355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патрик Фосс » Обкуренные черти » Текст книги (страница 11)
Обкуренные черти
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:42

Текст книги "Обкуренные черти"


Автор книги: Патрик Фосс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

19

На следующий день друзья сделали видеозапись с требованием выкупа.

Джессика все еще не могла поверить, что это происходит на самом деле. Все ее инстинкты подсказывали ей, что надо выбираться отсюда и бежать без оглядки. Но Крис был прав в одном: якудза нашли бы ее. И если она сейчас убежит, у нее не будет ничего. Даже тех двадцати с чем-то тысяч долларов на банковском счете, в этом она была совершенно уверена. Деньги пропали. Доказать это было невозможно, но она была готова поспорить, что их присвоил Крис.

Утром он дал Таро двести тысяч иен на покупку видеокамеры, пленок и прочих необходимых вещей. Когда Таро ушел, она спросила:

– Кажется, ты утверждал, что снял с моего счета лишь двести тысяч. Ты что, отдал Таро все наши деньги?

– Я вроде сказал «пару сотен тысяч», – ответил Крис, проверяя, как там чувствует себя Одзава и не глядя на нее. – Я имел в виду две, три, четыре.

– Три или четыре – это несколько, а не пара.

– О господи! Ладно, несколько сотен тысяч.

– Но я хочу услышать точную цифру.

Тогда он посмотрел на нее:

– Ты что же, полагаешь, что я тебя обчистил?

– Я просто хочу знать, сколько ты взял. Поскольку и моя карточка, и чек удачно испарились вместе с твоим бумажником.

– Но ведь я могу ответить все что угодно, и тебе все равно придется мне поверить, разве не так?

Она придала твердость взгляду и голосу:

– Сколько?

Он покачал головой и повернулся к Одзава.

– Четыреста пятьдесят. Двадцать я потратил, чтобы добраться сюда, и двести отдал Таро. Пойди и проверь в рюкзаке, если хочешь.

Она проверила. Обнаружила двести тридцать тысяч и мелочь в конверте, спрятанном под одеждой. Это вполне соответствовало его словам, но почему именно четыреста пятьдесят? Когда снимаешь крупную сумму, то обычно стараешься взять круглую. А кроме того, конверт, в котором оказались деньги, был ее собственный, кремового цвета, с маленькими волнистыми линиями сбоку. Такие конверты лежали у нее в ящике письменного стола. В Японии в любом банкомате имеется отделение с конвертами, на тот случай, если люди снимают крупные суммы. Если Крису был нужен конверт, то почему он не взял в банкомате, а искал в ее квартире? После того как ему разбили колено и нос.

Ответ: ему был нужен другой конверт.

Стоп! А чем же он расплатился за визит к врачу?

Деньги пропали.

Что еще он скрыл от нее?

Блин!

Проблема была в том, что ничего нельзя было изменить. Она не могла доверять Крису, но должна была ему доверять, по крайней мере пока все не кончится. Это приводило ее в отчаяние. И пугало. Ее всегда волновали фильмы, в которых по сюжету один из персонажей собирался нанести другому удар в спину. Все начиналось с неправды – и едва Джессика слышала это, ей хотелось крикнуть идиоту на экране: «Уходи! Беги!» Но на нее никто не обращал внимания.

За последние сутки она поняла: уйти труднее, чем кажется.

Она не стала обсуждать вопрос о деньгах. Если она ничего не может изменить, то, по крайней мере, должна скрыть, что об этом думает. Может быть тогда, пытаясь обмануть ее, Крис совершит какую-нибудь ошибку. Кроме того, возможно, ее преследует навязчивая идея. Вряд ли, конечно, но все же возможно.

Да, хорошенький уикенд получился.

Вернулся Таро с маленькой, размером с паспорт, камерой «Сони», и они принялись за работу. Крис спорил насчет углов съемки, словно был Стивеном Спилбергом. Даже произносил слова вроде «Дубль один» и «Дубль два». Они закончили в два часа дня. Таро ушел, чтобы переписать запись с цифровой кассеты на видеопленку (Крис «Только не неси ее в „Фото Март“». Таро: «Чего-чего?»), а она стала репетировать свою роль. По плану, сегодня вечером она должна была поговорить с Одзава Чем дольше они ждут, тем больше риск, что что-нибудь сорвется. Фургон Таро могут угнать; их самих может обнаружить либо полиция, либо иранцы; Одзава может умереть. Судя по его виду и дыханию, он совсем плох, а если он умрет, все полетит ко всем чертям.

Конечно, все будет напрасно, и если он не поверит ее рассказу. Хотя бы большей его части. Джессика считала, что в целом план Криса может сработать, но предстоящий разговор был самым слабым его звеном. Оторвав глаза от записей, которые Крис сделал для нее, Джессика обратилась к нему:

– Крис, нам нужно что-то с этим сделать.

Он лежал на футоне с закрытыми глазами; его футболка почернела от пота. Им удалось открыть два окна, но по-прежнему в сарае стояла тошнотворная жара. Он спросил:

– С чем?

– С этим планом. С моими словами. – Она помахала записной книжкой. – Не понимаю, почему он должен в это поверить.

Крис сел, держась за колено. Потер лицо.

– Да, я знаю. Я и сам об этом думал.

– Я ведь его ударила, – объяснила Джессика. – Ломиком.

– Нужно еще что-то, да? – предположил Крис. – Что-нибудь супермощное. То, что может убедить его.

– Но моих слов будет недостаточно.

– Нет, ты должна будешь что-то предпринять.

Это ее насторожило.

– Нет, снова спать с ним я не буду.

Крис улыбнулся:

– У меня есть идея получше.

Жестом он попросил ее подойти и сесть рядом с ним. На полу стояла тарелка с огрызком яблока Крис взял тарелку, бросил огрызок в мешок, который они использовали в качестве мусорного ведра, и подал ей тряпку.

– Можешь вытереть тарелку? А я пока кое-что достану.

– Зачем?

– Ты можешь просто вытереть ее?

Пока Крис рылся в рюкзаке, Джессика вытирала тарелку и думала о том, что не позволит ему обращаться с собой как со своей служанкой.

– Вот, – она опустила тарелку на пол, – ты доволен?

Он взял тарелку и поставил ее на свое правое бедро.

– Положи на нее свою руку.

– На тарелку?

– Да, прямо на середину.

– Зачем?

– Это придаст твоему рассказу убедительности, обещаю.

Взглянув на него, она положила руку на тарелку. Что он достал из рюкзака? Ей было не видно. Но вот он схватил ее запястье правой рукой, крепко прижал ее ладонь в тарелке, поднял левую руку. Что там у него?

Она спросила:

– Что ты делаешь?

В этот момент он опустил нож и отрезал ей мизинец.

20

У Криса возникло странное ощущение. Словно он перерезал мокрый прутик. Когда нож проходил сквозь кость, раздался легкий хруст, а потом брызнула струйка крови. Не теряя ни минуты, Крис отбросил нож, обнял Джессику и закрыл ей рот ладонью, чтобы она не кричала. Но она закричала все равно, отчего его ладонь намокла. Она держала руку перед лицом, и кровь стекала вниз и капала на пол. Глаза ее были вытаращены, как у героини фильма ужасов. Она принялась пинать его, пытаясь высвободиться из его хватки, но он держал крепко. Не позволяя ей вырваться, достал из кармана бинт и медленно обмотал им ее руку, шепча, что «все хорошо», что «все будет отлично», что «у нас нет другого способа» и что когда-нибудь она его поблагодарит. В конце концов, это всего лишь один палец. Она даже не заметит, что его не хватает. У нее ведь осталось еще целых девять.

Когда ему показалось, что она успокоилась, он ослабил хватку, желая дать ей немного больше свободы. И не успел он среагировать, как она ударила кулаком по его покалеченному колену. Он взвыл, схватившись за ногу, а Джессика, отскочив в сторону, подобрала с пола то, что осталось от ее левого мизинца, и бросилась бежать к двери. Она уже почти оказалась на улице, когда он схватил ее за волосы и втащил внутрь. Развернув лицом к себе, отвесил ей пару пощечин, а потом швырнул на пол. Вывернул ей запястье так, что она выронила палец. Тогда он поднял его и выкинул в окно. Мизинец тихонько шлепнулся в воду.

Чтобы ей не пришла в голову еще какая-нибудь глупость, он подобрал ломик и нож и сел напротив двери, загородив проход Джессика стояла на полу на коленях, плача и сжимая руку. А потом наклонилась вперед и заорала на него так громко, что услышать ее мог весь Осака. Она называла его мерзкой сволочью, куском говна и всеми грязными словами, какие только знала. Он поднял ломик и предупредил ее, что если она не заткнется, то лишится вдобавок и пары зубов. «Как ты на это посмотришь?» Ей понадобилось несколько минут на то, чтобы успокоиться, но в конце концов она замолчала. Отползла к одному из футонов, свернулась на нем калачиком и зарыдала.

Она плакала полчаса. А потом затихла. Он попытался занять ее, обсудить с ней то, что случилось («Джессика? Никто даже не заметит ничего. А потом, с двумя-то миллионами долларов… Сделаешь протез, сможешь себе позволить…»), но она не отвечала. Она даже не смотрела в его сторону. После нескольких неудачных попыток привлечь ее внимание он наклонился над ней и потрепал по плечу. Она дернулась и прошептала:

– Слушай, заткнись, а? Оставь меня.

Она больше не плакала и выглядела покорной, смирившейся с ситуацией.

Уже прогресс.

В пять часов вернулся Таро со стальными наручниками для Одзава и видеокопией записи. Оторопело взглянул на кровь на полу и спросил, что случилось. И тут Крис не поверил своим глазам: Джессика кинулась в объятия этого маленького филиппинского идиота, принялась показывать ему свою забинтованную руку и кричать, что Крис отрезал ей палец. Не почесавшись объяснить Таро, зачем это было нужно, не сообщив всех смягчающих обстоятельств. С ее слов выходило, что Крис – просто неуравновешенный злодей. Это взбесило его. Он-то думал, что они с Джессикой пришли к взаимопониманию.

Тогда Таро нанес первый удар. А потом пошло-поехало. И так они колошматили друг друга, пока Крис не схватил ломик – с запекшейся кровью Одзава – и не врезал по левой руке Таро. Услышав треск, Крис понял, что драка окончена. В итоге они вдвоем отправились в ту же клинику, в которую Крис ходил в субботу. Таро пошел показывать свою руку, а Крис – нос («Еще одна велосипедная авария, представляете?»). Оставляя Джессику с Одзава, Крис запер ее. По дороге в больницу Таро назвал Криса «хуесусом». Тот поправил его: «Ты имеешь в виду хуесос? – и добавил: – Если уж хочешь кого-нибудь оскорбить, то хотя бы оскорбляй правильно!»

До конца дня Таро больше ни разу не обратился к нему. Все трое чувствовали себя не в состоянии заниматься больше проблемами Одзава и поэтому решили отложить решение насущных вопросов на вечер вторника. То есть это Крис так решил: Джессика и Таро тихо сидели в углу, игнорируя его. Последнее убедило его в том, что он был прав. Сорок восемь часов – вот что им было необходимо: возможность каждому перевести дух и успокоиться.

Но это было не так легко, как он думал. Особенно в ту ночь. Крис подтащил один из футонов к двери и улегся спать на нем, положив руку на ломик, а нож спрятав под одежду, ниже классной подушки – рюкзака Джессики. Нельзя сказать, чтобы он спал. Джессика и Таро устроились в другом конце лодочного сарая. Бог весть, что они замышляли. Крис пытался следить за ними, но не смог. Он так спешил завладеть ломиком и ножом; что забыл взять фонарик, и теперь все фонари были у них. Как только стемнело, их стало не видно: в сарае было темно, как в могиле. Но он слышал, как они шептались. Раз он окликнул их:

– Джесс? Таро? Мы ведь хотим провернуть это дело профессионально, да?

Несколько секунд они молчали, а потом снова начали шептаться.

Наконец Крис не выдержал. Стараясь двигаться бесшумно, он медленно переместился с футона на пол, а потом потихоньку перебрался в другой угол сарая. Если повезет, они будут думать, что он все еще у двери. Если что-нибудь предпримут, он будет об этом знать. Он мучительно вглядывался в темноту, все его тело напряглось в ожидании. Около полуночи шепот прекратился. Вскоре он услышал храп Таро. Самый старый трюк на свете! Криса этим не проведешь! Он ждал, но ничего не происходило.

В два часа его сморил сон. Через пятнадцать минут он в панике проснулся. Снова отключился в половине четвертого. И проснулся после пяти, когда свет уже начал просачиваться в окна лодочного сарая. Испуганно подскочил и швырнул ломик за спину, попав в стену. Джессика – теперь он разглядел ее на том конце помещения – сонно подняла голову и спросила:

– Ты чего?

– Извини, – сказал он.

Но это приободрило его. В этот момент и жалоба была добрым знаком.

В тот день он ходил вокруг приятелей с осторожностью. Но ситуация вроде бы улучшилась. По крайней мере, в одном Джессике и Таро пришлось с ним взаимодействовать. Нелегкое это дело, похищение. Заложник словно грудной младенец: его необходимо полностью контролировать. Им нужно было водить Одзава в туалет, кормить его, поить. И выполнять еще кучу разных вещей. Проверять, не сели ли батарейки в «Уокмене», по-прежнему ли туго стягивает голову полотенце, надежно ли застегнуты наручники, наблюдать за ранами на голове старикана – делам не было конца и края. Но, помимо этого, росло психическое напряжение. Крис поймал себя на том, что прислушивается, не доносится ли вой полицейских сирен. От любого необычного звука сердце было готово выпрыгнуть у него из груди. Джессика и Таро чувствовали то же самое. Несколько раз, нервничая по тому или другому поводу, Джессика подходила к нему поговорить. Это был еще один добрый знак. Похоже, девушка поняла, что все они повязаны, а потому, что было, то прошло. Но по виду Таро нельзя было сказать, что он готов прощать; с вечера воскресенья он не обратился к Крису ни разу. Впрочем, Криса это мало волновало. Если можно было отрезать палец Джессике, то так же можно было отрезать палец и Таро.

Вечером после ужина (опять лапша из дешевой забегаловки) Крис почувствовал себя ужасно уставшим. Он заснул задолго до наступления темноты. Ему снилось, что он повар в японской забегаловке и ему поручили сварить суп из свиных ножек. Стоя над кипящим котлом и помешивая половником отвратительное варево, он испытывает отвращение от вони, бьющей ему в лицо. И всякий раз, когда он пытается сделать перерыв, то видит вокруг полдесятка якудза – стоя руки в боки, они смотрят на Криса и орут на него. Все они похожи на Таро. Они по пояс обнажены, и когда Крис отрывается от супа, видит на груди каждого татуировку.

Тут и Одзава. Он в костюме медсестры и солнечных очках и улыбается широко, как сумасшедший. Наручники болтаются на его правом запястье, а кандалы, разомкнутые, – на полу. Кажется, что Одзава недвижим, но когда Крис поворачивается, у него создается впечатление, что старик приблизился к нему на шаг. Крису хочется выбраться оттуда, сбежать, но он не знает как. Джессика не помогает. Она стоит у входа в ресторан, на ней розовая блузочка и туфли на острых каблуках. Она изображает из себя официантку. Иногда она входит, отдает ему приказания. Оглядывает якудза, потом смотрит на Криса с вызовом, словно ждет от него какого-то действия. Он оглядывается на нее, словно спрашивая: «Что я должен сделать?», а она качает головой и уходит. Словно он трус. Одзава тем временем приближается и приближается, и когда Крис уже чувствует за спиной его горячее дыхание, то хватается обеими руками за половник, собираясь повернуться и вмазать старому хрычу по морде. Но не успевает он и пошевелиться, как все остальные якудза окружают его, и он замечает острые ножи в их руках. Один из них делает резкое движение, и Крис не может удержать половник: тот выскальзывает из его пальцев и падает прямо в кипящий суп. Теперь якудза хватает его за руки, разводит их в стороны…

Крис проснулся и увидел над собой Таро. Правая рука Криса была прижата ногой Таро, а левая лежала на полу, освещенная карманным фонариком. Изрыгая ругательства, Крис попробовал стряхнуть Таро с себя, но у него ничего не получилось: Таро крепко держал его. Где-то в темноте плакала Джессика, умоляя Таро прекратить. А затем Крис почувствовал зверскую боль, рванувшую от его левой ладони к плечу, и, стискивая зубы, чуть не откусил язык. В следующий момент Таро с ухмылкой посмотрел на него и показал ему отрезанную фалангу пальца. Он поднес ее так близко, что кровь капала Крису на лицо.

– Хуесос, – прошипел Таро.

Крис должен был это предвидеть.

Сначала он хотел встать и полезть в драку. Но удержался. По многим причинам. Во-первых, рука болела как проклятая. Во-вторых, вставая, Таро наступил ему на колено, и Криса пронзила боль едва ли не большая, чем от отрезанного пальца. Драться с двумя ранами было немыслимо. В-третьих, Таро отобрал ломик. В-четвертых, он забрал рюкзак с ножом.

Но ни одна из причин не была достаточно серьезной. Главное, без Таро было невозможно претворить в жизнь их план. Если Таро удовлетворен своей местью, то Криса это устраивало.

Ведь это всего лишь палец.

И у них еще будет время выяснить отношения.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

21

– Это была группа «Сумеречные девчонки» с их великолепным хитом «Вперед! Вперед! Моя самая большая любовь!», занявшим восьмое место в хит-параде на этой неделе. Кэйко-тян, несколько дней назад ты встречалась с солисткой группы – Такако. Не так ли?

– Да, я с нею встречалась!

– Ну и что она за человек?

– Она такая прикольная! Прикольно одета, прикольно выражается, даже лицо у нее такое прикольное.

– Такая прикольная, прикольная, прикольная!

Синдзи Одзава лежал в темноте и слушал передачу «Горячая сотня Осака».

Уже в третий раз прокручивали хит-парад этой недели. Он уже знал, что седьмым номером пойдет новый хит Мистера Хип-Хоп Драйва «Пулемет». После этого девушка с Окинава, Ами, даст Кэйко-тян интервью о своем новорожденном ребенке. Потом новая песня Ами – «Чудесная жизнь», это был шестой номер. Пятый и четвертый номера Одзава не запомнил. Он ждал третий номер, «Счастливую семерку» группы «ВНА» («Власть Народного Артиста»). Она ему нравилась.

Он выучил уже целую кучу новых песен.

Смешно, но Одзава не мог вспомнить, когда в последний раз слушал радио. Ему просто никогда не приходило в голову включить его. Он считал, что это не для него. Что было еще смешнее, так это то, что организация контролировала четыре или пять кансайских радиостанций, включая (как он предполагал) и эту. Ему следовало бы хоть иногда настраиваться на их волны, чтобы следить за тем, куда идут инвестиции.

Теперь-то, конечно, он был настроен на волну двадцать четыре часа в сутки. Он не мог поверить, одна и та же песня может повторяться два-три раза в час. Для этого на радио был даже специальный термин – тяжелая ротация. Одзава был уверен, что это американское выражение. Он не до конца понимал, зачем слушателям навязывают определенные песни: на его слух, они все звучали одинаково. Один продюсер в интервью заявил, что все песни для своих певцов пишет с помощью компьютера. У него есть программа, которая самостоятельно аранжирует основную мелодию в разных стилях; все, что от него требуется, – так это сидеть и ждать, когда получится что-нибудь удачное. Одзава удивился: «Неужели детям это нравится?» Но в «Горячей сотне Осака» было семь разных групп, исполнявших песни этого продюсера.

Каждое утро в семь и одиннадцать часов, а затем в шесть часов вечера и в полночь были пятнадцатиминутные перерывы на новости, благодаря чему он мог следить за событиями. «Хансинские тигры» выиграли, и для него это был приятный сюрприз. На фондовом рынке по-прежнему был спад. О нем ничего не сообщали, и это казалось ему странным, хотя причина, возможно, была в том, что радиостанция была нацелена на детскую и подростковую аудиторию. Может быть, другие станции передавали? Кому-то должно было быть известно хоть что-то.

Прошло уже четыре дня.

Его последнее воспоминание: он сидит голый на краю кровати в любовном отеле и пьет скотч, а Джессика говорит, что привкус ей кажется странным. Не обратив на это особого внимания, он выпивает залпом свое виски, ставит бокал рядом с кроватью, ложится и засыпает. Все, что было после этого, расплывалось в его сознании. Он не знал, когда проснулся. Постепенно, с течением времени, его ощущения становились все более и более реальными. Во-первых, конечно, звуки радио. Наушники вставлены в уши. Лоб болит и саднит, словно от пореза. В рот вставлен какой-то мячик, кончиком языка он может ощутить его пластиковый вкус. Толстая пленка удерживает мячик на месте, а поверх пленки надето еще что-то, вроде врачебной маски. Тонкое полотенце и еще один слой пленки были обмотаны вокруг его головы, над глазами. Руки-ноги были связаны веревкой. На нем была какая-то одежда, но не его собственная. Ему казалось, что на нем длинные трусы, но это было маловероятно. Что бы это ни была за одежда, она была жаркая и неудобная, и Одзава чувствовал, что страшно вспотел.

Он не стал паниковать. Он помнил, что отнесся к своему положению спокойно, рассудительно. «Похоже, что меня похитили». Как будто это была самая естественная вещь на свете. Ему дали снотворное? Теперь, четыре дня спустя, он был уверен в этом. Вот почему Джессика заметила, что у выпивки странный привкус. Ей тоже дали снотворное.

Но если ей тоже дали снотворное, то кто тогда..

Нет, давайте все по порядку.

Как он представлял себе все происшедшее сейчас, первым делом его положили в фургон или грузовик. Он помнил, что лежал на толстом ковровом покрытии, и поэтому временами ему казалось, что он оказался на полу в каком-то офисе. Или – что было более вероятным – все еще находится в любовном отеле. Но потом, пытаясь сесть, он наткнулся спиной на что-то металлическое, скорее всего, алюминиевое. В «Счастливом Казанове» не было ничего алюминиевого. Внезапно эта опора – чем бы она ни была – вдруг исчезла, и он упал на спину, головой вперед, и, сильно ударившись о землю, оцарапал лицо о камни и чуть не задохнулся от пыли. Он понял, что оказался на улице, но не имел возможности обдумать это, потому что что-то вроде ботинка ударило его в бок, в живот, а что-то другое – по голове, и он потерял сознание.

В следующий раз он очнулся уже в другом месте – там же, где и сейчас. Диджей по радио тогда объявил, что сейчас три часа дня, а это означало, что с момента похищения прошло уже около двенадцати часов. Он находился в каком-то помещении, лежал на тонком соломенном татами. Он был связан крепче, чем прежде, веревки врезались в его запястья и щиколотки. Было нестерпимо жарко, как в сауне, и пахло тухлой рыбой и дизельным маслом. Где он находился? Где-то рядом с водой. Чувствовал он себя прескверно. Все тело болело от ночных побоев. Что-то липкое текло по правой щеке, и он был уверен, что это кровь. Голова была словно в тисках. Пластиковый шарик во рту, казалось, приклеился к его языку и небу и мешал сглотнуть накопившуюся во рту слюну. Но что хуже всего, его мучили колики, раздирая кишечник острой, стреляющей болью. В тот момент он утратил контроль над своими чувствами. Как долго он лежал, стеная и перекатываясь с боку на бок? Он не знал. Весь этот период как-то стерся из памяти. Он помнил только, что вышел из забытья, когда какая-то женщина положила его голову себе на колени.

Одзава был уверен, что это женщина. Он чувствовал ее запах, его голова покоилась рядом с ее лоном. Кажется, он не думал тогда о том, что это может быть Джессика Тогда он еще не считал ее участницей похищения. Он осознавал только, что это была женщина, стройная, молодая. Ее ноги были горячими и влажными от пота. Он почувствовал, что она сняла с него маску, а потом последовала пауза, словно она размышляла, что делать дальше. Затем она отклеила пленку. Было ощущение, будто она тянет его за губы, но он не стал обращать на это внимания, потому что неожиданно испытал прилив несказанного счастья, когда пластиковый шарик выскочил из его рта и скатился по лицу вниз. Он принялся жадно хватать ртом воздух, и тут женщина стала вливать в него отвратительную на вкус воду, отчего он чуть не захлебнулся.

Вода была просто ужасная, но все же прохладная, и он выпил ее до конца. Ему хотелось еще, но прежде он попросил отвести его в туалет, потому что чувствовал, что кишечник уже готов взорваться. Сначала он обратился к женщине по-английски, не подумав, и заметил, что она замерла, склонившись над ним. Спохватился и попросил по-японски, более настоятельно, отчего незнакомка вдруг резко дернулась в сторону, и его голова брякнулась об пол. Из глаз посыпались искры. Он стал просить снова и снова. Понимала ли она, что ему нужно? Он не знал. Он не мог слышать собственного голоса, так как громко включенное радио забивало ему уши, и тогда он понял, что снова начинает выходить из себя: он заметался на полу так энергично, как только может человек со связанными руками и ногами. И вдруг, неожиданно, он ощутил, что его ноги свободны. Развязал ли кто-то веревки или они ослабились сами? Спазмы в кишечнике мешали ему сосредоточиться. Он почувствовал, как две руки взяли его под мышки и подняли на ноги..

Потом, снова придя в себя, Одзава понял, что с ним рядом находится всего один человек. Это была женщина. Она пыталась держать его ровно, одной рукой обнимая за талию, а другой – подтирая ему зад. Это удивило его. Почему ей никто не помогает? Он знал, что он невысок, но крепок; он чувствовал, что, пытаясь удержать его, женщина дрожит от напряжения. Неужели она одна? Он решил, что это так, должно быть, она одна. Он почувствовал, как: она встала перед ним и теперь натягивала на него короткие трусики и нейлоновые чулки.

Одзава не колебался. Поскольку одна его нога была свободна, он резко выкинул ее вперед и вверх, надеясь попасть женщине в живот. Падая, она навалилась на него, и он понял, что потерял равновесие. Она начала его опрокидывать. Он постарался стряхнуть ее, но было поздно: поскользнувшись на мокром полу, он сам упал и ударился головой, но только вот обо что? О трубу или что-то твердое. Полотенце или одеяло, которым была замотана его голова смягчили удар, но все же недостаточно. Он начал изрыгать проклятия, пытаясь не потерять сознание. Женщина все еще лежала на нем. Вложив последние силы в рывок, он дернулся влево, и женщина скатилась с него.

Теперь ему нужно было снять с себя веревки. Он сумел встать на ноги и ринулся вперед, отклонив назад голову, чтобы не ушибиться, наткнувшись на что-нибудь. Он пытался найти угол. Налетев на что-то, похожее на грубую деревянную стену, он повернулся кругом и начал пробираться влево. Что-то острое вонзилось ему в бок, продрав кожу, и он чуть не задохнулся от боли. Кажется, крючок Одзава быстро поднял руки и начал двигать ими вверх-вниз и вправо-влево, сдирая кожу, но при этом чувствуя, что веревки заметно ослабевают, и вот наконец он может освободить руки. Он помнил, как с мыслью «Поторопись, старина!» схватился за полотенце на голове и начал сдирать его вместе с пленкой, а потом наушники выпали из ушей и полетели на пол. Он услышал скрежет металла о металл, приближение женщины. А потом он содрал пленку с глаз и яростно заморгал, потому что свет с непривычки болезненно резал глаза и тут женщина оказалась прямо перед ним и, черт побери, метнула ему в голову что-то такое…

Когда он очнулся в третий раз, было уже воскресенье.

Теперь, двое суток спустя, установился рутинный распорядок дня. По утрам, около семи, двое мужчин – Одзава был уверен в том, что это мужчины, – отводили его в туалет. Потом они водили его в туалет еще дважды – после обеда, а затем около девяти часов вечера Одзава подозревал, что это были все время одни и те же мужчины, но не был в этом уверен. Они не подтирали его, как это делала женщина, а окатывали водой из шланга, так что после этого задница у него долго не высыхала. Они не купали его и не чистили ему зубы. Им следовало поменять ему одежду. Веревки на руках и ногах были заменены стальными наручниками и кандалами.

Завтрак был в девять, а обед в пять. Ланча не было вообще. Кто-то сажал его, прислонив к стене и кормил с пластиковой ложки. В основном это была готовая еда из дешевых магазинов: затхлый рис, жесткая жареная курица, жареная лапша, резиновые суси. И соленая вода на запивку.

Остальное время он был предоставлен самому себе.

Большую часть он проводил в раздумьях, пытаясь не обращать внимания на постоянный шум радио. Где он находился? Это был хороший вопрос. Одзава был уверен, что где-то недалеко от воды. Возможно, все еще в Осака. Вкус воды и доносившиеся до него запахи убеждали его в этом. Он лежал на спине и делал глубокие вдохи, пытаясь определить, где он. Но запахи были разными. По утрам сильно пахло рыбой, но к середине дня обычно появлялся резкий городской запах. Дизельное масло – это он уловил с самого начала – смола, резина…

Похоже, что так может пахнуть причал.

Так, хорошо. Хорошо-то хорошо, да причал ого-го какой огромный!

Кто захватил его? Еще один вопрос. Он не имел никакого представления о том, кто эти двое мужчин, а также точно ли их двое или больше. Но ударила его, несомненно, белая женщина, иностранка. Кажется. Он не был в этом уверен, так как видел ее меньше секунды и свет резал глаза. Но если предположить, что это была иностранка, что он мог заключить? Что это была Джессика? Вполне вероятно. Однако Одзава был знаком со множеством других белых женщин, которые вполне могли претендовать на эту роль, и некоторые – даже с большим успехом. Времени у него было достаточно, и он развлекал себя попытками угадать, у кого из его знакомых хватило бы духа решиться на похищение.

Эти размышления вели к последнему вопросу: чего хотели похитители? Если среди них была Джессика, то Одзава знал, чего она хочет: того миллиона с плюсом, который лже-Дзэния хранил в сейфе. Джессика. Он надеялся, что это она. Эта женщина была такой предсказуемой, лучшей из всех его любовниц. Одзава было интересно, как она повела себя, когда обнаружила, что совершила ошибку. Хотел бы он увидеть ее лицо в тот момент.

Но может, она еще ничего не знает. Может, именно поэтому все так затягивается: ей просто не хватает ума вычислить, что к чему.

А если она связана и находится в комнате вместе с ним, сходя с ума от страха?

И это возможно.

Хотя сомнительно.

Хит-парад по радио завершился. Было десять часов, время прогноза погоды. Одзава уже подумывал о том, как бы заснуть, как вдруг услышал, что кто-то подошел к нему. Он удивился. Его уже кормили, и в туалет тоже водили. Он почувствовал, что его усаживают. Две руки, запах женщины. Одзава ждал. Потом ощутил на своем лице ее руки и еще раз удивился, когда она содрала пленку с его рта а потом стала снимать с его головы бинты…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache