355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патрик Фосс » Обкуренные черти » Текст книги (страница 6)
Обкуренные черти
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:42

Текст книги "Обкуренные черти"


Автор книги: Патрик Фосс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

9

Вот какой разговор состоялся у Таро с Дзэния по телефону:

ЖЕНЩИНА. Алло?

ТАРО. Алло? Это Марико Дзэния?

ЖЕНЩИНА. Да. С кем я говорю?

ТАРО. Не знаете ли вы, где сейчас находится ваш супруг?

ЖЕНЩИНА. Минутку. Сейчас я его позову.

(Как раз в этот момент Таро въехал в поребрик и остановился.)

МУЖЧИНА. Алло?

ТАРО. Ал…

МУЖЧИНА. Кто это?

ТАРО. Кто это?

МУЖЧИНА. Что? Я вас не понимаю. Алло?

ТАРО (отцепив устройство для изменения голоса). Э…

МУЖЧИНА. Сейчас два часа ночи.

ТАРО. Это мистер Дзэния?

МУЖЧИНА Это вы сейчас были перед моим домом?

ТАРО. Тамоцу Дзэния?

МУЖЧИНА. Да. С кем я говорю?

ТАРО. Президент строительной компании «Дайдзё»?

МУЖЧИНА. Да. Послушайте…

ТАРО. Эй, погодите… Ваш адрес – Сэнри-тюо, Маруха..

Отбой.

– Давайте посмотрим на все это с точки зрения логики, – предложил Крис.

Таро припарковал «астро» у круглосуточной раменной [20]20
  Рамен – тонкая лапша в бульоне.


[Закрыть]
, на заднем дворе, у кухни. Даже здесь, внутри фургона, с закрытыми окнами и работающим кондиционером, Крису приходилось вдыхать аромат свиных ножек. Запах был мерзкий, как от навозной кучи. Крис попытался дышать ртом, а не носом, но это требовало больших усилий, и он отступил. Нашел о чем беспокоиться, когда тут такое случилось!

Крис сидел на кровати и наблюдал за Джессикой, буквально рухнувшей у пассажирской двери. Она курила помятую сигаретку, и ее рука дрожала. Одновременно Крис следил за стариком, лежащим на полу. Тот тихо стонал. Ссадина на лбу кровоточила. Когда Таро принялся рулить прочь от дома Дзэния – а что он еще мог сделать? – Джессика подскочила и, заорав, чтобы он поворачивал назад, попыталась отобрать у него руль. К тому времени как Крис оттащил ее, «астро» уже успел врезаться в какую-то припаркованную машину, и они попадали на пол Крису удалось увернуться и не упасть на старика, но Джессика задела его каблуком и поранила ему лоб. Теперь справа от него образовалась лужица крови, похожая на чернильное пятно на белом ковре. Выглядело это так, будто в него попала пуля.

– Надо бы здесь прибрать, – заметил Таро. Развернув свое «капитанское кресло», он наклонился к старику и осмотрел его рану. – Похоже, ему надо наложить швы.

– Швы? – переспросил Крис. – Не так уж серьезно он ранен. Это из-за кровищи все выглядит так страшно.

– Откуда ты знаешь?

– Кости-то не видно. А?

Таро пригляделся, насколько это было возможно в тусклом свете.

– Нет.

– Так что все в порядке. Если кости не видно, значит, несерьезно.

У Джессики были красные, воспаленные глаза. Совершенно изможденным голосом она спросила:

– Что будем делать?

– Давайте подождем, – предложил Крис. – Сначала попробуем вычислить, что же все-таки произошло.

– Это – Дзэния, – сказала Джессика, тыча сигаретой в сторону распростертого тела. – Он просто обязан им быть.

Крис пожал плечами.

Он сам удивлялся своему спокойствию. Он не чувствовал усталости. Он даже не был испуган, и это было самым странным. Он должен был испугаться. Он должен был страшно растеряться. Боже мой, ведь сейчас перед ним лежал связанный старик и истекал кровью. Все, что оставалось полиции, так это появиться здесь и открыть дверь, после чего они втроем оказались бы в тюрьме на всю оставшуюся жизнь. В японской тюрьме.

Так что же он чувствовал?

Он чувствовал, что жив.

– Начнем с начала, – повторил он. – Мне, конечно, следовало спросить об этом раньше, но откуда ты знаешь этого типа?

– О боже, Крис, – простонала Джессика, потирая глаза.

– Откуда ты его знаешь? Кто вас познакомил?

– Черт! – похоже, она задумалась. – Нас познакомила мама-сан, в клубе.

– В баре с хостес?

– Угу, – выдохнула Джессика и кинула окурок в банку из-под кока-колы, которую использовала вместо пепельницы. – Мама подвела меня к столу, сказала, что Дзэния – наш старый клиент, который уже год или два не заходил к нам. Послушай, я не единственная, кто знает этого парня. С ним знакомы и другие хостес. Старый хрен раздает свои визитные карточки. И у меня есть его карточка. Я показывала тебе, помнишь?

Крис задумался.

– Проверь-ка его бумажник.

На Таро все еще были брюки и пиджак старика. Он ощупал карманы и вытащил довольно тонкий коричневый кожаный бумажник. Порылся в нем.

– Водительские права, – Таро прищурился, – на имя Дзэния. Адрес, все правильно. Фотка его, все о'кей. Кредитные карточки… все на фамилию Дзэния.

– Денег сколько? – спросил Крис.

Таро открыл отделение для банкнот.

– Сорок тысяч. Не так много.

– Он спустил сто пятьдесят в клубе, – сообщила Джессика. – По меньшей мере. Я видела, как он их доставал. Потом еще десять или двадцать в любовном отеле. Получается около двухсот тысяч.

– Так что он не шаромыга какой-нибудь, – подвел итог Крис. – Но, полагаю, нам это было известно и раньше. Откуда-то у него появляются денежки, да и с документами все в порядке.

– Документы могут быть липовые, – заметил Таро.

Джессика пнула дверь каблуками:

– Но я ведь была в этом чертовом доме, Таро!

– Эй, Джессика, расслабься, детка..

– Пошел ты к черту, Таро! Какое тут «расслабься», твою мать! Я была в доме. Он показал мне свой гребаный сейф, и он знал эту гребаную комбинацию цифр! Кем еще он может быть, черт бы его побрал!

Ее всю трясло. Крис понял, что сейчас ее понесет. Она была так напугана, что совсем ничего не соображала. Она могла открыть дверь, и тогда в следующий раз они встретятся в отделении полиции. Поэтому он заговорил:

– Постой. У меня есть идея.

Таро и Джессика посмотрели на него.

– Дзэния встречается с тобой каждую вторую пятницу месяца, так?

– Ну, – подтвердила Джессика.

– Уже шесть месяцев, так?

– Пять.

– Пять. – Крис почесал бороду. – И вы всегда встречаетесь в один и тот же день, ходите в одно и то же место. Всегда уходите утром в одно и то же время. Дзэния просто раб привычки.

– И что с того?

– А то, – он прислонился спиной к стене, – что мне интересно, чем занимается его жена каждую вторую пятницу каждого месяца?

Он увидел, что Джессика начала обдумывать его слова, а выражение ее лица стало меняться.

– Так ты думаешь, у нее тоже кто-то есть?

Таро, похоже, в это не поверил.

– Она же домохозяйка!

– Бабам тоже нужен кайф, – улыбнулся Крис. – Допустим, у нее есть бойфренд. Баш на баш. Может быть, сосед по улице. Каждую вторую пятницу он приходит к ней, и они весело проводят время. И если кто-нибудь позвонит и спросит ее мужа, скажем так, часов в девять, она может ответить, что его нет дома. Но если кто-нибудь позвонит в два часа ночи… не будет ли это выглядеть смешно?

– Нет, – возразила Джессика. – Она снова сказала бы, что его нет дома. Это Япония. Здесь многие мужчины не ночуют дома.

– Поставь себя на ее место. Какой-то странный мужик звонит тебе домой в два часа ночи и спрашивает, не знает ли она, где ее муж. Разве может она признаться, что не имеет понятия?

– Но она не может привлекать к этому делу постороннего! – закричала Джессика. – Она должна была просто испугаться.

– Она нисколько не колебалась, – добавил Таро. – Она сказала «Минутку, сейчас я его позову».

Крис подумал немного.

– Да, вы правы. Нет смысла приглашать к телефону бойфренда.

– «Да, вы правы»? – переспросила Джессика, снова впадая в истерику. – И это все? Это и есть твоя идея?

Крис взглянул на нее.

– Я пытаюсь найти выход, вот и все. – Все это начало его доставать.

– Боже, твою мать!

И Джессика зарыдала, громко всхлипывая, прижав колени к груди. От этого Крису стало еще хуже. Словно это он нес ответственность за все происшедшее. Словно все это была вовсе не ее затея.

– Что ж, – вздохнул он. – Полагаю, мы должны перейти к плану Б.

– Но у нас нет никакого плана Б!

– Да, в самом деле. – Он поднял свой дипломат, валявшийся на полу, и достал копию первоначального плана Джессики. – Так, где тут это сказано?

– Слушай, лучше заткнись, а?

– Вот здесь! На восьмой странице. Цитирую: «Если мы не получим деньги сразу, то сорвем всю операцию. Никакого плана „Б“ у нас нет». – Он положил страницу перед Джессикой. – Смотри. Это у тебя заглавными буквами написано!

Таро отобрал у него бумагу. Желтый рыцарь приходит на помощь.

– Эй, оставь ее в покое, слышь?

Крис перехватил его руку.

– Я просто хочу следовать плану. – И широко открыв глаза, подчеркивая каждое слово, произнес: – А ты не хочешь последовать плану Джессики, а, Таро?

– Послушайте, – остановила их Джессика Неужели она сумела взять себя в руки? – Все пошло к черту, так? Я не знаю почему, но так получилось. – И она подняла на Криса глаза, пытаясь прогнать слезы. – Но ты ведь не собираешься выкинуть меня из машины вместе с ним?

– Но таков план.

– Нельзя. Мы ничего о нем не знаем. Мы не знаем, кто он на самом деле! А что, если он обратится в полицию?

– Вряд ли.

– Почему?

Крис показал на бумажник в руках Таро:

– Он выдает себя за этого типа, Дзэния. Это незаконно. Если он пойдет в полицию, его разоблачат.

Таро поднял вверх палец, показывая, что ему пришла в голову еще одна идея.

– А может, настоящий Дзэния уже знает обо всем.

– Что? – спросила Джессика.

– Может, настоящий Дзэния знаком с этим парнем. Может, у них какой-нибудь совместный бизнес.

Джессика вскинула вверх руки:

– Таро, ты совсем спятил! В доме этого парня есть сейф. В сейфе миллион гребаных долларов. И этот, – она показала на старика на полу, – знал шифр! Неужели Дзэния сообщил бы такое какому-то там «партнеру по бизнесу»!

Таро предположил:

– Но может быть, он угадал номер.

«Господи боже мой», – подумал Крис.

– Наверно, ему рассказали инопланетяне, когда забирали его на свой сверкающий корабль.

Джессика схватилась руками за голову.

– Я ничего не соображаю, – простонала она. – Сейчас нам надо куда-нибудь поехать и решить, что делать дальше.

– Но куда? – спросил Таро.

Крис побарабанил пальцами по краю кровати.

