Текст книги "Псы войны (СИ)"
Автор книги: Павел Шек
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 35 страниц)
Выпрыгнув из фургона, я поспешил к Даниелю, который с утра находился в облике оборотня. Мы с разведчиком подошли к нему почти одновременно. Бурый оборотень тяжело дышал.
– За холмом… – сказал он, пытаясь отдышаться, – легион. Двадцать четыре на стягах. Красные утки. Два отряда тяжёлой пехоты, шесть лёгкой и десять турм конницы. Обоза нет.
– Шестьсот человек и три сотни всадников, – сказал Герцог. – Плюс маги.
Без обоза легион мог уходить только на три-четыре часа пешего марша от лагеря. И вряд ли это был дозорный отряд.
– Ты сказал маги? – к нам подошёл Рауль, повязавший на лицо платок. Свою маску он так и не смог найти. Теперь ходил как бандит с большой дороги в чёрном платке.
– А кому принадлежит двадцать четвёртый? – спросил я.
– Янда, – почти в один голос ответили Рауль и Даниель.
– Их земли рядом, – добавил Даниель.
– Сейчас, – я оглянулся в поисках Бальсы. Она, как и Рауль, носила платок на лице, только повязала его немного по-другому. Она обернула шейный платок вокруг головы, а только потом закрыла лицо, оставив небольшую щель для глаз. Шрамы на лице у неё сходили медленно, и большую часть времени она ходила в таком вот виде.
Когда она подошла, разведчик ещё раз описал то, что увидел за холмом. И если легион ждал нас, то обойти его стороной мы не могли. По той причине, что дорога в этих краях была одна. А тянуть телеги и фургон через поля и холмы просто нереально. Не говоря уже о такой глупости, как идти пешком.
– Я могу…
– Нет, – остановил меня Даниель. – Никакой «страшной» и масштабной магии. Пусть для них твои способности останутся тайной, чтобы в будущем иметь преимущество. Тысяча человек – это не так много. Часть от легиона, которая никогда не покидала пределов центральных провинций и не пробовавшая на вкус крови. Если они вздумают пойти против нас, мы обратим их в бегство. Только надо что-то сделать с магами. Но, для начала, не мешало бы их выслушать, – он показал в сторону холма, на котором появилась ещё одна группа всадников. – Римус, готовь людей. Проверь, чтобы у всех были амулеты.
Первый центурион легиона, крупный оборотень тёмно-серого окраса, слушавший нас, находясь метрах в пяти, прорычал что-то невнятное и поспешил к телегам. Мы, в свою очередь, направились по дороге к холму. Секундой позже к нам присоединились Диана и Вьера. Всадники, среди которых было четверо благородных господ, двинулись нам на встречу.
– Неожиданно, – сказал Рауль, щурясь, разглядывая всадников. – Берси, видишь вон того высокого светловолосого молодого мужчину? Это второй сын Фартария, Луис. А я думал, что кровавый культ убрал его, когда он стал им не нужен. А справа от него заместитель Яна Сметса, главы экспертного совета, Ольгерт Крус, брат герцога.
Мы остановились, ожидая пока гости подъедут. Благородные особы спешились, хотя я уловил желание остаться в седле и говорить с нами так.
– Доброго дня, господа, – первым поздоровался Ольгерт. Не припомню, чтобы мы раньше встречались. Типичный маг, практикующий время от времени. Лицо приятное, гладко выбритое и немного блестящее от недавно нанесённого масла. – Дамы, – он кивнул асверам.
– Не ожидал увидеть тебя здесь, Ольгерт, – сказал Рауль. – Да ещё в такой необычной компании.
– А я, напротив, рад тебя видеть живым и здоровым, – в его голосе промелькнуло удивление. Он не сразу узнал Рауля. Слова же звучали совершенно не искренне, и это мог понять не только я. – Мы здесь для того, чтобы проводить вас в столицу. Вы ведь не станете отказываться от нашей компании? Так ведь, герцог Блэс? – он легко узнал герцога в облике оборотня. Может потому, что чёрных оборотней было мало. Я, к примеру, таких как Даниель, ещё не встречал.
– Ваша помощь нам не нужна, – сказал Даниель, глядя на мага с лёгким прищуром. Он как будто оценивал, доберётся до него одним прыжком, чтобы распороть горло, или нет. – Ступайте своей дорогой. А если встанете у нас на пути, пожалеете.
Мага его слова ничуть не задели и не испугали. Просто он был глуп. Но если бы он мог чувствовать чужие намерения, как асвер, то понял бы, что прозвучавшая угроза – это не просто слова.
– Дорогой герцог, – Ольгерт показательно вздохнул. – Давайте не будем ссориться. Поверьте, нам есть что обсудить.
Я перевёл взгляд на третьего из благородных. Не ошибусь, если это один из старших сыновей герцога Янда. Просто удивительное фамильное сходство. Перед нами словно герцог стоял, только лет на двадцать помолодевший.
– Если у тебя есть что сказать, говори сейчас, – Даниель скрестил массивные лапы на груди, выпрямляясь во весь рост.
– Подобные вопросы не обсуждаются при посторонних, – Ольгерт посмотрел на меня, на асверов.
– Он хочет предложить Вам отдать меня, – сказал я. – Да уж, первый раз вижу, чтобы человек хотел испить моей крови. Вы же не вампир, маг Ольгерт, зачем Вам моя кровь? А вот Луис, – я перевёл взгляд на него, – думает, быстрее он асверов или нет. Успеет ли отделить мне голову от тела, до того, как они вмешаются. Нет, Луис, не успеешь, они быстрее тебя.
– Луис! – вмешался сын герцога Янда, видя, как тот тянется к оружию. Только за моим плечом уже стояла Диана, держа руку на рукояти меча. Она бы давно бросилась их всех вырезать, если бы я не сдерживал её. Настолько сильно они хотели моей смерти и моей крови.
– И ты, Янда, тоже хочешь моей крови, – мне показалось, что говорил кто-то сидящий глубоко внутри меня. Пришлось с силой сжать зубы и кулаки, чтобы подавить нахлынувшую эмоцию.
– Даниель, – сказал Рауль, готовя какое-то заклинание, – Ольгерт точно знает, что Луис Фартария подозревается в связях с культом Кровавой Луны. И привёл его с собой. Не удивлюсь, если они все связаны с культом. И человеческую кровь пьют по этой самой причине.
Луис, тем временем, сжал в руке магический кристалл-накопитель. Присутствующие маги почувствовали, как в воздухе разливается сила. Нас разделяло около пяти шагов, которые Луис преодолел быстрее, чем за секунду. Будь у меня меч, я бы попробовал блокировать удар, так как знал, откуда он придёт.
Диана шагнула вперёд, отстраняя меня и легко останавливая выпад. Луис действительно был быстр. Я не разглядел серию ударов, лишь услышал, как дважды столкнулись мечи, один из которых со звоном сломался. Отлетевшее лезвие по чистой случайности не проткнуло Ольгерта. Ещё секунда, и Диана раскроила Луису череп. Её клинок вошёл в его висок, снеся часть головы. Он не был хорошим мечником и, наверняка, полагался на скорость, допустив грубейшую ошибку. Он попытался разорвать дистанцию, сделав всего один шаг назад. Против длинного меча подобное не работало.
Ольгерт успел выхватить из внутреннего кармана куртки короткий костяной посох, наставив его на нас.
– Это Язык Фель! – предупредил он. – Он сотрёт нас всех с этой дороги. Рауль может подтвердить. И даже асверам не поздоровится.
– Я советую тебе готовиться к мрачным подземельям замка Ламбера, – Рауль тоже извлёк из-под плаща короткий посох. – Берси, Даниель, у него в руках действительно страшная вещица. Из запретной секции Яна Сметса, главы экспертного совета и хранителя “поганых” артефактов.
– Пусть бегут, – я махнул рукой, спокойно глядя на них. – Мы ещё вернёмся к этому разговору.
Гости довольно резво забрались на лошадей и поспешили прочь. Я бы мог попробовать прибить их, но не хотелось рисковать. Как только я доберусь до столицы, попрошу Тали достать кого-нибудь из них и хорошенько расспросить. А пока я подошёл к телу Луиса, опускаясь рядом с ним.
– Не довезём до столицы, – скорее констатировал, чем спросил я. Даже будучи мёртвым, тело продолжало разливать вокруг грязную магию как треснувший кувшин.
Чтобы подтвердить догадку, я распорол его куртку. На груди мужчины виднелся недавно заживший рубец.
– Два дня, – сказал подошедший Рауль. – Да и от перенасыщения магией тело быстро разлагается. Надо сжечь. Элеонора не рассердится, если мы привезём ей прах.
– Вьера, отнеси его к целителям, – попросил я.
Девушка подхватила тело, стараясь не запачкаться в крови. Я же посмотрел на меч в руках Дианы. На режущей кромке осталась большая зазубрина. Я только недавно узнал, что асверы при ковке используют многослойный сердечник. Это делало оружие дороже и сложнее в изготовлении, но зато позволяло вот так вот расправляться с дешёвыми мечами.
– Рауль, – я посмотрел на мага. – Если я тебе бездонный накопитель с очень чистой силой дам, сможешь черпать оттуда магию? Каналы не повредятся?
– Накопители... – под платком он покривил губами. – Обычно из них надо клещами вытягивать силу. Перегружу каналы, и пару недель буду чувствовать себя как старое разбитое кресло, то есть, скрипеть и стонать.
– Ты хотя бы попробуй. Только аккуратно – там ограничителя нет.
– Надо посмотреть…
Оборотни закончили сборы, разбились на два больших отряда и убежали в сторону вершины холма. Стоило как можно быстрее занять его, чтобы получить преимущество. И два десятка всадников помешать им не могли. Половина из асверов бежала параллельно с ними, нацелившись на нерасторопных легионеров. Бальса планировала завладеть хотя бы парочкой лошадей. Пока мы поднимались следом, группу догнала Ивейн. Она передала мне куб с магическим тараном, который я вручил Раулю.
С вершины холма открывался прекрасный вид на окрестности. И на несколько отрядов лёгкой пехоты, которая хотела занять вершину раньше нас. То ли они не рассчитали расстояние, то ли не учли, что мы первые пойдём им навстречу, но они успели проделать только половину пути. Вдалеке, рядом с тяжёлой пехотой, развернулся большой отряд конницы. Позади них позицию заняли маги в красных плащах. С ними как раз разговаривали Ольгерт Крус и наследник герцога Янда. Я так и не узнал его имени.
– Идиоты, – высказал своё мнение Рауль, разбираясь с артефактом. – Разделять войско перед сильным противником может только полный невежда.
Даниель пробежал между отрядов оборотней, что-то сказав своим заместителям. Я сразу понял, что он задумал воспользоваться таким шансом. Сотня оборотней против всего трёх сотен легиона. Они обратят их в бегство до того, как подоспеет тяжёлая пехота или вмешается конница.
– Подде́ржите их? – спросил я у Бальсы. – Я когда-то обещал, что вам не придётся сражаться, защищая меня.
– Глупые обещания, – оборвала она меня.
Возразить я не успел, так как пятнадцать пар асверов уже мчались навстречу наступающим отрядам. Оборотни задержались лишь на мгновение дольше. Склон в этом месте был довольно пологим, чтобы не свернуть шею, сбегая вниз. Лёгкая пехота от тяжёлой отличалась тем, что они не носили доспехи, а вместо большого ростового, или, как они его называли, башенного, несли обычный овальный щит. Главным оружием такой пехоты было лёгкое копьё и пара метательных дротиков.
Лёгкая пехота умело и быстро остановилась, поднимая стену щитов с выставленными вперёд копьями. А из задних рядов навстречу оборотням и асверам полетели дротики. И если полудемонов дождь из дротиков не задел, то кто-то из оборотней споткнулся и покатился кубарем. Я следил за Даниелем, бежавшим впереди и одним из первых вломившимся в строй легионеров. Представляю, что чувствуют люди, когда на тебя бежит волна монстров с волчьими мордами, огромными ручищами и такими же, кажущимися непропорционально большими полуторными мечами. Причём сражались оборотни так яростно, как будто несчастный двадцать четвёртый легион являлся причиной всех их бед. Один из необычно крупных оборотней швырял людей как тряпичных кукол, не замечая, что в него вонзаются острые копья.
И если с той стороны, где сражались оборотни, было настоящее месиво, то асверы дрались более методично. Длинными медвежьими копьями они разили людей, снося им головы и пробивая щиты. Три десятка полудемонов справлялись с двумя отрядами лёгкой пехоты не хуже, чем сотня оборотней. Мне показалось, что и закончат они гораздо быстрее.
В небе над сражением полыхнул огонь, бесследно растворившись. Видя, что отряды легиона тают, командующий бросил в бой конницу.
– Дилетанты и слабаки, – послышался голос Рауля. Он держал куб обеими руками. Перед ним в воздухе появилось необычное красное плетение заклинания. – «Прошёл боров мимо кле́ти, – тихо произнёс он, а заклинание пополнилось несколькими линиями, – много крови, плачут дети. Бок вспороли два клыка, похоронят мужика».
Я узнал старую считалочку. Думал, что её знают только дети, выросшие в бедных городских кварталах. Всего в ней было четыре куплета, и в каждом охотник, спешащий накормить голодных детей, погибал. Не знаю, как Рауль увязывал простые стихи с формулой заклинания, но с последней строчкой рисунок вспыхнул и погас. В это время отряд конницы накрыло мутное облако. Его заполнили тысячи небольших огоньков, похожих на небольшие палочки размером с фалангу пальца. Всё, чего они касались, воспламенялось, а в месте соприкосновения появлялся отчётливый ярко-алый отпечаток.
Лошадиное ржание и крики людей были слышны сквозь шум битвы даже на вершине холма. Обожжённые лошади метались по полю, сбрасывая людей, которые срывали с себя плащи и доспехи. При этом огоньки, соприкасаясь с плотью, не гасли. Они продолжали гореть, прожигая свои жертвы насквозь. Словно под напором ветра огненное облако колыхнулось и начало двигаться в сторону тяжёлой пехоты. Люди дрогнули и под звук горна побежали прочь, бросая своих братьев по оружию.
– Рауль, – я быстро шагнул к нему, забирая куб и помогая сесть на землю.
– Не рассчитал немного, – тяжело дыша, сказал он. – Маловато каналов у меня для такой магии.
Я проверил, но последствий в виде загрязнения у него не было. Разве что каналы стали ещё чище, чем до этого.
– В порядке, – сказал я. – Через пару часов придёшь в норму.
Лёгкая пехота к этому времени была почти разбита. Её остатки пытались бежать, но с одной стороны их легко настигали оборотни, с другой стороны асверы даже не дали им такой возможности. Проявлять жалость к врагу сегодня никто не собирался.
Короткое сражение задержало нас до самого вечера. Из асверов пострадал один мужчина, которому проткнули бок копьём. Рана не страшная – он даже крови почти не потерял. Достаточно было одного среднего исцеления. Остальных от случайных ран защитили изрядно побитые пластинчатые доспехи. В отряде Бальсы все, кто носил подобную броню, сражались в первых рядах, принимая на себя удар. Остальные поддержали их, когда строй щитов был прорван.
Среди оборотней раненых насчитывалось два десятка. Они оказались настолько живучими, что даже серьёзные ранения не становились смертельными. Ещё более удивительным было то, что чистокровным оборотням вообще не потребовалось лечение. Я видел одного, у которого шерсть на боку обильно запачкало кровью, но рана затянулась ещё до конца боя. Тот самый здоровяк, которого истыкали копьями, выглядел вполне нормально. Что касается крови, то запачканы они были ею с ног до головы, то есть до морды.
Команда Клары Тим всех раненых поставила на ноги меньше чем за час. Я лишь немного помог им, исцеляя одного из оборотней, которому метательный дротик пробил шею. Затем мы тихо собрались и двинулись дальше на север, спеша до темноты покрыть как можно большее расстояние. В свете междоусобных войн и сражений за территорию, всё произошедшее ни на кого не произвело большого впечатления. Многие даже порадовались тому, что поминальный костёр пришлось разводить только для Луиса Фартария.
* * *
Столица Империи встречала нас буднично, можно даже сказать, скучно. Нам всё-таки удалось разжиться лошадьми, за которых герцог отдал огромные деньги. Не то, чтобы он переплатил, просто и так немалые цены на лошадей взлетели до небывалых высот. Я почему-то вспомнил сгоревший отряд конницы и, пересчитав в золотом эквиваленте, долго не мог прийти в себя. Рауль, кстати, всю оставшуюся дорогу пребывал в глубокой задумчивости. Как оказалось, он рассчитывал накрыть конницу не смертельным, но неприятным заклинанием, чтобы испугать лошадей и посеять панику. А получилось очень странное и, по его словам, неизвестное заклинание. В итоге мы сошлись на том, что так произошло из-за высокой чистоты силы. Он прикинул силу заклинания и количество потраченных сил – это и заставило его задуматься. А ещё смущало то, что после заклинания ему стало лучше. Он говорил, что последний раз чувствовал себя так хорошо, когда я чистил его каналы.
Перед тем, как войти в город, Даниель рассчитался с целителями и асверами, отсыпав и тем, и другим по тысяче золотых монет. Когда мы уходили с того злополучного холма у реки, оборотни успели захватить с собой казну трёх легионов. Много ли там было – я не знаю, но вряд ли это могло хоть как-то покрыть убытки от потери целого легиона. Ведь, по большей части, это были люди из северных провинций. Те же маги, которых просто невозможно оценить в золотом эквиваленте. И это я не говорю про репутацию Блэс. Сначала победа, потом такой обидный разгром. Не знаю, сможет ли он набрать магов, когда начнёт восстанавливать легион.
С Кларой мы успели обговорить все детали создания новой гильдии, и она обещала найти меня как только продвинется в войне с Имперской канцелярией. Отряд Бальсы проводил меня до самого дома и убыл в сторону гильдии. Я же заметил, что рядом с домом пропала повозка дворцовых слуг и заранее обрадовался. Но увидел в окне любопытное личико Кары, младшей из принцесс, и радость немного поутихла.
Возвращаться домой после долгого путешествия всегда приятно. Особенно когда на тебя перестает давить груз ответственности. А ещё очень хочется увидеть дорогих сердцу людей.
– С возвращением, – на пороге меня встречали Рут и Сесилия, последняя забрала пыльный плащ. А Рут я вручил магический куб и сумку с книгами.
– Я дома, – с улыбкой сказал я, аккуратно поймав появившуюся в воздухе Тали. Рут, глядя на это, печально вздохнула, наверное, думая о том, как это удобно перемещаться таким образом.
Тали опустилась на землю, крепко обняла меня.
– Хорошо, поговорим чуть позже, – кивнул я, отвечая на её взгляд. Я чувствовал общее нетерпение женщин и молодых девушек, собравшихся в гостиной. Не стоило заставлять их ждать.
За время моего отсутствия в доме ничего не изменилось. Госпожа Елена читала книгу на полюбившемся диване. Улыбающиеся принцессы. Не думал, что они так сильно соскучатся. Бристл в любимом домашнем платье.
– Берси, – Бристл заключила меня в объятия, поцеловала в щеку. – С возвращением!
– С возвращением, Берси, – сказала Елена. – Мы тебя очень ждали. До столицы новости доходят с опозданием, и каждая следующая страшнее и нелепее предыдущей. Ох, прости, ты, наверное, устал с дороги.
– Ты неважно выглядишь, – подтвердила Бристл. – Похудел немного. И эти синяки под глазами... – она коснулась ладонью моей щеки.
– Всё в порядке. Я последний день пути только и делал что отдыхал. Это всё последствия неумеренного применения силы. Пара дней, и приду в норму. Я вам всё расскажу, только ответьте на пару вопросов. Куда делась повозка со слугами? Во дворце сейчас всё спокойно? И какие именно «нелепые» слухи добрались до столицы?
Бристл усадила меня в кресло. Сесилия как раз принесла большой чайник на подносе.
– В твоё отсутствие, – сказала Бристл, вручая мне кружку, – приходил герцог Янда. Приглашал госпожу Елену погостить в его доме, – взгляд госпожи Елены при этом на секунду стал зловеще-холодным. – Потом требовал отдать ему бумаги, оставшиеся от Лоури. Грубил, угрожал. В конце концов Рут спустила его с лестницы.
– Ух ты, – удивился я, представив себе, как герцог скатывается по лестнице, а затем молодая девчонка за шкирку выкидывает его на улицу. – Прямо-таки, спустила? Дела…
– На следующее утро двух фрейлин у нашего дома нашли мёртвыми. Кто-то умудрился их отравить так, что этого не заметили ни гвардейцы, охраняющие улицу, ни асверы.
– Я настояла, чтобы все вернулись во дворец, – сказала Елена. – Они лишь причиняют беспокойство и мешают.
– А вчера наёмники пытались убить Сесилию и Рут, когда они ходили на рынок, – добавила Бристл. – Одному Сеси свернула шею, а вот второй умудрился сбежать.
– Как-то очень грубо и мелочно, – высказал я своё мнение. – У герцога имеется сотня других возможностей отомстить.
– Мы подумали точно так же, – кивнула Елена, не став озвучивать мысль, что кто-то до сих пор желает убить её и принцесс. Наверняка вспомнила случай с сундуком.
– В ближайшее время не стоит ждать ничего хорошего, – добавила Бристл. – А что касается второго вопроса, то до столицы добрался слух, будто после того, как вы разбили армию иноземцев, они послали против вас чуть ли не тысячу огненных псов. И магам пришлось пустить в ход самое страшное из своих заклинаний. В городе говорят, будто вас всех это заклинание погубило. Но, – она посмотрела на Тали, – Тали сказала, что ты жив, только потерял много сил.
– Империя празднует большую победу, – непонятно к чему сказала Елена.
– И кто же взял на себя ответственность за эту… победу? – спросил я. – Гильдия магов? Или Крус и Янда?
– Маги, – сказала супруга императора. – Их позиция в последнее время сильно пошатнулась, и они спешат заявить о своем триумфе.
– Ну да, ну да, – хмуро ответил я.
На какое-то время в комнате повисло молчание. Я грел в руках чашку с чаем, думая о гильдии магов.
– Берси, скажи, ты сделал всё, что задумал? – спросила Бристл. – Планируешь вновь уехать? Как твой друг Азм?
– Азм погиб, – я вынул из-за пазухи бусинку, положил на стол. – Он оставил немного холодного пламени. Если нужно будет кого-нибудь сжечь, можете смело использовать. Оставлю его дома, как последний аргумент. Вдруг герцог Янда надумает что-нибудь нехорошее. Покажите ему Азма – пусть с ним договаривается, если сможет. А насчёт того, что произошло… Маги действительно убили всех собак. Кроме одной, но не это уже не важно.
Я думал, рассказывать или нет всю правду в присутствии принцесс. Но получилось так, что я начал говорить и уже не мог остановиться. Я пересказал почти всё, что произошло, даже то, что я просил Угу защитить оборотней, а Зиралл вмешался и спас несколько людей. Рассказал о маленьком сражении по дороге в столицу. Все слушали очень внимательно, а у Бристл на лице читалась ненависть и злость на магов за такую жертву в честь победы.
Закончив рассказ, я извинился и, стараясь не показывать эмоции, поднялся в рабочий кабинет. Заперев дверь изнутри, я убрал амулет с холодным огнём в тайник. Бристл знала о нём, и что там хранится. Если понадобится, она сумеет им воспользоваться. Мне же нужно было убрать его из рук, так как я очень хотел выпустить пламя погулять где-нибудь на территории гильдии магов. Или в поместье одного герцога.
– Что тебя гнетёт? – спросила Тали. – Расскажи мне.
Я оглянулся. Она стояла посреди комнаты, глядя на меня серьёзным взглядом. Сделав короткий шаг, она скользнула над полом, проплыв прямо ко мне. Потянулась, взяла меня за руку.
– Что не даёт тебе покоя? Расскажи. Я чувствую сильное волнение, – она пристально на меня смотрела, ожидая ответа. Вот только я не мог описать простыми словами, что творилось внутри меня. – Ты же чувствуешь её, ту, которую зовёшь Великой матерью. Чувствуешь, как она переживает за тебя. Даже я, находясь так далеко от неё, вижу, сколько усилий она прилагает, чтобы сдержать тебя. Если это жажда крови… Я не должна тебе говорить… ты должен сам понять и почувствовать, что это такое. Ты должен проявить силу воли, даже если будет невозможно терпеть. А потом это пройдёт.
– Нет, как раз это я давно понял. Дело в другом. В последнее время мне всё тяжелее и тяжелее давить сильные эмоции. Постоянно хочется решать любые проблемы самым кардинальным образом. Хочется убивать. И знаешь, это очень неприятно. Ты права, если бы не Уга, я бы, наверное, так и поступал.
– Ах, – она улыбнулась с некоторым облегчением. Прижала ладони к моим щекам, затем крепко обняла и целую минуту не отпускала. Когда отстранилась и посмотрела на меня, я увидел, как ярко в её глазах сияет золото. – Ты же многого не знаешь. Пойдём, – она потянула меня к креслу у книжного шкафа. – Садись. Мы все через это проходим. Матео, я, тётя Лиц, несчастный Балин, даже его несмышленая дочь.
Тали подтянула стоявший рядом стул, чтобы сесть как можно ближе.
– Это просто сила. Назовём это так. Сейчас тебя трудно убить. Мать демонов покровительствует тебе, защищая от магии. У тебя сильное тело, и ты можешь исцелить его практически от любой раны. Пройдёт немного времени, и убить тебя станет ещё сложнее, – она продолжала смотреть на меня так, словно я маленький ребенок. – А недавно ты понял, что можешь легко убить много, очень много людей. И вышло так, что моя кровь в тебе отвергает всё человеческое. В том числе и людскую мораль. Закон этого мира таков, что чем ты сильнее обычных людей, тем меньше вас связывает. Ты можешь не следовать придуманным ими правилам и законам. Можешь поступать так, как захочешь, ведь никто не сможет ничего тебе сказать или остановить. Ты приближаешься к богу в понимании людей. По крайней мере, становишься на ступеньку выше.
– А это значит, – продолжила она, – что ты перестаешь быть человеком. В записях, который хранил мой отец, а ему они достались от его отца, сказано, что великая сила приносит лишь смерть и разрушение. Когда-то один из нас решил править людьми. Они слабы, жестоки, алчны. Разве могут они создать сильную империю? И он стал их королем, их богом. Наказывал людей за непослушание, за нарушение законов, пытаясь сделать так, чтобы они жили правильно с его точки зрения. Но со временем его начало раздражать, что люди продолжают нарушать законы, несмотря на неотвратимость наказания. И он стал казнить их. Посеял в их сердцах страх. Тогда люди восстали против него, даже зная, что не смогут убить. Лишь вмешательство Высших поставило точку в том противостоянии.
– Отец говорил, что ты всё поймёшь только когда осознаешь, что в убийстве людей нет смысла. В убийстве демонический псов его не больше. Всегда найдется тот, кого будет за что убить. Но спроси себя, зачем?
– Предлагаешь уединиться на краю земель, в замке с высокими стенами? – спросил я. – От одиночества можно помереть от скуки и покрыться плесенью.
– Нет. Не надо никуда сбегать. Мы молоды, мир вокруг не познан и интересен. Я лишь хочу сказать, что защищая семью, не надо идти по пути тёти Карины. И не строй свою Империю. А злость и желание убивать – с этим очень легко справиться. У тебя сейчас много врагов. Хорошо подумав и взвесив, выбери одного. Убив его, ты поймёшь, о чём я говорю.
Мне почему-то вспомнился тот огненный маг, который хотел вызвать меня на поединок. Стоило ли его убивать, и был ли в этом смысл?
– Я подумаю над этим, – пообещал я. – Если бы ещё не чувствовать намерения людей, которые готовы тебя растерзать на месте и съесть, пока тело не остыло...
– А ты думал, этот дар принесёт тебе благо? – она немного улыбнулась.
– Я не настолько наивен. Да, скажи, зачем кому-то могла понадобиться моя кровь? Магам, например.
– Кровь важна, – многозначительно ответила она. – Спроси у Матео. Он лучше понимает магов.
– Кажется, он говорил об этом, – я попытался вспомнить момент, когда он рассказывал что-то о крови. – Спасибо, Тали. Мне действительно полегчало. Пойдём, посидим в гостиной. Я расскажу вам ещё кое-что интересное, что со мной произошло.
* * *
Два дня я не выбирался из дома, понемногу приходя в себя. Ждал, что вот-вот должно что-то произойти. Герцоги Янда и Крус объявят нам войну, или маги придумают очередную пакость. Но всё было подозрительно тихо. Доверенный человек госпожи Елены во дворце сообщил, что герцог Блэс встретился с Императором, и они полдня что-то решали. Но ни срочных собраний Совета, ни каких-то разбирательств по поводу магов, убивших столько подданных Империи, не намечалось. А вот празднование в честь победы планировалось. Причём во дворце и с размахом. Хотел бы я знать, почему они решили праздновать, не одержав окончательной победы. Кто им сказал, что все огненные псы были убиты?
Утром третьего дня пришло письмо из Торговой гильдии с просьбой о встрече. У меня намечались дела в городе, поэтому я не видел причин отказывать им. К слову, пока я путешествовал, стараниями Бристл мы обзавелись двумя новенькими повозками. Одной небольшой, для разъездов по столице, и второй точно такой же, как у семейства Блэс для дальних путешествий. С печкой, вместительной багажной полкой и высокими широкими колесами. Я пока смог увидеть только первую и был приятно удивлён. Если снаружи она выглядела неказисто – почти так же, как и обшарпанные городские повозки, то на отделку салона денег не пожалели.
Торговая гильдия. Насколько я знаю, официально в неё не входил ни один землевладелец. Сделано это было для того, чтобы наместники не имели на гильдию влияния. Так как большинство герцогов, как тот же Кортезе, предпочитали самостоятельно торговать всем, что производила провинция, конкуренция и борьба за рынок среди первых и вторых велась ожесточённая. Взять, к примеру, Блэс. Даниель лично контролировал продажу меха, серебра, драгоценного и полудрагоценного камня. Но он физически не мог следить за тем, чтобы в северные города поступали самые простые товары с юга. Не хватало провинции соли, простой ткани, того же железа. И чтобы привлечь товар на свой рынок, ему приходилось платить торговой гильдии.
Очень тесно с гильдией был связан покойный Лоури. Почти всё, кроме серебра, он сдавал им по той цене, которую считал приемлемой. Его не интересовало, сколько будет стоить белый мрамор на юге, и как его туда собираются доставлять. Главное было получить прибыль здесь и сейчас. Другие герцоги не одобряли подобный метод ведения торговли, но признавали, что личная галера для перевозки товаров – слишком расточительное удовольствие.
С одним из глав гильдии я был знаком. Это на их галере доставляли купленный мною скот с юга. И мне пришлось отсыпать золота за простой судна, так как свободных мест для животных на складах не нашлось. А ещё платить за уборку галеры от навоза, и ещё за сброс его в реку. Нет, второй раз я на такое не пойду. «Бесплатная» доставка мяса мне обошлась в круглую сумму. И о тратах я никому не рассказывал по той причине, что мне было стыдно.
Здание Торговой гильдии находилось не в самом центре города, но на одном из широких проспектов, где всегда много людей. Именно здесь велись переговоры о покупке и продаже всего, что можно купить или продать в Империи. Иногда гильдия брала деньги только за то, чтобы свести покупателя и продавца, а также предоставить услуги посредника в вопросах выполнения обязательств. На купчих бумагах, оставшихся от Герриха, помимо имперской канцелярии стояли печати гильдии. Которая и должна была следить за тем, чтобы без разрешения на землях Лоури ничего не добывали, и данный товар не продавался. В случае нарушения, я мог потребовать от них возмещение ущерба в полной его стоимости. Поэтому я и не переживал, что без моего ведома бароны Лоури возьмутся за разработку карьеров и рудников.








