Текст книги "Псы войны (СИ)"
Автор книги: Павел Шек
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 35 страниц)
С минуту Даниель смотрел, как я ругаюсь на языке асверов. Посмотрел на огромную собаку, затем улыбнулся.
– Он вспоминает злых демонов, породивших этих несчастных существ, – сказала Диана, отвечая на невысказанный вопрос Даниеля. – А ещё сетует на какую-то женщину по имени Фатум.
– Охотились они! – бушевал я. – И за три дня одного оленя только сумели поймать. А лось от них сбежал. И теперь она думает, что я отдам ей лошадей. А вот демонов вам на блюде, вместо лошадей!
– Берси, успокойся, – мне на плечо легла ладонь герцога. – Эмоции – это хорошо, но сейчас они не к месту. Скажи, почему они к тебе пришли, а не к кому-то ещё? Почему сбежали от прежних хозяев, я, примерно, понял.
– Не хозяев… Хотя, – я с шумом выдохнул, – теперь не важно. К кому они ещё пойдут? Я единственный, кто их понимает. Всё, я спокоен. Вы меня извините. Я с ней ещё поговорю, а это затянется надолго. Хотите, Карл Вас домой отвезёт?
– Хочу на это посмотреть, – улыбнулся он. – И послушать, если ты не против. Уж очень это необычно.
– Я чего боюсь? Сколько одна собака за один присест мяса съедает? А двадцать таких псов? Если вспомнить цену на мясо, что я привозил с юга, они мне обойдутся минимум в пятьсот-шестьсот золотых в месяц. Они же не легионеры и зерно не едят.
– Недёшево, – согласился он, задумавшись о чём-то.
Я вернулся к собаке, вновь положив руку ей на шею.
– Зовут тебя как? Пепел? Аш, значит. Зови своих – будем смотреть сколько вас и что с такой оравой делать. Лошадей не отдам. Как же с тобой сложно…
Аш подняла голову к небу и на низкой ноте коротко прогудела. Если бы кто услышал такое в ночи, поседел бы или помер от разрыва сердца. И если Аш, как выяснилось, я чувствовал на большом расстоянии, то другим псам требовалось подойти достаточно близко. Я не видел, как они начали собираться вокруг, но чувствовал их голод.
– Они три дня без толку мотаются по этому лесу и очень хотят есть, – сказал я вслух для Даниеля и асверов, которым тоже было любопытно. – Аш пытается сказать, что мясо очень вкусное, но много его они не едят. Когда много мяса, они болеют. Вот, если ты сейчас скажешь, что вы едите хлеб, зерно и овощи… Ну так жгите лес. Там много поваленных деревьев… Если это огонь, то он не может быть «не горячим». Значит, когда горит обычное дерево, вы не насытитесь? Прекрасно, и где я вам достану «горячий» огонь? Ага: «Умный, поэтому сам придумай». Диана, сколько их?
– Двадцать шесть, – сказала она.
– А в магические предметы или амулеты они могут помещаться? – спросил Даниель.
– Нет. Это очень редкий дар. Среди них одарённых нет. Ивейн, отправь кого-нибудь в гильдию. Там должно остаться мясо с юга. Загрузите одну телегу и бегом обратно. Или вы можете пожертвовать тремя лошадьми, – добавил я строгости в голос.
Одна пара из сопровождения развернулась и уехала в обратном направлении. Лошадей даже пришпоривать не пришлось, так как собаки нагоняли на них немало страха. Я слышал недовольное ржание и то, как они перебирали ногами, стуча подковами по камням дороги.
– Хорошо, насчёт огня есть у меня одна задумка, – сказал я Аш, пытаясь представить тот образ, который появлялся в мыслях Азма, когда он говорил, что надо подождать. Это был образ большого пса, который лежал в густой траве недалеко от тропы, по которой должно было пройти стадо рогатых животных.
Коротая ночь в ожидании, когда приедет мясо, огненные псы разлеглись прямо на поляне рядом с дорогой. Я мог спокойно расспросить Аш, как они вообще смогли добраться с юга до центра империи незаметно. Выходило, что двигались они только по ночам, избегая даже небольших поселений и деревень. Хотя соблазн полакомиться скотиной, которую выращивали люди на подворьях, был велик. Аш оказалась довольно общительной, только я не всегда понимал, что она хотела сказать.
Я пока только обещал накормить их и подумать куда их можно сплавить, но для Аш этого было вполне достаточно. Мне показалось, что для себя они уже решили, что заботиться о них буду я, и теперь они точно не пропадут. То облегчение, которое она испытывала сейчас, и та безысходность и страх, которые я чувствовал когда только увидел её – эти эмоции были настолько яркими, что проигнорировать их мог разве что человек с каменным сердцем.
– Иметь таких псов в легионе, – говорил Даниель, – было бы неплохо. Не как ударную силу, а хотя бы несколько, чтобы от огня защищали. Маги в этом плане плачевны. Плохо, что псы холод не терпят. Ты не переживай, с финансовой стороны я тебе помогу. Пара тысяч золотом в год для большой провинции – это мелкие траты. Содержание легиона обходится в разы дороже.
– Но и пользы от легиона больше. Они дороги строят, крепости, соседей грабят. Мне кажется, или светать начинает?
– Пора уже, утро, – Даниель встал с раскладного стула, потянулся.
Со стороны дороги послышались цокот копыт и стук колёс. К нам приближалась телега, на которую подвесили небольшой фонарь. За телегой можно было разглядеть очертания нескольких всадников. Огненные псы начали просыпаться. Слышалось сопение, какие-то непонятные звуки, очень похожие на неразборчивое ворчание.
– Туда телегу, туда! – крикнул я, показывая направление. – За лошадьми смотрите, а то сожрут!
– Доброй ночи, госпожа Адан, – Даниель поздоровался с Рикардой, когда та спрыгнула с лошади.
– Здравствуйте, герцог Блэс. Вижу, что ночь добрая, – в её голосе звучало ехидство. – Скажите, это ведь всё Берси устроил? Одного огненного пса ему мало? Он решил прикормить ещё… сколько их тут?
– Я всё слышу, – сказал я, забираясь на телегу, заполненную свиными тушами. Кто-то из Асверов опустил борт, чтобы было удобнее сбрасывать их на землю. Я не успел подтянуть одну к краю, как появилась страшная морда пса, ухватившая тушу за заднюю ногу и стянувшая её на землю.
В свете фонаря, который стоял на телеге, я смог оценить, что среди огненных псов было много подростков, если их так можно было назвать. Знать бы сколько им лет и как долго они живут... Если так же, как и люди, то проблем они мне подкинули больших и надолго.
Я помог сбросить с телеги оставшиеся туши, наблюдая, как собаки растаскивают их в разные стороны. Затем спрыгнул, подходя к Рикарде.
– Почему раньше не сказал об этом? – она взглядом показала на псов.
– Не знал, что всё выйдет вот так, – честно признался я. – От всех псов остался лишь молодняк, да и то, крохи. Вы как хотите, но бросить их на произвол судьбы я не могу.
– Я уже догадалась, – она вздохнула. – Но жить рядом со столицей им нельзя. Люди с подобным соседством не уживутся.
– Поэтому я хотел попросить вас приютить их на Холодном мысе.
– Что? – Рикарда посмотрела на меня как на умалишённого. – Ты сейчас серьёзно? Хочешь, чтобы рядом с нами жили вот эти… монстры?
– Не рядом, а вместе с вами. Научите их пасти овец. Рыбу ловить у них не получится, но с животноводством они справятся. А ещё они будут защищать ваши поселения. Это моя личная просьба и моя ответственность. Дней через десять я планирую отправиться к Холодному мысу чтобы встретиться со старейшинами – попробовать убедить их.
Рикарда промолчала, думая о моих словах. Посмотрела в расступающуюся темноту, откуда доносились звуки собачьего пиршества.
– Они ведь разумны, – сказала она. – Ты говорил, что почти как люди. А где встречаются двое разумных, там почти всегда разногласия, скандалы и трения. Ты уверен, что им найдётся место в наших поселениях?
– Более чем. Познакомишься с ними поближе – поймёшь. Я не буду настаивать и ставить условия. Скажете нет – буду искать другой выход.
– Сейчас ты скажешь, что у тебя есть два или три запасных варианта, – хмыкнула она. – Знаю тебя лучше, чем ты сам. Наверное, думаешь отправиться в родовые земли Хауков, так? Но мы, в твоём представлении, лучший вариант. Точнее, почти идеальный. Молчи, лучше молчи, иначе я тебя стукну! – она с силой зажмурилась, борясь с этим желанием. – Хорошо, хочешь убедить нас в этом – пожалуйста. Только предупреди хотя бы дня за три до того, как соберёшься к Холодному мысу. Нужно многое подготовить.
– А я бы взял парочку на воспитание, – Даниель задумчиво смотрел на псов.
– Аш! – позвал я. В предрассветной мгле уже можно было различить очертания крупных собак. Одна из них оторвалась от трапезы и подошла к нам. Я вновь приложил ладонь к её шее. – Значит так, я приду либо сегодня, либо завтра вечером. Достану для вас «горячий» огонь. Далеко не убегайте и, пожалуйста, не попадайтесь на глаза людям.
Она коротко мотнула головой вверх-вниз, как бы говоря, что всё поняла.
– Может оставить тут одну из пар? – спросил я у Рикарды. – На всякий случай.
– Оставлю, – отмахнулась она. – Поехали в гильдию. Поговорить надо. Если вы закончили с герцогом Блэс.
Пока несколько минут вытаскивали с обочины на дорогу пустую телегу, я смотрел на стаю огненных псов. И даже не заметил, что улыбаюсь. Это хорошо, что они пробудили во мне столько эмоций разом. Вот теперь я ощущал себя по-настоящему живым и полным сил человеком. Которого трогает чья-то беззащитность и беспомощность. Который хочет кому-то помочь просто так, без корыстных мыслей. А ещё меня радовало то, что ушла злая пустота внутри. В голове вновь мелькали мысли, перескакивая с одной на другую. Правильно сказала Рикарда – я действительно продумал несколько способов помочь псам. Только не два, как она думала, а немного больше. Не знаю, что думала Тали о том, что такое быть человеком, но мне нравилось им быть. И становиться монстром, который хочет только убивать, я точно не хочу.
В гильдии асверов меня ждали ещё накануне. Для серьёзного разговора собрались только старшие в лице Рикарды, её заместительницы Дамны Тьядо и пары старейшин. Старейшины, к слову, окончательно поселились в гильдии, присматривая за «выздоровлением» асверов из тех, кто не брал в руки оружие. Ещё оставался вопрос с подрастающей молодёжью и совсем маленькими детьми. Рикарда говорила, что все подростки будут излечены вне очереди когда достигнут совершеннолетия, то есть годам к четырнадцати-пятнадцати. Именно в этом возрасте одарённую молодёжь отправляли в гильдию. А к шестнадцати годам им подберут пару и либо оставят в гильдии, либо направят в поселение жить семейной жизнью и растить детей.
– Я почему-то думал, – сказал я, слушая рассказ Рикарды, – что у вас все могут сражаться на мечах и копьях. Даже рыбаки.
– Если у тебя две руки, две ноги и голова на плечах, а не перезрелая тыква, значит ты можешь держать в руках оружие, – она улыбнулась. – Но много ли ты навоюешь без должного обучения? Некоторые способны быстро учиться, у них хорошая реакция, крепкое тело. Другим же это даётся только с большим трудом. И к тому времени, как они станут достойными воинами, уже не смогут создать семью. Из-за тяжёлых нагрузок женщины не смогут родить. Поэтому вся молодежь с одиннадцати лет тренируется обращению с копьём или мечом, но к четырнадцати годам мы отберём только талантливых. Иначе и так поредевший род превратится в Последний легион.
– А бывают такие, кто не может менять обличие?
– Нет, но некоторым смена обличия даётся с большим трудом.
Мы как раз подошли к двери в комнату для собраний. Я уловил слабый запах дыма плачущего дерева. Просто так его веточки не зажигали, значит, разговор предстоял серьёзный.
– Доброго утра, – поздоровался я, входя в помещение.
– Доброго, – ответила Дамна, сидевшая за большим столом ближе других к двери. – Вижу, настроение с утра у тебя хорошее.
