355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патрик Фосс » Обкуренные черти » Текст книги (страница 12)
Обкуренные черти
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:42

Текст книги "Обкуренные черти"


Автор книги: Патрик Фосс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

22

Джессика не подозревала, что способна плакать по заказу. Но когда она сняла последние остатки пленки и увидела в тусклом свете фонарика лицо Дзэния-Одзава слюни, прилипшие к его седой щетине, растерянные глаза, уродливые шрамы на лбу и около левого уха – ладонь сама потянулась ко рту, а слезы сами покатились из глаз по щекам. Она обняла его за шею.

– Прости, – прошептала она, рыдая, – прости! Я никогда не думала, что такое может случиться!

Джессика целовала его щеки, а слезы все лились, совершенно непритворно. Она и в самом деле жалела о том, что случилось. Она держала его в объятиях, пока не прошел порыв чувства. Потом она вдруг ощутила жуткую вонь от его тела и отпрянула, вытирая глаза.

Похоже, Одзава был сбит с толку. Он молча вращал головой и быстро-быстро моргал глазами. Джессика поставила фонарик на соломенную подстилку, направив луч в стену. В полутьме Одзава выглядел старым и изможденным, как бездомный бродяга. Она взяла его за подбородок и повернула лицо к себе, чтобы его глаза оказались прямо перед ней.

– Послушайте, – начала она. – У нас мало времени. – И увидев, как он пытается отклонить голову в сторону, добавила – Одзава-сан?

Она увидела, что он перестал отворачиваться и, продолжая моргать, уставился на нее.

– Послушайте, – повторила она. – Они скоро вернутся.

– Кто? – выдохнул он.

Джессика глубоко вздохнула.

– Сато, – произнесла она. – И остальные.

Теперь все его внимание было направлено на нее.

Он перестал моргать и буравил ее черными глазами. Теперь начиналось самое трудное. Его запястья были в наручниках, ноги – в кандалах, Крис и Таро находились за дверью, – и все равно ей было до безумия страшно. Резко заболел живот, и тогда она отвернулась, будто услышала что-то, а на самом деле, чтобы хотя бы секунду не видеть его глаз.

– Посмотрите на меня. У меня дрожат руки.

Одзава молчал.

Если делать, то делать это сейчас, пока у нее окончательно не сдали нервы. Джессика воскликнула «Посмотрите!», – а потом рассказала ему, или, скорее, выпалила все, что велел ей Крис.

– Я знаю, кто вы. Вы – Синдзи Одзава, один из главных парней в Оно-гуми. Я не знаю, почему вы назвались Дзэния, и понятия не имею, что вы на самом деле хотели от меня, но около месяца назад я пришла домой, а там были три этих парня. – Она слишком нервничала для того, чтобы говорить медленно. – Двое были огромного роста, с осветленными волосами. Ну, такими коричневыми. Другой был одет в костюм малинового цвета. Он схватил меня и бросил на пол. Я не знала, кто они такие. Я думала, что это грабители. И что они хотят меня изнасиловать. Я плакала, кричала. Потом тот, который бросил меня на пол, сообщил, что его имя Сато и что он якудза! А потом он рассказал мне о вас. Что вы никакой не Дзэния и что вы вроде бы тоже якудза. Я не все поняла. Потому что он очень плохо знает английский. Он бил меня по щекам, обзывал по-всякому, орал, что я иностранная шлюха и что я не должна была вообще приезжать в Японию. Я плакала. Я не знала, что делать. Ни разу в жизни мне еще не было так страшно.

Джессика остановилась, чтобы перевести дыхание. Одзава по-прежнему внимательно смотрел на нее. Отвернувшись, она понизила голос:

– У него были пленки. Ну, понимаете, видео, где мы с вами занимаемся сексом. Я думаю, в номере любовного отеля была скрытая камера. Сато заявил, что они смонтируют из этих записей порнушку и отошлют моим родителям в Америку. У него была моя записная книжка с адресами. И еще он угрожал, что изрежет мне лицо, если я не помогу им. И еще он – тут она опустила взгляд, мысленно приказывая себе: «Смотри в пол, смотри в пол!», – еще он обещал, что даст мне двадцать процентов денег, которые получит за вас. Двадцать процентов выкупа.

Она не хотела произносить это, но Крис велел, и поэтому она должна была это сделать. Он объяснил, что ей нужно рассказать Одзава что-то такое, что выставит ее саму в неприглядном свете, и тогда он скорее поверит ей. Она продолжала:

– Я не хотела участвовать в том, что они задумали, и была до смерти напугана, но… мне нужны деньги. Я думала о том, чтобы попытаться убежать, но мне хотелось получить деньги.

Джессика еще раз глубоко вздохнула и перевела взгляд на Одзава:

– Сато пытается получить за вас шестьсот миллионов иен. Я не знаю подробностей. Но пару дней назад он снял вас на видео, как вы лежите тут на татами. Возможно, он послал кому-нибудь эту пленку. Он выглядит очень уверенным. Он полагает, что выиграет в любом случае. Если ваши не заплатят, он может убить вас. Я думаю, что он этого и хочет. На самом деле. То есть хочет убить вас. Кажется, он очень зол на вас. Может, это из-за того, что вы были Дзэния, а может, из-за меня – он все время называет меня «иностранной шлюхой», «иностранной сукой». Он не любит иностранцев. – Джессика остановилась. Попробовала изобразить на лице горестную улыбку. – Вам, наверное, интересно, почему я вам все это рассказываю?

До этого момента она держала свою левую, забинтованную, руку за спиной. Теперь же она показала ее Одзава и увидела, что он перевел взгляд на повязку. Тут на ее глаза снова навернулись слезы, настоящие слезы, и голос дрогнул.

– Я не думаю, что Сато собирается мне что-то давать. Он все время обзывает меня, опускает меня. На следующий день после вашего похищения, он ушел отсюда с двумя парнями, а меня оставил здесь, наедине с вами. – Она заплакала сильнее, вспомнив про Криса. – Сукин сын! Я так боялась, а вы выглядели так плохо, я думала, что вы умираете. Я пыталась напоить вас, но потом вы захотели в туалет и – вы знаете, что случилось потом. Простите, что я ударила вас, но я не знала, что еще могу сделать. Когда Сато вернулся, он был очень пьян. Он увидел вас на полу, увидел кровь. Чуть с ума не сошел от ярости. Снова избил меня. А потом он… Он достал нож, – она опять остановилась, чтобы перевести дыхание, – он достал нож и приказал другим положить меня на пол и держать. Один из них зажал мне рот, и я кричала прямо в его ладонь. Тогда Сато пнул меня и приказал заткнуться. А потом сказал «Ты глупая. А ты знаешь, что бывает с глупым якудза?»

Рассказ был не окончен, но Джессика почувствовала, что не может больше произнести ни слова. Дрожа и обливаясь слезами, она разбинтовала руку и поднесла руку к лицу Одзава, показывая обрубок, оставшийся от мизинца. Глаза ее были закрыты, и она плакала.

Она плакала долго.

Когда же наконец открыла глаза, то увидела, что Одзава наклонился вперед.

– Ближе, – прошептал он.

Смутившись, она вытерла слезы и поднесла руку к его глазам. Сомкнув губы, Одзава поцеловал обрубок.

– Сугои! [31]31
  Какой ужас! ( яп.).


[Закрыть]
– пробормотал он.

– Что? – спросила Джессика.

Одзава не ответил. Он посмотрел на нее и спросил:

– Где мы?

Так и спросил. И в его голосе не было никакой ярости. Поднял голову к окну и посмотрел, как дождь бьет о стекло. И снова повторил вопрос:

– Где мы?

С минуту она не могла придумать ответ. Поцелуй, «сугои» и этот вопрос застали ее врасплох. Она сказала «Что?» просто для того, чтобы получить больше времени на раздумья.

– Где мы находимся? – в третий раз повторил Одзава.

Джессика покачала головой.

– Я не знаю, – пролепетала она наконец, – думаю, в Кобе. Я была заперта здесь с самого начала.

– Но тебя же сюда привезли, – настаивал он. – Что ты видела?

– Когда приехала сюда? – переспросила она ничего не соображая. Давай же, придумай что-нибудь правдоподобное, давай… – Я не. Я сидела на полу в фургоне, рядом с вами. Вы были под воздействием снотворного. – Джессика внезапно вспомнила рассказ Криса о видеозаписи. Черт, она чуть не завалила все дело. – Я что-то подмешала в ваше виски, когда мы были в любовном отеле Я не знаю, что это было, Сато дал мне какие-то зеленые таблетки. Потом я помогла его людям связать вас и вывести оттуда. – Она помолчала. – Я думаю, что мы в Кобе, потому что ехали сюда довольно долго. Еще я слышала, что кто-то упомянул Порт-Айленд. Здесь пахнет океаном… Но где мы точно находимся, я не знаю… Не знаю.

Это было ужасно. Надо было как-то сделать так, чтобы старик перестал задавать вопросы. Так он в конце концов запутает ее, заставит проговориться. Нужно скорее вернуться к сценарию. Что, что еще она должна была ему сообщить? Одзава открыл рот, собираясь что-то произнести, но Джессика прикрыла его своей ладонью.

– Я ничего не знаю. Мы находимся здесь уже четыре дня. Они принесли мне кое-какую одежду, – она показала рукой на свои футболку и джинсы, – но я понятия не имею, как долго они собираются держать вас здесь. И меня тоже. Я тоже здесь взаперти. Я не могу вас отсюда вытащить, потому что у меня нет ключей от ваших наручников. Может быть, здесь и нашлось бы что-нибудь, что помогло бы вам бежать, но если за нами наблюдают извне, то обязательно заметят, как фонарик перемещается по всему помещению. – Она придвинулась к нему. – Послушайте, я ужасно боюсь. Я больше не верю ни одному слову Сато. Он может убить нас обоих, что бы ни произошло. Я ждала момента, когда можно будет попробовать спастись. У меня есть идея.

Ее черная дамская сумочка «Прада» лежала на полу, но ее не было видно. Джессика притянула ее за ремешок и щелкнула замочком. Потом достала мобильный телефон и показала его Одзава.

– Один из них забыл это здесь, – объяснила Джессика. – Не Сато, другой. Не знаю, как его зовут. Я собиралась звонить в полицию, но что я могу сказать? Я не знаю даже, где мы находимся. То есть я думаю, что мы на Порт-Айленде, но не уверена. А кроме того, полиция не сможет защитить меня от Сато. – Она опустила глаза. – Или от вас, если вы выберетесь отсюда живым. – Она снова на него посмотрела. – И вот что я придумала. Дайте мне номер телефона какого-нибудь человека, которому вы доверяете. Я поднесу телефон к вашему уху, и вы сможете поговорить. Расскажите им о Сато, о том, что происходит. Может, кто-то из ваших парней сможет нам помочь. Просто попросите их быть осторожными, а не то Сато все обнаружит.

– А ты? – мягко спросил Одзава.

– Что я?

– Чего ты хочешь? За свою помощь.

Джессика покачала головой.

– Ничего я не хочу, – вздохнула она. – Просто выбраться отсюда Я хочу выбраться отсюда живой. И надеюсь, что когда-нибудь вы сможете простить меня.

Она нажала кнопку, и экран мобильника ярко засветился в темноте.

– Итак? – спросила она.

23

Крис и Таро топтались под дождем около двери. Они ждали, когда выйдет Джессика.

Как и предполагал Крис, Одзава почти не из чего было выбирать. Этот человек был преступником, он не собирался звонить в полицию. Звонить родственникам он тоже не стал; происходящее не имело к ним никакого отношения. Нет, Одзава был якудза; он должен был позвонить своему ближайшему подручному.

Крис много читал о якудза. Они составляли интересную организацию. По мнению Криса, они во многом напоминали мафию. Каждая группировка, или куми, была строго замкнутой и четко структурированной. Низшее звено – тимпира, «раздолбай», которые не были еще полноправными членами группы, но выполняли всю грязную работу. Выше стояли рядовые члены организации, а над ними – такие, как Сато, руководители отдельных подразделений. Над ними находились куми-тё, главари небольших групп, входящих в состав большой группы, а над теми – настоящие шишки: заместители босса, советники разных мастей и, наконец, сам босс. Ойабун. Крестный отец. Большой Кахуна [32]32
  Герой фильма «Большой Кахуна» (США, 1999).


[Закрыть]
. Вот кем был Синдзи Одзава. Таро был прав: согласно всей той информации, которую удалось раздобыть Крису, Одзава был выдающимся криминальным авторитетом.

Одзава мог позвонить своему сайко комон, старшему советнику; другого выбора у него не было. А позвонив, что мог он сказать? Здесь, считал Крис, количество вариантов было ограничено. В случае если Одзава поверит рассказу Джессики, он может сделать одно из двух: либо отдать приказ взять Сато, либо отдать приказ заплатить. Любой вариант устраивал Криса. Если Одзава прикажет схватить Сато, то и Сато, и всем его парням придется несладко. А уж этих-то мерзавцев Крису совсем не жалко. Ему нравилось рисовать в воображении картины пыток, которым их подвергнут перед тем, как убить. Особенно приятно было представлять себе мучения Сато и второго, Громилы: это было самое малое из того, чего заслуживали эти ублюдки. У Криса все еще зверски болел нос, желтовато-лиловый под алюминиевой шиной. Из носа продолжала сочиться гадость ржавого цвета. Разговаривая, он свистел, как Элмер Фадд… [33]33
  Герой одноименного американского фильма.


[Закрыть]

Итак, если бы Одзава послал банду по следам Сато, это было бы просто замечательно. Сато и Громила отправятся на тот свет, а старик по-прежнему будет в руках Криса. Но Крис был готов поспорить, что этот вариант будет отвергнут. Одзава был умен. Он не стал бы главарем организации якудза просто так. Зачем ему идти на риск и убивать Сато, прежде чем он сам окажется вне опасности? Если бы Крис был на месте Одзава, он бы приказал своему сайко комон заплатить – или, по крайней мере, притвориться, что готов заплатить, – а уж потом отправиться за Сато. Этот путь более безопасен. Но в то же время более драматичен. Крис представлял себе такую картину: все дело окончено, Одзава жив и здоров, созывает совещание руководства банды. В воображении Криса рисовался круглый стол, вокруг которого сидят гангстеры в темных очках с золотой оправой. Одзава прохаживается за их спинами с бейсбольной битой – как Роберт де Ниро в «Неприкасаемых» – и сообщает им, что знает, кто несет ответственность за его похищение. Замахивается битой и расплющивает голову Сато. А потом спрашивает невозмутимо: «У кого-нибудь есть вопросы?»

Если бы вина легла на Сато, а они втроем получили бы деньги, это было бы вполне достойным окончанием операции, как бы то ни было. Однако Крис полагал, что для того чтобы это кино оказалось достойным «Оскара», нужно сделать что-то с Джессикой. Возможно, Одзава и простит ее, учитывая ее «помощь» в его освобождении, но Крис не стал бы ручаться за это. Если этот тип – Вито Корлеоне, то да, конечно, но что, если он больше похож на Майкла? Такой возможности они должны избежать. Джессика должна исчезнуть до того, как Одзава будет освобожден, и при этом она должна исчезнуть таким образом, чтобы Одзава никогда не пытался ее отыскать. В противном случае он просто пошлет за ней своих парней, а когда они ее найдут, она расскажет им все. Об их плане. О Таро.

И о нем.

Пока Крис не придумал, как разыграть ее исчезновение, но работал над этим. Может, устроить западню? Пусть Одзава и все прочие думают, что она умерла. Это идея.

В любом случае, придя к этому, они перешли бы через мост. Первая задача заставить Одзава поверить, что за всем стоит Сато. Вторая задача заставить якудза заплатить.

А уж с деньгами все будет намного проще.

Крис начал, волноваться. Ему казалось, что он уже целый час ждет под дождем, наблюдая, как Таро играет с пальцем. С пальцем Криса. Таро привязал к нему крепкий шнурок и теперь дергал за веревочку и вращал ее. Наверное, этот гаденыш представлял себе, что укрощает Криса, воображал, будто он теперь главный. Крис не мешал ему. Если все выгорит с Одзава, какая разница, о чем думает Таро? Крис взглянул на часы и обнаружил, что Джессика разговаривает с Одзава всего двадцать минут.

Наконец Джессика вышла из лодочного сарая. Дверь с треском захлопнулась. Девушка пошла к ним, держа руки в карманах. Таро прикрыл ее зонтом, оставив Криса мокнуть под дождем.

– Ну? – спросил Крис.

Джессика пожала плечами:

– Он кому-то позвонил.

– Ты знаешь кому?

– Нет, – ответила она, покачав головой. – Думаю, это был мужчина… А еще… они говорили шесть-семь минут.

– Что он сказал тебе?

– Чтобы я не беспокоилась. Обо всем позаботятся.

– Давай послушаем.

Джессика пошарила за спиной и вытащила из заднего кармана тонкий цифровой диктофон. Серебряный «шарп» размером с плитку шоколада. Он стоил еще двадцать пять тысяч ее кровных иен. Крис полагал, что диктофон гарантирует их безопасность. Также он считал, что, помимо отрезанного пальца, лучшим способом заставить Одзава поверить Джессике было дать ему телефон. Это должно было убедить якудза, что девушка в отчаянии. Какой уважающий себя похититель предоставит похищенному шанс сделать телефонный звонок? Ведь это крайне рискованно: Одзава мог позвонить любому и сообщить все что угодно. Но это был риск, на который Крис готов был пойти. Кому на самом деле мог он позвонить? Что мог сказать? Он ведь ничего не знал. Тем более что у Криса была возможность прослушать разговор..

Джессика приставила диктофон к уху Таро и нажала кнопку.

Крис услышал, как Одзава проскрипел: «Моси-моси», – выражение, которое японцы используют в значении «алло». Больше ничего не было слышно.

Таро стоял, задрав голову и закрыв глаза.

Спустя семь минут он открыл глаза. И посмотрел на Криса.

– Ты был прав, – сказал Таро.

– В чем?

– Он приказал им заплатить.

24

В половине восьмого утра, в час пик, Сато стоял на платформе Кольцевой линии на вокзале Осака. Он был одет как конторский служащий. Синий костюм из полиэстера дешевый галстук с серебряным зажимом, помятые туфли, чемоданчик-дипломат. Даже причесан он был в традиционном стиле «семь к трем»: семь десятых справа от пробора три десятых – слева.

Он чувствовал себя полным идиотом.

Мимо сновали люди, одетые точно так же, как он. С напряженными лицами, без тени улыбки, они медленно двигались в толпе. Стоило Сато взглянуть на них, и тут же он представил себе, как проходит их день. Кофе и сигареты на завтрак. Час на ногах в пригородной электричке. Потом работа, двенадцать часов лицезрения менеджеров в форменной одежде и размышления о том, когда нахлынет волна очередной реструктуризации компании.

Зомби с домашним ланчем в пластиковых контейнерах и грошовыми контрактами в кожаных кейсах.

А в кейсе Сато лежало шестьсот миллионов иен.

Вчера куми-тё [34]34
  Главарь группировки якудза.


[Закрыть]
Танака вызвал его в свой офис. Там присутствовал и сайко комон Кавагути. Правая рука ойабуна. За все годы Сато впервые увидел его. Он ничего не говорил, просто смотрел на него, и тогда Сато подумал «Черт, вот оно, началось!» Но произошло следующее. Танака объявил: «Утром у меня был телефонный разговор» – и нажал кнопку магнитофона, прикрепленного к телефону. Сато услышал, как Танака произнес «Моси-моси», – а потом незнакомый мужской голос на другом конце провода попросил позвать ойабуна Одзава. Сато услышал, как Танака ответил, что ойабун сегодня утром занят. На что мужчина ответил: «Вы правы. Он занят. Он связан по рукам и ногам, если точнее. Вы не согласны?» Танака сказал-«Не уверен, что правильно вас понял». Тогда тот парень посоветовал: «Взгляните еще раз на видеозапись, которую вы получили вчера. Освежите память. Я перезвоню». Потом раздался щелчок, и на том конце повесили трубку.

Сато спросил Танака «Что за видеозапись?» Танака, сидевший за письменным столом, странно взглянул на него и, кивнув на телевизор и видеомагнитофон в углу, приказал: «Посмотри сам».

Сато взял дистанционное управление и нажал кнопку «Play». Телеэкран вспыхнул и ожил, и на нем появилось изображение человека, прислоненного к грязной дощатой стене. Это был Одзава На нем был тот же костюм медсестры, который Сато уже видел на пленке из любовного отеля. Старик выглядел просто ужасно. Грязные волосы, уродливая рана на лбу размером с монету достоинством в пятьсот иен. Рот и глаза заложника были залеплены пленкой. Засохшая слюна на щетине. Из ушей свисали черные провода Сато сначала не мог понять, для чего это, а потом внезапно сообразил: наушники.

Танака спросил:

– Он выглядел так же, когда ты его видел?

Сато кивнул, не сводя глаз с экрана.

– В той же самой одежде. Но смотрелся он намного лучше. Эта щетина… И у него не было раны на голове. – Одзава на экране застонал и начал заваливаться на бок. Сато спросил: – Это все?

– Нет, его сняли еще в паре-тройке поз.

Поз оказалось три. Следующая сцена показывала Одзава крупным планом. Рука в черной перчатке кормила его из миски чем-то похожим на карри. У старика был испачкан этой гадостью весь подбородок. В следующем кадре пленник слизывал капли воды со дна миски. Последний кусок начался как крупный план: голова Одзава, обмотанная полотенцем, с марлевой повязкой на лице. Потом камера отдалилась, и стало видно, что Одзава гадит. Совершенно голый, сидит на корточках над очком, а два мужика, все в черном – лыжные маски, солнечные очки, пончо, перчатки, ботинки – держат его под руки. Когда тот кончил, один из мужиков исчез с экрана, а потом возвратился со шлангом, из которого била вода. Он встал за спиной Одзава и начал поливать ему зад, при этом брызги воды разлетелись во все стороны и попали даже на линзу видеокамеры. Потом изображение поблекло, и экран погас.

– Романо, – прошептал Сато. – Шлюха. – А эти мужики в черном были с ней в любовном отеле. Я видел только одного из них, но уверен, что их было двое.

Танака кивнул и зажег сигарету. Кавагути молчал. От этого Сато начал дергаться. Танака снова нажал кнопку магнитофона.

– А вот этот звонок был десять минут назад.

Вот что услышал Сато:

ТАНАКА. Алло?

НЕЗНАКОМЕЦ. Ну?

ТАНАКА. Да, я освежил память.

НЕЗНАКОМЕЦ. Отлично. У меня к вам деловое предложение.

ТАНАКА. Слушаю.

НЕЗНАКОМЕЦ. Вы можете получить копии видеозаписи и вернуть своего ойабуна за шестьсот миллионов иен.

ТАНАКА. Шестьсот миллионов.

НЕЗНАКОМЕЦ. Правильно. Мы хотели попросить десять миллионов долларов, но – вы видели: заложник в плачевном состоянии. Мы не думаем, что он стоит больше шести.

ТАНАКА. А если мы откажемся?

НЕЗНАКОМЕЦ. Тогда вы можете вернуть его бесплатно. Но копии записи будут разосланы во все информационные службы страны. Не говоря о каждой… организации. Полагаю, что на этих картинках он вполне узнаваем, а?

Сато проговорил:

– Они хотят нас унизить.

– Да.

ТАНАКА. Что мы должны сделать?

НЕЗНАКОМЕЦ. Пусть завтра в семь тридцать кто-нибудь ждет на платформе первого пути на вокзале Осака.

ТАНАКА. Утром или вечером?

НЕЗНАКОМЕЦ. Что?

ТАНАКА. В семь тридцать утра? В семь тридцать вечера?

НЕЗНАКОМЕЦ. А! Утром.

ТАНАКА. А потом?

НЕЗНАКОМЕЦ. Прикажите ему одеться под служащего. Никакой идиотской завивки, никаких украшений. Никакого якудзовского дерьма. Пересчитайте ему пальцы и убедитесь, что их у него десять. У вас есть мобильный телефон?

ТАНАКА. Да.

НЕЗНАКОМЕЦ. Какой номер?

ТАНАКА. Вы хотите номер моего мобильного?

НЕЗНАКОМЕЦ. Да, придурок. Так какой?

ТАНАКА. 090–8790–25XX.

НЕЗНАКОМЕЦ. Отдайте телефон тому парню, который пойдет на вокзал Осака. Пусть положит всю сумму в кейс. В семь тридцать я позвоню и сообщу, что делать дальше… Понял?

ТАНАКА. Да.

НЕЗНАКОМЕЦ. Что-то неясно?

ТАНАКА. Нет.

НЕЗНАКОМЕЦ. Отлично.

Щелчок.

– Ну? – спросил Танака, нажав на кнопку перемотки. – Так что мы должны делать, как считаешь?

– Как я считаю? – Сато был удивлен.

Никогда еще Танака не спрашивал его мнения. Куми-тё никогда не спрашивает: он отдает приказы. Но вот Танака спрашивает его: должна ли банда платить шестьсот миллионов иен за освобождение ойабуна? Не то чтобы Сато жаловался: уже давно пора немного повысить степень его ответственности. Но почему именно сейчас, и особенно учитывая, что это он потерял старика? И что, черт побери, делает здесь Кавагути? Сидит в углу и не сводит с него глаз. Бросив взгляд в его сторону, Сато высказал свое мнение:

– Думаю, мы должны заплатить.

– Естественно. – Танака сделал глубокую затяжку и внимательно посмотрел на Сато: – А потом что?

Очень странно.

– А потом нам надо их выследить. – Сато недоумевал. – Мы знаем, кто они. Это иностранная шлюха и ее дружки. Найти их не составит труда. Мы заплатим, и пусть они считают, что смогут скрыться с деньгами. А потом, когда все закончится, возьмем и пристукнем их.

Похоже, Танака обдумывал его предложение.

– А у тебя есть соображения, как это сделать?

– Их будет легко найти, куми-тё. Если желаете, я лично позабочусь об этом.

Танака кивнул:

– Так позаботься.

Пятясь и кланяясь, Сато вышел из комнаты. За все это время Кавагути не произнес ни единого слова.

«Неужели меня кто-то подставил?» – подумал Сато.

На вокзале Осака с Сато была команда из шести человек.

Уэмура и Сунабэ находились на другом конце платформы, бесцельно шатаясь среди толпы и пялясь во все глаза. Като стоял у киоска и потягивал кофе из жестяной банки. Вакэбэ остановился всего в нескольких метрах от него, куря сигарету и пытаясь удержать на голове накладку, прикрывающую его химическую завивку. Еще двое, Окуда и Ямамото, следили за главным входом на тот случай, если вдруг покажется эта баба, Романо.

Сато был уверен, что обмен произойдет где-то в другом месте. Другой якудза мог бы подойти прямо к нему и выстрелить ему в лицо, но эта Романо была любительницей. Ее японский бойфренд наверняка будет звонить и заставит Сато целый час прыгать с поезда на поезд, чтобы убедиться, что за ним нет «хвоста», или как еще это в кино называют. Сато было интересно, наблюдает ли кто-нибудь за ним сейчас. Что ж, они могут отсечь одного или двоих из его команды, но никак не всех шестерых. А кроме того, у Сато есть еще один туз…

Мобильный телефон зазвонил. Прежде чем ответить, Сато внимательно огляделся по сторонам.

– Да? – спросил, продолжая осматриваться.

– Кто это? – прозвучал тот же голос, что был записан на магнитофон у Танака.

– Сато. – Он прикрыл ухо свободной рукой, потому что в это время по внешнему пути с грохотом подошел поезд.

На другом конце трубки возникла пауза. Сато представил, как парень, зажав телефон ладонью, сообщает его имя бородатому иностранцу, и с лица белого ублюдка тут же сходит краска. Он услышал, как человек на другом конце спросил:

– У тебя с собой то, что нам нужно?

– Да, – ответил Сато. – А как поживает колено твоего приятеля?

Снова пауза.

– Сейчас на вокзал прибывает поезд.

– А как поживает его нос?

– Садись в третий вагон. Не пользуйся телефоном.

Парень отключился. Теперь Сато получил новую информацию, над которой мог поразмыслить. Так этот муденыш исполняет приказы от иноземных шлюх и сутенеров. Сато решил, что когда он его поймает, то постарается сохранить ему жизнь как можно дольше, чтобы продлить мучения. Может, отрезать ему яйца или еще что-нибудь в этом духе?

Подошедший по внешнему пути поезд медленно остановился. Сато встал в очередь, выстроившуюся к третьему вагону. Опустив голову вниз, тихо отдал приказ в микрофон, прицепленный снизу к лацкану пиджака:

– Все в поезд. Наблюдайте за мной.

Когда поток выходящих пассажиров иссяк, очередь начала продвигаться вперед. По бокам двери стояли в белых перчатках работники вокзала, готовые к тому, чтобы запихнуть несколько последних пассажиров в вагон. Сато уловил аромат духов «Шанель № 5», а потом его кто-то ущипнул за задницу. Он не обернулся. Но услышал, как его подруга Мисато пробормотала:

– Ублюдок, ты разве не знаешь, как я ненавижу ездить в поездах?

– Заткнись, – ответил он. – Раскрой глаза пошире.

Сато привлек Мисато к участию в деле с тонким расчетом. Похитители Одзава могли вычислить другого якудза, но они наверняка не станут подозревать женщину.

Прозвучал сигнал отправления, и Сато буквально внесли в вагон. Когда пара школьников-подростков со спортивными сумками в руках втиснулась следом за ним, Сато чуть не потерял свой кейс. Двери закрылись, и он обнаружил, что зажат в середине вагона, сдавлен со всех сторон толпой зомби. Он не мог двигаться, шевелить вытянутыми вдоль тела руками. Ему казалось, что он дышит потом. Он уже забыл, каково это, ездить в поездах.

Слегка повернув голову влево, он заметил Мисато, зажатую между двух старшеклассниц. Видно было, что она страшно злится, пытаясь защитить обеими руками свое черное платье от Исси Мияки, которое он купил ей на прошлой неделе. Черт, он же советовал ей надеть что-нибудь заурядное. Кроме того, не было заметно, что она сосредоточена, а ведь это было второе, о чем он предупреждал ее. Давай же, подумал он. Оглядись. Все может произойти прямо здесь.

Сато не ожидал, что похититель заставит его сесть в определенный вагон. Неужели обмен состоится раньше, чем он полагал? Поезд подходит к станции, все начинают расчищать себе путь к выходу, кто-то хватает кейс. Сато привстал на цыпочки и осмотрел вагон. Он увидел сидящего иностранца, который держал на коленях зеленый рюкзак. Но это не был тот бородач. Может, его друг? Когда поезд замедлил ход, приближаясь к станции Фукусима, Сато увидел, что иностранец встал и начал протискиваться вперед Сато напрягся, прищурился, мысленно приказал себе: «Все, будь готов…»

Иностранец чуть задел его и прошел дальше, вскоре он был вынесен из вагона волной пассажиров.

Черт!

Ничего не случилось ни на станции Нода, ни на станции Нисикудзо. На станции Бэнтэн-тё вышло много людей, и Сато удалось сесть. Мисато по-прежнему стояла, выразительно глядя на него. Он проигнорировал ее взгляд. Положил кейс себе на колени и начал барабанить по нему пальцами. Посмотрел на часы. Без четверти восемь.

Пять минут спустя, перед станцией Тэннодзи, мобильный снова зазвонил.

– Ну, ты и муденыш. – Сато почувствовал, что сидевший рядом с ним бизнесмен вздрогнул.

– Выходи в Тэннодзи, – послышалось в трубке. – У тебя есть пять минут, чтобы пересесть на поезд метро, который идет в Сэнри-тюо. Если не успеешь к восьми десяти, твой босс потеряет палец.

И тут, не успел Сато отреагировать, этот маленький придурок прекратил разговор.

Поезд был уже на станции и замедлял ход перед остановкой. Сато встал и наклонил голову вниз, чтобы прошептать распоряжения в микрофон. Когда двери открылись, схватил Мисато за руку.

– Тебе придется пробежаться.

– Ты шутишь? – спросила она. – В этом?

Он посмотрел вниз. На ней были черные туфли на высоченных шпильках.

– Твою мать! – выругался он. – Садись на метро в сторону Сэнри-тюо как можно быстрее.

Пробираясь сквозь толпу, он услышал ее крик:

– Так теперь я должна ехать еще и на метро?

Сбегая по ступенькам на платформу метро, Сато услышал свисток кондуктора – сигнал к отправлению. Выставив кейс перед собой, он задержал закрывающиеся двери и втиснулся в переполненный вагон. Он тяжело дышал. Ручьи пота стекали по его лицу и спине. Он очень надеялся, что сел в нужный поезд. Когда поезд тронулся, он заметил на платформе часы. Восемь двенадцать. Черт, восемь двенадцать. Наверняка он ошибся.

Сато начал психовать. Проклятье! Он ехал туда, откуда начал. Похитители гоняли его по кругу. Хотя это было вполне предсказуемым, но все равно раздражало его. А все эта мерзкая гадина Романо. Думает, будто ведает, что творит…

Поезд наклонился на повороте. Толпа пассажиров завалилась на одну сторону, и Сато прижало лицом к стеклянной части двери. Когда ему удалось распрямиться, он обнаружил, что что-то болтается у него на груди. Сунув руку под рубашку, он обнаружил, что провод выскочил из передатчика. Чтоб тебя… Как давно это случилось? Получили ли остальные его последнее послание? Он попытался вставить провод обратно, но было очень тесно, и он не мог найти гнездо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю