Текст книги "В погоне за Дейзи(ЛП)"
Автор книги: Пейдж Тун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
– Но...
– Убери ее отсюда! – кричит он.
Не помню, что происходит потом. В голове полная каша. Смутно помню, как Холли разговаривает с врачом. Смутно помню, что пью таблетки, которые она велит мне выпить. Как сижу в машине, пока мы бампер в бампер выползаем со стоянки, а потом смотрю на проносящуюся за окном зелень. Как лежу в собственной кровати в своей квартире на Кэмден-роуд в окружении чемоданов, готовых к предстоящему переезду. Как Холли приходит проведать меня среди ночи и дает выпить еще одну таблетку с утра.
Когда я наконец выхожу из вызванного лекарствами забытья, уже вторник, и Холли спит на моем диване.
В квартире тепло, и яркий солнечный свет струится из выходящих на юг окон. Холли вчера не закрыла шторы, и с минуту я нежусь на солнышке, совершенно забыв о том, что случилось всего два дня назад. Однако затем на меня наваливается реальность, и я чувствую, как горло сжимается от боли.
– Холли! – сквозь слезы пытаюсь разбудить ее я. – Холли!
– Чего? – бормочет она, пока и сама не включается, после чего резко садится на своем ложе.
– Когда похороны? – требую ответа я. – Когда его хоронят?
– Сегодня после обеда, – отвечает она, протирая глаза.
– Где? В Кембридже? – Это его родной город.
Холли спросонья кивает. Выбираюсь из кровати.
– Что ты делаешь? – встревоженно спрашивает она.
– Собираюсь к нему на похороны! Блин, как, черт возьми, нам туда добраться? Можешь позвонить на вокзал и узнать насчет билетов? Или лучше на автобусе?
– Нет, Дейзи, подожди.
– Ну же! – кричу я. – Нам надо спешить!
– Дейзи, подожди! – Она слезает с дивана.
– Ну что? – Теперь я раздражена.
На лице у нее написано огорчение.
– Ты не можешь пойти на похороны.
Я оторопело смотрю на нее.
– Они только для родственников и близких друзей.
– Что ты такое говоришь? – плачу я. – Я – его близкий друг! Я почти что его девушка!
– Я знаю, но... – Она кладет ладони мне на руки. – О тебе никто не в курсе. Для всех его девушкой осталась Лора.
Его девушкой осталась Лора…
Слишком потрясенная, чтобы заплакать, падаю на диван. Я не могу пойти на похороны Уилла? Не могу с ним попрощаться?
– Кто еще идет? – спрашиваю я. – Саймон идет?
Холли выглядит подозрительно.
– Да, думаю, что да.
Перевожу: она точно это знает.
– А Луиш? – Мой тон резок.
– По-моему, он идет вместе с Саймоном.
Я сердито смотрю на нее. Не знаю почему. Она не виновата. Но сейчас мне ужасно хочется убить гонца, принесшего плохую весть. Холли не встречается со мной глазами, с грустью глядя на чемоданы на полу.
О господи! Я собиралась переехать поближе к Уиллу.
Падаю с дивана на колени, чтобы разреветься. Рыдания сотрясают мое тело, когда я кладу ладони на одну из сумок.
– Дейзи, ничего страшного, – говорит Холли. – Ты можешь перебраться ко мне.
А потом мое затуманенное слезами зрение различает торчащий из сумки подруги уголок газеты.
Спешу вытащить ее, несмотря на протесты Холли.
«УТРАЧЕННАЯ ЛЮБОВЬ», – кричит заголовок на первой странице, а под ним фотография исполненной страдания Лоры в слезах.
Пробегаю глазами статью. Она целиком посвящена Уиллу с Лорой, тому, как они вместе росли, как полюбили друг друга, как самой судьбой им было уготовано пожениться. Журналист вспоминает реакцию Уилла на вопрос о свадьбе перед стартом и то, как Уилл озорно улыбнулся, намекая, что церемония не заставит себя долго ждать. Только я знала, что он пытался увильнуть от ответа из-за меня.
Вдруг довольно отчетливо вижу, как он с сожалением смотрел на меня, когда я перебиралась через ограждение перед гонкой. Я даже не пожелала ему удачи! А затем его лицо расплывается.
Нет! Только не это! Только не сейчас! Где он? Торопливо перелистываю газетные страницы, пока не дохожу до продолжения истории. Там фотографии аварии – останки разбитой машины Уилла – и вот! На снимке они с Лорой, разодетые в пух и прах, по дороге на очередной прием. Подношу разворот ближе к глазам и изучаю его, изо всех сил стараясь не обращать внимание на Лору рядом с Уиллом. Он как будто выглядит знакомым, но нет! Фотография не передает, какой он на самом деле.
– Дейзи? – прерывает поток моих мыслей Холли. Поднимаю на нее глаза. По моему лицу текут слезы. А потом вспоминаю еще кое-что. Луиш. Луиш, сердито подходящий к Уиллу перед началом гонки.
Что он ему сказал? Мне нужно это знать. А затем в голову приходит другая мысль.
– Луиш меня отвезет. – Вскакиваю и вытаскиваю из сумки мобильный.
– Дейзи, что значит – Луиш тебя отвезет?
– Луиш меня отвезет. Может притвориться, что я его подружка, мне плевать! Но я поеду на эти похороны!
Телефон звонит и звонит, пока Луиш наконец не отвечает.
– Луиш, это Дейзи.
– Привет! – Судя по голосу, он не ожидал меня услышать.
– Когда ты выезжаешь на похороны Уилла?
– Э-э-э… Начало в два, так что, думаю, мы выедем через час. А что?
– Мне нужно, чтобы ты взял меня с собой.
– Но я… Мы… В машине Саймона не хватит места.
– У тебя же есть машина, так?
– Да…
– Так поезжай на ней.
– Дейзи, – рассудительно начинает он, – ты хорошо подумала? – Холли рядом со мной предельно напряжена. – Лора… Родители Уилла… По-твоему, это уместно?..
– Луиш, – перебиваю я его с металлом в голосе, – если ты не отвезешь меня к нему на похороны, я больше никогда в жизни не захочу тебя видеть.
С минуту помолчав, он просит:
– Диктуй адрес.
Холли пытается отговорить меня до самого звонка Луиша в дверь. Не обращая на нее внимания, надеваю черное платье и расчесываю волосы, оставляя их распущенными – так, как любил Уилл. Косметикой не утруждаюсь.
Выдавливаю из себя короткое «спасибо», когда открываю Луишу дверь, но не могу заставить себя встретиться с ним глазами, надеясь, что такого проявления благодарности пока будет достаточно. Мы едва разговариваем в машине по пути в Кембридж. Знаю, нам многое нужно обсудить – у меня есть незаданные вопросы – но это может подождать. Сейчас мне просто нужно сосредоточиться на похоронах.
Они проходят в одной из больших университетских церквей, и судя то тому, что я вижу, у Уилла было множество так называемых близких друзей и родственников.
Замечаю Саймона, Каталину, технического и финансового директоров команды вместе с женами, а также пару крупных спонсоров. Они стоят все вместе на дорожке рядом со входом, но Луиш держится на расстоянии и ждет, пока церковь не заполнится, прежде чем провести меня к скамье на задних рядах. Я не возражаю. Не собираюсь устраивать сцен.
Ощущения совершенно нереальные. Я словно нахожусь в теле другого человека, испытываю чужие эмоции. Совершенно не обращаю внимания не происходящее вокруг. Возле алтаря стоит гроб, усыпанный белыми цветами. Там внутри тело Уилла.
Там внутри тело Уилла! О господи, Уилл мертв! Горло сжимается, и я кладу руку на грудь, чтобы успокоиться. Луиш встревоженно смотрит на меня, а священник начинает службу. Я пытаюсь слушать, что он говорит, но слышу только то, что в церкви раздаются сдавленные всхлипы. Странно, но от звуков чужого горя я успокаиваюсь и, пожалуй, если не задумываться о том, почему все вокруг плачут, сумею все это выдержать.
Блондин слегка за тридцать встает, чтобы сказать последние слова. Он выглядит смутно знакомым.
– Это брат Уилла? – спрашиваю я Луиша. Он кивает. Понимаю, что священник, должно быть, представил его, но не могу сосредоточиться. Слова брата Уилла до меня не доходят. Вместо этого, вытянув шею, я изучаю первые ряды. Во втором ряду сидит девочка. Это и есть племянница Уилла? Ты самая, что любит смотреть «Волшебный сад»?
– Почему брат и сестра Уилла не приезжали ни на одну гонку? – снова обращаюсь я к Луишу.
Он пожимает плечами.
– Ведь твоя семья приезжала. А Уилла нет, почему? – Мне плевать на взгляды, которые бросают на меня другие скорбящие, внимательно слушающие брата Уилла. – Я не понимаю.
– Может, из-за работы? – шепчет Луиш. – Разве его брат не крупный банкир или кто-то вроде того? – Женщина перед нами ерзает на скамье и цокает языком.
– А сестра?
– Успешный адвокат?
– Не могли бы вы помолчать? – обернувшись, шипит женщина перед нами и снова отворачивается. В недоумении смотрю ей в затылок. Я снова в чьем-то чужом теле. Она не в силах меня обидеть. Никто не в силах.
Снова молитвы, очередная надгробная речь... Чем мне сегодня поужинать? Такое чувство, что я не ела несколько дней. Да ведь я действительно уже несколько дней не ела! Женщина занимает кафедру у алтаря. «А это кто?» – с безразличием спрашиваю себя я. Но она поворачивается, и, несмотря на то, что ее лицо полузакрыто черной вуалью, я сразу же понимаю, что это Лора.
– Я знаю… простите, знала Уильяма почти всю его жизнь…
Она звала его Уильямом?
– …и он был самым добрым, нежным и преданным мужчиной на свете…
Впиваюсь ногтями в ладони. Интересно, смогу ли я расцарапать их до крови?
– Я ненавидела гонки. Всегда ненавидела. И Уильям это знал. Вот почему он прощал мне отсутствие на большинстве Гран-при. Но сам он их любил. Он любил гонки всем сердцем и душой, а я любила его. И все еще люблю. И всегда буду любить. – Ее голос дрожит, и Лора опускает голову, вся сотрясаясь от безмолвных рыданий. – Простите, – нетвердым голосом извиняется она. – Он погиб, занимаясь любимым делом… – Лора не может закончить предложение. Она вновь заходится в рыданиях, и брат Уилла подходит к алтарю, чтобы ее увести. В церкви эхом раздаются многочисленные всхлипывания.
Что я здесь делаю? Мне здесь не место. Я не могу здесь находиться. Внезапно вскакиваю на ноги и выбегаю на улицу, не заботясь о том, что за мной громко захлопнутся двери. Я бегу, бегу, бегу по засыпанной гравием дорожке к воротам.
– Дейзи!
Луиш хватает меня за руку, чтобы остановить, и разворачивает лицом к себе.
– Нет, нет, нет! – кричу я. – Нет! – Колени подгибаются, и я оседаю вниз, а Луиш пытается меня удержать. – Что ты ему сказал? – ору я. – Что ты ему сказал перед гонкой?
– Дейзи, сейчас не…
– Скажи мне! – Вцепляюсь в его руки, пытаясь оторвать Луиша от себя. – Скажи немедленно!
Он заметно нервничает.
– Я не виноват! Я не хотел его расстраивать!
Смотрю на Луиша и делаю один глубокий вдох за другим. Когда наконец заговариваю, мой голос убийственно спокоен:
– Что. Ты. Ему. Сказал.
– Я злился на него. Из-за того, как он с тобой обращался.
– Продолжай.
– Злился, потому что он не рассказал о тебе Лоре.
– Почему? – перебиваю его я. – Я была не против!
– Правда? – пристально смотрит на меня Луиш.
– Что еще ты сказал? Что именно ты сказал?
– Я сказал ему… что считаю его… козлом.
– Как ты мог? – У меня как будто что-то проносится в голове. Каждая клеточка тела внезапно наполняется слепой яростью. – Ты убил его! – вырывается у меня вопль. – Ты! Это ты виноват! – Мне кажется, что я наблюдаю за собой со стороны, когда принимаюсь изо всех сил лупить его по груди и рукам.
– Прекрати! – кричит Луиш, пытаясь меня успокоить.
– Отстань от меня! – Я отскакиваю назад. – Я больше никогда не хочу тебя видеть!
Поворачиваюсь и бегу. Не знаю, куда бежать, но не могу остановиться. Витрины магазинчиков проносятся мимо, когда я несусь по узким улочкам, застроенным домами из бежевого камня. Пересекаю мост, краем глаза замечая лодочников на реке внизу, и покидаю центр города, оказавшись на зеленом лугу напротив живописного здания одного из колледжей. Выбившись из сил, останавливаюсь перед огромным дубом и опускаюсь на землю между его корнями. А потом плачу. Плачу, пока слез во мне больше не остается.
– С вами все в порядке, мисс?
Поднимаю голову и вижу проходящего мимо мужчину за сорок с коричнево-белым спрингер-спаниелем.
– Я потеряла своего парня, – нахожу в себе силы сказать ему я.
– Не волнуйтесь, – отвечает он. – Он непременно найдется.
Киваю и улыбаюсь, мужчина продолжает свой путь, а я оцепенело смотрю перед собой.
Я не знаю, который час. Похороны уже должны были закончиться. Наверное, стоит поискать автобусную остановку. Но я не хочу возвращаться в свою квартиру. И не хочу ехать к Холли. Я не хочу быть здесь. Вообще нигде не хочу быть.
У меня никого нет. Никого. Никого.
Звонит мой телефон. Мелодия кажется бесконечно далекой. В трансе достаю мобильный из сумки и нажимаю зеленую кнопку. Ничего не говорю, просто подношу телефон к уху и слушаю, тяжело дыша.
– La mia stellina!
«Моя звездочка». Бабушка.
И слезы вдруг возвращаются.
– Моя дорогая девочка, я знаю, знаю… Я ждала, что ты позвонишь. – Пока бабушка ласково утешает меня, продолжаю рыдать в трубку, не в силах перевести дыхание.
– Откуда у тебя мой номер? – в конце концов спрашиваю я. Я не давала его никому, кроме коллег.
– Узнала у твоего шефа в штаб-квартире команды, – объясняет она. – Ты еще в Англии?
– Да, – отвечаю я, пытаясь перевести дыхание.
– Ты говорила с родителями?
– Нет. – В отчаянии подпираю голову одной рукой и прижимаю телефон к уху плечом; корни у основания дерева впиваются мне в спину.
– Мне звонила твоя мать, – говорит бабушка.
– Правда?
– Она никак не могла с тобой связаться.
Именно этого я и добивалась, когда никому не дала свой номер.
– Ты ей давно звонила? – выпытывает бабушка.
Не отвечаю.
– Думаю, тебе следует ее набрать, – продолжает она. – Она хочет с тобой поговорить.
Постепенно слезы высыхают.
– Что теперь будешь делать?
Смотрю на зеленый луг и речку, и внезапно все становится предельно ясно.
– Думаю, пора возвращаться домой.
Глава 19
Желтое такси останавливается у высотного здания на Пятой авеню. Расплачиваюсь с водителем и говорю, что помогать с багажом не нужно. У меня всего один чемодан, остальные вещи я оставила у Холли, которая пообещала позже мне их переслать. Только открываю багажник, как швейцар, дежурящий у дверей под золотистым навесом, спешит мне на помощь. Достает чемодан, поворачивается ко мне и тут же потрясенно отшатывается.
– Мисс Роджерс! Я вас не ждал!
– Не волнуйся, Барни, не ты один, – заверяю его я, проходя в мраморный вестибюль. Швейцар идет за мной. – Просто занеси его в кабину. Спасибо, – распоряжаюсь я, подходя к лифту. Барни возражает, говоря, что должен меня сопроводить, но я упорно стою на своем: спасибо, не нужно. Захожу в кабину, сую ключ-карту в единственную щель на панели, и двери закрываются. Лифт быстро едет вверх, пока не достигает последнего этажа. Пентхауса. Слышу жужжание домофона, когда передо мной открывается дверь, и понимаю, что Барни поспешил сообщить моим родителям о приезде блудной дочери. Переступаю порог, и выражение лица мамы, встречающей меня в коридоре моего бывшего дома, – то еще зрелище.
– Привет, мама, – здороваюсь я, ставя чемодан на пушистый бежевый ковер.
Мама роняет трубку домофона так, что та повисает на проводе, и прислоняется к стене.
– Дейзи! – Она явно удивлена.
Моя мама – хорошо одетая женщина под пятьдесят. Одежду ей шьют на заказ лучшие дизайнеры мира, а ее темные волосы с красивым мелированием стильно уложены. Внешностью я пошла в маму и ее родственников, хотя по ней и не скажешь, что она итальянка. Когда-то оливковая кожа посветлела из-за того, что мама годами избегала нахождения на солнце и обильно пудрилась. Она ни капельки не постарела за три года, что мы не виделись. Наверное, дело в ботоксе.
– Ты лучше повесь ее, – киваю я на трубку. – Барни, должно быть, еще на проводе.
Мама делает, как я прошу, и поворачивается ко мне, сомневаясь, как поступить дальше: обнять меня, поцеловать или, не дай бог, пожать руку. Избавляю ее от необходимости выбирать: подхожу и чмокаю в щеку.
– Ты вернулась, – шепчет она и тут же спрашивает, не уверенная в том, что происходит: – Насовсем?
– Там видно будет, – отвечаю я.
– Входи же, входи. – Оставляю чемодан на полу, и мама ведет меня в гостиную с панорамными окнами, выходящими на по-летнему зеленый Центральный парк. Делаю глубокий вдох. Я и забыла, какой отсюда потрясающий вид. Да и, честно говоря, не думаю, что раньше им наслаждалась.
– Мы и не знали, что ты приедешь. Ты звонила? Мартине придется сейчас прибрать твою спальню. Мартина! – зовет мама.
– Не беспокойся, все нормально, – спешу заверить ее я. – Не суетись. Я могу пока пожить в гостевой.
– Нет, не можешь, – отрезает мама. – У тебя есть своя комната. Мартина!
– Да, мэм? – В гостиную торопливо входит незнакомая мне горничная в светло-сером платье с белым передником.
– Дейзи вернулась! – Мамин голос звучит слегка истерично, но такова уж ее манера. – Немедленно подготовь для нее комнату!
Виновато смотрю на Мартину, но горничная кивает и уходит.
Мама поворачивается ко мне.
– Чаю? Хочешь чаю?
– Конечно, – соглашаюсь я и иду на кухню.
Мама удивляется:
– Ты куда?
– На кухню. Заварить чай.
Она смотрит на меня как на сумасшедшую.
– Кандида все сделает.
– Это кухарка? – спрашиваю я. Последнюю на моей памяти звали Гитой.
– Да. Она потрясающая, – отвечает мама. Итальянского акцента в ее речи теперь почти не слышно. Не знаю, как она от него избавилась и намеренно ли, но нынче мама говорит как настоящая американка.
Плюхаюсь в мягкое кресло, а мама тем временем выходит. Снова набираю в грудь воздуха и наслаждаюсь видом из окна, пока она громко отдает распоряжения кухарке.
Память ненадолго уводит меня из настоящего: приходят воспоминания о днях, когда я работала с Розой, пухленькой мексиканской кухаркой Джонни Джефферсона. Как я ее обожала! Это она научила меня готовить и вдохновила пойти трудиться в сферу обслуживания обедов. Я все еще мечтаю в один прекрасный день организовать собственную кейтеринговую службу. В последнее время я о многом мечтала, но большинству этих желаний не суждено осуществиться…
Трясу головой, чтобы прогнать воспоминания. Не могу сейчас думать об Уилле.
– Чай будет через минуту. – Мама становится передо мной.
– Может, присядешь? – предлагаю я, и она садится на краешек дивана, нервно теребя руки.
Пару минут мы молчим, и я радуюсь тишине. Удивляюсь, когда мама заговаривает первой:
– Давно не общались, Дейзи.
– Знаю.
– Я говорила с твоей бабушкой. Она рассказала, что случилось с гонщиком. – Гонщиком… – Почему ты не позвонила? – с болью шепчет мама.
– Прости, – каюсь я, но получается как-то ненатурально. – Не думала, что вы по мне скучаете.
– Конечно, я скучала!
– Ну разве что ты.
Мама молчит. Ей больше нечего сказать.
Кандида приносит чай и уходит.
– Где отец? – внезапно спрашиваю я. Хочу назвать его по имени, Стелланом. «Отец» звучит неправильно, а «папа» – почти смешно.
– На работе, – роняет мама.
Киваю. Ну конечно. Сегодня воскресенье. Где ж еще ему быть? Дома, с семьей, что ли?
Мой отец миллиардер. Свои деньги он заработал, снискав репутацию безжалостного ублюдка: покупал разорившиеся компании и распродавал их по частям. Помните, чем занимался герой Ричарда Гира в фильме «Красотка»? Коллега моего отца. Только в отличие от героини Джулии Робертс маме не удалось привить мужу хорошие качества.
Не знаю, были ли родители когда-нибудь счастливы, но мама оставалась с ним в богатстве и в бедности. Ой, что это я говорю? В богатстве, богатстве и еще большем богатстве.
По мнению большинства, я росла, ни в чем не нуждаясь. Вот только на самом деле мне не хватало главного: заботливой любящей семьи. Наша была какой угодно, но только не такой, и поэтому каждую ночь я укладывалась в постель и мерзла, несмотря на дорогие пуховые одеяла и пол с подогревом. Отец был богат, но редко возил нас с мамой на отдых, и мы никогда не ездили в Италию к бабушке и дедушке. Я виделась с ними раз в несколько лет, когда они приезжали в Англию или Штаты, но в основном мы поддерживали связь по переписке и изредка созванивались. Потом, когда мне было одиннадцать, я поехала на каникулы в Италию и там впервые в жизни поняла, каково это: жить в счастливой любящей семье.
Вернувшись тогда домой, я еще больше возненавидела родителей. Но как ни пыталась, сбежать не могла. Всегда чувствовала, что отец меня презирал, поэтому не понимала, почему он не позволяет мне выбрать колледж подальше от дома – на Западном побережье или вообще за границей. Он принудил меня изучать право в Нью-Йорке, и, поскольку я не имела собственных денег, пришлось подчиниться. Конечно, у меня был выбор, но, думаю, в глубине души я просто хотела порадовать родителя и услышать хоть пару добрых слов.
Я получила диплом с отличием, и в качестве награды отец открыл на мое имя банковский счет на десять миллионов долларов. Почему-то именно это и стало катализатором моего отъезда из дома. Я собрала чемоданы и отправилась в Лос-Анджелес. Возможно, мне помогло имя отца или диплом, но я получила работу в агентстве и в итоге устроилась к Джонни Джефферсону. Остальное вы уже знаете.
Что касается отцовских денег, я ни цента из них не потратила.
Говорю маме, что хочу отдохнуть, и прохожу по коридору, бросая взгляд на прихожую: а вдруг мой багаж еще там. Конечно, его уже нет. Дойдя до своей комнаты, я вижу, что содержимое чемодана аккуратно разложено по шкафам и полочкам.
Раньше мне нравилось, когда слуги распаковывали багаж, но теперь это кажется невыносимым. Я успела привыкнуть к самостоятельной жизни, и мне больше не по душе мысль о том, что кто-то – неважно, бесплатно или за деньги, – роется в моих вещах. Но здесь с этим ничего не поделаешь. Тут так заведено. Такова сейчас моя жизнь. Я вернулась в отчий дом, поэтому придется смириться.
Иду к огромной двуспальной кровати с кучей подушек, ложусь на бок, сворачиваюсь калачиком и смотрю в окно на небоскребы Нью-Йорка.
Должно быть, я уснула, потому что когда открываю глаза, город переливается огнями. Застонав, тру лоб. Дико болит голова. Плетусь в ванную и ищу в шкафчике ибупрофен. Глотаю две таблетки и запиваю водой прямо из-под крана. Только потом вспоминаю, что на серебряном подносе рядом с раковиной стоят хрустальные стаканы. Ой, да черт с ними. Смотрю в зеркало. Да-а, видок еще тот: лицо осунувшееся, усталое, под глазами мешки размером с чемодан. Выключаю свет в ванной и выхожу из комнаты.
Галогеновые лампы в коридоре ослепляют. Издалека доносится стук ножей и вилок по тарелкам. Смотрю на часы. Девять вечера. Отец, наверное, только сейчас ужинает.
Дохожу до столовой и открываю дверь. Родители едят, как обычно, молча, сидя напротив друг друга на разных концах обеденного стола на восемнадцать персон. Вы, наверное, сто раз видели подобное в кино, но кто в здравом уме поверит, что такое может быть на самом деле?
Отец поднимает на меня глаза и тут же пристально смотрит на маму, которая нервно вскидывает голову.
– Дейзи. Иди сюда, садись, – говорит отец.
Мама встает.
– Сядь, Кристин. – На самом деле маму зовут Кристина – я узнала об этом в одиннадцать лет, но отец всегда предпочитал английский вариант.
– Я только хотела попросить Кандиду приготовить что-нибудь для Дейзи.
– Я не го… – начинаю я, но отец кричит:
– Кандида! – Тут же прибегает кухарка. – Принеси ужин для Дейзи.
– Да, сэр. – Она убегает.
Выдвигаю стул. Нельзя сесть прямо посередине, поэтому устраиваюсь в трех стульях от отца и в четырех от матери. Не знаю, почему выбрала сесть поближе к отцу, но, наверное, потому что до сих пор хочу заслужить его одобрение.
– Тебе надо подстричься, – заявляет он.
Я не собрала волосы в пучок, и они свободно струятся до середины спины. Не отвечаю.
Моему отцу сильно за пятьдесят. Он уже седой, с серыми глазами. Его редко можно увидеть не в костюме.
– И пройтись по магазинам не помешает, – добавляет он, глядя на мой любимый зеленый джемпер, тот самый, который был на мне в тот день, когда Уилл в меня влюбился. «Нет, нет, нет, не думай о нем…»
Собираюсь с мыслями.
– У меня достаточно одежды, спасибо, – сухо отказываюсь я.
– Неправда, – парирует он, отрезая кусочек моркови и накалывая его на вилку.
– Откуда ты знаешь, сколько у меня одежды? – Опять во мне просыпается бунтующий подросток.
– Слуги доложили. – Отец кладет морковь в рот и жует, холодно глядя мне в глаза.
Отвожу взгляд. Ну конечно.
Кандида приносит тарелку с едой.
– Большое спасибо, – сердечно благодарю я, когда кухарка ставит прибор передо мной.
Она спешит уйти, не отвечая на мою благодарность. Отважно смотрю на отца и упрямо говорю:
– У меня здесь полный шкаф одежды.
– В ней ходить уже нельзя.
– Почему? Ей всего три года.
– Вот именно. Что подумают люди?
Подавляю вздох. Спорить бесполезно. Отец всегда уверен в своей правоте, и любые пререкания с ним – напрасная трата времени. Честно говоря, единственный раз я поступила вопреки его воле, переехав в Лос-Анджелес. Должно быть, для него это было потрясением…
– У тебя еще остались деньги на счету?
Наверное, он о тех десяти миллионах. Наверное, думает, что я вернулась попросить у него денег, поскольку поиздержалась. Молча киваю вместо ответа.
– Пусть там и будут. Поговори с Мартином, он поможет.
Мартин – это адвокат и личный помощник отца, почти член семьи. Вот только я его не выношу с тех самых пор, как мне исполнилось тринадцать, и он начал строить мне глазки. Жирный, лысый, отвратительный. Вздрагиваю, вспомнив: именно он первым заметил, что у меня появилась грудь.
«Надо попросить твоего папочку дать тебе денег на лифчик и маленькие трусики…»
Нож и вилка отца звякают о тарелку, и я выныриваю из воспоминаний о прошлом. Он поднимается из-за стола.
– Ты не хочешь десерт? – встревоженно спрашивает мама.
– Нет, – коротко отвечает отец и смотрит на меня. Перестаю жевать мясо. – Завтра рано вставать.
– Хорошо, – бубню я с полным ртом.
– Спокойной ночи. – Он выходит из столовой.
Никаких вопросов о том, чем я занималась, какие планы на будущее, как у меня дела… Но, наверное, ему уже все это известно. С него сталось бы отрядить своих лакеев следить за мной с самого отъезда из Нью-Йорка.
Мы с мамой молча доедаем, а потом я говорю, что пойду на прогулку. Мама тут же хочет отрядить со мной телохранителя, но я ускользаю, прежде чем она успевает его найти. Конечно, больше всего ее беспокоит то, что скажет отец, если узнает, что она отпустила меня одну.
Беру легкий бежевый пиджак от «Френч Коннекшн» и не дизайнерскую сумку, захожу в лифт, вставляю ключ-карту от пентхауса в щель, и лифт без остановок спускается в вестибюль, даже если на этажах его ждут другие люди. Барни спешит открыть дверь, оглядываясь в поисках моего телохранителя и не находя его.
– Я иду одна, спасибо, Барни, – говорю я и, не дожидаясь ответа, быстро выхожу на Пятую авеню и иду в сторону центра.
Вечер воскресенья, но Нью-Йорк никогда не спит, и то тут, то там раздается гудение клаксонов. Без особой цели шагаю в сторону Таймс-сквер, желая оказаться в гуще света и звуков, чтобы избавиться от мучительных воспоминаний. Магазины здесь еще работают, а на тротуарах масса пешеходов. Крепко прижимаю к себе сумку и вливаюсь в толпу туристов, наслаждаясь анонимностью. Уже одиннадцать, но я ничуть не хочу спать из-за того, что вздремнула вечером, и теперь не знаю, куда податься. Бесцельно брожу по паре магазинов и наконец ухожу с шумной площади с яркими экранами, свернув на более тихую улицу. Вижу один из любимых клубов студенческих лет и, к своему изумлению, чувствую прилив ностальгии при виде очереди на вход. Раньше я бы подошла прямо к ее началу, и охрана тут же пропустила бы меня и моих хорошо одетых подруг. Интересно, чем девчонки сейчас занимаются? Последние три года я с ними не общалась, придя к выводу, что они просто пустышки с богатыми родителями, но во времена нашей дружбы об этом не думала.
Наконец, притомившись, отправляюсь обратно. Уже час ночи, и я с удивлением вижу свет в гостиной. Заглядываю туда и вижу, что на диване сидит мама. При виде меня она вскакивает.
– Еще не спишь? – задаю я глупый вопрос. Очевидно же, что нет.
– Да. Хотела…
Я киваю, желая, чтобы она продолжила.
– Ты благополучно вернулась, – наконец вымучивает она.
– Ага. Иду спать, – говорю я и, не дожидаясь ответа, иду по коридору к своей комнате.
Когда-то я любила маму. Уверена, так и было. В далеком детстве, до того, как перестала ее уважать за то, что она не ушла от отца. Сейчас она превратилась в покорную мышку, которая заикается и волнуется. Не знаю, почему он от нее не ушел, если на то пошло.
Когда в семь утра я просыпаюсь, отец уже уехал на работу. Я почти не спала, хотя легла в два с лишним. Немного почитала книгу, а потом все ворочалась, пытаясь ни о чем не думать.
Позже утром приходит Мартин. Я сижу на подоконнике в гостиной и любуюсь парком. Люди бегают…
– Смотрите-ка кто здесь…
От его вкрадчивого голоса по спине тут же проходит холодок. Поворачиваюсь лицом к адвокату.
– Здравствуйте, – холодно приветствую я его, оставаясь на месте.
– Ничего себе, как ты выросла. – Он смеривает меня сальным взглядом. Когда я не отвечаю, продолжает: – Твой отец сказал, что тебе нужны деньги на покупки. Хочешь что-то особенное?
– Нет, как обычно.
– Хорошо.
Он подходит и вручает мне дорогой красный клатч от «Эрмес». Что случилось с обычными конвертами? Заглядываю внутрь: пачка стодолларовых купюр и кредитка.
– А помельче денег нет? – спрашиваю я, вытягивая одну сотенную.
Мартин настороженно смотрит на меня и лукаво улыбается:
– А, это шутка такая.
– Вообще-то, нет.
Он снова смеется и отворачивается.
– Что ж, веселись. Может, потом устроишь для меня маленький показ мод.
Прикусываю язык и еле сдерживаюсь, чтобы не пнуть отцовского подхалима промеж ног, пока он, похихикивая, идет к двери.
Смотрю на клатч и чувствую себя опустошенной. Но больше заняться нечем. С тем же успехом можно отвлечься на поход по магазинам.
«Прада», «Шанель», «Дольче энд Габбана», «Донна Каран»… Раньше мне нравилось ходить по этим бутикам с подружками и тратить отцовские денежки.
Арнольд, один из семейных телохранителей, ждет на улице, пока я перебираю вешалки, с ужасом замечая, что продавцы, как ястребы, следят за каждым моим движением. Выбираю несколько вещей и даже не утруждаюсь примеркой – кто-нибудь из слуг вернет их в магазин, если не подойдут.
Ловлю себя на этой мысли и на секунду останавливаюсь. Накатывает грусть. Не могу поверить, как быстро я возвращаюсь к прежней жизни, которую презираю. Но она помогает забыться. При воспоминании о смешной, доброй, милой Холли на глаза наворачиваются слезы. «Она ведь солгала мне про Саймона», – думаю я, и сердце каменеет. Продолжаю перебирать шмотки.
* * * * *
Новости здесь распространяются быстро, и вскоре начинают звонить старые друзья и знакомые. Получаю кучу приглашений на разные вечеринки и открытия баров и решаю принять их все. Желания куда-либо ходить нет – это последнее, чего мне сейчас хочется, – но понимаю, что если снова погружусь в водоворот гламурной жизни, боль сможет утихнуть. Я не думаю об Уилле. Почти не думаю. И не в последнюю очередь потому, что не помню, как он выглядит.
Поэтому принимаю приглашения, и через десять дней после приезда наряжаюсь в новые дизайнерские вещи и спускаюсь вниз, где уже пунктуально ждет лимузин с водителем. Внутри машина новая, сверкающая и пахнет кожей. Кто-то приготовил для меня бутылку шампанского в ведерке со льдом, и секунду я колеблюсь, прежде чем ее открыть. Выпью один бокальчик, а остальное пусть выльют, мне не жалко.