Текст книги "Псы войны (СИ)"
Автор книги: Павел Шек
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 35 страниц)
– Глупости. Слушай, давай потренируемся. У тебя тяжёлый меч есть?
– Чтобы мне потом от Дианы влетело? Или от Илины, что ещё хуже. Там мечи, у колеса, – она показала наконечником копья, – хочешь – тренируйся, я не мешаю.
Мечей оказалось два. Оба средней тяжести, с тремя насечками на рукояти. Выбрав один, с рукоятью из жесткой кожи, я принялся разминаться. Минут десять мы занимались молча.
– И что ты пытаешься сделать? – спросила Ивейн, опуская копьё.
– Я думаю над тем, как быстро сменить вторую стойку на третью не теряя темп. Вот из этого положения.
– Всё уже давно придумали, – она вздохнула, скептически глядя на мои потуги. – Ничего изобретать не нужно. Попроси Диану, она покажет, как это делается… Ладно, уговорил.
Она прошла к телеге, оставив там копьё, и взяла меч.
– Ты учти, – я пару раз с шумом рассёк воздух, – я сегодня в хорошей форме.
– Да, да, – в её голосе звучали лёгкие обречённые нотки. Обычно так отвечает взрослый, согласившись на долгие уговоры ребёнка.
Вторая стойка в её исполнении была немного необычной. Я привык, что Диана держала меч примерно на уровне груди, а Ивейн клинок задирала. Я уже был разгорячён, поэтому бросился в атаку первым. Она ещё не знала, насколько я быстр, поэтому блокировала не в полную силу, за что и поплатилась. Её клинок ушёл немного дальше, чем следовало, и мне осталось подтолкнуть рукоять, чтобы остриё моего меча ткнулось ей в плечо.
– Я веду, – улыбнулся я, видя её удивлённое выражение лица.
Ивейн молодец. В том смысле, что не стала драться в полную силу сразу, подстраиваясь под меня. Получилось у неё это после третьего моего удачного попадания. Из атакующей стойки я провёл быстрый удар, задев её бедро. В это время её меч прошёл в сантиметре от моей головы. И это с учётом того, что я верно прочитал, как она ударит. Дальше мы закружились по площадке, обмениваясь ударами. Я больше атаковал, пытаясь пройти её защиту, пытался обмануть, посылая ложные намерения. Она отвечала довольно прямолинейно, ярко представляя каждый удар, давая мне возможность блокировать его. Это был первый раз, когда бой меня так затянул. С Дианой такое не получится, так как она всегда сражается на пределе моих способностей, и ещё ни разу мне не удавалось коснуться её. В ответ она лупила меня не жалея. После каждой тренировки я десятками сводил синяки и ушибы.
Постепенно, по мере того как бой затягивался, удары Ивейн становились всё более изощрённее, а скорость выше. Теперь инициатива перешла на её сторону, а мне приходилось чаще защищаться, и один раз я даже почти достал её. Она открылась после выпада, но я его банально прозевал. Мы оба это поняли, после чего она стала ещё быстрей. Я широко замахнулся, чтобы получить немного пространства для маневра, но она поднырнула под замах, и её меч несильно ударил меня под мышку, пройдя по груди.
– Всё, сдаюсь, – ответил я, тяжело дыша. – Спасибо, Ивейн, это был хороший бой. С меня подарок.
Солнце только-только появилось над горизонтом, слепя нас.
– Неплохо, неплохо, – раздался голос справа. Это была женщина из старшей пары отряда Бальсы. – Сумбурно, но стиль хороший.
– Меч лёгкий просто, – сказал её напарник. – У неё было преимущество.
Я даже не заметил, что за нами наблюдал почти весь отряд. В том числе и Илина с Дианой. Они о чём-то тихо перешёптывались.
– Мне так не показалось, – парировала женщина.
Я вернул тренировочный меч на место и, потирая красную полосу, перечеркнувшую грудь, подошёл к ожидающим меня женщинам.
– Диана, прости, что не позвал на тренировку. Проснулся рано просто, а тут Ивейн копьём задорно машет.
– Задорно? – едва сдерживая смех, переспросила Бальса, подходя. – Хорошее слово. У девушки хороший потенциал, но слабая база. Маки́ позанимается с ней. А то она уже близка к тому, чтобы нарабатывать вредные и неправильные удары.
Я ещё не видел, чтобы кто-то из отряда Бальсы занимался с оружием. А вот мозоли на руках и характерные синяки присутствовали у всех. Не по ночам же они тренируются, чтобы никто не видел? Поэтому Ивейн в этом деле помогала только Вьера, да и то совсем немного, чтобы соплеменники не косились.
– Ты неплохо двигаешься для… – Бальса задумалась, подбирая слово, – не воина. Уделяешь много времени основам – это всегда хорошо. Читаешь противника и думаешь во время боя – тоже неплохо. Если бы ты начал заниматься с двенадцати лет, то старшим было бы сложно подобрать для тебя подходящую пару.
– Это всё только благодаря Диане, – сказал я. – К тому же вы меня переоцениваете. Мне никогда не стать таким быстрым, как Ивейн. Я…
– Если ты скажешь это слово, – перебила меня Илина, – я на тебя рассержусь.
– Молчу, молчу, – я примирительно поднял руки. – Бальса, если вы позанимаетесь с Ивейн, я буду признателен. И ещё, как бы сказать, вы бы с ней, в целом… более дружественно…
– Всё понятно, не продолжай, – она покачала головой. – Ивейн внучка старейшины Илкер. У неё сильный характер, и она думает об этом не так, как ты.
– Какая разница, о чём она думает. Давай так: если тебе до конца этого путешествия удастся стереть с её лица вот это выражение, – я попытался повторить выражение лица Ивейн, но вызвал лишь смешки со стороны Илины, – я буду тебе должен.
– Договорились, – неожиданно быстро согласилась она. – Только у нас с младшими всё строго. Как бы она не стала ещё более угрюмой.
– Пойдём, я помогу тебе смыть пот, – сказала Илина. – И не ходи без сорочки. Мужчины могут подумать, что ты хвастаешься.
– Диана, – я успел поймать её под локоть, – у меня после боя с Ивейн пара вопросов появилась, помоги разобрать. Давай завтра с утра? Обещаю, что первой пойдут будить именно тебя.
– Я не просплю, – ответила она и улыбнулась. Ох и ревнивая она женщина! По-моему, я об этом уже говорил.
Подтолкнув её в сторону палаток, я оглянулся. Меня не покидало странное чувство. Какая-то нелогичность происходящего, на которую я никак не мог обратить внимания. В эту странность входил и утренний инцидент с обливанием, и то, что я до сих пор ходил по пояс голый.
* * *
Полдень, Витория, дом семьи Хаук
– С детьми иногда бывает очень сложно, – сказала Иоланта Блэс. – Я не говорю о мелких шалостях. Вы бы знали, что однажды учудили Александра и Бристл. Они подожгли конюшни, где едва не погиб Даниель, спасая их из огня и выводя лошадей.
– Ох, Иоланта, – супруга императора согласно покивала, – как я Вас понимаю. Сочувствую тем мужчинам, кому достанутся мои девочки. Я уже говорила Вильяму, чтобы он подобрал сильных мужчин. Из других они будут узлы вязать. Вам с зятем очень повезло. Берси сильный и решительный мужчина, хотя, на первый взгляд, о нём подобного и не скажешь. Честно признаюсь, он не произвёл на меня впечатления при первой встрече. Когда мы увиделись второй раз, в ночь, когда на дворец опустилась тьма, я поразилась его храбрости. Ну а третья встреча показала в нём сильный характер.
Бристл, наблюдавшая за разговором, могла только вздохнуть, стараясь не показывать эмоций. После обеда женщины уже в третий раз вспоминали Берси. И каждый раз разрыв между ним и дочерьми Императора становился всё меньше. Ещё полчаса в том же духе, и они обе признают, что он лучший кандидат в супруги для одной из принцесс. Бристл совсем не понимала, почему разговор свернул в это русло, и чего этим добивались женщины.
Позавчера поздно вечером с юга пришло короткое сообщение, что армия иноземцев была разбита. Отец Бристл в пару строчек написал, что Берси единолично расправился со всеми огненными псами, чем вызвал панику у магов. Он просил проследить за реакцией магов столицы и приближённых к Императору. Поэтому Иоланта Блэс с утра заглянула в гости, чтобы поговорить с госпожой Еленой о людях во дворце, на которых можно положиться, и кто может пересказать ходившие там слухи.
На первом этаже послышался звук открываемой двери и приглушенный голос посыльного. Бристл, едва расслышав слово «письмо», встала и поспешила к лестнице. Иоланта бросила на неё взгляд, говорящий о том, что она могла бы подождать, пока прислуга подаст письма в гостиную. Но лёгкое недовольство манерами дочери быстро прошло, когда ей в руки легло письмо с печатью герцога Блэс.
В соседней комнате послышался шорох песчинок, и в гостиную вошла Тали. А секундой позже у лестницы, на третьем этаже, появилась Лиара в компании принцесс. Она, наверняка, приложила палец к губам, показывая им, чтобы не шумели, если хотели послушать, о чём говорят взрослые.
Бристл села в кресло, первой сломала печать, вчитываясь в немного неровные строчки. На пару минут в гостиной повисла абсолютная тишина. Наконец Бристл облегчённо выдохнула, прижала письмо к груди. Иоланта читала послание от супруга немного дольше, и по выражению её лица сложно было сказать, о чём в нём говорилось.
– Берси пишет, что у него всё хорошо, – сказала Бристл. – Он не потратил много сил, так как сражение закончилось быстро. Пишет, что маги сожгли большую часть иноземцев, когда огненные псы сбежали на юг.
– Маги, – в голосе Иоланты промелькнула нотка раздражения. – Сколько их погибло за последние два месяца? Дошло уже до того, что гильдия решила договариваться с отставными боевыми магами. И сколько недоученных студентов лишилось здоровья за это время? Две недели назад в столицу привезли искалеченного сына барона Готберта.
– Викто́р пострадал? – удивилась Бристл. – Я не слышала.
– Я получила письмо от его матери. Она просила, чтобы Берси позаботился о нём.
– Конечно, он поможет, – кивнула Бристл. Бароны Готберт почти сотню лет жили на окраине земель Блэс, и Бристл не слышала, чтобы они отправляли своего сына на войну. – Но почему они не обратились к нам раньше? Пока Берси был в городе.
– Наверное потому, что асверы никого не подпускают к дому, – немного укоризненно сказала Иоланта.
– Бедный малыш Викто́р, – сказала Бристл. – Берси пишет, что задержится, поэтому пусть Викто́р сам поедет к нему. Я как раз передам с ним письмо.
– А что ещё пишет Берси? – со стороны лестницы раздался голос Лиары. Тали, тихо сидевшая в кресле, пару раз кивнула, поддерживая вопрос.
– Тогда спускайтесь, я прочту, – улыбнулась Бристл. Она спрятала в кармашек платья один из двух листков, где Берси делился своими переживаниями. Чуть позже она ещё раз перечитает эту часть и подумает что написать в ответ, чтобы поддержать супруга.
* * *
Берси Хок, позднее утро, стоянка легиона
После решительной победы над армией иноземцев прошло четыре дня. За это время всё пространство вокруг холма заполнили шатры и палатки легионов. Это наши неполноценные два легиона встали теснее, так как уже на второй день к нашим силам добавились два легиона, которые должны были встречать врага у самой столицы. По сравнению с теми силами, что достались нам от покойного герцога Лоури, эти выглядели настоящей элитой и суровыми, закалёнными в многочисленных боях ветеранами. Они ничуть не уступали отборной пехоте герцога Блэс. При этом были укомплектованы всеми оставшимися силами от гильдии магов. А это почти сорок боевых магов и ещё столько же магов водной и воздушной стихий. Карл снова постарался и раздобыл весьма интересный слух о том, что они планировали накрыть врага заклинанием Фракты, убивающим всё живое, включая любые порождения магии. Это был один из главных козырей гильдии магов. А ещё они хотели применить какие-то странные и явно запрещённые артефакты из хранилища гильдии. Одним словом, маги готовы были пойти на всё, отбивая столицу. Вот только сражения не состоялось, так как враг был разгромлен одним единственным магом и легионом Блэс. Вот такие слухи ходили по лагерям легионов.
Я с командованием подошедших легионов и магами пока не общался, предпочитая компанию асверов. Да и они не рвались поговорить со мной. Так, следили с холма, где теперь возвели с десяток шатров. Зато я вдоволь налюбовался, как группа магов долго шарила по полю боя, пытаясь понять, что за заклинание я применил.
Сегодня утром я узнал, что накануне вечером прибыл передовой легион из сводной армии под командованием генерала Бруну Фартариа. И сейчас должно состояться большое собрание, на котором утвердят план по освобождению Империи от оставшейся армии иноземцев. Даниель передал короткое послание, что если я хочу двигаться дальше на юг, то мне надо на этом собрании присутствовать.
Чтобы не раздражать лишний раз магов, коих набралось уже больше пятидесяти, я поднимался на вершину холма в гордом одиночестве. Илину это не слишком обрадовало, но к моим доводам она прислушалась. К тому же от лагеря асверов до вершины холма было рукой подать.
Лёгкий прохладный ветер со стороны реки приятно обдувал холм, не позволяя дымам походных костров и очагов подниматься на него. День обещал быть тёплым и совсем не жарким, что уже радовало. Если бы ещё не огромное количество людей вокруг...
– Барон, – меня окликнул знакомый голос, – я думал, асверы тебя опять поведут под конвоем.
Я совершенно не заметил барона Рауля Десмета, стоявшего рядом с дорожкой ведущей наверх. Так сильно задумался, что не обратил на одиноко стоявшего мага внимания.
– Рауль! – я искренне обрадовался. – Ты тут откуда? Мне казалось, ты с легионами завязал. Два канала, – напомнил я, показывая два пальца.
– И одна почка, – он улыбнулся под маской. Подошёл. – Приветствую, Берси.
– Рад тебя видеть.
– Вообще-то ты не прав, у меня сейчас три канала, один из которых ты открыл. Но здесь я в роли консультанта. Высокопоставленного, – он сделал многозначительную паузу.
– Можно тебя поздравить с очередной степенью? – я показал на нашивку магистра.
По-моему, это была вторая нашивка у Рауля. Только я не смог распознать цветную ленточку. Не видел подобных у магистров раньше. Интересно, за что их выдают?
– Ерунда, – отмахнулся он. – Всё пытаются угодить и дарят ленты для солидности. Я тут всего день и уже наслушался рассказов, как ты повоевал накануне. И снова пожалел что не присутствовал. Ты бы предупредил, что собираешься воевать – я б всё бросил и с тобой поехал.
– Бристл и Александра расстроятся, если их отец погибнет, – я развел руками. – Вот, помогаю по мере сил.
– Ты меня за дурака-то не держи, – он ничуть не обиделся. – Я понимаю, что ты тут не только ради Герцога Блэс. Заклинания новые испытывал? Сам придумал или прочитал где?
– Придумал.
– Название дал? Доклад будешь делать? – он заинтересовался, потирая руки. – Я в этом деле кое-что понимаю. Сам пару заклинаний придумал. Ну ты даешь, – он ухмыльнулся, видя мой непонимающий взгляд. – Ты заклинание придумал, опробовал, впечатлил. Осталось его записать, в каталог внести, и получишь степень магистра магии на красной ленте. Гильдия выплачивает таким магистрам по пятьсот золотых в год. Придумаешь ещё что-то грандиозное – получишь красную ленту с золотой нитью. Там выплаты где-то три-четыре тысячи в год. Ну а соберёшь заклинаний на малый справочник – заслужишь золотую ленту. Тысяча золотом ежемесячно. Без каких-либо обязательств перед гильдией, просто за факт наличия степени магистра. Потомки будут вспоминать твоё имя как… кто там у вас из выдающихся? Бессо, Дет – это те, которые на слуху.
– Нет, то, что я придумал, никому не передам. Страшно очень. Слишком разрушительно.
– Эка ты барон загнул. Я тебя в подвалы гильдии свожу, в старый архив. Томик один покажу, описывающий магических пиявок. Выпустишь таких в городе, и всё, останется только Фрактой накрывать. Живых не останется. И зря ты переживаешь. Кто кроме тебя такое заклинание потянет? У кого силёнок хватит? Я таких не знаю.
– Подумаю, но не обещаю.
– Дело твоё. Я-то уж точно не расстроюсь. Меня больше интересует то зелье, что ты придумал. Где ты раньше был? Мне бы его года два назад, я бы не выглядел вот так, – он постучал пальцем по маске. – И почку бы не потерял. Знаешь, я по ней периодически скучаю.
Было видно, что у Рауля прекрасное настроение. Он шёл наверх, заложив руки за спину, радуясь прекрасной погоде и хорошей компании. Может его так маги в столице достали, что вырваться на волю – уже праздник души?
– Я два года назад о магии только в книгах читал и сказки заезжих менестрелей слушал, – сказал я. – Да и не такое оно чудодейственное, как ты думаешь.
– Туда, – он показал в сторону самого большого шатра. – Маги из легиона герцога Блэс неплохо так поколдовали. Один из них канал потерял от перенапряжения. Так вот ему помощь целителя не потребовалась. Канал не открылся, что жаль, – искренне расстроился он, – но последствий никаких. Слышал, дорогие эти зелья получаются?
– Не дешёвые. Ингредиенты редкие требуются. И время на приготовление.
– Если рецепт захочешь продать, обращайся. Тысяч сто гильдия заплатит. Может и больше, если хорошо поторговаться.
Я чуть с шага не сбился, услышав подобную сумму.
– Ты на гильдию особо не сердись, – продолжал он. – Глава Совета магистр Соллер, принявший решение о твоём исключении, был помещён Императором в тюрьму для магов, где недавно и скончался, не выдержав условий содержания. Его на самый нижний уровень подземелий поместили. И он там умудрился цепью себя удавить. Император, естественно, в ярости, что не уследили, но что теперь поделать? Считай, двоюродный брат герцога Крус убит. Никто ведь не поверит в самоубийство. Я, кстати, тоже не верю.
Никогда прежде не видел таких больших шатров, чтобы внутри могли свободно разместиться два десятка человек. И ещё оставалось место для такого же количество слушателей, выстроившихся вдоль стеночки. Легаты и первые центурионы только подходили, что-то обсуждая. Из магов подошли подчинённые герцога Блэс и пара незнакомых боевых магов из легионов. Рауль показал мне на два места недалеко от стола с картой Империи.
– Берси! – раздался громогласный голос Бруну. Генерал, едва увидев меня, подошёл, и с хлопком опустил огромные ладони на мои плечи. Ещё полгода назад таким ударом он мог бы сбить меня с ног или вбить в землю по колено. – Как же я рад тебя видеть!
– Эта радость взаимная, – ответил я. – О войне в столице слухов не много, и я рад, что Вы целы и невредимы.
– Пару раз я был на волоске от смерти, – хохотнул он. – Только-только сошли шрамы от ожогов на руках. Пойдём, сядем, пока ещё все соберутся. Вы с Даниелем, кхм, герцогом Блэс немало меня удивили, – немного посерьёзнел он. – Я дважды зубы обломал о ту армию, что вы под орех разделали.
– Слышал, осталась ещё одна армия.
– Да. Они удерживают целую провинцию. Массово вывозят людей из Империи, превращая их в рабов. Толку от нас в последнее время мало. Усталость у людей накапливается. Припасы на исходе. Мы надолго нигде не можем остановиться. Огненные псы очень мобильны. Даже без хозяев могут покрыть за ночь то расстояние, на которое мы пару дней тратим. И выскочить откуда-нибудь неожиданно. И стычки с ними всегда уносят много жизней.
– Ты мне скажи, – я немного понизил голос, – почему нельзя взять все те силы, что собрались здесь, и пойти на юг? Чтобы в одном сражении разбить врага. Что именно сейчас собираются обсуждать? Опять хотят послать только часть сил, чтобы их разбили?
– Если что-то происходит нелогично, – вставил Рауль, – значит это кому-то выгодно. Те, кто отдают приказы, в большинстве своём неглупые люди. Кто-то пытается ослабить преданных Императору… эй, Берси, ты меня слушаешь? – он потянулся и толкнул меня в плечо.
– Что? – я перевёл на него взгляд.
– С тобой всё в порядке? – спросил Бруно.
– Накатило, просто, странное чувство, – сказал я, оглядываясь. – Так бывает, когда мысли и намерения большого количества людей сходятся. И сейчас они желают нашей смерти. Отсюда вопрос, кто они и как нас будут убивать? У кого какие есть идеи?
Рауль и Бруно переглянулись, потом посмотрели на меня.
– Берси, порой сложно определить, серьёзен ты или шутишь, – сказал Рауль. Бросил пару взглядов на тех, кто уже пришёл в шатёр и пустые места.
– Я вижу только военных, – сказал Бруну. – Маги?
– Нет, вы не понимаете, – я покачал головой. – Не конкретно нас и тех кто в шатре. Всех на этом холме и вокруг него…
В это время снаружи раздался протяжный звук сигнального горна. А секунду спустя в палатку вбежал посыльный из легионеров.
– Огненные псы замечены у изгиба реки! – громко огласил он. – Движутся в нашу сторону! Герцог Блэс призывает к общему построению!
– Изгиб реки – это где? – спросил я.
– Пять имперских лиг южнее, – сказал Бруну задумчиво. Легаты и центурионы поспешили к выходу. Снаружи уже шумели люди, что-то громыхало и лязгало. – Минут за пятнадцать они до нас доберутся. Время чтобы построиться у нас есть. Но узнаю, кто прозевал и подпустил их так близко – собственноручно прибью!
Из шатра мы вышли последними. Я посмотрел на юг, ожидая увидеть бегущих в нашу сторону псов. Но как не всматривался, так далеко разглядеть ничего не мог.
– Рауль, организовывай магов. Для начала тащи их всех сюда! И где Даниель?
– Бруну, – я с силой сжал его плечо, – времени нет. Рауль, ты видишь?
То, что Рауль видел – это вне сомнений, так как слова, которыми он описал увиденное, нельзя было произносить даже в самом дешёвом портовом кабаке.
– Сколько у нас времени? – спросил я. – Десять минут, пятнадцать?
– Максимум пятнадцать. Если Бруну прав, и собаки подойдут как раз через столько то… – Рауль стянул маску и с силой отшвырнул её в сторону. Второй рукой сорвал ленту магистра с плеча.
– Тогда надо уложиться в десять минут, – быстро повторил я, затем посмотрел на здоровяка. Коснулся его плеча ладонью. – Рауль, Бруну, я не смогу спасти людей, но вы мои друзья, и за вас я попрошу. Видите, вон там служители Зиралла? Среди них лохматый парень ходит, Вигор. Берите его в охапку и бегите в лагерь асверов. Доверьтесь мне.
Рауль посмотрел на меня, на Бруну, который удивлённо переводил взгляд с меня на него и обратно.
– Ах-х… ладно. Побежали, здоровяк, времени в обрез, – и, не дожидаясь его, помчался вниз.
– Бруну, мне некогда будет искать тебя по всему лагерю. Просто послушай меня и помоги Раулю.
В это время на холм влетело несколько асверов, распугав магов и парочку легионеров.
– Ивейн! – крикнул я. – Собери всех моих целительниц и веди их к палаткам. У нас нет времени. Диана, со мной!
Развернувшись, я побежал со склона туда, где чувствовал присутствие Даниеля. Если остановиться на секунду и описать что же всё-таки происходит, то вырисовывалась следующая картина. Как я уже говорил, легионы, подошедшие к нам со стороны столицы, остановились севернее и восточнее наших позиций, так как на площадке между рекой и лесом совсем не оставалось свободного места. Один из легионов разбил лагерь как раз за рекой и даже перебросил через неё небольшой подвесной мост. С вершины холма было прекрасно видно, как из-за реки, откуда-то далеко из леса и с севера в небо поднималась серое марево. То самое заклинание, которое Рауль помянул сегодня раза три. Это было заклинание Фракты. Маги колдовали с нескольких позиций, образовывающих большую подкову, в которую, как в горло кувшина, должны будут забежать огненные псы. Заклинание уже успело подняться на локоть от горизонта и стремительно ползло вверх, накрывая нас куполом. Причём радиус заклинания поражал. Оно накрывало часть реки и леса, дорогу на север и все те легионы, что встали лагерем вокруг холма.
* * *
Клара Тим, бывший целитель 14 легиона
Когда прозвучал протяжный звук горна, сигнализирующий о скором нападении врага, Клара пыталась вытянуть с того света крепкого телом легионера. Это был типичный северянин, служивший под началом герцога Блэс. Широкоплечий, красивый мужчина, обладатель огненно-рыжей бороды. В бою ему распороли живот, и лекарь, зашивший вчера рану, плохо обработал её, отчего началось воспаление. В плане затрат сил, проще было вчера исцелить его полностью, чем возиться с последствиями.
В огороженную часть шатра заглянула Октавия. Подошла, глядя на работу Клары. Положила ладонь на лоб мужчины, накладывая малое исцеление.
– Спасибо, – Клара закончила промывать рану и встала чтобы ополоснуть руки в небольшом медном тазике.
– Слышала сигнал? – спросила Октавия, наблюдая, как стягиваются края раны. – Терпи, сейчас полегчает.
– Слышала, – Клара стянула окровавленные нарукавники и бросила их в специальное деревянное ведёрко. – Значит, ещё поработаем. Кто у нас вчера отличился?
– Риза. Как всегда. И София. Они ожоги обрабатывали. Раненых мало было, поэтому решили не сдерживаться. Мне сил ещё на три средних исцеления хватит.
– Надо кого-нибудь отправить, узнать что происходит.
Выйдя из-за ширмы, Клара сделала знак двум легионерам, чтобы перенесли раненого из шатра в палатку для выздоравливающих. С противоположной стороны в шатёр вошла Ника, неся ворох белых тряпок. Поймав взгляд начальницы, приподняла их, как бы показывая, что уже подсуетилась. Следом за ней вошёл неразговорчивый лекарь, нёсший чистые инструменты. Шум снаружи только нарастал. Послышался ещё один сигнал горна, подгоняющий легионеров. Его подавали, когда резерв не успевал выйти на обозначенную позицию, или войска слишком медленно перестраивались.
Полог шатра приоткрылся, показав одну из асверов. Женщина оглядела помещение, сказала что-то на непонятном языке и скрылась. А секундой позже в шатёр вошли сразу четверо асверов. Первый из вошедших, невысокий полудемон, сразу подошёл к Кларе, взял её за руку и потянул к выходу.
– Идём, – коротко сказал он, даже не оборачиваясь.
Клара поморщилась, так как хватка у мужчины была железная. Она только успела подумать, что обязательно останутся синяки, которые придётся сводить магией. Остальные асверы проделали то же самое с другими целительницами и, ничего не объясняя, вывели их из шатра.
Асвер, который вёл Клару, довольно проворно пробивал дорогу к холму, рядом с которым суеты было больше всего. Затем он свернул к своему лагерю, который асверы взяли в импровизированное кольцо. Кларе показалось, что они опасались, как бы люди, суетившиеся неподалеку, не решили напасть на них. И взгляды у всех полудемонов не предвещали ничего хорошего. В центре лагеря уже стояли целительницы. Риза и София, которые должны были отдыхать и восстанавливать силы.
Выпустив руку Клары, асвер развернулся и направился к своим соплеменникам.
– А что происходит то? – спросила Ника.
– Сейчас узнаем, – Клара поморщилась, растирая предплечье, на котором проявились две синих полосы. – Риза, вам что-нибудь сказали?
– Нет, – женщина отрицательно покачала головой. – Они только на своем языке разговаривают. Может он знает? – она показала на крупного мужчину в доспехах с отличительными знаками генерала, который лежал в тени одной из палаток. – Его кто-то малым Карстом оглушил.
– Что-то мне не по себе, – тихо сказала Октавия. – Может с Берси что-то случилось?
– Не говори глупости, – отрезала Клара. – Помоги лучше генералу.
В это время появились ещё трое асверов, которые привели оставшихся целительниц. И снова посыпались вопросы: «Что происходит? А почему асверы такие?.. Кто на нас нападает?»
– Тихо всем! – Кларе пришлось повысить голос. Она и сама хотела знать ответы на все эти вопросы, но объяснить никто не спешил. – Октавия, что там с генералом?
– У меня не получается продавить заклинание. Придётся ждать, когда само пройдёт. Минут десять ещё.
Генерал прорычал что-то нечленораздельное, пытаясь поднять руку.
– Что я говорила, – она кивнула. – Простите, генерал, придётся ждать.
Следующими к лагерю асверов подошли служители Зиралла. Женщины заинтересовались, подойдя ближе. Какой-то маг с обезображенным магической практикой лицом практически тащил за шкирку лохматого парня в рясе. Тот совсем не упирался, но со стороны всё это выглядело забавно. И это ещё было не всё странное. На полпути к палаткам мага догнала группа оборотней в их истинном облике. Один из них, коричневого окраса, остановился, снял с нагрудного ремня охотничий рог и протрубил в него.
– Там ещё, – сказала Ника, показывая пальцем на правую сторону холма. По ней, в сторону палаток асверов, бежали оборотни, огибая легионеров, двигающихся в противоположном направлении.
– А мне плевать! – раздался голос мага, который тяжело дышал, держась за правый бок. Он протащил лохматого парня мимо асверов, подводя его к целительницам. Клара немало насмотрелась на подобных магов, когда работала в лавке целителя, но этот был образчиком того, как сильно магия отыгрывается на людях. – Женщины. Кто-нибудь. Пожалуйста. Сделайте так. Чтобы я смог отдышаться.
Клара подошла к нему, накладывая малое восстановление сил. Маг скривился, продолжая держаться за бок, но через пару секунд смог выпрямиться.
– Мы очень надеемся, что вы скажете нам, что происходит, – как можно более спокойным тоном сказала Клара.
– Голову подними, – отозвался он, посмотрел на лежащего на земле и слабо шевелящего руками генерала. – С ним что-нибудь можно сделать?
– Нет, – вздохнула Октавия и, почему-то, смутилась. – Его кто-то очень сильный заколдовал.
– Он скоро придёт в себя, – вставила Клара. – Не могли бы Вы пояснить Ваши слова? Клара Тим, моё имя.
– Любезная Клара Тим, – маг сжал тонкие губы, – что Вы видите, глядя на небо?
Клара подняла голову и только сейчас заметила лёгкую серую дымку, закрывающую почти весь небосвод. Только высоко над ними остался круг голубого неба, который заметно сужался.
– Это магия? – задала Клара очевидный вопрос.
Маг хотел ответить язвительно, но сдержался. Поднял указательный палец, показывая наверх.
– Это заклинание Фракты. Вы, как целители, должны знать, что это такое.
На несколько секунд на площадке повисла тишина. Крики легионеров и шум, который они производили, в этой тишине показался почти оглушающим.
– Гнев Зиралла обратится против врагов его… – монотонно бубнил лохматый парень, которого приволок с собой маг. Кларе он совсем не понравился. Было в нём что-то неприятное, отталкивающее. Не в плане внешности, а во взгляде.
– Это что, оно прямо над нами? – раздался голос Ники.
– Как это? Почему? – Клара никогда прежде не видела заклинание Фракты, и то, что оно смыкалось над её головой, казалось ей чем-то нереальным. Этого не могло быть только потому, что подобное не укладывалось в её голове. – Это же не просто… это Фракта...
Картина сужающегося пятнышка голубого неба так заворожила Клару, что она не заметила, как в лагерь вошёл большой чёрный оборотень. Она бы обязательно испугалась, увидев его так близко, но на глаза попался Берси. Лицо молодого мужчины отражало смесь решимости и чего-то непривычного, но очень злого и агрессивного. У Клары даже мурашки побежали по спине.
– С чистокровными оборотнями получится, – говорил Берси оборотню. – А вот что будет с обращенными – я не знаю. Честно. Не знаю. Она категорично относится к людям.