– Ко мне нельзя. Там только одна комната и еще шесть человек в доме. Думаю, что и квартира Джессики вне игры. Ведь предполагается, что Джессика похищена. Никто не должен видеть ее, пока все не закончится. – Он посмотрел на Таро. – А как насчет тебя?

– Мы можем поехать к моей маме.

– Твоя мать там?

Таро, похоже, не понял вопроса.

– Моя мама всегда там.

– Таро, – Крис пытался быть терпеливым, – с нами старый человек, и мы знать не знаем, кто он такой. Он связан и истекает кровью в задней части твоего фургона. И ты хочешь, чтобы мы принесли его к твоей матери?

Таро пожал плечами:

– Мы положим его в моей комнате. В чем проблема?

– В тебе. Ты идиот.

Таро привстал.

– Эй ты, твою мать! – начал он.

– Твою мать!

– Стоп! – Джессика вскинула руки. – Таро, не думаю, что дом твоей матери – подходящее место. – Она взглянула на Криса. – И я считаю, что нам не надо сейчас ссориться. У кого-нибудь есть еще предложения? Прошу вас.

Молчание длилось несколько минут. Крис смотрел в заднее окно на бетонную стену, испачканную грязью. За стеной на некоторых крышах виднелись неоновые огни. Это натолкнуло его на новую идею.

– А не отвезти ли его в другой любовный отель? – спросил он.

Джессика покачала головой:

– Нам ведь придется его как-то туда втащить. Никого не заботит, в каком виде вы выходите из отеля, но на вас внимательно смотрят, когда вы туда заходите. И как нам в таком случае это провернуть?

– Ладно, тогда поехали в мотель. Таро будет оформлять регистрацию..

– Здесь нет мотелей. В Японии нет мотелей.

– Ты шутишь! А почему?

– Не знаю! Просто нет, и все!

Таро смотрел на пол. Внезапно он вскинул голову.

– Эй, – сказал он и показал на Дзэния. – У меня есть замечательная идея.

10

На этой неделе Масахико Сато ездил на белом «мерседесе-CL600».

У него была договоренность с «Осака-XIV», фирмой, торговавшей подержанными автомобилями. Она находилась на Двадцать пятом шоссе в Яо и специализировалась на роскошных иностранных автомобилях; «мерседесах», «БМВ», «кадиллаках», «порше». Сато был знаком с владельцем, Кэндзи Ямада. У них с Ямада была давняя общая история: Сато одолжил Ямада крупную сумму, когда в конце восьмидесятых тот поиздержался во время земельных спекуляций. Договоренность их заключалась в следующем: в любое время Сато мог позаимствовать у Ямада любую из имевшихся в наличии машин, а в случае отказа имел право измордовать должника до полусмерти.

Сато считал эту свою выдумку одной из самых вдохновенных. Так можно было избежать всех заморочек, связанных с владением машиной. Ему не было нужды регистрировать ее на свое имя. Если ему надоедала марка или цвет, достаточно было просто заехать к Ямада и выбрать себе что-нибудь новенькое. Иногда он не делал и этого. Всего три недели назад, находясь в Сига, он встретил в баре отеля одну актрису и пригласил прокатиться в своем новеньком голубом «БМВ» с откидным верхом. Она отказалась, заявив, что принимает такие предложения от незнакомцев, только если у них автомобили красного цвета: красный цвет ее страшно заводит. Сато попросил ее никуда не отлучаться. Позвонив Ямада по мобильнику, он разбудил, того и сообщил, что, если в течение полутора часов перед «Сига-Кинг-отель» не появится красный «БМВ» с откидным верхом, он сожжет дом Ямада. Ямада промчался по семидесятикилометровой трассе с такой скоростью, что у него осталось еще десять минут в запасе. Сато был потрясен. Потрясена была и актриса. И сделала ему классный минет, пока он вез ее по Большому мосту в Оми, любуясь мерцающими в ночи огнями на другом берегу озера Бива.

А «мерседес» он сейчас взял только из-за старика. Когда Танака уведомил его, что пришла его очередь побыть нянькой, Сато сменил «БМВ» на самый крутой «седан», который только смог подыскать ему Ямада. Это был вопрос комфорта. Маленькие спортивные купе были хороши для того, чтобы разъезжать по городу с актрисочками, но, прикрывая босса сутки напролет, нужно было иметь возможность хотя бы просто вытянуть ноги.

Как раз сейчас, без четверти шесть утра, Сато сидел, вытянув ноги и откинувшись на кожаную спинку водительского кресла. Вместе с одним идиотом по имени Фукумото он ждал, когда же старик выйдет из отеля «Счастливый Казанова».

Они сидели тут уже пятнадцать минут, припарковав машину у тротуара в ста метрах от выхода из гостиницы. Уже час, как взошло солнце, и, несмотря на работающий двигатель и включенный кондиционер, было уже очень жарко, солнечный свет заливал окна. «Может, стоит переодеться», – подумал Сато. Он все еще был одет по-деловому: малиновый пиджак, шелковая рубашка с открытым воротом, золотая цепь на шее, золотые часы «Ролекс», золотые кольца, солнечные очки в золотой оправе. Так к полудню он, пожалуй, превратится в лужу пота, даже если будет иногда выходить из машины. А в багажнике лежат спортивная рубашка с короткими рукавами и широкие летние брюки…

Но чтобы достать их, нужно было вставать, а ему было лень. Или придется поднимать Фукумото, и еще неизвестно, что из этого выйдет. Этот придурок будет полчаса рыться в багажнике. Пообщавшись с ним весь вечер, Сато не был уверен, способен ли этот идиот найти у себя в штанах свой собственный тинтин [21]21
  Тинтин – половой член ( яп. разг.).


[Закрыть]
.

Пять пятьдесят. Сато закурил сигарету «Майлд Севен». Ночные тени отступали, обнажая следы ночных происшествий. Выглянув в окно, Сато увидел, что кто-то наблевал прямо на тротуар. В розовых лучах утреннего солнца блевотина была похожа на оранжевую лужицу карри.

– Мерзость какая, – проворчал Сато, выпуская струйку дыма. Его мутило при виде рвоты. Он толкнул Фукумото в плечо: – Погляди-ка!

Дремавший Фукумото вскинул голову. К его левой щеке прилипли волосы. Он сонно спросил:

– Что?

– Смотри, кого-то вырвало.

Фукумото поднял брови.

– Угу, – кивнул он, увидев лужицу. – Угу, ништяк.

Угу, ништяк. Обычная реакция Фукумото. Ему было девятнадцать, и он был новенький. По словам Танака, он был членом банды босодзоку [22]22
  Босодзоку – молодые хулиганы на мотоциклах.


[Закрыть]
из Нэягава. Банда называлась «Костоломы».

– Я слышал, что эти парни одни из самых крутых в пригородах, – пояснил Танака.

Сато и сам это слышал. Вымогательство, похищения с целью выкупа, наркоторговля – «Костоломы» были серьезными преступникам. Но глядя на Фукумото, этого, ей-богу, не подумаешь. Тот был высоким и при этом тяжелым, весил, наверное, не меньше ста кило, и это без кожаных башмаков и куртки. У него было круглое лицо, а волосы торчали во все стороны, как у подростковых поп-идолов. Когда они впервые встретились, Сато сказал ему: «Слушай, ты, жирный кусок дерьма, не хочешь ли малость подкоротить свои космы?» Малыш ответил: «Угу, ништяк» – и уставился на него своей тупой рожей, ожидая продолжения. Он далее не заметил оскорбления.

Сегодня вечером Сато взял его с собой, чтобы произвести кое-какие поборы. Танака приказал им сидеть у любовного отеля всю ночь, но Сато пренебрег этим приказанием. Да ну, что может случиться со стариком, пока он там трахается и дрыхнет. А у Сато были и свои дела. Может, ему удастся научить малыша кое-чему. Так что, воочию убедившись в том, что старик и его заморская шлюха благополучно вошли в здание, Сато отдал Фукумото ключи от «мерседеса» и спросил, не хочет ли он немножко повеселиться. «Угу, ништяк», – согласился идиот.

Таким образом, Сато совершил первую ошибку: отдал идиоту ключи. «Костоломы» обычно носились на мотоциклах, в основном на «судзуки-750», и Сато предположил, что Фукумото умеет водить автомобиль. Через пять минут малыш опрокинул две мусорные урны, задел припаркованную машину и проехал на красный свет.

– Ты знаешь, это означает «стоп», – объяснил ему Сато, и парень взглянул на него со своим обычным тупым выражением:

– Что «это»?

Дальше машину уже вел сам Сато.

Второй ошибкой Сато было то, что он позволил малышу проводить поборы самостоятельно. Сато любил поборы. Он относился к ним почти как к сакральному акту. Ничто не могло сравниться с появлением среди ночи, в полном прикиде, в квартире какого-нибудь бедолаги и с лицезрением того, как с этим бедолагой чуть ли не сердечный удар приключается, когда он соображает, кто перед ним. Еще веселее было, если у парня не оказывалось требуемых денег. «Пятьсот тысяч иен! – орал на него Сато. – Пятьсот тысяч!», а мужик кланялся, извивался в нижнем белье, и было слышно, как в комнате ревут жена и дети. Потом, решив, что с него хватит, Сато надевал медный кастет и наносил мужику удар в живот. Рухнув на колени, тот начинал задыхаться и нести всякую чушь, говорить «Все что угодно» и прочую чепуху. Тогда Сато наклонялся к нему и шептал ему на ухо: «В следующий раз я принесу нож». Потом он поднимался, еще раз пинал бедолагу для острастки и обещал вернуться на следующей неделе. Вот это был кайф! И главное, как просто! Сато не мог и предположить, что Фукумото облажается.

Сначала они отправились к одному мужику, на котором висело больше миллиона иен. Сато провел это дело сам, с малышом на хвосте – пусть понаблюдает. Вторым адресом было многоквартирное студенческое общежитие. Сато объяснил:

– На пятом этаже, в комнате пятьсот двенадцать, живет студент инженерного колледжа. Только что проиграл восемьдесят тысяч на футбольном тотализаторе. Как считаешь, справишься сам?

– Угу, ништяк.

Итак, Сато остался ждать в машине, поглядывая на здание общежития. Двери каждой квартиры выходили на улицу, так что, когда Фукумото поднялся на пятый этаж, Сато наблюдал, как он идет по открытому коридору. На какой-то момент Фукумото замедлил шаг, в явном замешательстве, а потом остановился перед одной из тяжелых металлических дверей. Он принялся колотить в нее и орать, а когда какой-то парнишка отворил дверь – Сато не мог поверить своим глазам, – Фукумото перекинул его через перила и схватил за лодыжки. Парнишка завопил, раскачиваясь в лапищах Фукумото на высоте пятого этажа, и Сато увидел, как по всему зданию начали открываться двери и студенты принялись высовывать головы, не понимая, что происходит. Фукумото орал: «У тебя они есть? У тебя есть?», а Сато, услышав, как парнишка завопил в ответ: «Что у меня есть? Что?», был вынужден достать из бардачка очки, чтобы разглядеть несчастного получше.

Фукумото промахнулся – это был не тот парнишка.

Идиот вернулся к машине с улыбкой до ушей. Он протянул Сато конверт. «Восемьдесят тысяч иен, как вы просили. Кто следующий?»

Сато с трудом удержался от того, чтобы не расквасить его глупую рожу.

Пять пятьдесят семь. Сато постучал ногтем по часам на приборной доске, проверяя, работают ли они. Еще три минуты, и они могут выходить из машины. Потом он вспомнил, что старик, черт побери, наверное, захочет, чтобы они отвезли его белую сучку в Кобе. Это означало еще два часа, по меньшей мере, а скорее всего, и все три, учитывая пробки на шоссе. Потом надо будет ехать обратно в штаб-квартиру. Сато легко мог представить себе, как пройдет весь его день: придется сидеть на черном диванчике в офисе старика и читать старые журналы, вроде «Фрайди» или «Уикли пост», пока этот идиот Фукумото будет играть в видеоигры.

Сато постучал пальцами по рулю. Как будто ему больше нечего делать. Его просто выводила из себя необходимость тратить целый день на развлекающегося старичка. Да еще и с дебилом на хвосте.

В шесть десять Сато начал волноваться. Обычно старик был пунктуален до крайности. Сато знал, как каждое утро ровно в десять тридцать тот испражнялся в туалете при офисе. По нему можно было сверять часы. В шесть тридцать Сато вышел из машины.

– Жди здесь, – велел он Фукумото. – Пойду посмотрю, в чем дело.

– Угу, ништяк.

Первым делом Сато взглянул, стоит ли «ниссан» на парковке. «Ниссан» был на месте. Нисида спал на переднем сиденье, прикрыв глаза кепкой. Сато открыл дверь и нажал на клаксон. Нисида подскочил и ударился головой о крышу.

– Черт…

Сато спросил:

– Чего ты тут дрыхнешь с незапертой дверью? Я мог запросто вставить пушку тебе в глотку!

Нисида протер глаза.

– Который час?

– Шесть тридцать.

Нисида уставился на него:

– Шесть тридцать?

– Угу.

Нисида назвал ему номер старика Сато отправился в вестибюль и проверил панно. Большинство картинок были темными, и это означало, что в них находятся спящие парочки. Взгляд Сато скользил по панно, пока не наткнулся на 301-й номер.

Фотография была освещена.

В верхней части панно была красная кнопка с надписью «Вызов обслуживающего персонала». Сато нажал на нее, барабаня пальцами по дисплею. Оглядевшись, он заметил свисающие сверху камеры и помахал тем, кто наблюдал за ним, чтобы те поторопились. Снова нажал кнопку.

Через пять минут из соседней с лифтом двери появилась средних лет мама-сан со взъерошенными волосами. Ее полосатая униформа была помята, словно она в ней спала. Женщина начала что-то лопотать, в привычной манере шлюх, закатив глазки… но сразу распахнула глаза, когда увидела солнечные очки Сато, золотую цепь и малиновый пиджак.

– О! – воскликнула она. – Вы тут по поводу господина Дзэния?

На миг он опешил. Господина… Кого? И тут же рявкнул, вращая глазами:

– Где он?

Женщина удивилась, что Сато это неизвестно.

– Он удалился примерно в час тридцать. Он забыл свою пленку.

– Что забыл?

Женщина погрозила ему пальцем:

– Подождите здесь.

И исчезла за той дверью, откуда появилась. Сато был в полном недоумении. Почему старик ушел в час тридцать? Куда он отправился?

Что за пленка?

Минуту спустя женщина снова появилась и вручила ему черную видеокассету «Сони». Видя выражение его лица, она поспешила сообщить:

– Конечно, я ее не смотрела. Я никогда ничего такого не смотрю.

– Ну конечно!

Сато взглянул на камеры, подвешенные к потолку. Похоже, он готов был задать еще один вопрос, вполне очевидный. Когда он оглянулся, мама-сан заговорщицки ему улыбнулась:

– Вы, наверно, новенький. Об этом не беспокойтесь. Камеры просто для вида. – Она хихикнула. – Они даже не настоящие.

Потом постучала по коробке видеокассеты и подмигнула ему:

– Это нечто!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю