предложить? – неохотно спрашиваю я. Извините, конечно, но ничего другого просто на ум не приходит.
– Разумеется. Как обычно.
– «Обычно» как раньше или «обычно» в соответствии с твоим новым здоровым образом жизни?
– Просто дай мне яичницу с беконом, плюшка.
Улыбаемся друг другу. Облегченно вздыхаю, кладу еду на тарелку и вручаю ее Луишу. Он подмигивает мне и отходит, а я с трепетом смотрю ему вслед.
Ладно, Луиш мне все-таки нравится. Так и что такого?
– Сегодня обязательно пойду на американские горки. Составишь компанию? – прерывает мои размышления Холли.
Автодром «Судзука» расположен в парке развлечений, и местное колесо обозрения возвышается чуть ли не до небес.
– Шутишь, что ли? Меня ведь может и вырвать.
– Эй, это был Луиш? – ни с того ни с сего опоминается подруга. – Что он сказал?
– Ничего, – небрежно бросаю я.
– Ничего? Что, в упор тебя не замечал?
– Нет! Я имела в виду – ничего интересного.
– Какая жалость, что ты не обсуждаешь своих ухажеров, – разочарованно тянет Холли.
– Да, не обсуждаю, так что смирись.
* * * * *
Больше не общаемся с Луишем до старта. Когда я гляжу на него, он не поднимает глаза. Внушаю себе, что он просто собирается с мыслями и пытается сконцентрироваться, но капризный внутренний голосок подсказывает самое худшее. Мне не очень-то хотелось смотреть гонку в боксах, но Холли убедила меня пойти, и сейчас мы стоим в гараже Луиша, а у меня на душе кошки скребут. Такое чувство, что все механики меня осуждают. Неужели они все считают меня ТП? Господи, ненавижу теперь эту кличку...
Луиш приходит первым, но я не разделяю всеобщего восторга. Мне не дают покоя терзающие душу сомнения. Выхожу посмотреть церемонию награждения – во избежание пересудов, но потом спешу обратно на кухню и приступаю к уборке.
Через пару часов меня находит Луиш.
– Где ты была? – интересуется он, стоя в дверях.
– Здесь, убирала.
Он как-то загадочно глядит на меня.
– Что ж, я сейчас уезжаю.
– Хорошо. Тогда, наверное, до встречи в Бразилии. – Не подхожу к нему.
– У тебя все нормально? – тихо спрашивает он, убедившись, что нас не подслушивают.
– Все отлично, – отвечаю я и кивком предупреждаю о том, что у него за спиной топчется Фредерик.
– Ну тогда ладно. – Луиш отходит от двери с таким видом, словно его отшили, и Фредерик протискивается мимо него в кухню.
– Пока. – Опускаю голову и тут же сознаю, что даже не поздравила Луиша с победой. Может, надо его догнать? Нет, не могу.
* * * * *
Вернувшись в Англию, погружаюсь с головой в работу, чтобы не думать о той ночи с Луишем. Одна из коллег Холли в столовой штаб-квартиры команды ушла в декретный отпуск, так что я выполняю ее обязанности в свободное от основной работы в Лондоне время. Я так загружена, что даже не занимаюсь поисками жилья, но Холли меня не торопит.
– Не то чтобы кто-то еще горит желанием здесь поселиться, – вздыхает она как-то вечером, когда мы смотрим телевизор. – Каталина сегодня опять заходила в штаб. Уже третий раз за неделю. Клянусь, она за мной наблюдает.
– Думаешь, она что-то подозревает?
– Не знаю. Мы с Саймоном ни разу не спали вместе после Сингапура. Так что нечего тут подозревать.
– Он больше не говорил с тобой на эту тему?
– Насчет так называемого расставания?
– Да.
– Нет. Полагаю, он держит меня про запас, на случай если эта история окажется липовой.
– Липовой? По-твоему, она не беременна?
– Ну, по ней ведь не видно, да?
– Да. Но какой у нее срок?
– Месяца два.
– Тогда еще рано о чем-либо судить.
Холли делает большой глоток вина и ставит бокал на журнальный столик.
– Все равно с меня хватит.
– В самом деле?
– Ага. Скажу ему, что все кончено. Больше никаких перепихонов по-быстрому.
Бросаю на Холли полный сочувствия взгляд, однако не говорю, молодец, мол, правильно делаешь.
– Когда?
– Когда сумею ненадолго остаться с ним наедине без этой чертовой мымры, повсюду сующей свой нос.
– Желаю удачи, – смеюсь я.
– А ты сама как? Есть новости от Луиша?
Прошла уже неделя после Японии.
– Нет, – коротко отвечаю я.
– Почему бы тебе не отправить ему сообщение? Ты как-то очень резко отбрила его в «Судзуке».
– Теперь ты, значит, так запела? Послушай, если бы он хотел узнать, как я поживаю, мог бы сам выйти на связь.
– Да он, наверное, совсем оробел. Еще бы! Заявила, что переспала с ним спьяну, а после его победы в гонке устроила парню полный игнор.
– Холли! Я не для того делилась с тобой, чтобы ты потом меня же и попрекала!
– Я и не попрекаю. Ай, да ладно. Поступай, как знаешь!
Холли хватает пульт и начинает переключать каналы, а меня разбирает злость.
– Что будешь смотреть? – интересуется подруга
– Без разницы, – кипячусь я.
– Я тебя обидела? – удивляется Холли.
– Да, немного.
– Чем?
– Поверить не могу, что сначала ты агитировала меня переспать с ним и забыть, а когда я так и поступила – и нет, мне этого не особо хотелось, – призываешь снова подбивать к нему клинья.
– Чего тебе не хотелось? Переспать с ним или забывать?
– Забывать! – рявкаю я.
– Так и знала, что ты к нему прикипела... – усмехается Холли.
– А вот и нет, черт возьми!
– А вот и да! – язвит она, теперь уже улыбаясь во весь рот.
– Что ж, тем хуже для меня, потому что Луиш, похоже, считает меня очередной разбитной девицей, которую он затащил в кровать.
Лицо подруги становится серьезным.
– А до меня дошли другие слухи.
– О чем это ты?
– Пит мне кое-что рассказал.
– Что именно?
– Луиш был вчера в штабе и спрашивал о тебе. Он заметно приуныл, когда Пит сообщил, что ты работаешь в Лондоне.
– Правда? – На душе становится легче.
– Просто напиши ему, – просит Холли.
– Нет.
– Вы оба такие упрямые!
– Не ты ли говорила, что он причинит мне боль?
– Теперь я уже сомневаюсь.
– Ладно, мы все равно через пару дней увидимся, и до той поры я не буду ничего предпринимать.
* * * * *
Следующая гонка проходит в Бразилии, и я рада, что она завершает сезон. Бесконечное мировое турне – это, конечно, забавно, но я почти перестала отличать одну страну от другой. Все эти аэропорты, самолеты, жизнь на чемоданах, постоянные пьянки-гулянки, круговорот машин и болидов... Кажется, я сыта по горло. И очень кстати, потому что по приезде в Сан-Паулу меня вызывает Саймон.
– Привет, – говорю я и сажусь на стул в его кабинете.
– Боюсь, что мы столкнулись с небольшой проблемой, – произносит босс с обеспокоенным видом.
– Да?
– Твой отец пригрозил лишить нас спонсорства, если я и дальше буду держать тебя на работе, – берет он быка за рога.
– Что? – опешив, восклицаю я. – Но он же всего лишь акционер. Неужели он может провернуть такой номер?
– Видимо, да. Он главный пайщик и имеет весомый голос в компании.
– Но чего же он добивается? Я не собираюсь возвращаться в Нью-Йорк, если таков его замысел.
– Полагаю, тебе лучше обсудить это с ним.
– Да пошло оно все! – рявкаю я и тут же прошу прощения. Саймон все еще мой начальник, пусть даже ненадолго. – И что теперь? Я уволена?
– Я напишу тебе отличную рекомендацию.
– Мне уже сейчас паковать вещи?
– Пожалуйста, останься до конца уик-энда.
«Вероятно, им некем меня заменить», – зудит циничный внутренний голос.
– Если согласишься, тебя будет ждать хороший бонус, – продолжает агитировать Саймон.
При таком раскладе бонус придется весьма кстати.
– В следующем году без вас, девчонок, все будет совсем по-другому, – печально качает головой босс.
– Без нас, девчонок? Вы что, и Холли тоже уволили?
– Она утром подала заявление по собственному желанию. Разве Холли тебе не сказала? – спрашивает озадаченный Саймон.
– Нет…
Выхожу из его кабинета и упираюсь прямиком в Луиша.
– Привет! – радостно здоровается он, глядит на меня и тут же мрачнеет. – Что случилось?
– Тебе-то какое дело? – огрызаюсь я.
– Эй, да ладно тебе, – хмурится он и указывает на свою комнату. – Можно тебя на секундочку?
– Так обычно говорил Уилл. И нет, нельзя.
С тем же успехом я могла бы влепить Луишу пощечину.
– Как пожелаешь, Дейзи, – произносит он с каменным выражением лица и отворачивается.
Ворвавшись на кухню, тут же бросаюсь к Холли.
– Ты увольняешься?
Подруга явно смущена.
– И когда ты собиралась об этом сказать?
– Давай лучше выйдем в туалет, – говорит она, посмотрев по сторонам.
Иду за Холли, и она объясняет:
– Это вышло спонтанно.
– Но как? Почему?
– Говори потише, пожалуйста. Не хочу, чтобы нас кто-нибудь услышал.
– Продолжай, – понукаю я подругу, стараясь выполнить просьбу.
– Он попытался развести меня на секс. Я сказала, что больше не собираюсь спать с ним, пока он не разведется. А он рассмеялся мне в лицо.
– Серьезно?
– Да. Громко рассмеялся. Заявил, что это просто смешно. Что он не намерен разводиться со своей стервозной женушкой, беременна она или нет. Однако он, мол, не понимает, почему бы нам не продолжать в том же духе, потому что – нет, ты только подумай! – ей будет вообще не до секса, когда она обзаведется ребенком. Можешь представить, что он мне так и заявил?
Издаю сочувственный вздох.
– В общем, я ответила, что ухожу. Отработаю этот уик-энд и найду себе другое место.
– И чем ты собираешься заниматься?
– Без понятия. Может быть, Фредерик и Ингрид согласятся меня нанять?
– Возможно. – Какое-то время молчу. – А ты знаешь, что меня уволили?
– Что?!
Ввожу Холли в курс дела.
– Господи, Дейзи! Мне так жаль.
– Все в порядке. Я не удивлена.
– Не предполагала, что твой отец настолько жесток.
– Ох, и даже хуже. Но я должна была убедиться в этом на собственном опыте.
– А ты чем собираешься заниматься?
– Пока в раздумьях.
* * * * *
Норм почти не глядит в мою сторону. Другие спонсоры тоже, по-видимому, ощущают себя неуютно в моем присутствии. Двое из них все же удостаивают меня скупой улыбкой и легким кивком головы, но еще никогда у меня не было таких тихих спокойных смен, потому что стоит мне встать за сервировочный стол, как очень многие, похоже, обходят его стороной.
– Нельзя ли мне поработать на кухне? – спрашиваю Фредерика, растеряв остатки терпения.
Он с сочувствием глядит на меня, и это так необычно, что на глаза наворачиваются слезы.
– Разделай рыбу на филе, – отвечает шеф, указывая ножом в другой конец кухни.
Иду за стол и принимаюсь за работу – спокойно и тщательно снимаю кожицу с морского окуня и отделяю мясо от костей.
Голова идет кругом. Я как будто сплю и вижу сон. Такое чувство, что я – не я, а кто-то, в чье тело я вселилась. Неужели этот отрезок жизни подходит к концу?
Остаток дня провожу на кухне и даже не иду смотреть свободные заезды. Наступает вечер, и я слышу, как две официантки перешептываются, забирая из кухни свои вещи.
– Ну и орал же он!
Навостряю уши.
– А что говорил-то?
– Что у него кишка тонка! – громко шепчет одна девчонка.
– О чем это вы? – вмешиваюсь я, не в силах удержаться.
– Ох, ни о чем, прости. Я думала, тут никого нет. – Оробевшие девчонки хватают свои сумки и линяют из кухни.
– Ты не знаешь, что за спор сегодня разгорелся? – позже пытаюсь выяснить я у Холли.
– Саймон и Луиш, – тут же отвечает она. – Луиш согласился перейти в другую команду.
Грохаю ножом о стол.
– Правда?
– Господи боже ты мой! Пойди и поговори с ним, – рявкает подруга. – С тебя что, убудет?
Вытираю руки о полотенце и решительно выхожу из кухни, игнорируя довольную улыбку Холли. Взбегаю по лестнице, стучу в дверь Луиша, надавливаю на нее и открываю, не дав ему даже шанса возразить. Он сидит на стуле, обхватив голову руками, и смотрит на мое шумное вторжение.
– Значит, ты согласился?
– С чем?
– Гонять за другую команду.
– А, да, – мямлит он.
– Слышала, вы с Саймоном крупно повздорили.
Вздернув брови, Луиш отводит глаза.
– Мы поссорились по другому поводу.
Разглядываю его с интересом.
– По какому же?
– Поверить не могу, что он тебя выгнал.
– Ах, это! – бросаю я. – Ничего удивительного. Я же говорила тебе, каков мой отец.
– Саймон поступил по-свински, не отстояв тебя.
– Не бери в голову. С меня все равно хватит всего этого. – Обвожу рукой комнату.
– Да? – хмурится Луиш. – А я думал, ты могла бы перейти вместе со мной в другую команду.
– Нет. Не хочу больше быть плюшкой. – Сажусь на соседний стул.
– Ты на удивление спокойна.
– Так и есть. Жаль только, что сама не собралась с силами и не уволилась до того, как у отца появилась возможность сунуть нос в мою жизнь. В любом случае я не собираюсь возвращаться в Нью-Йорк, чего он, скорее всего, добивается.
– Что же ты собираешься делать?
– Хочу поступить в кулинарный колледж.
Луиш встает и подходит к дорожному кофру. С интересом наблюдаю за тем, как он достает и протягивает мне зеленую папку.
– Что это?
– Я пытался передать тебе эти бумаги еще в штабе, но тебя не было.
Открываю папку и вижу бланки анкет для поступления в лондонские кулинарные школы. Гляжу на них, опешив от изумления. Поверить не могу, что ради меня Луиш так потрудился.
– Спасибо. – Смотрю на него, и в глазах встают слезы.
– Эй, не куксись. – Он садится рядом и кладет руку мне на спину. Возвращаюсь к анкетам, а внутри меня порхают бабочки.
– Какие планы на вечер? – небрежно говорит Луиш.
– Не знаю.
– Не хочешь поужинать у меня дома?
– В доме твоих родителей? – переспрашиваю я.
– Нет, в моем собственном, но туда съедется вся семья. Мама готовит для всех нас ужин, – объясняет Луиш. – Уверен, она будет рада новой встрече с тобой.
– Разве она меня помнит? – Я приятно удивлена.
– О да. Предупредила меня, чтобы я не морочил тебе голову.
– Так и сказала? – усмехаюсь я.
– Да.
– Но как она вообще узнала...
– Что я положил на тебя глаз? Да ладно! По-моему, это было очевидно.
Вряд ли тот, кто считает меня ТП, способен сказать такие слова. Даже я это понимаю.
– Буду рада прийти, – соглашаюсь я.
– Круто, – улыбается Луиш, и мои бабочки порхают с удвоенной силой, однако он ничего не предпринимает. Забавно, но порой второй поцелуй дается намного сложнее, чем первый.
* * * * *
Луиш заезжает за мной на своей желтой «феррари».
– Шутишь! – восклицаю я. – Ты и впрямь готов подпустить меня к этой тачке?
– Можешь сесть за руль, если хочешь.
– Сесть за руль? – хохочу я. – С ума сошел?
– А что такого? Разве у тебя нет водительских прав?
– Вряд ли. Я разъезжала в лимузине, когда жила в Нью-Йорке.
Луиш закатывает глаза и широко улыбается.
– Тогда запрыгивай.
– Так и знала, что ты передумаешь.
– Нет. Прокатишься на ней позже, если будет желание.
– А вдруг я ее поцарапаю?
– Сядь уже и захлопни дверь, – шутливо рявкает он.
Выезжаем из города, держа путь на север, пока не достигаем небольшого аэродрома.
– Что мы здесь делаем? – озадаченно спрашиваю я.
– Ты ведь не боишься летать?
– К счастью, нет. Иначе мне не очень бы нравилась эта работа.
– Хорошо.
Двадцать минут спустя, надев наушники и пристегнувшись ремнями, сижу в частном вертолете Луиша. Сам Луиш рядом со мной, в кресле пилота.
– Поверить не могу, что позволила тебе заманить меня в эту штуковину, – говорю в микрофон.
– Просто расслабься и наслаждайся полетом.
Луиш запускает винты, и через несколько мгновений мы отрываемся от земли и вскоре парим над городами и зданиями. Сначала я хотела завизжать, но теперь просто любуюсь видами. До сих пор не могу прийти в себя от того, что Луиш так же мастерски умеет летать, как и водить автомобиль. Что я еще о нем не знаю?
Дом Луиша – громадный особняк, окруженный акрами частных угодий. Уже стемнело, но горящие вокруг дома огни радуют глаз. Луиш сажает вертолет, глушит мотор и помогает мне выбраться из кабины.
– Это был безумный поступок! – восклицаю я.
– Безумно хороший или безумно плохой? – уточняет Луиш.
– Безумно удивительный. Какие еще сюрпризы ты приготовил?
– Никаких, кроме своей родни.
– Тогда пошли.
Когда Луиш сказал, что у него большая семья, я и не предполагала насколько. В доме собралось, наверное, больше тридцати человек: братья и сестры, кузены и кузины, тети и дяди, и, конечно, родители Луиша. Выяснилось, что они и его сестра Клара постоянно живут в этом доме, поскольку самому владельцу, бывающему здесь лишь наездами, некогда следить за хозяйством. Остальные братья и сестры обитают поблизости, и не надо быть гением, чтобы понять: Луиш хорошо заботится о семье.
Его мама крепко обнимает меня, как только мы переступаем порог дома.
– А как же я? – ворчит Луиш.
– Сначала Дейзи, – шутливо заявляет она и, повернувшись к сыну, душит его в объятиях.
Клара стоит за спиной отца и застенчиво мне улыбается.
– Привет, – говорю я, побывав в объятиях сеньора Кастро. Клара подходит и целует меня в щеку, но я импульсивно обнимаю и ее за компанию. И дальше все продолжается в том же духе.
Никогда так много не обнималась. Огромная комната согрета таким теплом, что я невольно сравниваю наши с Луишем семьи. Как бы мне хотелось расти в похожей обстановке. Не в особняке, конечно же, а в окружении любящих людей. И все они так гордятся Луишем. Сеньора Кастро увлекает меня за собой, знакомя с остальными родственниками, но я то и дело оглядываюсь и краем глаза слежу за смеющимся и болтающим Луишем.
Интересно, как он справляется в Англии, когда вся его семья здесь? Надо думать, ужасно скучает. Внезапно чувствую угрызения совести. Зря я тогда сказала Луишу, что он живет припеваючи один в своих хэмпстедских хоромах. Должно быть, ему там одиноко.
– А это моя внучка Роза, – сообщает сеньора Кастро, сначала представив мне Фатиму, еще одну сестру Луиша, а затем ее маленькую дочку.
– Какая хорошенькая! – восхищаюсь я, пока малышка гулит на руках у матери.
– Хочешь ее подержать?
– А она не расплачется? – колеблюсь я.
– Нет, нет! Это не ребенок, а золото.
Фатима передает мне Розу, и вскоре я успокаиваюсь, поняв, что девочка не собирается плакать.
– Сколько ей? – спрашиваю у Фатимы.
– Почти шесть месяцев.
– Мне кажется, у нее глаза как у Луиша, – замечаю я, вглядываясь в карие глаза малышки.
– Дейзи считает, что у Розы твои глаза! – кричит Фатима брату, и тот смотрит на меня с удивлением.
– Я знала одну Розу, – говорю я Фатиме, возвращая ей дочку. – Она превосходно готовила.
Думаю о Розе, поваре Джонни Джефферсона, и о том, как она меня вдохновила. Вот бы рассказать ей, что я собираюсь поступать в колледж. Уверена, она бы гордилась.
– Раз уж речь зашла о еде, пора за стол! – провозглашает сеньора Кастро.
– Могу я вам чем-то помочь? – предлагаю я.
– Разумеется, нет! Ты наша дорогая гостья. Пожалуйста, проходи в столовую.
Она указывает на большие двойные двери в дальнем конце зала, затем поворачивается и кричит что-то по-португальски многочисленным членам семейства. Все начинают потихоньку перемещаться в другую комнату.
– Ты в порядке? – спрашивает подоспевший Луиш.
– В полном, – улыбаюсь я. – У тебя замечательная семья.
– Они тоже высокого мнения о тебе.
Мы идем в столовую, и я чувствую себя как-то странно. Что я здесь делаю? Луиш привез меня сюда, чтобы познакомить со своими чудесными родственниками. Но ведь такое сближение, как бы это сказать... необычно? Почему Луиш открывается мне с такой стороны? Теперь я вижу его в совершенно ином свете и немного страшусь того, насколько меня впечатляет увиденное.
Два часа спустя Луиш говорит всем, что нам пора. Его мама протестует, предлагая остаться на ночь, но Луиш решительно отказывается, вызывая во мне противоречивые чувства. Разве он не хочет провести со мной ночь? С другой стороны, представляю утренний завтрак с его родителями... Нет, это как-то чересчур и слишком быстро.
Так что после множества «пока» и «до свидания» мы спешим к вертолету. Кажется, обратный полет проходит гораздо быстрее. Не успеваю понять, что к чему, а Луиш уже паркует «феррари» в гостиничном гараже.
Меня немного потряхивает. И что теперь? Я почти не пила, а все больше болтала, а Луиш вообще трезв как стеклышко. Поэтому в случае чего списать все на алкоголь не выйдет.
Поднимаемся по лестнице в фойе, и Луиш бросает на меня быстрый взгляд.
– Заглянешь ко мне?
– На кофе? – интересуюсь я, приподняв одну бровь.
– Вообще-то я рассчитывал на секс.
Прыскаю со смеху.
– Но можем начать с кофе, если тебе так хочется, – добавляет Луиш с озорным огоньком в глазах.
Уже в номере он усаживает меня на диван, а сам начинает готовить кофе.
– Спасибо за прекрасный вечер, – благодарю я, когда он приносит две дымящихся чашки. – Не могу поверить, что ты умеешь управлять вертолетом.
– И самолетом тоже. Полетим на нем в следующий раз, – заявляет Луиш и садится рядом со мной.
– Я очень многого о тебе не знаю.– Удивленно качаю головой. – А сам еще когда-то говорил, что это я загадочная.
– Когда это я такое говорил? – спрашивает Луиш, аккуратно опуская чашки на журнальный столик.
– Ой, прости, – осекаюсь я, восстанавливая в памяти истинную картину. Заливаюсь румянцем.
– Ты ведь имела в виду Уилла? – тихо произносит Луиш, повернувшись ко мне лицом.
– Прости, – извиняюсь повторно, но он отводит глаза.
Меня немного мутит от напряжения.
– У тебя еще остались к нему чувства?
Некоторое время молчу, потом честно отвечаю:
– Не знаю.
– Это плохо, Дейзи.
– Да, я в курсе, что это плохо, Луиш, – огрызаюсь я. – Но что прикажешь делать?
Луиш не смотрит на меня, качает головой и спрашивает настолько тихо, что я едва различаю слова:
– Ты действительно была влюблена в него?
Была ли я влюблена в Уилла? Не хочу бередить рану, но не могу удержаться. Меня захлестывают воспоминания о нем. Вот он сидит почти на таком же диване и говорит, что ему нравится, когда я хожу с распущенными волосами. Вот заявляет, что места себе не находит, а потом признается в своих чувствах ко мне. Вот глаза его наполняются грустью, когда Лора первая подходит к нему на стартовой решетке, а я так и не успеваю пожелать ему удачи.
А потом я вижу аварию, ту ужасную аварию... Вижу белую простыню, врачей скорой помощи, Лору и родителей Уилла, выбегающих из боксов, себя, собирающую чемодан Уилла в его комнате, а затем потерю его черной футболки, которая еще хранила его запах... В горле встает ком, на глаза наворачиваются слезы, и отчаянно хочется разрыдаться, но я не могу, не здесь, не при Луише.
– Думаю, тебе лучше уйти, – угрюмо бормочет он. – Мне надо немного поспать перед завтрашней квалификацией.
Киваю, встаю и опять извиняюсь:
– Прости.
Луиш не отвечает, так что я шагаю к двери и оставляю его одиноко сидеть на диване.
* * * * *
На следующий день Луиш квалифицируется третьим, и я невольно чувствую себя виноватой, потому что на вчерашней практике он был быстрее всех. Хочу поделиться с ним переживаниями, но его родители здесь, и мне неловко смотреть им в глаза после всего, что произошло – или не произошло – между мной и Луишем ночью. В общем, прячусь на кухне, поскольку Фредерик все еще разрешает мне помогать поварам.
– Очень хорошо, – говорит он, когда я демонстрирую блюдо свежих морепродуктов, которые только что приготовила. Меня так и распирает от гордости, потому что шеф не очень-то щедр на похвалу. – Надо было почаще привлекать тебя к стряпне.
– Мне было бы очень приятно, – признаюсь я.
– Теперь все равно уже поздно, – заключает он, а потом раздраженно рычит: – Форменное безобразие!
– Не расстраивайтесь, – улыбаюсь я.
Фредерик сердито качает головой, и я тронута такой заботой о своей персоне.
– А ведь я поступаю в кулинарный колледж, – сообщаю я.
– Да? – изумляется шеф, глядя на меня с любопытством. – Дай знать, если понадобится рекомендация.
– А вы правда ее напишете?
– Разумеется. Только не создавай мне конкуренцию в «Формуле-1».
– Ну, это вряд ли, – смеюсь я. – С удовольствием работала бы в лондонском ресторане.
– И, несомненно, с известным шеф-поваром, – усмехается Фредерик.
Улыбаюсь и передаю блюдо Гертруде, чтобы та отнесла его на раздачу.
* * * * *
Позже Пит, Дэн и остальные ребята затаскивают нас с Холли на прощальную вечеринку.
– Не верится, что вы обе уходите, – печалится Пит.
Мы сидим в баре «Террако Италия», играет пианист, а из окна открывается потрясающий вид на Сан-Паулу. Сколько раз я наблюдала, как светятся огнями разные города, но все равно дух захватывает от подобной картины. Такой опыт дорогого стоит, и мне сказочно повезло. Надеюсь, я не слишком часто принимала поездки по миру как должное.
– Нам тоже, – отвечаю я.
Пить не хочется, но ребята дружно настаивают на кайпиринье. Это популярный и очень крепкий коктейль на основе бразильского рома, так что я ограничиваюсь одной порцией.
– Никогда бы не догадался, что ты богатая фифа, – поворачивается ко мне Пит и тут же добавляет, опасаясь расправы: – Это комплимент, между прочим.
– К сожалению, да, – горько усмехаюсь я. – Но даже если бы отец не вмешался, все равно пришла пора что-то менять в жизни.
– А как насчет тебя, Хол? – обращается Дэн к Холли. – Чем собираешься заниматься?
Мои мысли утекают в другую сторону, поскольку мы уже обсуждали этот вопрос.
Я скучаю по Луишу. Без него вечеринка – не вечеринка. Но он ужинает с родными, которые остались в городе, чтобы посмотреть завтрашнюю гонку. Как бы мне хотелось быть сейчас рядом с ним!
Остались ли у меня чувства к Уиллу? Минуло четыре месяца со дня его гибели, и даже при его жизни я провела с ним совсем мало времени. Поначалу, после аварии, ощущения были иными, но теперь я оглядываюсь назад, и наш с Уиллом роман кажется чем-то иллюзорным.
Ухожу в отель пораньше, тогда как остальные ребята отправляются в бар в районе Итайм. Утром снова прячусь на кухне, откуда время от времени выглядываю, чтобы не прозевать Луиша. Не знаю, что скажу ему, но надеюсь на озарение. Когда же он наконец появляется, мое сердце делает сальто, а настроение улучшается. Быстро мою руки и выхожу из укрытия, но затем понимаю, что Луиша сопровождают десять членов клана Кастро, и мои ноги прирастают к полу. Разворачиваюсь, спешу обратно на кухню и вновь берусь за работу. Надеюсь, что позже удастся застать его одного.
Но ничего не выходит. Минуты плавно перетекают в часы, близится гонка, и я боюсь, что так и не сумею пожелать ему удачи. Каждый раз, когда я вижу Луиша, рядом с ним кто-то да околачивается. Холли заглядывает на кухню, чтобы спросить, пойду ли я смотреть гонку.