Текст книги "Источник судьбы"
Автор книги: Павел Алехин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)
Гудлейв присел на эту же лежанку, опустил голову и обхватил ее руками.
– А где же ее люди? – спосил он чуть погодя, имея в виду дружину Сванхейд. – Где корабль?
– Ушел со всеми. Чего ее людям делать здесь без нее?
– И то правда… Госпожа королева. – Гудлейв посмотрел на Рагнхильд и даже взял ее за руку, как в детстве. Все-таки это была его родная бабушка, и он знал, что она не захочет причинить ему вреда. – Ты ведь не опозоришь меня перед людьми… ну, с этой костью?
– Я еще не выжила из ума, чтобы позорить собственный род, – проворчала бабка. – Но никто не спасет обреченного, и если ты сам хоть кому-то расскажешь, вина будет не моя. Мы сейчас выскоблим ту проклятую кость дочиста, а если кто-то спросит, где же норвежская девушка, отвечай, что она всем приснилась. Понял?
– Понял. Ну, Рери… Он-то знал, кого увозит?
– Еще бы! – Сигвара усмехнулась. – Он и шазюблю ту подарил, чтобы йомфру могла в ней уйти вместо меня.
– И не жалко тебе… шазюблю? – Гудлейв покосился на нее, остывая и уже чувствуя скорее стыд, чем гнев. – Уехала ведь!
– Не жалко, – с гордостью ответила Сигвара. – Я ведь сохранила тебя, конунг, а это поважнее какой-то там шазюбли!
– Ну, тогда придется мне подарить тебе что-нибудь не хуже! – Гудлейв подвинулся ближе и обнял ее за плечи. – Ты ведь теперь свободная женщина, да еще и мать моего сына… Да, да – единственного и старшего!
Путь до сердца Свеаланда занял пять дней. Плыли вдоль берега, мимо полосы шхер, которые здесь тянутся вдоль всего побережья. Глядя на них, Рерик вспоминал предание о том, что великанша Гевьюн бычьей упряжкой вырвала из Свеаланда кусок земли – где теперь озеро Лауг – и уволокла на юг, чтобы сделать остров Съялланд. А шхеры – это обломки земли и камня, которые она растеряла по дороге.
На первой же стоянке Сванхейд перешла на свой собственный корабль, и весь остаток пути Рерик виделся с ней только урывками. Даже сам ее корабль, обычная снека с десятком весел по борту, часто терялся в строю лангскипов позади, и повидаться с ней ему удавалось только вечером, когда приставали к берегу для ночлега и он приходил узнать, все ли у нее в порядке и не требуется ли какая-то помощь. Она обращалась с ним приветливо, но сдержанно, и он отвечал ей так же. О том, насколько близко они познакомились, не знал никто. Но поскольку о тайных замыслах Гудлейва на ее счет тоже не знал никто, кроме Анунда конунга, то и появление йомфру Сванхейд среди дружины никого не удивило. Люди всего лишь подумали, что она благополучно успела поправиться к дню отъезда.
Анунд всякий раз сопровождал Рерика. На стоянках они ставили свои корабли рядом, и с Рериком Анунд обращался дружески, по-всякому стараясь выразить ему свое доброе расположение. Похоже было, что на него сильное впечатление произвели предсказания королевы Рагнхильд и предупреждение, что успех его начинаний зависит от дружбы с Рериком.
Он единственный изумился, увидев Сванхейд на корабле, потому что единственный знал, что она должна была остаться. Но Рерик знал, что ему сказать.
– В этой деве к твоему брату Бьёрну приедет его собственная славная гибель. И ты можешь сам решить, хочешь ли ты, чтобы он с нею встретился, или нет.
– Но… каким образом?
– Она – валькирия, избирающая на смерть. Воля Одина заставила ее обручиться с твоим братом. Это большая честь для него, что сам Один решил призвать его к себе и даже послал за ним свою служительницу. Всякий его родич должен радоваться это чести.
– Чтоб его… бесы взяли! – буркнул себе под нос Анунд, для которого, как для христианина, все старые боги и их служители были не чем иным как бесами.
Но все возражения насчет этого брака он тут же взял назад – видно, веру в силу древних богов и их решений он еще не утратил.
А Рерик принимал каждое слово Сванхейд без малейших сомнений. Два могущественных конунга, располагающие огромным войском, хотели, чтобы она осталась в Хельгелунде – она, девушка с дружиной всего в двадцать человек, сделала так, как хотела сама, и даже дружины не понадобилось. Как ей это удалось? Все сделалось как бы само собой. Ей даже не пришлось прибегать к колдовству, к которому пытались прибегнуть ее противники. Она вообще ничего не делала, совсем ничего – только лежала в постели и делала вид, что больна. Почему же ей все удалось? Потому что ее воля скользила вдоль нитей судьбы, а ее противники пытались идти поперек. Ну, и запутались. А она победила, не прилагая никаких усилий, и сами нравы и обстоятельства людей привели к тому, что все сложилось по ее воле.
О том, что им вот-вот предстоит расстаться, Рерик старался не думать. С этим тоже ничего нельзя поделать. Но как само появлении иномирного существа в жизни человека неизбежно влечет разлуку, так эта разлука неибежно влечет за собой новую встречу. Ведь она обещала… или почти обещала ему это ночью под звездами, и сам Глаз Одина был свидетелем их разговора. Рерик понимал, что эта новая встреча может состояться через много лет. Но сейчас ему казалось, что время пройдет быстро, и он даже совсем не страдал от близкой разлуки.
В последний раз заночевали на островах перед проливом, ведущим из моря в озеро Лауг, бывшее целью их путешествия. Пока дружина разводила костры и готовила еду, Рерик с двумя телохранителями, взяв лодку, поплыл к соседнему островку, где видел корабль Сванхейд.
Там уже развели огонь, для дочери конунга поставили шатер. Сванхейд, закутавшись в толстый шерстяной плащ от вечернего ветра, сидела на клочке мха между серыми глыбами камня. Увидев Рерика, она приветливо кивнула, и он сел рядом.
– Ты не жалеешь, что помог мне уехать? – вдруг спросила она. – Ведь Гудлейв конунг был твоим последним родичем, от которого ты мог бы ожидать помощи. А теперь он, вероятно, на тебя обиделся.
– Если бы ты осталась с ним, у меня вовсе не было бы никакого родича в Смалёнде, – усмехнулся Рерик.
– И тогда Смалёнд достался бы тебе? – намекнула Сванхейд, лукаво и испытывающе глянув на него.
– Но у него же имеется сын. А еще есть Хильда, ее муж и их дети. Нет уж, драться с родичами за власть я не хочу. Проще уж будет взять у Анунда обещанные земли в управление.
– Но что-то мне подсказывает, что ты не собираешься этого делать.
– Не собираюсь.
Рерик не стал уточнять почему. Сванхейд и сама знала: ведь судьба ее устами обещала ему гораздо больше.
– Ты правильно сделал, – сказала она и незаметно накрыла его руку своей. – Гудлейв конунг – всего лишь человек. Как и твой брат Харальд – всего лишь человек. Судьба сильнее их. И если выбирать себе союзника между Гудлейвом конунгом и судьбой…
– Я предпочитаю судьбу.
– И она предпочитает тебя.
Оба они при этом смотрели на огонь костра, на темнеющее моря, на огни других костров их войска на соседних островках. Рерик не видел лица Сванхейд, но почему-то был уверен, что ее последние слова относятся не только к судьбе, но и к ней самой.
– Завтра, когда мы дойдем до пролива, я уйду вперед, – сказала Сванхейд чуть погодя. – Меня не станут задерживать и пропустят к Бьёрну конунгу.
– Да, я дам тебе время уйди в безопасное место, – кивнул Рерик.
И невольно подумал, что если Бьёрн конунг окажется дома, если они сразятся уже завтра, и если уже завтра Бьёрн погибнет… то Сванхейд окажется свободной и новой встречи долго ждать не придется. Но он запретил себе мечтать об этом. Эти мечты выглядели приятно, но как-то слишком уж легковесно и недостоверно.
А потом он поднялся, позвал телохранителей и поехал дальше обходить войско. Здесь до противника было уже рукой подать, и требовалась особая осторожность. Весьма вероятно, что местные жители уже предупредили Бьёрна конунга о том, что в его владениях появилось чужое войско, и можно ждать любых неприятных неожиданностей.
Наутро войско двинулось дальше. Тридцать с лишним кораблей, растянувшись длинной вереницей и разделившись на несколько потоков, шли между множеством островков, побольше и поменьше, в пролив, отделяющй море от озера Лауг. Корабль Сванхейд шел одним из первых, рядом с кораблем самого Рерика. Он даже видел Сванхейд – для такого торжественного дня она приоделась, и благодаря яркому красному плащу ее было хорошо видно среди мужских фигур, в серых железных кольчугах и рыжих или бурых кожаных стегачах. Ее светлые волосы вились за спиной, блестел на солнце подол платья из лилового шелка, поблескивала золотая застежка на груди. Эта нарядная девушка на носу боевого корабля, среди вооруженных хирдманов выглядела удивительно и при этом так прекрасно, что захватывало дух. Глаза слезились от ветра, но Рерик все сморел на нее, и ему казалось, что вот так, на этом же корабле, она уплывает прямо в небо.
Вот-вот ему предстояло идти в бой, и даже на Сванхейд он смотрел уже через прорези в полумаске шлема, но думал не о предстоящем сражении. Ему вспоминался тот день возле Змеиного камня, ставший самым важным в его жизни. Именно этот день – а не тот, когда он убил Харда Богача, не тот, когда они с Харальдом отомстили Ингви и вернули в род Золотой Дракон, и даже не тот, когда за этого же Золотого Дракона он бился с тем самым Харальдом. В те дни были посеяны семена судьбы, но именно там, у Змеиного камня, он сумел глянуть вдоль нити норн и увидеть свое будущее, то, что вырастет из посеянных семян. И пусть идти туда придется по воздушным тропам и по Радужному Мосту – у него теперь есть проводник. То таинственное существо, что служит для связи между богом и человеком, между человеком и его судьбой.
Корабль Сванхейд первым вошел между островами в озеро, за ним потянулись остальные. Он единственный нес на мачте белый щит в знак мира, когда у всех следующих за ним пламенел красный щит войны.
От одного из островов впереди отделилось два корабля. На этом острове, как было известно по рассказам торговых людей, Бьёрн конунг держит сторожевую дружину, охранявшую вход в озеро и подступы к острову Бьёрко, на котором и располагается вик. Но дружина эта могла задержать только «морских конунгов», располагавших небольшими силами – в два, три, четыре корабля. Эймунд Рыжий здесь не прошел бы. Но войско на тридцати кораблях ярл острова Ловё задержать не сможет. Не станет и пытаться, если не дурак.
Рерик дал знак замедлить ход, чтобы свеи с перепугу не напали на ближайший к ним чужой корабль – на Сванхейд. Она приблизилась к одному из тех кораблей. Видимо, шли переговоры, но из-за шума ветра нельзя было расслышать даже обрывков голосов. А потом все три корабля пошли дальше в озеро. Как Рерик и предполагал, ярл сторожевой дружины предпочел не губить своих людей понапрасну и присоединиться к своему конунгу – или тому, кто его заменяет – в вике. Последнее было вероятнее. Несколько дней назад Сванхейд на вечерней стонке в присутствии Рерика, Анунда и прочих вождей спрашивала руны, на месте ли Бьёрн конунг, и те ответили – нет. По предсказаниям рун, владыка Свеаланда находился довольно далеко.
Дул хороший попутный ветер, давая понять, что боги на стороне нападающих. И вот показался остров Бьёрко – серые неровные камни, выступающие прямо из моря, растущие на них березы и кусты. На северной стороне острова виднелась довольно высокая и крутая скала над глубокой бухтой. Как рассказывал Анунд, эта скала носит название Борг, и она служила местом, где жители округи поклонялись богам, задолго до того, как тут возникло поселение. На большие валуны, покрывавшие склоны, клались жертвы, на пологом спуске собирался местный тинг. Неподалеку располагалось место погребения, а в последние полвека здесь, в священном месте, стал проводиться торг. Первыми сюда стали наведываться бойкие фризы, и одна из бухт носила название Куггхамн – Бухта Куггов – в память об их знаменитых судах. Вторая бухта называлась Корсхамн – Крестовая Бухта. Еще в Дорестаде вдова Катла рассказывала, что здесь благочестивые монахи в свой первый приезд на Бьёрко поставили крест во славу Божию, но его снесли местные жители, когда монахов гнали прочь. Однако, название успело закрепиться, хотя самого креста давно уже не было.
От скалы Борга до бухты протянулось само поселение, не защищенное ничем, кроме сторожевой дружины на островках. Корабли подходили прямо к берегу, и только для самых глубоко сидящих имелись причалы, устроенные из деревянных срубов, заполненных камнями и опущенных на дно. Большие дома с высокими треугольными крышами сразу напомнили Рерику Хейдабьюр.
Сейчас на берегу и в гавани виднелось множество кораблей – летний торг еще не завершился. Большинство из них было вытащено на берег, часть стояла в воде возле причалов или больших столбов, вбитых в дно. Вот только людей почти не было видно. Заслышав о приближении чужого войска, жители и торговцы, забрав самое ценное, бежали в укрепление, построенное Бьёрном конунгом на вершине Борга – за это дело и он и получил свое прозвище Холм. Иные из торговых гостей, чьи товары и люди уже или еще находились на борту, успели столкнуть корабли и, пользуясь тем же ветром, торопливо уходили вглубь длинного озера. Видимо, надеялись, что грабители удовольствуются той добычей, что возьмут на Бьёрко, и дальше, в сердце свейских земель, не пойдут.
Корабли данов и смалёндцев беспрепятственно подошли к берегу, дружины стали высаживаться. Настораживало то, что им даже не пытались оказать сопротивление, воспрепятствовать высадке. Или здесь совсем некому это делать – или в этой тишине таится какой-то коварный замысел.
– Люди все в Борге! – кричал Анунд конунг, тоже вооруженный и снаряженный для боя. В шлеме с полумаской, в толстом стегаче, который делал его плечи чуть ли не шире роста, Рерик его едва узнавал. – Туда, Рерик конунг! Возьмем Борг, и все их сокровища будут нашими!
Оставив часть людей охранять корабли, Рерик и прочие вожди с дружинами устремились к Боргу. Стоял крик, шум, грохот снаряжения и шорох камней, осыпающихся под тысячей ног. Хродару и его людям Рерик поручил обшарить дома и собрать на пристань все, что найдется ценного, особенно съестные припасы.
Укрепления Борга не производил особенно внушительного впечатления – почти любой франкский монастырь был обнесен гораздо более высокими и надежными каменными стенами. Здесь же Борг со стороны берега был прикрыт земляным валом, поверх которого шел частокол с одними воротами. После небольшой подготовки взять его приступом не составит труда.
Имелось только одно препятствие – перед закрытыми воротами стояли три человека с белым щитом. Причем одним из этих людей была женщина, судя по платью.
Совсем недавно Рерик уже видел женщину с белым щитом – Сванхейд. И хотя это была явно не она – и одежда другая, и на голове покрывало – он тем не менее махнул трубачу, и тот дал знак к остановке. Белый щит требовал, чтобы посланцев хотя бы выслушали.
– Кто это? – крикнул Рерик Анунду. – Что это за женщина? Из вашей семьи?
– Я не знаю, – крикнул в ответ Анунд. – Вон тот мужчина – это Хергейр, здешний фогт. Остальных не знаю.
Войско постепенно остановилось, заняв весь склон скалы, растеклось по полю, покрытому серыми каменными глыбами, выступавшими из желтеющей жесткой травы и зеленого мха. Рерик, Анунд с телохранителями и знаменосцами, с ближайшими ярлами пошли вперед, навстречу посланцам.
– Да я эту бабу знаю! – вдруг воскликнул Эгиль. – Конунг! Клянусь кривым троллем! Это та самая, которая к нам в Дорестад приезжала. Которую мы тогда с Асвальдом в кустах прихватили – ну, помнишь? Которая потом еще чудеса делала.
– Катла! – в изумлении воскликнул Рерик и повернулся к Анунду. – И в самом деле, она!
Теперь и Анунд узнал женщину, которая прибыла в Дорестад на одном из кораблей его же дружины. С тех пор она, вероятно, на каком-то купеческом корабле вернулась домой, но Рерик, захваченный своими делами, давно забыл о ней и не думал снова встретить. Да еще и чуть ли не в сражении! «Тоже еще валькирия!» – с мимолетной усмешкой подумал он.
Наконец посланцы приблизились.
– Приветствую тебя, Анунд конунг, хоть Господь и дал нам встретиться в такой неприятной обстановке! – первым заговорил один из мужчин. Судя по хорошей одежде, отделанной мехом, это и был фогт по имени Хергейр. На груди его сиял довольно крупный серебряный крест, что объясняло упоминание о Господе.
– Здравствуйте, Рерик конунг и Анунд конунг! – подала голос Катла. – Когда мы расставались с вами, кто бы мог подумать, что нам снова приведется встретиться вот так!
– Да я и сам удивился! – честно признался Рерик. – Ты-то что здесь делаешь, добрая женщина? Неужели у Бьёрна конунга так мало мужчин, что уже и женщин посылают сражаться?
– Бьёрна конунга, к сожалению, нет сейчас здесь, – ответил Хергейр. – Если бы он был, то встретил бы вас еще у пристани. Ведь мы не ошиблись, когда подумали, что не с мирными целями вы явились сюда?
– Я явился сюда, чтобы вернуть причитающее мне по праву! – надменно произнес Анунд. – Видит Бог, я был бы рад жить с моим братом Бьёрном в мире, как велят нам и старинные обычаи, и заповеди Божьи. Но мой брат Бьёрн первым нарушил мир и отнял у меня мою часть родовых владений. И вот я вернулся, чтобы вернуть себе мою власть и землю. И вы, жители острова Бьёрко, если не поддержите меня, то горько раскаетесь в этом! У меня теперь достаточно сил, чтобы одолеть моих врагов! – и он показал назад, на темную тучу войска.
– Я для того пришла сюда, чтобы склонить ваши сердца к миру! – торопливо заговорила Катла. – Господь учит любить ближних и прощать врагов, как тебе известно, Анунд конунг, да и тебе, Рерик конунг. Не поддавайтесь злобным помыслам, и давайте вместе подумаем, как нам прийти к согласию.
– Наши условия просты, – сказал Рерик. – Жители Бьёрко должны признать Анунда сына Эйрика своим единственным конунгом. А мы должны получить хороший выкуп, и тогда вик, его жители, их жилища и имущество не пострадает. В противном случае ваше имущество станет нашим, жилища будут сожжены, люди – пленены.
– Мы должны посоветоваться с людьми в Борге. – Хергейр показал на укрепление. – Господь не допустит кровопролития. И ты, Анунд конунг, если хочешь владеть процветающим виком, а не грудой обугленных развалин, конечно, прислушаешься к голосу Господа в сердце своем, который призывает нас к миру.
– Мы уверены, что Господь не оставит нас в этот тяжкий час, – добавила Катла.
Ее появление перед воротами Борга в такой тревожнй обстановке было вовсе не случайным. Поездка в Дорестад очень прославила ее, и особенно благодаря явленному чуду. В Бьёрко жило немало христиан-фризов, поддерживающих тесное сообщение с родиной, и история о чудесном появлении истраченного серебра скоро стала известна здесь всем. Раньше Катла была обычной женщиной из семьи торговцев, после смерти мужа устроила у себя дома небольшую мастерскую, с тремя работницами, по плетению дорогих поясов на шелковой основе, с применением золотых и серебряных нитей – этими поясами, очень красивыми и нарядными, Бьёрко славился и их охотно покупали чужеземные купцы. Но после своей поездки она стала знаменита даже среди язычников, а уж христиане Бьёрко объявили ее чуть ли не святой. Каждый день к ней приходили новые гости из приезжих, в основном христиане из самых разных земель, с просьбой рассказать о ее поездке и в особеннсти о чуде, когда Господь вернул ей потраченное серебро. Нашлись даже такие, кто утверждал, что на могиле ее матери, благочестивой Фридеборг, некоторые люди получили облегчение своим недуг, а значит, она святая! Катла решительно возражала против того, чтобы их с матерью причисляли к святым, но эта скромность лишь укрепляла молву. Катла сделалась одной из самых уважаемых женщин в вике, несмотря на то что знатным происхождением похвалиться не могла. У нее просили советов по самым разным делам, ее избирали судьей в спорах. К ней наперебой сватались, но она отклоняла все предложения, объявив, что ее цель – жить благочестиво и творить добро. Ее пояса раскупались мгновенно, причем ходило устойчивое мнение, что они помогают от болезней и даже чуть ли не способствуют спасению души. Но из доходов от продажи поясов Катла оставляла себе ровно столько, чтобы прокормить себя и домочадцев, а остальное откладывала для будущей поездки в Дорестад или иной христианский город, чтобы снова раздавать милостыню в память о своей доброй матери.
Но теперь над судьбой этих денег нависла нешуточная угроза. Вместе с кошельком, тремя работницами и недоплетенными поясами Катле пришлось срочно искать спасения в Борге. Услышав же, что виновники переполоха ее старые знакомые – Анунд конунг и Рерик конунг из Дорестада – она сама вызвалась выйти и переговорить с ними, чтобы склонить сердца свирепых викингов к миру. Она верила, что Господь сохранит ее, а жители Бьёрко верили, что при посредничестве такой знаменитой и благочестивой женщины боги уж точно услышат их мольбы. С вершины Борга открывался широкий вид на подножия и гавань, и жители хорошо понимали, какое огромное войско к ним явилось и как велика опасность. Боевые корабли данов заняли всю гавань, окружили остров, часть из них прислала на соседних островах, в частности, на Адальсё, где находилась конунгова усадьба и который было хорошо видно от Бьёрко.