– Да, утро выдалось прекрасным, и причин для грусти я не вижу.
– Оптимист, – Рикарда легонько подтолкнула меня в спину. – Садись.
Молодая девушка, помогающая старейшинам, поставила предо мной высокую глиняную кружку с чаем, в которую добавили щепотку трав, поднимающих тонус и настроение.
– Неважно выглядишь, – сказала Дамна.
– Это пройдёт.
– Ой ли, – скептически высказалась Рикарда. – Когда просишь чуда у богов, расплачиваешься всегда собственной жизнью.
На мне скрестились взгляды собравшихся. Мужчина, старейшина рода Ут’ше, осуждающе покачал головой. Непонятно только что ему не понравилось: мой поступок или прямолинейность Рикарды.
– Всё будет в порядке, – уверенно сказал я. – Тали говорит, что это мелочи, и для меня последствий никаких не будет. Я ей доверяю.
– Хорошо, если так, – голос Рикарды немного смягчился. – Бальса рассказала, что на обратном пути вы столкнулись с приспешниками Кровавого культа. Среди них были старший сын герцога Янда и второй человек в иерархии Экспертного совета магов. А это очень серьёзно. Настолько серьёзно, что мы не можем вмешаться, даже зная об этом. Я говорила с Вильямом, и он попросил подождать. Только сколько ждать, не сказал.
– Не знаю, что за тёмный ритуал они затеяли, – сказал я. – Но для этого им нужна моя кровь. Только есть один нюанс. Дамна, можно Ваш нож?
Я продемонстрировал ладонь, затем чиркнул по ней ножом. К удивлению сидящих за столом, кровь из раны не пошла. Я перевернул ладонь, и на стол посыпались красные песчинки.
– Даже если во мне дыру с кулак размером проделать, то пока я в сознании, кровь не пойдёт.
– Ты такими словами не шути, – погрозила мне пальцем старейшина. Я её раньше не встречал. Думаю, она приехала в гильдию совсем недавно.
– Я не шучу, – немного магии, и порез на ладони бесследно затянулся. Я провёл пальцем по столу, сгребая песчинки в кучку. – Это красный песок, а не кровь. Его нельзя развести в воде или растворить в кислоте. В нём нет магической силы. А насчёт Янда и его друзей – не нужно ничего делать. По крайней мере, сейчас. Если Император просил подождать, давайте так и сделаем. Я пока не придумал способа расправиться с ними, не отрывая голов. А выжечь эту заразу огнём мы ещё успеем.
– Янда приходил вчера, – сказала Рикарда. – Пытался угрожать. За одну ночь мы можем вырезать их всех.
– Не нужно. Если он начнёт доставлять нам неприятности, можете действовать жестко, но вырезать их пока не надо. Боюсь, другие герцоги этого не поймут. А если они объединятся, нам придётся уходить. А у меня были планы на ближайший год. Как минимум. Дайте пару дней подумать. Я встречусь с Вильямом, ещё кое с кем, потом будет видно. Да и насчёт Кровавого культа у меня есть одна задумка. Их Лидер должен мне уже три желания. Скоро их будет четыре. Но сейчас меня больше заботит судьба огненных псов.
– Огненных псов? – переспросила Дамна.
– Война оставила беспризорными почти три десятка псов. И я хочу о них позаботиться.
Следующие полчаса я рассказывал о псах и моих планах. Рикарда лишь хмыкала, высказавшись только один раз. Она сказала, что достаточно только один раз взглянуть ну эту стаю страшных монстров, чтобы понять – держаться от них нужно как можно дальше. Но больший интерес у старейшин вызвало моё желание съездить к Холодному мысу. Они обрадовались, задумав что-то непонятное. Но заморачиваться я не стал – пусть делают что хотят. У меня на сегодня была ещё уйма важных и обязательных дел. Я не асвер, и провести ещё один день без сна вряд ли получится, поэтому стоило торопиться.
Из гильдии я сначала заехал домой, где был пойман Бристл. Она не отпускала меня до тех пор, пока я плотно не позавтракал и не переоделся. Сказала, что я странно пахну дымом и горьким пеплом. Уже из дома я направился в гости к Матео. Меня не покидало странное чувство уверенности, что он в городе. И, подъезжая к его лавке, я стал свидетелем интересной картины. Какой-то маг спорил с Германом, активно жестикулируя руками.
– Я хочу лично поговорить с мастером Морром! – говорил маг, даже не заметив меня и Диану.
– Магистр занят и никого не принимает, – спокойно ответил Герман, встав в проёме двери так, что пройти мимо него у мага не получалось.
– Тогда передайте, что он не имеет права отказывать гильдии! В уставе цеха Артефакторов и зачарователей сказано, что заказы гильдии имеют первостепенную важность.
– Магистр возмущён произволом в отношении молодых и талантливых магов. Поэтому заказы от гильдии он больше не принимает.
– Модель, которую заказывала Гильдия, имеет огромную важность! Мастер Морр должен это учесть. Иначе Совет может подумать о том, чтобы лишить его права на практику.
– Магистр так и сказал, – невозмутимо продолжал Герман, – что гильдия и Совет магов только и могут, что исключать магов из профессии. Именно из-за этого произвола он и отказывается принимать Ваши заказы. Пока решение гильдии не будет пересмотрено.
Похоже, этот диалог проходил уже не по первому кругу. Маг скрежетнул зубами, резко развернулся и, наконец, увидел нас. Проворчав что-то обидное в наш адрес, он направился к ожидающей его повозке.
– Привет, Герман, – я улыбнулся, поднял руку. – Матео занят?
– Мастер устал, но примет Вас.
Я отметил, что в разговоре с магом Герман называл его «магистр», хотя обычно обращался к Матео как к «мастеру». Посетители в лавку набегали только после обеда, так что утром Матео был всегда свободен, если не работал над чем-то важным. Сегодня же он отдыхал в гостиной, развалившись на диване. При этом выглядел он, мягко говоря, уставшим, помятым и немного больным.
– Тебе нездоровится, или ты с кем-то повоевать успел? – спросил я, проходя в комнату. – Привет, друг.
– Привет, – слабо отозвался он. – Ответ на твой вопрос – под номером два. Просто находятся такие, кто забывает своё место, когда проходит пара десятков лет. Не обращай внимания. Как Ялиса? Уживается с оборотнями?
– Замечательно. Видел её вчера. Она сияла улыбкой и была ещё более мила и очаровательна, чем обычно.
– Сам как? – он сел, потянулся до хруста в шее. – Опять силу не рассчитал?
– Давай я тебе о деле расскажу, а потом о произошедших событиях, – я расположился в кресле, поставив на стол магический таран. – Мне нужен «горячий» огонь. Чем выше его температура, тем лучше. При этом он должен работать долго и без моего постоянного участия. Вот тут, – я положил руку на куб, – достаточно много чистой силы. Можно ли использовать его как накопитель?
– Какой огонь тебе нужен? Струя пламени, или стена пару метров в высоту?
– Большой костёр, метр, может полтора в высоту.
– От сильного жара куб может расплавиться, надо отвод делать через другой артефакт. Сделать не сложно, только скажи зачем? Не проще ли кристаллы накопительные использовать? Это не так дорого, как может показаться.
– Мне нужно, чтобы любой асвер мог подойти и зажечь огонь, а потом потушить его. Главное, чтобы огонь горячим был, а форма не важна.
– Горячий, горячий, – передразнил он меня. – Сделаю – камень в стекло плавиться будет. Ты только скажи, с большим домом уже всё, передумал? Другой контур для усилителя достать будет не просто.
– Дом подождёт. Потом что-нибудь придумаю. К вечеру сделаешь?
– Ну… ты… – он обалдел от такой наглости. – Тут только модель вспомогательного артефакта неделю делать…
– Очень надо, – я посмотрел на него жалобно.
– Берси…. ай, ладно, – махнул он рукой. – Всё равно самому делать не хочется. Был у магов подходящий артефакт в закромах. Надо будет к ним снова наведаться. Завтра вечером получишь «горячий» огонь.
– Чтобы долго горел. Хотя бы месяца три без вливания силы.
– Я тебе не говорил, что ты зануда? А ещё ты единственный на моей памяти человек, кто портит великие, я повторяю, Великие артефакты. Хотя, – он улыбнулся, – Жак бы одобрил. Он любил, чтобы его артефакты работали, а не пролёживали на полке в хранилище. До вечера ещё далеко, давай, рассказывай, что произошло и зачем тебе этот артефакт.
* * *
К вечеру заряд бодрости иссяк, и сил почти не оставалось. Хотелось быстрее добраться до кровати и проспать часов десять. Я едва не уснул в повозке. Пришлось изрядно помотаться по городу: навестить Клару Тим, ещё раз заехать в торговую гильдию и встретиться с Клаудией Лоури. Все были предупреждены, что некоторое время меня не будет в столице, так как я уезжаю по делам.
Подъезжая к дому, я заметил две незнакомые повозки, остановившиеся напротив. В первой, судя по ощущениям, меня ждал огненный маг, изрядно побитый загрязнением. Во второй остался только возница, а гостей пригласили в дом. Маг нас заметил и вышел из повозки.
– Ивейн, пусть, – сказал я ей, когда повозка остановилась. Спустившись, я прошёл к нему на встречу. – Приветствую. Догадываюсь, что Вы ждёте меня.
– Приветствую. Догадываюсь, что Вы и есть Барон Хок, – он посмотрел на асверов, затем стянул маску.
Это был молодой маг, высокий, рыжеволосый, худощавый. Кожа на лице и руках уже не принадлежала молодому мужчине и пошла бы старику лет восьмидесяти. Особенно неприятно смотрелись тёмные пятна на лице.
– Позвольте представиться. Барон Викто́р Готберт, – он коротко поклонился. – Моя семья уже три поколения живёт на землях Блэс. При этом мы всё ещё люди.
– А, помню, Бристл говорила о молодом Готберте, пострадавшим на войне. Давайте поговорим в Вашей повозке.
Я заметил в окне дома Бристл, кивнул, показывая, что всё понимаю.
– Давайте руку, Виктор, – сказал я, когда забрался следом за ним в салон и плотно задёрнул штору. – Вы простите, я устал, и у меня совершенно нет времени на долгие разговоры.
Он молча протянул руку, глядя с надеждой. Уже через минуту стало ясно, что дела у молодого мужчины неважные. Так всегда бывает, когда огненные маги используют магию других стихий.
– Сейчас я открою один канал, – пояснил я. – Почищу оставшийся, насколько это возможно. Но о магии лучше забыть навсегда. Практика показывает, что окончательно боль уйдёт уже через пару дней. Если нет, обязательно приходи – будем разбираться с той кашей, что у тебя внутри.
– А запах грязной магии? – неожиданно спросил он. – Оборотни к этому очень чувствительны.
– Приглянулся кто-то из чистокровных? Не отвечай, всё понятно. Запах скверны будет уходить понемногу. Через несколько лет, если не будешь колдовать, станет существенно меньше. Но не исчезнет никогда. Найди в городе лавку артефактора Георга Морра. Он делает амулеты, которые скрывают запах магической грязи. Материалы для него нужны дорогие, но если ты серьёзен, закажи для любимой. Всё, готово.
– Спасибо, барон Хок. Я дважды Ваш должник. Сейчас я…
– Оставь, – отмахнулся я. – Потрать то золото, что ты должен мне, на артефакт. Считай моим свадебным подарком. Увидимся. И удачи, – я улыбнулся. – Жить с чистокровным оборотнем – это настоящее испытание для сильных духом мужчин.
– Спасибо, – он был так растроган, что не мог подобрать слова.
На пороге дома меня встретила хмурая Рут.
– Что случилось? – спросил я, отдавая ей плащ.
– Незваный гость, – ёмко ответила она. – Госпожа Бристл ей не рада, но не прогоняет.
– Ей, значит, – я посмотрел в сторону лестницы. – Ну, давай посмотрим, кто пришёл.
В гостиной, на моём любимом кресле сидела Анна Крог собственной персоной. Медные волосы, карие глаза, хмурый взгляд – именно такой я её и запомнил. Ей было очень неуютно в присутствии Императорской особы, и она уже жалела, что пришла в гости. Увидев меня, обрадовалась, оживилась.
– Брис, – я по семейной традиции обнял её, поцеловал в щёку. – Госпожа Елена. Анна Крог, – короткий кивок в её сторону.
– Берси, – начала она, но поймала мой недовольный взгляд. – Не хотела обидеть, но думаю, что могу называть тебя по имени. Наши мамы родные сестры и… кхм, – она пару раз кашлянула, так как мой взгляд стал ещё более тяжёлым. – Можем мы поговорить?
– В моём кабинете.
– Спасибо за приятную компанию, Ваше Императорское Величество, – Анна поклонилась, как подобает благородной женщине перед императорской особой.
– Приятно было познакомиться, Анна, – коротко улыбнулась Елена. И глазки такие хитрые-хитрые. Я с трудом подавил вздох.
В кабинете я устало уселся за рабочий стол, показал Анне жестом на стулья. Пару минут мы играли в гляделки. Это она зря. Я, помимо того, что легко читал все её намерения, немало натренировался на асверах. Поэтому на моём лице за эти несколько минут не дрогнул ни один мускул.
– Если это всё, то я пойду спать, – сказал я, давая ей возможность почувствовать вкус маленькой победы.
– Мы не сделали тебе ничего плохого, – сказала она. – Почему ты нагрубил дедушке?
– Вы не сделали мне ничего хорошего, чтобы я не грубил. Я с вашей семьей не знаком и общих дел не имею. Так что говори прямо, что хочешь, и уходи.
– Я слышала о тебе только хорошее, но вижу, что люди ошибаются в оценке.
Поставив локоть на стол, я подпёр голову, устало глядя на неё.
– Хорошо, – она хмыкнула, поджала губы. – Дедушка хочет с тобой поговорить, но не может решиться написать письмо или попросить о встрече. Бабушка тоже переживает. Так что найди время, барон Хок, и навести их в семейном поместье.
– Я подумаю над этим.
– И всё-таки я не понимаю причин такого твоего поведения. Мы… – она хотела сказать что-то о прошлом, но не стала. – Приходи к нам в гости. Можешь с супругой. Дедушка и бабушка будут рады.
– Ты плохо скрываешь свои намерения, – я покачал головой. – Пришла, говоришь о родстве. Ты уверена, что я тот, за кого ты меня принимаешь? И не надо думать, что ты самая умная. Это всегда плохо заканчивается.
– Уверена, – она встала, подошла к столу, положив на него небольшой медальон. На одной из его сторон был изображён знакомый мужчина. – И я не считаю себя самой умной.
– Ты врёшь или мне, или сама себе. Но это не важно. Я зайду к вам в гости, как только появится свободное время. Не раньше и не позже.
– Тогда до свидания. Береги себя, барон, – она коротко улыбнулась и направилась к двери.
– И ещё один совет, – сказал я ей в спину. – Не нужно меня проверять и испытывать. Если асверы почувствуют это намерение, тебя убьют.
– Если они так пекутся о тебе, почему магистр Ольгерт Крус ещё жив? – она обернулась. – Вот уж кто хочет твоей смерти и даже не скрывает этого.
Дверь в кабинет открыла Рут, хмуро посмотрела на Анну.
– Проводи гостью, – попросил я.
Моя кузина кивнула и вышла. Я пару минут смотрел на кулон с портретом мужчины, затем убрал его в ящик стола.
– Не понимает она, – проворчал я. – Пришла о родстве говорить, ага, как же.
В кабинет заглянула Бристл.
– У тебя усталый вид.
– Просто ночь не спал. Магию не хочу использовать. В последнее время она становится слишком сильной. Самое слабое восстановления сил, и можно двое суток не спать. А потом три дня ходить как сонная муха.
– Эта девушка, Анна, – Бристл обошла меня сзади, положила руки на плечи, слегка массируя их, – кто она? Я слышала имя Крог, только не могу вспомнить где и когда.
– Она думает, что наши мамы родные сестры. Может это и правда, и я должен радоваться, что нашёл родных, но это вызывает лишь неприятные чувства. Сам не понимаю почему.
– Пройдёт совсем немного времени, и всё изменится. Вот увидишь. У меня почти пятнадцать кузин и кузенов. Иногда наши отношения не складывались, иногда доходило до драк, но мы семья. Как говорят, «родственников на ярмарке не купишь».
– Эта Анна – двуличная и очень неискренняя. Она словно маг в фарфоровой маске, прячущий истинное выражение лица. Уга позволяет мне чувствовать искренность людей. Чтобы тебе было понятней, общаться с такими людьми равносильно тому, как ты общаешься с боевыми магами, от которых смердит загрязнением. Боюсь, что скоро как бабушка Вага избегала магов, так и я буду избегать неискренних людей.
– Теперь становится более понятным, почему она вызывает у тебя неприятные чувства, – Бристл наклонилась и коснулась губами моей щеки. – Ложись спать, а то у тебя глаза закрываются.
– Если она придёт вновь, – сказал я, – гони прочь.
– Берси, я общалась с разными людьми. В том числе с благородными отпрысками баронов и герцогов. Среди них не бывает людей искренних. И в турнирах по лицемерию каждый из них может бороться за главный приз…
На следующий день я проснулся ближе к обеду. Поняв, что никуда торопиться не надо, а все насущные проблемы я успел решить вчера, позволил себе поваляться в постели ещё полчаса. Когда же спустился в гостиную, со стороны лестницы приятно пахло сладкими пирогами, которые Сесилия подавала на десерт. Недавно к нам в дом приходил старший повар из дворца чтобы узнать рецепт. Пироги так приглянулись принцессам, что они сами написали ему письмо, чем немало взбудоражили всю дворцовую кухню.
– Доброго дня, – поздоровался я, увидев госпожу Елену в гостиной.
Она неплохо научилась скрывать мысли и намерения, но мне показалось, что она использует гостиную как комнату для отдыха только затем, чтобы не упустить ничего интересного, происходящего вокруг.
– И тебе доброго дня, – пожелала она.
– Кара и Лейна сейчас во дворе? – я показал в сторону заднего двора дома.
– Погода сегодня изумительная. Я бы с удовольствием выбралась с ними в какой-нибудь сад, но Юна говорит, что поблизости ходит кто-то, кто хочет нашей смерти, – последнее она произнесла легко и буднично.
– Да, я тоже почувствовал вчера это намерение. Имперская служба безопасности пока не нашла тех, кто покушался на Вас во дворце?
– Барон Хорц заверяет, что скоро вычислит недоброжелателя, но, увы, старание не всегда залог результата.
– Прогулки с запахом гари и сажи не пойдут им на пользу, – задумчиво протянул я. – И то, что вы тут заперты…
– Глупости, – перебила она меня. – Пока головы заговорщиков не отделятся от плеч, никто и слова не скажет. И если раньше я каждый день получала по несколько писем от кузин погостить в их поместьях, то после пожара на улице никто больше не зовёт нас в гости, – она хищно улыбнулась. – А когда я написала Марте, троюродной сестре, что хочу повидать её, то в их доме внезапно вспыхнула эпидемия неизвестной и страшной болезни.
– Какая неприятность, – я понятливо закивал, улыбнулся в ответ.
– Берси, доброго утра, – в гостиную с первого этажа поднялась Бристл. Довольная, словно произошло что-то хорошее, она стиснула меня в объятиях. Затем вручила письмо. – Курьер только что принёс короб с южным красным чаем. Двадцать пять килограмм.
– Мы столько чая не пьём, к чему такая радость?
– Ты просто не знаешь цену на этот сорт чая. Поверь мне, это очень дорогой подарок.
Я посмотрел на печать торговой гильдии на конверте. Сломав её, прочёл короткое послание. В нём глава гильдии Томас Бельц писал о чудодейственной силе трав, которые я ему оставил. А ещё он говорил, что я могу в любое время навестить его, чтобы решить любые вопросы с будущей гильдией алхимиков и распространением зелий и эликсиров по всей империи.
– Неплохо, неплохо, – я протянул письмо Бристл. Она была посвящена в мои планы по созданию гильдии.
– Ещё гости? – она повернулась к лестнице.
Спустя минуту, в гостиную поднялась Рут, неся в руках два больших свёртка. Поставив их на чайный столик, протянула мне письмо.
– От господина Матео.
Письмо не было запечатано и содержало всего несколько строчек.