Текст книги "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья."
Автор книги: Пауль Пимслер
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
Девятый урок.
Listen to this conversation.
A – Susan, have you made our hotel reservations yet?
B – No, I haven’t. Not yet.
A – Why not?
B – I’d like to discuss our trip again. Do you really want to go to Philadelphia? Because I think, I’d rather go to Washington D.C.
A – Why?
B – My sister lives there. It’s a beautiful city too. And there’s a lot to do there.
A – Well, I’d still like to go to Philadelphia. But maybe we can go to Washington now and then to Philadelphia in the summer?
B – Great! Now I can make the reservations.
Представьте, что вы в ресторане. Как бы вы сказали «Мне бы хотелось полбутылки белого вина, пожалуйста».
– * -
I’d like a half bottle of white wine, please.
– * -
После того, как вы поели, как попросить счет?
– * -
The check, please.
– * -
Now you are speaking with a colleague. Say «Мне бы хотелось обсудить»
– * -
I’d like to discuss
– * -
Мне бы хотелось обсудить нашу поездку.
– * -
I’d like to discuss our trip.
– * -
Do you remember how to say «Бронирование отеля»?
– * -
Hotel reservations.
– * -
Try to say «Вы уже забронировали нам номер в отеле?»
– * -
Have you made our hotel reservations yet?
– * -
Say «Мы должны сделать это скорее».
– * -
We have to make them soon.
– * -
Вы хотите убедиться в том, что ваш коллега была в Сан-Франциско некоторое время назад. Вы говорите «Вы были»
– * -
Listen and repeat.
– * -
You were
– * -
Try to say «Вы были в Сан-Франциско»
– * -
You were in San Francisco.
– * -
Вы были в Сан-Франциско, не так ли?
– * -
You were in San Francisco, weren’t you?
– * -
Несколько лет назад
– * -
A few years ago
– * -
Вы были в Сан-Франциско несколько лет назад.
– * -
You were in San Francisco a few years ago.
– * -
Now ask «Вы были в Сан-Франциско несколько лет назад, не так ли?»
– * -
You were in San Francisco a few years ago, weren’t you?
– * -
Попробуйте угадать, как он кратко ответит «да».
– * -
Yes I was.
– * -
Я был в Сан-Франциско несколько лет назад.
– * -
I was in San Francisco a few years ago.
– * -
Вы помните?
– * -
Do you remember?
– * -
Ask him if her remembered where he stayed.
– * -
Do you remember where you stayed?
– * -
He says «Да, я помню».
– * -
Yes, I remember.
– * -
Отель
– * -
The hotel
– * -
Был рядом с хорошим мексиканским рестораном.
– * -
Was next to a good Mexican restaurant.
– * -
Он был недалеко от хорошего мексиканского ресторана. Недалеко от
– * -
Listen and repeat.
– * -
Near a restaurant.
– * -
Try to say «Он был недалеко от хорошего мексиканского ресторана».
– * -
It was near a good Mexican restaurant.
– * -
Do you remember how to say «Название»?
– * -
Name
– * -
He says «Отель был недалеко от хорошего мексиканского ресторана».
– * -
The hotel was near a good Mexican restaurant.
– * -
Но, к сожалению,
– * -
But unfortunately
– * -
Я не помню название.
– * -
I don’t remember the name.
– * -
Unfortunately I don’t remember the name.
– * -
Спросите с удивлением «Вы не помните название?»
– * -
You don’t remember the name?
– * -
отеля
– * -
of the hotel
– * -
You don’t remember the name of the hotel?
– * -
Now hу says «Подождите минутку. Это был Serrano».
– * -
Wait a minute it was the Serrano.
– * -
Он был недалеко от
– * -
It was near
– * -
Одного очень хорошего мексиканского ресторана.
– * -
A very good Mexican restaurant.
– * -
Мне бы хотелось остановиться там снова.
– * -
I’d like to stay there again.
– * -
В таком случае, вы можете зарезервировать номер?
– * -
Then can you make the reservation?
– * -
Say «Да, я могу это сделать сегодня после полудня».
– * -
Yes, I can make them this afternoon.
– * -
Сейчас представьте, что вы – Пабло Торрес. Вы работаете в своем офисе. Спросите свою ассистентку, не видела ли она вашу ручку.
– * -
Have you seen my pen?
– * -
Say «Она была на столе».
– * -
It was on the table.
– * -
Рядом с телефоном.
– * -
Next to the telephone.
– * -
She says «Я видела ее минуту назад».
– * -
I saw it a minute ago.
– * -
Вот она.
– * -
Listen and repeat.
– * -
Here it is.
– * -
Say «Вот она».
– * -
Here it is.
– * -
Она был под вашей газетой.
– * -
It was under your newspaper.
– * -
Say «Спасибо. А вы видели мои записи?»
– * -
Thanks! And have you seen my notes.
– * -
Они были рядом с моей ручкой.
– * -
They were near my pen.
– * -
Она поднимает бумаги. Как она скажет «Вот они».
– * -
Here they are.
– * -
Чтобы удостовериться, она спрашивает «Это ваши записи?»
– * -
Are these your notes?
– * -
Да, где они были?
– * -
Yes, where were they?
– * -
She answers «Они были на столе».
– * -
They were on the table.
– * -
Под этой книгой.
– * -
Under this book.
– * -
Вы планируете в скором времени совершить деловую поездку. Спросите «Вы уже забронировали мне номер в отеле?»
– * -
Have you made my hotel reservations yet?
– * -
She answers «Да, вы не помните?»
– * -
Yes, don’t you remember?
– * -
Я это сделала этим утром.
– * -
I made them this morning.
– * -
Say «Благодарю. А сейчас»
– * -
Thank you and now
– * -
Мне бы хотелось обсудить сегодняшнюю встречу.
– * -
I’d like to discuss today’s meeting.
– * -
Сейчас вы с подругой планируете совместное путешествие.
– * -
Your friend says «Мне бы хотелось поехать в Сан-Франциско».
– * -
I’d like to go to San Francisco.
– * -
Ask «Неужели?»
– * -
Really?
– * -
You want to say «Я думал, что вы хотите поехать в Бостон».
– * -
Listen.
– * -
I thought you wanted to go to Boston.
– * -
Сначала «Я думал»
– * -
Listen and repeat.
– * -
I thought.
– * -
Say «Я думал»
– * -
Сейчас слушайте и повторяйте, что будет дальше.
– * -
You wanted
– * -
Теперь соединяем все вместе, чтобы сказать «Я думал, что вы хотели», «что» опускается.
– * -
I thought you wanted.
– * -
Now try to say «Я думал, что вы хотите поехать в Бостон».
– * -
I thought you wanted to go to Boston.
– * -
She says «Нет, я предпочитаю поехать в Сан-Франциско».
– * -
No, I’d rather go to San Francisco.
– * -
Tell her that you’d like to go to San Francisco too.
– * -
I’d like to go to San Francisco too.
– * -
She says «Неужели? Я думала,»
– * -
Really? I though…
– * -
Я думала, что вы хотите поехать в Вашингтон.
– * -
I thought you wanted to go to Washington.
– * -
I thought you wanna to go Washington.
– * -
Вы были в Сан-Франциско.
– * -
You were in San Francisco.
– * -
Вы были в Сан-Франциско несколько месяцев назад, не так ли?
– * -
You were in San Francisco a few months ago, weren’t you?
– * -
Ответьте кратко, что да.
– * -
Yes, I was.
– * -
Но мне бы хотелось поехать туда еще раз.
– * -
But I’d like to go there again.
– * -
She says «Тогда, давайте обсудим нашу поездку в Сан-Франциско».
– * -
Then let’s discuss our trip to San Francisco.
– * -
Мы должны купить билеты на самолет как можно скорее. Сначала «билеты»
– * -
Listen and repeat.
– * -
Tickets
– * -
Сейчас «билеты на самолет».
– * -
Listen and repeat again.
– * -
Plane tickets
– * -
Plane – это один из способов сказать airplane.
– * -
Что означает «самолет». Скажите еще раз «билеты на самолет».
– * -
Plane tickets
– * -
Try to say «Мы должны купить билеты на самолет как можно скорее».
– * -
We have to buy the plane tickets soon.
– * -
Вы встретились на следующий день, чтобы пообедать и обсудить поездку еще раз. Однако вы немного опоздали. Как вы извинитесь?
– * -
I’m sorry, I’m late.
– * -
Где вы были?
– * -
Where were you?
– * -
Ask «Вы не помните?»
– * -
Don’t you remember?
– * -
Say that you went into town.
– * -
I went into town.
– * -
Ask «Вы купили билеты на самолет?»
– * -
Did you buy the plane tickets?
– * -
Ответьте кратко, что нет.
– * -
No, I didn’t.
– * -
You want to say «У меня не было с собой моих кредитных карт». Кредитные карты.
– * -
Listen and repeat.
– * -
Credit cards
– * -
– * -
Say «Кредитные карты»
– * -
Credit cards
– * -
Say «У меня не было»
– * -
I didn’t have.
– * -
У меня не было с собой моих кредитных карт.
– * -
I didn’t have my credit cards with me.
– * -
She says «Я думала»
– * -
I thought
– * -
Я думала, что вы хотели купить билеты сегодня
– * -
I thought you wanted to buy the tickets today.
– * -
Listen.
– * -
I did.
– * -
Но мои кредитные карты остались дома.
– * -
But my credit cards were at home.
– * -
Я могу купить билеты завтра.
– * -
I can buy the tickets tomorrow.
– * -
Билеты на самолет.
– * -
The plane tickets.
– * -
Этим утром
– * -
This morning
– * -
У меня не было с собой моих кредитных карт.
– * -
I didn’t have my credit cards with me.
– * -
Сейчас вы закончили есть. Попросите счет.
– * -
The check, please.
– * -
Теперь вы готовы уходить, забираете свои вещи. Спросите «Где моя газета?»
– * -
Where’s my newspaper?
– * -
Что она скажет, давая ее вам?
– * -
Here it is.
– * -
Несколько дней спустя вы опять встречаетесь в одном ресторане. Скажите «Давайте обсудим нашу поездку».
– * -
Let’s discuss our trip.
– * -
Your friend asks «Вы уже забронировали нам номера в отеле?»
– * -
Have you made our hotel reservations yet?
– * -
Say that, yes. You made them yesterday.
– * -
Yes, I made them yesterday.
– * -
Say that you’re staying at the Serrano.
– * -
Вы хотите сказать «мы»
– * -
We’re staying at the Serrano.
– * -
Я забронировал номер
– * -
I made reservations
– * -
В Serrano
– * -
At the Serrano
– * -
Он находится недалеко от очень хорошего мексиканского ресторана.
– * -
It’s near a very good Mexican restaurant.
– * -
Я также купил билеты на самолет.
– * -
I bought the plane tickets too.
– * -
Вы показываете их, говоря «Вот они».
– * -
Here they are.
– * -
А сейчас давайте закажем вино. Буквально «немного вина».
– * -
And now let’s order some wine.
– * -
Вам хотелось бы красного вина?
– * -
Would you like red wine?
– * -
She answers «Нет, я предпочитаю выпить белого вина».
– * -
No, I’d rather have white wine.
– * -
Try to say «Я думал, что вы предпочитаете красное вино».
– * -
I thought you preferred red wine.
– * -
She asks «Вы хотите заказать полбутылки?»
– * -
Do you want to order a half bottle?
– * -
Say «Нет, у меня есть с собой кредитные карточки».
– * -
No, I have my credit cards with me.
– * -
Let’s order a whole bottle.
– * -
Это означает «Давайте закажем целую бутылку».
– * -
Это конец 9 урока.
Десятый урок.
Listen to this conversation.
A – Peter, can we discuss our trip again?
B – Of course, why?
A – Do you really want to go to New York?
B – Yes, I do. And I thought you wanted to go there too.
A – You don’t think it’s too expensive?
B – No, I don’t and I’d really like to see the city.
A – All right, then, why don’t you make our hotel reservations? And I can buy the plane tickets.
Сейчас представьте, что вы говорите с подругой о путешествии, которое вы планируете совершить вместе. Скажите «Мне бы хотелось обсудить нашу поездку».
– * -
I’d like to discuss our trip.
– * -
How do you say «Билеты на самолет».
– * -
Plane tickets
– * -
Say «Я могу купить наши билеты на самолет».
– * -
I can buy our plane tickets.
– * -
Я могу заплатить за билеты. «Заплатить за»
– * -
Pay for
– * -
Try to say «Я могу заплатить за билеты». Дословно «заплатить для билетов»
– * -
I can pay for the tickets.
– * -
Now say «Кредитная карта»
– * -
Credit card
– * -
Say again «Я могу заплатить за билеты».
– * -
I can pay for the tickets.
– * -
Если я буду оплачивать кредитной картой
– * -
Listen and repeat.
– * -
If I pay by credit card.
– * -
Say «Я могу купить наши билеты на самолет»
– * -
I can buy our plane tickets.
– * -
Если буду расплачиваться кредитной картой.
– * -
If pay by credit card
– * -
You want to ask «Они принимают American Express? Они принимают»
– * -
Do they accept?
– * -
Now ask «Они принимают American Express?»
– * -
Do they accept American Express?
– * -
Your friend says «Думаю, что да».
– * -
I think so
– * -
Say «Замечательно! Если они принимают American Express»
– * -
Great! If they accept American Express
– * -
Тогда я могу заплатить за наши билеты.
– * -
Then I can pay for our tickets.
– * -
Your friend asks «Почему бы мне не купить билеты?»
– * -
Why don’t I buy the tickets?
– * -
Вы можете заплатить за отель.
– * -
You can pay for the hotel.
– * -
Вы уже забронировали номер?
– * -
Have you made the reservations yet?
– * -
Нам следует сделать это как можно скорее. Нам следует
– * -
Listen and repeat.
– * -
We should
– * -
Say «Нам следует»
– * -
Try to say «Нам следует сделать это как можно скорее».
– * -
We should make them soon.
– * -
Но сначала
– * -
But first
– * -
Нам следует купить наши билеты на самолет.
– * -
We should buy our plane tickets.
– * -
Take he that you can buy the plane tickets.
– * -
I can buy the plane tickets.
– * -
Ask «Вы знаете»
– * -
В you know
– * -
Принимают ли они American Express?
– * -
If they accept American Express?
– * -
Now she asks «Вы были в Сан-Франциско прошлой зимой?»
– * -
Were you in San Francisco last winter?
– * -
Вы были в Сан-Франциско прошлой зимой, не так ли?
– * -
You were in San Francisco last winter weren’t you?
– * -
Ответьте кратко, что да. И спросите «А что?» (дословно «Почему?»)
– * -
Yes, I was, why?
– * -
Вы помните название вашего отеля?
– * -
Do you remember the name of your hotel?
– * -
Да, это был Serrano.
– * -
Yes, it was the Serrano.
– * -
Он находится недалеко от
– * -
It was near
– * -
Одного хорошего мексиканского ресторана.
– * -
A good Mexican restaurant
– * -
She says «Я думала»
– * -
I thought
– * -
Try to say «Я думала, что вы останавливались в Hayed».
– * -
I thought you stayed at the Hayed.
– * -
Ask «Нет, вы не помните?»
– * -
No, don’t you remember?
– * -
Я останавливался в Serrano.
– * -
I stayed at the Serrano.
– * -
She asks «В таком случае, вы можете забронировать номер»
– * -
Then, can you make reservations at the Serrano?
– * -
Ask «В Serrano?»
– * -
At the Serrano?
Я думал, что вы хотели поехать в Сиэтл.
– * -
I thought you wanted to go to Seattle.
– * -
А я думала, что Вы хотели поехать в Сан-Франциско.
– * -
And I thought you wanted you wanted to go to San Francisco.
– * -
Нам нужно обсудить наше путешествие еще раз.
– * -
We should discuss our trip again.
– * -
Вы решили поехать в Сан-Франциско, и ваша подруга купила билеты на самолет. Она показывает их вам и говорит «Вот наши билеты».
– * -
Here’re our tickets.
– * -
Я купила их несколько дней назад.
– * -
I bought them a few days ago.
– * -
Вы уже забронировали нам номер в отеле?
– * -
Have you made our hotel reservations yet?
– * -
Попробуйте кратко ответить, что нет.
– * -
No, I haven’t.
– * -
She says «Нам следует сделать это как можно скорее».
– * -
We should make them soon.
– * -
You want to say «Я не смог найти номер телефона отеля». Сначала «найти»
– * -
Find
– * -
Я не смог найти
– * -
Listen and repeat again.
– * -
I couldn’t find.
– * -
Это сокращенная форма от «could not».
– * -
Сейчас попробуйте сказать «Я не смог найти номер телефона»
– * -
I couldn’t find the phone number.
– * -
Say that you couldn’t find the phone number of the hotel.
– * -
I couldn’t find the phone number of the hotel.
– * -
Say «Несколько дней назад»
– * -
A few days ago.
– * -
Он был на этом столе.
– * -
It was on this table.
– * -
Рядом с телефоном.
– * -
Near the telephone.
– * -
Пока вы разговариваете, вы снова ищете номер и находите его. Что вы скажете, найдя его?
– * -
Here it is.
– * -
Этим утром я не мог его найти.
– * -
This morning I couldn’t find it.
– * -
Но он здесь.
– * -
But here it is.
– * -
Сейчас я могу позвонить в отель.
– * -
Now I can call the hotel.
– * -
Я могу заплатить кредитной картой.
– * -
I can pay by credit card.
– * -
Если они принимают American Express.
– * -
If they accept American Express.
– * -
Now your friend is ready to leave. She says «Подождите! Где наши билеты?»
– * -
Wait! Where’re the tickets?
– * -
You see them on the table «Что вы скажете, подавая их?»
– * -
Here they are.
– * -
A few days later you call your friend.
– * -
Я забронировал номер в отеле.
– * -
I made our reservations.
– * -
Мы остановимся в Hayed.
– * -
We’re staying at the Hayed.
– * -
She says «В Hayed?»
– * -
At the Hayed?
– * -
Она спрашивает с удивлением «Мы остановимся в Hayed?»
– * -
We are staying at the Hayed?
– * -
Я думала, что вы предпочитаете Serrano.
– * -
I thought you preferred the Serrano.
– * -
Now you’re speaking with an acquaintance. Ask her if she would like to go to the movies tonight.
– * -
She asks «Вы не помните?»
– * -
Don’t you remember?
– * -
Этим вечером мы идем на концерт.
– * -
Tonight we’re going to the concert.
– * -
Сейчас вы на концерте. Вы смотрите в свой бумажник.
– * -
Say that you can’t find the tickets.
– * -
I can’t find the tickets.
– * -
Say «Сегодня во второй половине дня»
– * -
This afternoon
– * -
Я не мог найти мои записи
– * -
I couldn’t find my notes.
– * -
А сейчас я не могу найти наши билеты.
– * -
And now I can’t find our tickets.
– * -
Вдруг вы находите их в сумке. Что вы скажете?
– * -
Here they are.
– * -
Сейчас вы в гостях у подруги в ее новой квартире. Вот как будет «У вас красивая квартира».
– * -
Listen and repeat.
– * -
You have a beautiful apartment.
– * -
Say «Красивая квартира»
– * -
A beautiful apartment.
– * -
Ask «Как долго»
– * -
How long
– * -
Try to ask «Как долго вы живете в этой квартире?»
– * -
How long have you lived in this apartment?
– * -
She answers «Всего лишь месяц». Используйте число.
– * -
Only one month.
– * -
Now she says «Там небольшой дворик позади».
– * -
Listen
– * -
There’s a small yard in the back.
– * -
Сначала «позади»
– * -
Listen and repeat.
– * -
In the back
– * -
Say «Позади»
– * -
In the back.
– * -
А сейчас как будет «двор»
– * -
Yard
– * -
Try to say «Тут есть небольшой дворик»
– * -
There’s a small yard.
– * -
Now say «Там позади небольшой дворик».
– * -
There’s a small yard in the back.
– * -
Say «Это действительно красивая квартира».
– * -
It’s really a beautiful apartment.
– * -
Где вы паркуете машину?
– * -
Listen and repeat.
– * -
Where do you park your car?
– * -
Say «Вы паркуете»
– * -
You park
– * -
Спросите ее, где она паркует машину.
– * -
Where do you park your car?
– * -
Перед квартирой.
– * -
Перед
– * -
Listen and repeat.
– * -
In front of
– * -
Try to say «Перед квартирой».
– * -
In front of the apartment.
– * -
Ask «Где вы паркуете свою машину?»
– * -
Where do you park your car?
– * -
Try to answer «Напротив».
– * -
In front
– * -
Перед квартирой.
– * -
In front of the apartment.
– * -
Есть небольшой дворик позади.
– * -
There’s a small yard in the back.
– * -
Я не могу парковать машину позади.
– * -
I can’t park my car in the back.
– * -
Там небольшой сад.
– * -
There’s a small yard there.
– * -
Я всегда паркую свою машину
– * -
I always park my car.
– * -
Перед моей квартирой.
– * -
In front of my apartment.
– * -
Later you’re having dinner together. You order a glass of red wine.
– * -
Your friend says «Я думала, что вы предпочитаете белое вино».
– * -
I thought you preferred white wine.
– * -
Now she asks «Вы были в отпуске на прошлой неделе, не так ли?»
– * -
You were on vacation last week, weren’t you?
– * -
Ответьте кратко, что да.
– * -
Yes, I was.
– * -
Say that you were in Tacoma.
– * -
I was in Tacoma.
– * -
Say «Это небольшой город недалеко от Сиэтла».
– * -
It’s a small city near Seattle.
– * -
Она спрашивает с удивлением «Вы были в Такоме?»
– * -
You were in Tacoma?
– * -
Я думала, что вы хотели поехать в Бостон.
– * -
I thought you wanted to go to Boston.
– * -
Нет, моя сестра живет в Такоме.
– * -
No, my sister lives in Tacoma.
– * -
Say that she has a nice apartment there.
– * -
She has a nice apartment there.
– * -
Say «Это недалеко от ее офиса».
– * -
It’s near her office.
– * -
А сзади дома есть небольшой дворик.
– * -
And it has a small yard in the back.
– * -
После того, как вы поели, вы говорите «Я должен скоро уйти».
– * -
I should leave soon.
– * -
Ask the waiter «Вы принимаете кредитные карты?»
– * -
Do you accept credit cards?
– * -
Так как речь идет о небольшом заведении, то они не принимают карты. Тогда ваша подруга говорит «Почему бы мне не заплатить?» Здесь не надо говорить «for»
– * -
Why don’t I pay?
– * -
Try to say «Я не могла заплатить на прошлой неделе».
– * -
I couldn’t pay last week.
– * -
Потому что не могла найти мои кредитки.
– * -
Because I couldn’t find my credit cards.
– * -
Listen «You can pay next time».
– * -
Она говорит «Вы можете заплатить в следующий раз».
– * -
Это конец 10 урока.