355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Шек » Нарушая клятвы (СИ) » Текст книги (страница 18)
Нарушая клятвы (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2020, 22:30

Текст книги "Нарушая клятвы (СИ)"


Автор книги: Павел Шек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)

– Супруга Хеттина и его старшая дочь увели её для приватного разговора. У меня предчувствие, что освободится она ещё не скоро…

– Доброго вечера, герцог Хаук. Левек, – откуда-то из группы гостей к ним вышла Виктория Богнар.

– Виктория, – Берси кивнул ей.

Дагни же не сразу сообразила, как кто-то посмел влезть в разговор и помешать им. Она внутренне закипела, стараясь не показывать на лице то, о чём думала.

– Мы с папой случайно попали на этот бал, – улыбнулась Виктория.

«Берси! – глядя на него едва не прокричала мысленно Дагни. – Прогони же эту нахалку! Тупая деревенщина, какие демоны притащили её в самый неподходящий момент?»

На лице Берси отразились смешанные чувства и какая-то внутренняя борьба. Он поднял голову, увидел кого-то, вздохнул с облегчением.

– Прошу меня простить, – быстро сказал он. – Я должен решить одну маленькую проблему.

Резко повернувшись, он ринулся прямо сквозь толпу гостей, которые спешно расступались перед ним. Внутри Дагни всё клокотало, а на лице появился румянец. Она повернулась к Виктории, которая стояла с разочарованным видом.

– Глупая деревенщина! – тихо прорычала Дагни, не на шутку разозлившись. – Ты что о себе возомнила? Ещё раз посмеешь приблизиться ко мне, клянусь, я сделаю твою жизнь настолько невыносимой, что ты забудешь, что такое выходить из дома! Кукла ряженая! Ты. Меня. Поняла?

– Да я ничего… – Виктория обомлела от такого напора.

Дагни оборвала её одним только испепеляющим взглядом. Развернувшись и немного приподняв подол платья, она пошла сквозь гостей, которые перед ней расступались не так охотно, как перед герцогом. Кого-то она даже задела плечом, но из-за нахлынувших эмоций, не сразу поняла это. Она сама не поняла, почему так сильно разозлилась на эту дуру, позволив себе опуститься до её уровня. Хотя иногда таких проще сразу ставить на место. Только бал и любопытные гости – не лучшее для этого время. И только когда она немного остыла, поняла, что со стороны это могло смотреться смешно, и очень надеялась, что её слова никто посторонний не услышал. Начнут сплетничать о герцоге и двух девчонках, что едва не подрались из-за него на балу. Да не на простом празднике, а на закрытом от посторонних мероприятии. У Дагни даже в груди защемило от этой мысли.

«Как эта дрянь, вообще, смогла сюда просочиться? Кто только их пустил? Да я ничего… – передразнила она её. – Ты отняла несколько минут моего времени. У него ведь больше не выпадет возможности подойти и поговорить. Гости вцепятся в него мёртвой хваткой, рассыпаясь в лести».

Дагни сама не заметила, как добралась до единственного столика, рядом с которым всем желающим разливали вино.

– Может вина выпьешь?

– Отвали, я же сказала, не хочу! – сказала Дагни и резко обернулась.

– Привет, – Берси улыбнулся, демонстрируя пару бокалов. Протянул один. – Хорошее вино. Честно-честно. Выпей глоток и отпустит.

– Ты ведь просто сбежал, – пробурчала под нос Дагни, принимая бокал.

– Сбежал, – согласился Берси. – Недавно Агна предлагала спасти меня от внимания других гостей. Звала с собой в тихую и уединённую гостиную. От неё я тоже сбежал.

– Когда это она успела? – удивилась Дагни. – Рановато она тебя спасать собралась. Надо было выждать немного.

– Это вряд ли. Мне этот бал понравился. Как говорит мой знакомый: «Нахожу всё происходящее здесь забавным». Кстати, я признаю, что был не прав, когда отказался от твоего приглашения на званый ужин одарённой молодёжи. Это было бы познавательно и занимательно. А насчёт Виктории не переживай. Дура она ещё. Пойду поговорю с магистром Хеттином, – он посмотрел в сторону, где расположились музыканты. – Не обижайся, если не уделю тебе сегодня много времени. А то навлеку на тебя всеобщее недовольство. Подожди пару дней, там наболтаемся вдоволь.

Изобразив лёгкий поклон, он поставил пустой бокал на стол и пошёл в сторону музыкантов. Дагни поставила рядом свой, из которого отпила всего один глоток. Ей действительно полегчало. На сердце стало как-то светло оттого, что они смогли перекинуться парой фраз. Она действительно повела себя глупо из-за этой дуры. И Берси был абсолютно прав.

«Если бы я тебя позвала уединиться, ты бы тоже сбежал, – подумала она. – А Агна молодец. Уловила момент, пока Александры нет рядом. А потом бы её дядя застал их врасплох. Берси бы так легко не выкрутился. Спасать ты его хочешь, как же».

– Клаудия! – позвала Дагни проходившую мимо девушку.

– Левек, – девушка остановилась, посмотрела на неё. Подумала секунду и решила подойти. – Спасибо, что додумалась вытащить Берси с того ужасного бала.

– Не́ за что, – улыбнулась Дагни. – Хотя я, скорее, спасала подруг. Им там действительно нечего было делать. Особенно Тарье. Ты знакома с ней?

– Виделись несколько раз. Они приходили к нам на балы. Мне приходилось сидеть с ней где-нибудь в тихой гостиной, пока гости гуляли. Она не любит шумные праздники.

– Странно. Мне она не говорила, что вы знакомы. Но что это мы встали так неудачно? Давай вон туда отойдём.

Клаудия согласно кивнула. Дагни только сейчас заметила на ней сережки-гвоздики с маленькими камушками. Необычное украшение, плохо сочетающееся с дорогим кулоном и платьем. Если быть честной, Дагни ей немного завидовала, так как она жила с Берси в одном доме и даже путешествовала с ним на север. Интересно, ругались ли они с Александрой, или та сразу поставила Клаудию на место? А ещё она подумала, что надо бы с Александрой наладить хорошие отношения в академии. Перебрала в уме знакомых целителей и только потом до неё дошло, что никого искать не надо. Клаудия была лучшим вариантом.

* * *

Увернувшись от нескольких навязчивых гостей, я вышел к магистру Дале. Он ненадолго остался один, и гости сразу смекнули, что магистр хочет с кем-то поговорить с глазу на глаз. Поэтому его никто не беспокоил, зная, что, если они понадобятся, он найдёт способ им об этом сказать.

– Ага, Берси, – он улыбнулся, увидев меня. – Мы уже тебя потеряли.

– Выпил немного вина, – сказал я. – Хорошее, кстати. Я даже знаю, почём его можно купить со складов в порту. Приходилось покупать, когда организовывал свадьбу с Александрой.

– Надо было сразу обращаться ко мне. Оно бы досталось тебе раза в два дешевле. Начальники причалов вечно задирают цены. Хотя я им наказывал не торговаться с герцогами, – он рассмеялся незамысловатой шутке. – У меня личная просьба. Не мог бы ты поговорить немного с моей младшей дочерью? Она стесняется выйти в зал, но замучила вопросами о тебе. Ты произвёл на неё хорошее впечатление недавно. Только не спрашивай, как так получилось, что я отпустил её одну. По недосмотру.

– Обязательно поговорю. Маленький вопрос надо только решить.

Лицо Хеттина стало деловым и заинтересованным. В это время к нам вышел Белртэн Хорц. Не знаю, было ли у него приглашение, или он находился здесь по службе. Судя по одежде, скорее всего, второе.

– Магистр, доброго вечера. Простите, что потревожил.

– Господин Хорц, – удивился Хеттин.

– Герцог Хок сомневался, нужно ли ставить Вас в известность, предупредив сначала меня. Потом скажешь, как вычислил моего человека, – он серьёзно посмотрел на меня. – Но в таких вопросах хозяин бала должен всё знать. Чтобы в будущем нам было проще.

– Очень интересно, – взгляд Хеттина стал ещё более заинтересованным и немного суровым.

– Вон та улыбчивая особа, – я показал взглядом на служанку, остановившуюся возле группы стариков, чтобы забрать опустевшие бокалы. – Недавно хотела отравить пару гостей. Конкретно, детей барона Левек. Она поднесла им отравленное вино с явным намерением. Мне об этом мой телохранитель асвер сказала, – слукавил я. Не поверят, если скажу, что лично почувствовал это намерение. Оно слишком ярко мелькнуло, а на подобное у меня внутри колокольчик срабатывает.

– Нельзя было мне сразу сказать, кто именно это был? – недовольно посмотрел на меня Хорц. Он поднял руку на уровень подбородка и, наклонив кисть, показал в сторону служанки. Со стороны не слишком заметный жест, но его люди сразу всё поняли. Интересно только, как они определят, что это прислуга, а не кто-то из гостей? Или это логично? – Сейчас мы её расспросим и всё выясним.

Хорц коротко кивнул и поспешил уйти. Служанку уже увёл один из богато одетых гостей, подхватив её под локоток.

– Прошу простить за столь вопиющий случай, – хмуро сказал Хеттин. – В моём доме подобного ещё не было.

– Да это мелочь, – отмахнулся я. – Детские игры. Если человека действительно хотят отравить, действуют тоньше и изощрённей.

– Это отнюдь не мелочь. Даже если кому-то не хватает ума. Поговори с Тарьей, а я должен извиниться перед Левеками.

– Может не стоит говорить им правду? А то начнут переживать. Да и Вам лишние слухи ни к чему.

– Ты прав, говорить не стоит. Но принести извинения я должен.

Я только кивнул. Подумал, что надо будет поговорить с Хорцем после праздника. Узнать, что скажет прислуга. А ещё меня сильно интересовал тип яда. Настолько, что я долго думал, а не пойти ли сейчас и всё выяснить. В итоге решил подождать. Пройдя по залу, вышел в коридор, которым пользовались слуги и хозяева. Хеттин забыл дать мне кого-нибудь в сопровождение, но это было не нужно. Я легко мог поймать намерение девушки поговорить со мной. Оно боролось с боязнью выйти в бальный зал, наполненный хмурыми гостями, которые прятали истинные эмоции за масками улыбок. Эта боязнь не мешала девушке расположиться совсем рядом, в небольшой проходной комнате. Сидя рядом с маленьким чайным столиком, она слушала музыку и гул голосов. Хеттин наверняка посадил музыкантов так близко к этому выходу, чтобы ей было лучше слышно. Младшую дочь он не просто любил, а обожал. Был готов носить её на руках, возможно иногда забывая, что она повзрослела и скоро закончит академию.

– Привет, – я не стал подкрадываться, выдав себя сразу, как увидел её. Она о чём-то задумалась, сидя в кресле, что не замечала слуг, проходивших мимо и не заметила бы меня, даже если бы я сел в соседнее кресло.

– Берси! – искренне обрадовалась девушка. – Думала, папа вас не отпустит, пока не решит все проблемы и не обговорит сто сделок на год вперёд. Это может занимать несколько дней, я знаю.

– Он немного занят и, пользуясь случаем, я сбежал. Кстати, ты выбрала прекрасное платье. Половина женщин в зале просто задушится от зависти, могла бы выйти, чтобы понаблюдать за этой картиной.

Она смущённо рассмеялась.

– Приму это за комплемент. Папа разозлится, если с его гостями что-то случится.

– А мне, кажется, наоборот. Позволишь?

– Конечно, садись. Я могу попросить, чтобы принесли чай, – она показала небольшой серебряный колокольчик.

– Не стоит. Я отдохну в этом укромном уголке пару минут и пойду дальше вести светские беседы с гостями. Мы сегодня о делах и не говорили. Твой отец пообещал решить всё завтра. Так что мы ещё увидимся.

– Может быть, ты к нам на обед придёшь? – оживилась она. – А потом с папой будете решать эти, ваши, дела. Можешь с Александрой. У нас, правда, занятия завтра. Но кто заметит, если мы один день прогуляем. Я уж точно прогуляю, – она заулыбалась.

– Мысль неплохая. Пока мы будем заняты, вы можете побеседовать. Не думаю, что Алекс будет против.

– Здо́рово! – она захлопала в ладоши.

Я лишь улыбнулся, глядя на неё.

Глава 9

Храмовый квартал Витории, утро

Стоя посреди площади, я задумчиво разглядывал высокие храмы и немногочисленный люд, спешащий по своим делам. Не знаю, что привело меня сюда, так как ехал я с конкретной целью навестить Матео. Прислушался к себе, но ничего не услышал. Даже Уга и та молчала, занятая своими делами. Храм Светлобога в этот момент распахивал прихожанам свои двери. Служители Зиралла ещё спали или приводили помещение для молитв в порядок. Мой взгляд упал на небольшой храм, посвящённый Фатум. Его двери не закрывались никогда. Туда приходили пожаловаться на судьбу. Отправляющиеся в долгое путешествие спешили попросить благословение богини. Отдельно шли азартные игроки, забывая, что Фатум не богиня удачи. И чтобы уважить её, нужно бросить на алтарь монету. Лучше золотую, чтобы жрецам жилось слаще.

Пробежав взглядом десяток мелких храмов, больше похожих на лавки торговцев, я остановился на узком здании. Над его дверью покоился знак четырёхлучевой звезды. Не знал, что в Витории есть храм посвящённый Лиам. Надо спросить у Матео, что он думает по этому поводу. Целую минуту я смотрел на него, затем пошёл в ту сторону. Краем глаза заметил появление на площади богато одетого жреца Зиралла. Увидев Диану, идущую рядом со мной, он бросился наутёк, подхватив подолы пышного одеяния. Дверь в храм оказалась заперта. Я потянул за ручку, но услышал лишь лязг металлического запора. Отошёл на шаг, чтобы посмотреть на изображение звезды.

– Не ошибся дверью? – раздался сзади старческий голос.

Обернувшись, я увидел старуху в белом платье жрицы. Морщинистое лицо и губы, седые волосы, убранные под платок. Она, в свою очередь, рассматривала меня ясным взглядом зелёных глаз.

– Может храм Пресветлого Зиралла ищешь? – уточнила она, делая жест в ту сторону.

– Нет, – я покачал головой.

– Светлобог? – ещё один вопрос и похожий жест. – Тогда что же тебе нужно, если не они?

Старуха вытащила из кармана большой бронзовый ключ. Мне на секунду показалось, что он слишком тяжёлый для старческой руки. Под её взглядом я отступил в сторону, пропуская к двери. С трудом преодолев несколько ступенек, она вставила ключ в большую замочную скважину и с натугой провернула. Затем неспешно убрала ключ, толкнула дверь. Я увидел тёмное помещение, каменный алтарь, высокий подсвечник с толстым огарком свечи.

– Кому покровительствует Лиам? – окликнул я старуху. Она обернулась, посмотрела на меня, приподняв брови.

– Лиам – богиня понимания, – сказала она так, что я совершенно ничего не понял.

– Если у меня есть несколько вопросов, на которые я не знаю ответа, она поможет?

– Лиам не богиня «ответов на все вопросы», – язвительно проскрежетала бабка. Запустила руку с ключом обратно в карман, казавшийся бездонным. Через секунду вынула оттуда что-то зажатое в кулаке. Медленно раскрыла ладонь. Это оказалась золотая монета старой чеканки. Я такие и не видел никогда. Она протянула руку в мою сторону. – Страшно? Боишься его?

Захихикав то ли с насмешкой, то ли безумно, она сунула руку обратно, пряча монету. Повернулась и вошла в храм. Я проследил, как она подходит к подсвечнику, чиркает огнивом, чтобы запалить огарок.

– Старая дура, – поморщился я. Развернулся и зашагал к выходу из квартала. – Служители богов, демоны вас забери, наводите тень на плетень.

Хмурый и злой, широким шагом я практически добежал до повозки, забираясь в неё. Крикнул Ивейн, чтобы везла меня к Матео, достал справочник и углубился в чтение. Отвлечься помогло, но не сильно. За пятнадцать минут, что мы ехали, я раз десять перечитал три страницы, чтобы понять, о чём пишет автор. И только когда мы доехали до знакомой лавки, я немного успокоился. Клятвенно пообещал себе больше никогда не посещать храмовый квартал. Мне душевное спокойствие дороже. Знаю, что боги друг друга на дух не переносят и, пока мне покровительствует Уга, будут всячески издеваться.

– Доброго утра, господин Хок, – на пороге лавки меня встречал Герман. – Мастер сейчас работает, но просит, чтобы Вы поднялись в лабораторию.

– Спасибо.

Чем-то Герман мне напоминал конструкта. Что-то было внутри его тела, какой-то большой, я бы даже сказал колоссальный источник силы. Раньше это было мало заметно, но сейчас я чувствовал это довольно отчётливо. Может, он был таким же стражем, как Азм? Но Тали говорила, что люди для этого не подходят.

Когда Матео над чем-то работал, он, как всегда, выглядел сосредоточенно и забавно. Всё из-за внешнего вида. Глядя со стороны, казалось, что в лаборатории великого артефактора находится юноша, то ли решивший стать подмастерьем, то ли забредший случайно. Бардака с моего последнего визита стало значительно больше. Каменный стол засыпан опилками и местами залит лаком. Где-то крупными каплями застыло золото и серебро.

– Не отвлекаю? – спросил я.

– Нет. Как раз над твоей задачей работаю. Пробный образец. Посиди, я сейчас закончу.

– Как ожоги, не беспокоят?

– Зажили, – он оторвался от работы, посмотрел на меня. – Удивительное дело. Надо будет выторговать у твоей собаки ещё пару капель крови. Не сейчас, а когда она восстановит силу. Надо только что-то предложить равнозначное. Буду думать.

Он вернулся к большой металлической пластине. На каменном столе перед ним лежал деревянный кругляш, размером с тарелку для основного блюда. В два пальца толщиной, обильно и неаккуратно залитый прозрачным лаком. Под лаком можно было увидеть три пластинки, утопленные в дерево и украшенные сложными узорами. Закончив возиться с большой пластиной, он положил её на деревянный кругляш, надавил. К моему удивлению, металл начал погружаться в слой лака, а по комнате поплыл едкий запах. Когда она почти погрузилась, он взял глиняную кружку, палочкой размешал содержимое и начал выливать так, чтобы закрыть края пластины, но оставить центр сухим. Даже тряпочкой протёр чтобы стереть несколько неаккуратно упавших капелек.

– Дрянная работа, – подытожил он. – Только чтобы проверить работоспособность модели и твоего заклинания. А по-хорошему нужно заказать у ювелира все необходимые части и сделать красиво. Чтобы с узорами, орнаментом и прочим.

Действительно, сейчас эта штука выглядела странно. Деревянный круг, поверх которого приклеили гладкую металлическую пластинку.

– Достаточно ладонь сверху приложить, и магия активируется, – сказал он.

– А питающий кристалл?

Он перевернул кругляш, показывая прозрачный кристалл в углублении, так же обильно залитый лаком.

– Если что, его можно вытащить и новым заменить. Вижу, вижу, что не терпится тебе. Этого кристалла лет на десять хватит. Будешь должен за него сотню золотых. Ладно, давай проверять.

Он приложил ладонь к пластине, направил немного силы. Я заметил, как из его ладони выскочило несколько белых ниточек магии, которые нырнули внутрь устройства.

– Работает. Подождём, пока покрытие застынет, и можешь забирать. Проверишь, потом скажешь. Если работает, можно сделать несколько штук. Украшения сам заказывай, – он зевнул, сверкнув клыками. – Ты чего пришёл? За жезлом для собаки?

– Что за жезл? – не понял я.

– Который «горячий» огонь может создавать, – он обошёл стол, залез в один из ящиков. – Я так и подумал, что тебе понадобится, чтобы её кормить. Магам только не показывай, а то беспокоиться будут. Это, вообще-то, работа дяди Морра. Маги её присвоили, а осилить не смогли.

– Из их кладовых?

– Не, из сокровищницы Вильяма. Ты с неё защиту снял, и мне любопытно стало, что он там хранит.

Он извлёк на свет каменный жезл в локоть длиной. Я сначала подумал, что он сделан из чёрной глянцевой смолы, но оказалось, что это такой камень. Холодный на ощупь и довольно увесистый. Таким по голове стукни и уноси труп. На камне были вырезаны завитушки и орнамент, но не в виде огня, а скорее напоминающие косички. Набалдашник круглый, что натолкнуло на определённую мысль.

– Он использовал его как булаву?

– Ты с ума сошёл?! Он же хрупкий. Смотри обращайся аккуратно и осторожно, не обожгись. Немало диковатых магов погорело до того, как додумались отдать его Вильяму. Скажи своей собаке, что это подарок от меня. В знак благодарности.

– Спасибо, я как-то забыл про это. Нет, я помнил, но забыл, – ответил я на его взгляд.

– Пойду спать, – он ещё раз зевнул. – Неделю почти без сна.

– Подожди, последний вопрос. Да, вот, за кристалл, – я положил на стол кошель с золотом. – Бери, у меня ещё есть. Будешь отказываться, дам в два раза больше. Так вот, мне правитель севера кольцо подарил. Говорит, за него золото могут отсыпать по весу хозяина.

Я снял кольцо, подаренное Шантаном, протянул ему.

– Хорошая штука, – согласился он. Надел на палец, полюбовался. – Время только его не щадит. Но ещё работает.

Он огляделся, нашёл на столе длинную начисто оструганную веточку. Взял в руки, вытянул словно кинжал. Послышалось «щёлк», и кончик веточки упал на стол. Затем щёлкнуло ещё раз, и второй кусочек упал, затем третий. Чувство такое, словно ветку рубил кто-то невидимый очень острым мечом.

– К чему руку приложишь, можно разрезать на части. Кроме камня и металла, – он снял кольцо, вернул мне.

– Удобная, наверное, штука, – посмотрел я на кольцо.

– Удобная, – он рассмеялся. – Возьмёшь кого-нибудь за руку и вжик, порубил на аккуратные кубики. Он не сказал, что это? Это четвёртая струна. Самая тонкая. Объяснять почему так, надо?

– Нет, я сразу понял. Научишь пользоваться?

– Кто сказал, что я умею? – удивился он. – Так, только фокусы показывать. Мне не страшно, меня она на кусочки не порежет. А ты не пользуйся, пока сильней не станешь. Умеешь ты притягивать опасные артефакты. Другой бы уже убился раз десять.

– Всё понял, буду предельно осторожен.

– Держи, застыло уже, – он протянул мне деревянный кругляш. Зевнул так, что едва челюсть не вывернул. – За Ялисой на днях заеду. Или оставить у тебя, если ей там весело?

– Они с Лиарой не скучают. И нам не дают.

– Тогда пусть гостит, – кивнул он.

– Спасибо. Пойду, обрадую Аш. Посох меня точно не сожжёт?

– В её присутствии – нет, – он замахал на меня рукой, как бы говоря: «Иди уже».

Выйдя на улицу, я оглянулся. Хорошо, что заехал. И настроение немного улучшилось. Почему я боялся, что Матео изменился? Мне кажется, пройдёт ещё сто лет, а он останется таким же. Ну, может будет выглядеть на год старше. Подумал, что может зря я рассказал всё Рут утром. Когда собирался в дорогу, она помогала и выглядела так, что я не удержался. Кто меня вечно за язык тянет?

И вновь мы мчались по столице, распугивая сонных горожан. Надо было успеть закончить пару дел до того, как приедут гости. Иначе Александра меня прибьёт. Перед гильдией асверов я заметил небольшое оживление. Полудемоны собрали большой караван, чтобы отправиться к Холодному мысу. Дюжина телег, около двух десятков всадников и ещё столько же пеших путников из числа рыбаков и пастухов. Я был немного не в себе, когда просил Рикарду потратить целый сундук с золотом. При всём её желании такую сумму не потратишь за несколько дней. Даже если скупать всё подряд без разбора. Интересно, сколько ушло на формирование первого каравана? Я заметил рулоны с разноцветной тканью в ближайшей из телег. А вот железо они вряд ли повезут таким образом, его проще доставить на грузовой галере.

Не став их отвлекать, я вошёл в гильдию, сразу поднимаясь на третий этаж. Рикарда, как всегда, работала. Составляла отчёт, размахивая большим пушистым пером. Хотела успеть до того, как караван уйдёт, чтобы передать с ним.

– Ты зачем с утра пораньше примчался? – спросила она. Скрипнув пером последний раз, бросила в открытую чернильницу. – У тебя сегодня важное мероприятие.

– Вот так бывает, – рассмеялся я. – Решаю важнейшие проблемы мимоходом. В промежутке между деловыми встречами и семейными посиделками.

– Прислал бы этого… Кельвина.

– Колина, – поправил я. – Его я тоже с утра пораньше озадачил. Да и съели бы вы его, если бы он с таким пришёл.

Я положил на стол увесистый и довольно странный амулет. Огляделся, прошёл к свободному стулу и поставил его рядом со столом, лицом к двери.

– Много в гильдии молодёжи с проклятием?

– Достаточно. Тебе точную цифру?

– Не надо. Зови всех.

– Придумал что-то новое? – спросила она, покосилась на амулет.

– Что-то вроде. Не тяните. К обеду я должен быть дома. Точнее, за полчаса, чтобы не получить нагоняй от Александры.

– Спешка, Берси, что я тебе говорила о спешке? – она покачала головой. – Старший всегда должен думать, оценивать, взвешивать не торопясь. Не перевоспитать тебя, как видно, – сказала она, отвечая на взгляд. В это время в комнату заглянула Хальма. – Младшие группы, из тех, что не побывали в подвале, собирай их в коридоре. Пусть заходят ко мне. По одной? – вопрос мне.

– Можно попарно. Кстати, парней тоже зовите. Хватит на всех, не переживайте. А то у вас мужчины до сих пор щеголяют по гильдии, – я растопырил пальцы, приложив их к животу, изображая проклятие.

Хальма кивнула и скрылась за дверью.

– Ох ты ж, сбил меня с мысли, – вспомнила что-то Рикарда. – Мои подчинённые, из торгового города на востоке, голубя прислали. Говорят, большой отряд старшего рода в столицу едет. Два десятка охотников и пара огненных псов вместе с ними. Упоминали, что тебя ищут.

– Может с кубом что-то случилось? – предположил я. – Или заболел кто-то из щенков. Скоро будут здесь?

– Ещё вчера должны были быть.

– Надеюсь, им ума хватит не ходить по городу с огненными псами. Ладно, разберусь, как появятся. Что по слухам в городе?

– Ка́мин тебе не рассказывал?

– Колин. Адана, я прошу.

– Не нравится он мне, – проворчала она. – Слухи. Мазь от облысения наделала много шума. Пришлось усиливать охрану рядом с лавкой. Тот ценный и редкий ингредиент, который для мази нужен, готовы покупать за большие деньги.

– Пусть Грэсия этим занимается, – сказал я, поняв, к чему она клонит. – Её охрану усилили?

– Усилили. Круглосуточно за ней смотрим. Разве что на занятиях в академии не присутствуем. Не пускают, говорят, на магов не похожи.

– Во дворце что говорят?

– Говорят, что ты спешишь супругу выбрать, перед тем как помолвка с Лейной случится. Не знаю, кто этот слух распространяет. Очень тонко его вбрасывают. Принцессу замучили этими вопросами. Ещё немного, и она с этим свыкнется и примет как данность. Вильяму это только на руку, и он так счастлив, что слухи на корню не рубит. Понять не могу, помогают тебе или наоборот. Если ты действительно хочешь ещё одну жену, похоже, что помогают. Даже супруга Императора о тебе вспоминает пару раз в день.

В проёме двери снова появилась Хальма.

– Запускай, – кивнул я.

Рикарда посмотрела на меня скептически, бросила ещё один взгляд на деревянный кругляш с железной пластинкой, приклеенной к нему. В это время в кабинет вошла молодая пара. Девчонка лет пятнадцати, невысокая, взгляд удивлённый и любопытный одновременно. За пару секунд успела рассмотреть всё, что в кабинете есть, пытаясь запомнить чтобы потом осмыслить увиденное. С первого взгляда можно понять, что она из рода Васко. Её напарник, такой же невысокий парень, но более спокойный и выдержанный.

– Куртку расстёгивайте и живот оголяйте. Живее, живее, – поторопил я их. – Ладонь сюда клади.

Девушка ловко распустила шнуровку на куртке, просто задрав рубаху. Проклятие, состоящие из двух шаров и щупалец, прекрасно просматривалось. Оно было немного меньше, чем у других, но существенных различий я не нашёл. Когда же девушка коснулась пластины, проклятие дрогнуло и шары распались, отделившись друг от друга.

– Ой! – вскрикнула она, приложив ладонь к животу, округляя глаза.

– Давай, ты, – сказал я парню.

У мужчин проклятие хотя и выглядело также, но было похоже, что оно просто ждёт чего-то или спит, едва заметно шевеля чёрными жгутиками. Мы уже сто раз проверили, что проклятие у мужчин никак не влияет на женщин, и они могут легко зачать. При этом проклятие не передавалось. Как выяснилось, и родить тоже могут спокойно. Осталось дело за малым – проверить есть ли оно у детей, но это не к спеху. Так вот, чтобы не тратить лишние силы магов в подвале, мужчин практически не исцеляли. Но все старейшины и старшие были предупреждены, что проклятие перепрыгивает после смерти. Поэтому к мужчинам стали относится с настороженностью. К примеру, когда они болели, их сразу отселяли куда-нибудь на отшиб. Как и стариков, доживающих свой век, старались не подпускать близко к молодым парам. И это я хотел исправить как можно быстрее.

Проклятие у мужчины распалось так же легко, как у девушки, не оставив и следа. Немного остаточной магии витало в воздухе, но довольно быстро рассеивалось.

– Свободны. Пусть следующие заходят, – кивнул я.

На мне скрестились три вопросительных взгляда. Разве что младшие вопросов задавать не могли, поэтому переглянулись и вышли. Следующие четыре пары лишились проклятия также легко. Артефакт практически не расходовал сил, и прав был Матео, когда говорил, что на одном кристалле он проработает достаточно долго.

– Следующие, – махнул рукой я.

– Две минуты подождите в приёмной, – Рикарда остановила очередную пару. – Берси, объясни, что сейчас происходит.

– Это амулет, – я показал на деревянный кругляш. – Точнее, если исходить из его размеров, то артефакт. Достаточно его коснуться и проклятие разрушается. Ничего не нужно, ни белого огня, ни подвала, ни магов. Снизу, – я перевернул его, – кристалл. Как только он превратится в пыль, надо будет его заменить. Сил он потребляет мало, поэтому думаю, что его хватит на весь ваш род. Завтра, может послезавтра скажу Матео, что всё работает, и он ещё пару штук таких же сделает.

– Хочешь сказать, что… эта штука снимает проклятие?

– Разрушает. Разрезает основную конструкцию, и оно распадается. Почти безболезненно.

– Так просто?

– Нет, не просто, – возразил я немного недовольно. – Внутри него не самое простое заклинание. Мне бы жизни не хватило придумать нечто подобное, если бы Пресветлый, чтобы ему икалось, не подсказал. Но оно работает. Как только ещё один артефакт будет готов, отправьте его к Холодному мысу. Старшему роду ещё один, чтобы они не думали, что от вас зависеть будут. Молитесь Уге, радуйтесь, пляшите. И сделайте что-нибудь с магами в подвале. А то меня тошнить начинает, когда я в здание вхожу.

– М… оно… – Рикарда хотела что-то сказать, но, видимо, не могла подобрать слов.

– Мы же говорили на эту тему. Я обещал, что скоро решу вопрос с проклятием. Но это не значит, что жизнь у вас вот так сразу наладится.

– Помню, – она довольно быстро взяла себя в руки. – Одно дело говорить, но принять это… непросто.

– Кто вас торопит? Хорошо бы вы прогнали всех через артефакт сегодня. Раз и навсегда сняв этот вопрос с гильдии. А я пойду, у меня назначена важная, – я рассмеялся, – встреча. С глупыми девчонками.

– Не недооценивай их, – сказала Рикарда. – То, что можешь читать их намерения, не даёт тебе большого преимущества.

– Постараюсь.

Рикарда встала, быстро обошла стол и, к моему удивлению, крепко обняла. Отстранилась, положив руки мне на плечи.

– Ты вытащил наш род из пропасти отчаяния и боли. Наверное, только Великая мать может передать тебе в полной мере то, что я чувствую. Мне же не хватит слов.

– Как и вы меня, в своё время, вытащили из ямы. Теперь надо следить, чтобы внутри родов не возникли новые распри. Необходимо быть сплочёнными и сильными, как никогда. Впереди много работы. И, уверен, проблем нас ждёт немало, – я ободряюще улыбнулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю