355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Шек » Псы войны (СИ) » Текст книги (страница 33)
Псы войны (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2019, 22:30

Текст книги "Псы войны (СИ)"


Автор книги: Павел Шек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 35 страниц)

«Меры предосторожности. Воткнуть в землю посох, отойти на сто шагов, соединить амулет с кубом, ждать, пока огонь погаснет. Посох и амулет из запретной секции гильдии магов.

Твой друг Матео».

Бристл с любопытством проследила, как я убрал письмо во внутренний карман.

– Артефакты для гильдии Асверов, – пояснил я. – Раз они готовы так быстро, то хочу предупредить, что через неделю я планирую поехать к Холодному мысу. Ненадолго, пару дней погостить и обратно.

– Может и мне с тобой поехать? – задумалась Бристл.

– Боюсь, асверы этого не оценят, – я рассмеялся, представив себе поездку в её компании.

– Не самое удачное время для того чтобы уехать, – сказала Бристл.

– Ты можешь мне помочь, если расскажешь подругам, что я запланировал. Пусть каждый решает сам, для чего я это делаю. Может быть, чтобы уговорить старейшин рода асверов выделить мне пару сотен сильных и злых полудемонов. А может, решил навсегда покинуть столицу и поселиться рядом с ними. Если я кому-то очень срочно понадоблюсь, у них ещё есть время встретиться со мной.

– Это не сложно, – она пожала плечами. – Только не вижу в этом смысла.

Я услышал знакомый смех со стороны лестницы, и через секунду в комнату вошла Лиара, за которой поднимались принцессы. Лиара героически поборола желание обнять меня, решив играть роль воспитанной молодой девушки.

– Привет, – я помахал ей рукой. – В гости к нам?

– Ялиса утром уехала домой. Мама сказала, что я могу заглянуть к вам, чтобы приятно провести время с Карой и Лейной.

– Слушайте, – я обвёл всех взглядом. – А не хотите поехать прогуляться за город? Я вам покажу такое, что вы никогда прежде не видели. Госпожа Елена, как Вы смотрите на прогулку на свежем воздухе?

Принцессы аж засияли от радости, что не укрылось от взгляда их мамы.

– Положительно смотрю, – кивнула Елена. – Можно устроить небольшой пикник под открытым небом.

– Брис? – я посмотрел на неё.

– С большим удовольствием, – улыбнулась она. – Очень хочу посмотреть, что же ты нам такое покажешь.

– Азма! – едва сдерживая восторг, выдохнула Лиара.

– Намного интересней. Давайте только пообедаем, так как нам ехать часа два. Я распоряжусь насчёт повозки.

– Подготовлю всё необходимое для пикника, – сказала Бристл.

Примерно через час к нашему дому подъехали сразу две повозки для загородных путешествий в сопровождении небольшого отряда асверов. Пока в бездонные багажные короба грузили всё необходимое, ко мне подошла незнакомая пара асверов из старшего рода. Бальса, ведущая отряд, посмотрела на них немного осуждающе, но говорить ничего не стала.

– Берси, я Альва, – представилась женщина. Высокая, загорелая, с длинными рожками, как у всех представителей старшего рода. Что интересно, у неё были тёмно-синие, переходящие в зелёный цвет, глаза. – Это Те́рзо, – жест в сторону напарника. – Мы охотники.

– Рад знакомству, – кивнул я, пытаясь понять, что бы это значило – «охотники».

– Старейшины рода Ут’ше готовы выслушать тебя и принять у себя. Они прислали голубя с посланием, что будут ждать встречи. Уверена, они согласятся позаботиться об огненных псах.

Я поймал взгляд Илины. Она как бы говорила, что вмешиваться в это не будет, поэтому я должен разобраться сам. Такая её реакция поставила меня в тупик.

– Хорошо, – я пожал плечами. Может быть старейшины опять затеяли какую-то свою игру и разборки между кланами? Или Ут’ше пытаются показать, что не зря называются «старшим» родом, и они должны принимать сложные решения? – Обязательно поговорим.

– Ещё, вот, – она протянула мне охотничий нож.

Серебряные ножны обильно украшали узоры из золота. Рукоять из жёсткой кожи, чтобы не скользила в руке. Лезвие ножа длинное, почти две ладони, а ещё необычно изогнуто, а сам изгиб переходил в рукоять с удобной гардой. Навершие выполнено из кости и изображало голову степной гиены. Настоящее произведение искусства и очень дорогое.

– Подарок от нас, – сказала она, положив руку на плечо напарнику.

– Такой подарок защитит от злых духов, – сказал мужчина.

– Спасибо, – я вытащил нож из ножен и посмотрел на лезвие.

– Это ритуальный нож, – Илина всё же подошла – не удержалась. – Его можно использовать как оружие, но им нельзя убивать животных, только людей. Если дарите такие вещи, объясняйте их смысл, – она сурово посмотрела на пару.

Она вынула из-за спины точно такой же нож, только раза в два поменьше.

– Буду знать, – я вернул его в ножны, прикидывая как их можно закрепить на поясном ремне.

– Берси? – из повозки выглянула Бристл.

– Едем, – ответил я, убирая нож в сумку, где хранил книги. – Спасибо за подарок. Илина, не пропадай – у меня к тебе дело. Бальса, мне нужно, чтобы проследили за всеми, кто выйдет за нами из города. Бить их не надо, просто напугайте, и пусть возвращаются обратно.

Наблюдающая за домом имперская стража заметила госпожу Елену и принцесс, садящихся в повозку, забеспокоилась, но мы уже двинулись в путь, просто проехав мимо. Я заметил знакомого капитана, которого однажды встретил в замке, когда асверы «заболели». Он пытался организовать несколько человек, чтобы сопроводить нас эскортом, но явно не успевал.

Погода после обеда была настолько хороша, что так и звала выбраться за пределы столицы. После города, наполненного не самыми приятными запахами и влажным воздухом, запахи травы и леса пьянили. Хотелось разлечься на траве, закрыть глаза и пару часиков просто наслаждаться тёплым солнцем и лёгким ветерком. Принцессы в полной мере разделяли мои мысли, радуясь возможности выбраться за пределы маленького дома. Во дворце они привыкли к прогулкам по саду, к оранжерее с диковинными цветами и карликовыми деревьями. Лиара, в отличие от них, всю дорогу предвкушала встречу с чем-то необычным и удивительным. Интересно, если бы я сказал, что повезу её в замок из сладкого пирога, она мне поверит сразу или хотя бы немного засомневается?

Плохо, что западный тракт днём был загружен достаточно сильно, чтобы расположиться на полянке перед лесом. Но Аш говорила, что недалеко в лесу есть прекрасная полянка, где огненные псы и остановились.

– Дамы, – сказал я, когда мы стояли на краю дороги, разглядывая лес, – нам предстоит небольшая прогулка. Нужно дойти до опушки, затем вдоль леса, пока не увидим старую дорогу. Чуть дальше, в глубине леса, стоит заброшенный лагерь по обжигу древесного угля. От него ведёт тропинка до нужной нам поляны. Постарайтесь не порвать платья о сучки и острые кусты.

– Обязательно идти так далеко? – со скепсисом спросила Бристл.

– Так надо. Да и оставаться у дороги… – я посмотрел в сторону города, откуда неспешно двигался караван из пяти телег, запряженных волами. – Сесилия, ты всё это унесёшь? Рут, помоги ей с корзинками. Да, кстати, впереди нас ждут несколько крупных чёрных собак. Не пугайтесь, они смирные.

– Несколько? – переспросила Лиара. – Как Азм?

– Несколько щенков. А главная в стае, думаю, не старше тебя будет. Нет, бежать вперёд нас не надо. Кто будет присматривать за Карой и Лейной? Вот, так-то лучше. Тут действительно недалеко. Илина, возьми сумки с артефактами.

Неспешная прогулка заняла не больше получаса. Заброшенную дорогу, частично поросшую кустарником, мы нашли с помощью асверов, которые остались присматривать за собаками. Они как раз разбили лагерь там, где раньше обжигали дерево, превращая его в древесный уголь. От этой стоянки мы шли по узенькой тропинке, вдоль которой рос удивительно густой подлесок. Именно поэтому выход на поляну получился неожиданным и эффектным. Первыми шли мы с Бристл, которая давно почуяла собак. Она крепко держала меня под руку, тихо выговаривая, что не нужно было превращать пикник в страшилку для принцесс. Когда же деревья расступились в стороны, мы увидели большую и светлую поляну, заросшую невысокой зелёной травой. Двадцать шесть огненных псов – это выглядело не просто необычно, а почти нереалистично. Они лежали и сидели, ожидая, пока подойдут люди. Ближе всех сидела Аш, которая была искренне рада меня видеть.

– Кошачий ливер… – протянула Бристл, поражённо глядя на эту картину.

– Ух, сколько их! – голос Лиары. – Кара, не бойся, они только с виду страшные, а так они добрые.

– Однако, – госпожа Елена пыталась сдержать удивление, но получилось у неё это с трудом.

– Считайте их беженцами, – сказал я. – Которые бежали от войны и злых людей. Бристл, пойдём, познакомлю тебя с Аш. Её имя Пепел, но так как они не говорят, я озвучил его языком асверов. Дело в том, что когда произносишь Аш, нужно вложить значение в слово. Помнишь, я рассказывал тебе о языке асверов?

– Помню, помню, – кивнула она.

Мы подошли к Аш. Я протянул руку, чтобы коснуться её шеи, но она повернула голову, уперев макушку в мою ладонь.

– Ну и страшные они, – тихо сказала Бристл. – Особенно вблизи.

– Можешь коснуться её. Горячая, да? – рассмеялся я, видя выражение лица Бристл. – Кара, Лейна, смелее, можете погладить – она не рассердится.

– Азм был больше, – вставила Лиара.

Огненные псы поднялись и двинулись в лес, направляясь к угольному лагерю.

– Интересно, как она с ними общается? – шепнул я Бристл. – Я ничего не услышал и не понял. Лишь сказал, что сейчас накормлю их возле угольного лагеря. Кара, как сказала Лиара, они лишь с виду страшные.

– Я слышала, что они людей едят, – сказала Лейна, старшая из принцесс.

– Люди для них – яд. Закусить нами они могут, но отравятся. Так что не бойтесь.

Лиара оказалась рядом с Аш первой и уже гладила её по шее.

– А она горячее, чем Азм, – сказала Лиара. – Почему?

– Если ты сможешь спросить и получить внятный ответ – скажи, мне тоже интересно.

Кара приложила руку к горячей шкуре и тут же отдернула её, посмотрев на ладонь. Лиара заулыбалась, демонстрируя ей горячие ладони.

– Госпожа Елена, Вы не хотите потрогать Аш? Возможность уникальная и вряд ли представится ещё когда-нибудь.

– Мы кушать здесь будем? – спросила Бристл?

– А что? Вокруг чисто, травка зелёная, солнышко. Огненные псы будут заняты какое-то время и нам мешать не станут.

– Ведь хорошо знаю, что с тобой не заскучаешь, но порой ты выкидываешь нечто уму непостижимое, – вздохнула Бристл.

Любопытство взяло верх над супругой императора, и она не удержалась, подошла, коснулась горячей шеи Аш. Мысли Аш по поводу любопытных людей можно было прочесть во взгляде, которым она смотрела на девчонок.

– Всё, всё, – сказал я, когда Сесилия закончила расстилать покрывала. – Потом ещё поиграете, если захотите. А сейчас у огненных псов трапеза. Я их провожу и сразу вернусь. Лиара, не подглядывай – это небезопасно.

– Хорошо, – отозвалась она.

Вместе с Аш и асверами мы вернулись к лагерю угольщиков. Днём огненные псы выглядели не такими большими, как рисовало воображение в темноте. Пара псов едва доставала мне до пояса. Клыки у них ещё не до конца сформировались, и издалека их можно было принять за очень крупную собаку.

Я прошёл к небольшому углублению в земле, рядом с которым насыпали две огромные кучи земли. Наверное, сюда планировали закладывать дерево, а потом засыпать землёй, формируя небольшой холм. Посох, который достал Матео, выглядел очень внушительно и скорее напоминал произведение искусства. Покрытый узорами, в локоть длиной и с полукруглой тёмной сферой на конце. Выполнен он был из тёмного полированного камня. Воткнув его в землю наполовину, я отошёл как можно дальше, насколько позволял лагерь. Кстати, за лагерем протекал небольшой чистый ручей, сейчас почти полностью обмелевший.

– Ивейн, Илина, смотрите: я вам покажу, а вы потом других научите.

Установив куб магического тарана на землю, я вложил в небольшое углубление квадратную пластинку, судя по весу, выполненную из чистого золота. На одной из сторон пластины были выгравированы какие-то знаки, в то время как вторая сторона блестела от полировки.

В кубе что-то щёлкнуло, и меня обдало жаром. Я сразу вспомнил день, когда пылала улица, и я оказался в её центре. Почти сразу жар отступил, но не исчез. В углублении, куда я воткнул посох, ярко полыхал огонь высотой метра полтора. При этом он походил не на костёр, а на острое пламя свечи. И если по краям огонь был ярко-оранжевый, то ближе к центру он приобретал необычный голубоватый оттенок.

Огненные псы начали подходить к огню поближе, пропуская вперёд самых маленьких. Несколько секунд, и жар совсем исчез, словно пламя было холодным белым огнём. Аш мотнула головой, оскалилась.

– Она говорит, что огонь вкусный и достаточно горячий, – перевёл я для женщин. – Ещё бы как-то измерить, как быстро огонь поглощает силу из куба. Если его нужно будет заряжать раз в два-три месяца, то нормально.

– И сколько сил ты хочешь тратить на них? – спросила Илина. – И не будешь ли ты похож на мумию через полгода или год?

– Я же сказал, посмотрим. Вы последите за ними. Если что, уберёте пластину, и огонь погаснет.

– Это понятно, – сказала Ивейн. – Но я тоже считаю, что ты слишком добр к ним.

– Я не добрый, а расчётливый. Всё, пойду составлю компанию супруге императора. А то подумают невесть чего.

Остаток дня прошёл на славу. Девчонки выпили по кружке чая и убежали искать весеннюю собачью травку, которую почуяла Лиара. Женщины долго допытывались, что я собираюсь делать с огненными псами, но я сказал, что скоро они уйдут на запад искать место для спокойной жизни. В свою очередь я составлю им компанию, чтобы по пути не случилась беда. Ни Бристл, ни Елена мне не поверили, но настаивать на «правде» не стали.

Огненные псы насытились где-то часа за полтора и дружно завалились спать прямо в угольном лагере. Я ходил, смотрел – на месте, где был установлен посох, земля немного потемнела и кое-где даже спеклась. Но заготовленное для обжига дерево, хранившееся неподалеку, не загорелось и даже не затлело. А ещё мы стали свидетелями смешной картины, как Лиара и принцессы пытались накормить Аш той самой собачьей травой. Лиара её даже сама жевала, показывая как это вкусно. Вот только уговорить её попробовать у девчонок так и не получилось.

Когда солнце скрылось за верхушками деревьев, и на поляну опустилась холодная тень, мы собрались в обратный путь. Куб я решил забрать с собой, планируя за несколько дней до отъезда наполнить его чистой магической силой. И ещё немного поэкспериментировать. Когда мы почти дошли до выхода из леса, нас догнала Аш.

– Вы идите, – сказал я Бристл. – Поговорю с ней и догоню вас.

Я подождал, пока они выйдут на дорогу, тянущуюся вдоль кромки леса, и подошёл к Аш. Она почему-то хотела, чтобы другие люди ушли, прежде чем говорить. Даже учитывая то, что понимал её только я. Покосившись на Илину, которая ни в коем случае не хотела оставлять меня одного, Аш разжала зубы. Мне на ладони упала скомканная окровавленная повязка. Плотная серая ткань в половину ладони шириной и длиной метра полтора. Она была обильно покрыта пятнами бурой, засохшей крови, а побывав в зубах Аш, пахла горьким пеплом.

Спросить, зачем мне это нужно, я не успел. С оглушительным звоном колокола в голове сознание вылетело из тела. Калейдоскоп разноцветных картинок замелькал перед глазами, и я очутился рядом с небольшой ареной для боёв. Грязно-серый песок, местами мокрый от крови, высокие каменные стены, окружающие площадку. По песку брезгливо ступал невысокий молодой мужчина в лёгком шёлковом наряде небесно-голубого цвета. Длинные рукава и развивающиеся полы наряда, из-под которых проглядывают высокие белые сапоги. В руке он сжимал длинный изогнутый меч, украшенный золотом и драгоценными камнями. Он шёл по направлению к пятерке людей в лохмотьях и изодранных доспехах Имперского легиона. Они стояли с мечами в руках, но не спешили нападать. Наконец, один из них бросился вперёд, замахиваясь для удара, но потерял равновесие и, неуклюже споткнувшись, рухнул на песок. Он с силой сжал изодранную рубашку напротив сердца, словно пытался вырвать его из собственной груди. Короткая агония боли, и мужчина умер.

Смотрел я на это с необычного ракурса, предположу, что глазами Аш. Она отвернулась, уставившись на каменную кладку, поэтому, что происходило внизу, я не видел. Когда же она вновь посмотрела вниз, в живых оставался всего один пленник. Мужчина в шёлковом наряде, на котором появилось несколько красных капелек, убрал меч в ножны, расставляя руки в стороны. Лохматый парень, неумело сжимающий меч, не выдержал и бросился на него, рассчитывая проткнуть мечом, но, как и первый, упал, засучил ногами и умер.

Рядом с развлекавшимся господином появился слуга. На серебряном подносе он нёс золочёную шкатулку. Мужчина задрал рукав шёлкового наряда, показав серую полоску ткани, испачканную кровью. Она была намотана от запястья до самого локтя. Он осторожно размотал её, сложил несколько раз и убрал в шкатулку. Затем взял шкатулку с подноса и ушёл с арены.

Аш моргнула, и день сменился полумраком. Теперь она лежала на дорогом ковре в каком-то шатре. Справа от неё примостилась невысокая жаровня, в которой потрескивал огонь, не дававший тепла. В поле её зрения находилось дорогое необычной формы кресло, обитое мягким бархатом. Фрукты в большой чашке на низеньком столике рядом. Но взгляд Аш был направлен на знакомую шкатулку, лежащую на кресле. Недолго думая, она встала, носом откинула крышку и, забрав повязку, выскочила в чёрный провал выхода из шатра.

– Берси, – Илина потрясла меня за плечо.

– Что? – я озадаченно посмотрел на неё, пытаясь собраться с мыслями.

– Ты заставляешь ждать остальных. Если ты собрался провести тут ночь, так и скажи, я отправлю…

– Нет, нет, всё, пойдём.

Я взял Илину под руку, кивнул на прощание Аш и зашагал по дороге к выходу из леса. Свободной рукой сунул скомканную повязку за пазуху. Потом буду разбираться, что мне досталось.

* * *

– Берси, – Бристл заглянула в рабочий кабинет, застав меня за письмом. Я аккуратно водил пером, стараясь писать ровнее. В последнее время так редко беру в руки перо, что теряю сноровку.

Бристл подошла к столу, положив на него конверт с Императорской печатью. Точно такой же мне вручали, когда звали на зимний бал. Только в тот раз передали с рук на руки, а тут почему-то через Бристл. Непорядок.

Отложив перо, я насыпал на только что написанные строчки мелкий песок, затем смахнул его в коробочку.

– Лучше бы встретился лично, – сказала она, умудрившись прочитать первые две строчки.

– Не хочу. Обойдусь письмом. Что тут?

Сломав печать на послании, я быстро прочёл его, хмыкнул, передал Бристл.

– Ровно за день до отъезда.

– Госпожа Елена предупреждала, – сказала Бристл, читая приглашение. – Может, не пойдёшь?

– Вот от тебя я это услышать никак не ожидал. Кто-то мне все уши прожужжал, что от таких приглашений не отказываются.

– Можно сослаться на болезнь.

– Скажи ещё, на желудочную слабость, – я рассмеялся, свернул письмо и запалил небольшую свечу, чтобы растопить кусочек сургуча.

До моей поездки к Холодному мысу осталось два дня, о чём знала уже вся столица. Два дня подряд меня штурмовали гильдия боевых магов и гильдия целителей. И первые, и вторые хотели, чтобы я срочно вернулся к магической практике и начал, наконец, приём «страдающих» магов. Они даже созвали внеочередной Совет магов, на котором, в нарушение всех правил и протоколов, отменили все постановления, касающиеся моего наказания. Дошло до того, что мне заочно присвоили степень магистра магии. Когда я получил пакет с официальными бумагами, лентой и подвеской магистра, пару минут стоял в ступоре, не веря своим глазам. Такую высокую степень не присваивали студентам академии, поэтому к письму прилагалась грамота об окончании обучения и небольшой пометкой, что я могу посещать любые курсы и занятия для повышения квалификации. Вот так, в одночасье, я стал и выпускником академии, и магистром. А также единственным студентом, кто смог добиться этого всего за один год. Даже Жаку Герману подобного удалось достичь за два с половиной года.

Попутно два дня подряд меня осаждали родственники Лоури, которые хотели получить бумаги покойного графа, предлагая немыслимые суммы денег. Один из них даже предлагал расписку, по которой готов выплатить триста тысяч золотых за маленький мраморный карьер. Естественно, что при этом все его мысли были о том, что отдавать деньги не придётся в любом случае. Я даже догадывался, почему он так думал.

Ещё одним знаковым событием прошедших дней стало то, что Император забрал из моего дома супругу и дочерей. Жаль, что лично он не приехал, прислав управляющего дворцом. Стоит ещё упомянуть, что за эти дни я несколько раз честно пытался встретиться с Вильямом, но так и не смог. Даже через асверов во дворце. Император был действительно занят, но, я думаю, он мог бы выкроить для меня полчаса времени. Сильно я не переживал, так как с Еленой мы основательно поговорили. Асверы усилили её охрану, но я не думал, что до собрания во дворце жизни императорской семьи хоть что-то угрожает.

Теперь надо перейти к грандиозному празднику, который готовили маги во дворце. Империя праздновала полную победу над иноземцами, которых легионы Бруну Фартария сбросили в море, разбив в одном единственном сражении. И маги выставили эту победу как собственные заслуги. Люди госпожи Елены во дворце выяснили, что на предстоящий праздник приглашены почти одни высокопоставленные маги и главы гильдий. Герцога Блэс, внесшего в победу побольше других, просто проигнорировали. А вот сегодня приглашение пришло и на моё имя. На нём было написано: «Магистру магии, барону Хауку».

Вчера я получил ещё одно письмо от Рауля Десмета. Всего несколько слов. «Не ходи. Маги готовят что-то страшное. Они опустошают склады Экспертного совета». Я попросил асверов найти его в городе, но ни дома, ни в отделении гильдии магов, где он занимал какую-то непонятную должность, Рауля не оказалось. Надеюсь, что ничего плохого с ним не случилось.

Ещё одно, анонимное, предостережение ко мне попало вечером. В нём не́кто просил быть предельно осторожным и уехать из столицы раньше на два дня. Бристл была в курсе всех этих писем, поэтому и переживала.

– Раз они так сильно этого хотят, я там обязательно буду, – улыбнулся я. – Брис, я дрался насмерть с раваной, воевал с огненными псами. Неужто какие-то грязные маги смогут что-то со мной сделать?

– Только в их арсенале есть немало поганых артефактов. Я видела пару таких, когда мы охотились на тёмных магов.

– Пустяки. Завтра утром во дворце будет весело. Это я им обещаю. Я почти решил, кто будет тем самым счастливчиком, – посмотрев на приглашение, я улыбнулся.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю