Текст книги "Зеленое золото"
Автор книги: Освальд Тооминг
Жанры:
Советская классическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
– И отпустили без суда?
– Без суда. Старик, видно, побоялся трепать на суде имя дочки. На другое лето попытался я к другому кулаку сунуться. Дом у него был вроде помещичьего, из пяти комнат, а батрака клали спать на гумно. Я – протестовать. «А чем там плохо?» – удивилась хозяйка, мягкая такая, словно тесто. «Темно. Мыши как на маскараде отплясывают. Опять же пыли и мусору полно». – «Там всегда батраки жили». – «А вот я не буду». И хоть платили там больше, чем во многих других местах, подпоясался я, взвалил на плечо узелок и пустился дальше. Мало в Эстонии мест, где я не бывал. Пошел на шахту. Послали меня под землю учеником. Жили впятером в одной комнатке, – удивляться не приходится, что в карты дулись да водку пили. Народ там был боевой, к стачке готовился. Я тоже не стал ждать сложа руки, чтоб другие мне прибавку отвоевывали. «Мы тут для иностранцев денежки зарабатываем, – сказал я на одном собрании. – Каждый немецкий десятник по нескольку тысяч в месяц огребает, а мы из-за паршивых сентов убиваемся». Этого с лихвой хватило – попал в черный список. На торфяном болоте барахтался, ставил боттенгарны[1]1
Особый вид рыболовной снасти, применяемой для ловли угрей.
[Закрыть] для рыбных королей на острове Сырве. Всюду на мой горб забирались денежные тузы и пытались меня обломать, но мои мускулы только крепли, а голова поднималась все выше. Отец сказал: «Возьмем участок исполу, – может, удастся встать на ноги». Совсем решил на землю осесть. Но я не соглашался. Что может быть хуже испольщины? Я собирался уйти в город, присмотрел себе уже место в Крулле, но отец стал умолять, чтоб я поселился в деревне, – хоть подмога ему будет в старости… Да и мне, что скрывать… где бы я ни был – болтался ли на шхуне в море или рубил под землей сланец, – всюду мне запах земли слышался. Забыть его не мог. Зашел шутки ради в переселенческое управление узнать, нет ли хороших участков. Поводили пальцем по карте, да и ткнули наугад в какую-то точку. Прочли. Оказалось – Туликсааре.
– Значит, хотели осушать это место для новопоселенцев?
– Собирались. Даже планировку закончили. Сулили заем и поддержку. А тут родина моего отца, да и сам я родился не очень далеко отсюда, в бане[2]2
Хуторские бани в Эстонии сдавались обычно в аренду беднякам, отрабатывавшим за это на хозяев. Такие арендаторы назывались попсами.
[Закрыть] на Тагалаане. Это нас подтолкнуло – перебрались мы в Мяннисалу.
Тамм бросил грести, поболтал концом весла в воде и посмотрел на разбегавшиеся по воде круги. Едва заметная улыбка осветила его смуглое лицо.
– Проложили мы дорогу сквозь чащу и топи. Вырыли канавы. Построили дом. А в переселенческом управлении подул новый ветер – верх взяли крупные землевладельцы, – и на поселение в Туликсааре махнули рукой. Наверно, испугались объема осушительных работ, испугались больших расходов. Сняли мы кустарник, очистили под пахоту немного земли, вырастили скот. Прорыл тут наш мелиоративный кооператив канавы, да только не успели их кончить, как они уже заросли и обвалились. Ну, тут нам ясно стало, что одним нам природы не осилить. Отец к тому времени уже состарился и ушел на покой. На вечный… Остались мы вдвоем с матерью… Но я все же не упал духом, все еще надеялся на помощь друзей – товарищей.
– И помощь пришла?
– Пришла. Советское правительство прирезало мне земли. При немцах ее, конечно, отобрали, но обрабатывать не стали. Когда я вернулся из армии, то получил свой прирезок обратно… Не очень уж я этому обрадовался. Вода поднялась выше, канавы совсем заросли. Стало ясно как день, что если будем продолжать ковыряться в одиночку, то болото да нужда рано или поздно нас одолеют, сколько бы советская власть нас ни поддерживала. А в России я за войну достаточно повидал, чтоб сообразить, где выход. Как-то все мы, местные партийцы, собрались, обмозговали это дело, и родился у нас колхоз «Будущее». Назвали его так неспроста. Тут, на болоте, и слепой поймет, в чем наше крестьянское будущее: без артели тут пропадешь.
Он говорил так, будто все это само собой разумелось, будто речь шла не об общем, а о его личном, домашнем деле, которое он обдумал уже давно, обдумал раз и навсегда, так что сомневаться в нем не приходится.
– А все же, сколько пришлось тебе биться из-за какой-то одной полоски озими, – поддел его Реммельгас. – Вроде и никакого облегчения.
Тамм резко поднял голову.
– Поначалу всякое дело трудно. А не будь колхоза, так совсем эта озимь погибла бы. Разлив-то нынче какой! Между прочим, не одна природа тут виновата: и человек к этому руку приложил.
– Да брось! Взбредет же такое в голову…
– Я верно говорю. Сходи к мельнице в Мяннисалу и убедись сам. Перед плотиной-то озеро какое, да и по всей реке вода из-за нее поднимается.
– В Мяннисалу всегда стояла мельница.
– Стоять-то она стояла, только всю войну не работала, ее всего с год назад отремонтировали, да и то не всю – одну лесопильную раму наладили. Устройство вроде полезное, для народного хозяйства нужное, но из-за него уровень в реке на целых полметра выше.
– Небось преувеличиваешь… – усомнился Реммельгас.
– В старое время мы уже хлебнули горя с этой мельницей. Специалисты высчитали, сколько она хуторянину убытков приносит. Попробовали было уговорить владельца снести плотину, да ничего из этого не вышло. Трикман потребовал, чтобы ему уплатили за снос два миллиона единовременно и еще ежегодно высылали все те денежки, которые ему мельница принесла бы. Словом, ничего у нас не вышло из осушения, так на Трикмановой мельнице оно и застряло. Да и теперь, как видно, дальше этого не сдвинется.
– Но теперь, если я верно понял, тут осталась одна лесопилка и подчинена она Осмусу.
– Именно ему. В порядке совместительства.
Тихо журчала вода. В деревне лаяла собака. Мужчины сидели молча. Снести плотину? Но Осмус, словно из рукава, вытянет десятки, а то и сотни веских возражений в защиту того, что лесопилка должна работать, ибо она так полезна местным жителям, ибо она приносит такую большую пользу всему народному хозяйству. Помилуйте, да каким огромным достижением было восстановление лесопильной рамы, а теперь, – будьте добры, остановите! А из-за чего? Из-за того, что вода поднялась? Да разве Куллиару впервые вышла из берегов?
– Осмус не согласится на снос плотины, – тихо сказал Реммельгас.
– Нипочем не согласится, – кивнул Тамм.
Течение увлекло лодку в кусты, и она, зацепившись за них носом, накренилась на бок. Тамм встал и оттолкнулся веслом от берега. Освободив лодку, он снова приналег на весла, и вскоре они, покинув русло, поплыли по лугу, в конце которого виднелся за голыми березами домик Тамма. Окна его тускло отсвечивали на солнце.
– По твоему лицу видно, что ты вынашиваешь какой-то план, – сказал Реммельгас.
Весла поднялись и опустились.
– Что ж, и вынашиваю.
– А какой? Надеюсь, это не секрет?
Тамм бросил весла и ответил уклончиво:
– А может, и секрет… – И немного погодя: – Человек ты толковый и разумный… И по каждому слову видно, что чертовски честный…
Реммельгас рассмеялся.
– Судя по началу, можно подумать, что у тебя мелькнуло в мыслях что-то нечестное…
– А если и мелькнуло?
– Хочешь взорвать плотину?
Тамм снова взялся за весла.
– Если будут валандаться, то я за себя не ручаюсь – чего-нибудь устрою. Взрывать ее нечего, надо просто снять щиты и утащить их подальше.
– Как-нибудь договоримся с Осмусом, – задумчиво сказал Реммельгас.
– Раньше рак соловьем свистнет…
– Надо ему объяснить все обстоятельства.
Тамм молча махнул рукой.
Крякая, пронеслась над головой стая уток. Где-то вдали курлыкали журавли, искавшие свое гнездовье. Тихо скользя по воде, лодка подплыла ко двору Тамма.
Когда они выпрыгнули на сухое, Тамм озабоченно посмотрел на темные тучи, надвигавшиеся с юго-запада, и проворчал:
– Завтра-послезавтра опять будет лить… Словно и без того мало воды.
Реммельгас остался ночевать у Тамма. Вечером они долго стояли у ворот, слушая, как поют неподалеку девушки и парни и как перебрехиваются на хуторах сторожевые псы. Было так тихо и тепло, как редко бывает в дни ранней весны.
Время от времени во тьме раздавался всплеск воды – зверье на болоте отправлялось в свои ночные странствия. Далеко, где-то у Кяанис-озера, ухал филин. По небу медленно тянулись тяжелые серые тучи, лишь изредка открывался просвет, в котором появлялись на миг мерцающие звезды или бледный месяц.
Дело шло к полуночи, но тьма не становилась непроглядной – близилась та пора северной весны, когда начинаются белые ночи. И хотя оба собеседника стояли молча, они чувствовали, что думают об одном: вот мы стоим тут у ворот одинокого домика на краю болота Люмату, как бы оторванные от всех, а рядом с нами, вокруг нас, лежит открытый со всех сторон, бесконечно богатый мир, в котором столько хорошего, прекрасного и доброго…
Они вернулись в дом, но не зажгли огня, – хорошо было, почти не видя друг друга, сидеть в сумерках, струившихся из окна. Они беседовали о том, как справиться с водой, как избавиться от этих проклятых паводков. Тамм твердо решил: как только кончится весенний сев и можно будет вздохнуть посвободнее, так сразу же они возьмутся всем колхозом за лопаты и примутся копать на своей земле канавы. Он уже добыл в исполкоме планы осушительных работ, составленные как в прежнее, так и в советское время. Изучив, он нашел первые поверхностными и мало эффективными, почему и остановился на вторых, решив несколько их исправить и дополнить.
– Ты так уверен в успехе…
– Я же знаю людей нашего колхоза, их силу.
– И все же у тебя слишком узкий подход. Мало того чтобы отвоевать у воды тот или иной участок земли под хлеба или кормовые культуры. Тут нужен единый план для всей местности, нужен одновременный удар по болоту и пойме, нанесенный с обоих флангов – из лесу и с поля, из Мяннисалу и Сурру.
– До этого больно много воды утечет, а если начать сразу, то сколько у нас всего прибавится – и зерна, и сена! Неужто от них отказываться? Единый план-то недолго составить – по частям он уже существует, надо только слить в одно, – а дальше что? Где взять рабочую силу? Кто вырубит все эти заросли и проложит канавы?
Казалось, что Реммельгас перестал слушать и только следил за игрой света на все темнеющем ночном небе. Вот оно уже совсем почернело над зубчатой стеной леса и, словно опустилось, отяжелев.
– Сила у нас есть, – заговорил наконец Реммельгас, – надо только разбудить ее, собрать воедино, направить. Эта сила – народ. Тебе, наверно, приходилось говорить кое с кем о борьбе с водой, с болотом, и ты, я думаю, замечал, как при этом загораются у людей глаза? Стоит кликнуть клич – и такая армия соберется со всей округи! Все поспешат на помощь: колхозники, лесорубы, железнодорожники, школьники, служащие – словом, никто в стороне не останется.
Реммельгас за последние дни и ночи много думал об осушении, так много, что даже его повседневные заботы о разметке лесосек, о посадках отступили на задний план. Тут ему все было ясно, он знал, что прав, и, отдавая распоряжения или указания по части лесосек и посадок, он не испытывал колебаний, несмотря на всю свою тревогу по поводу трудностей, которые были неизбежны при вывозке леса из далеких делянок на Люмату. Но в деле осушения все казалось новым, за все приходилось приниматься сначала, за каждый ложный шаг предстояло расплачиваться впоследствии сторицею. И, однако, это был вопрос о будущем: без покорения болота Люмату и реки Куллиару преобразование туликсаареских лесов и полей было немыслимо. Да, он понимал всю важность этой задачи. Более того, он понимал, насколько сложно и трудно ее решить. Тут требовалось отдать все свои силы, всю свою энергию.
– Мало только осушить почву, – сказал он, глядя в глаза Тамму, – надо преобразовать всю нашу природу, доказать, что мы, советские люди, ее хозяева. Пусть наше Туликсааре станет тому примером.
Тамм стукнул кулаком по столу и вскочил.
– Эх… Если б можно было начать завтра же!
Если б можно было! Реммельгас понимал нетерпение Тамма. Как часто он сам вскакивал из-за письменного стола и принимался беспокойно расхаживать по комнате, чтобы утихомирить нетерпение, овладевающее порой всем твоим существом: начать, завтра же начать! Но время еще не приспело. Несложно было свести воедино планы по осушению берегов Куллиару, немного ушло бы времени и на их изменение, на их доработку в соответствии с новыми задачами. Но в конце концов избыток влаги был не причиной, а следствием, не в нем был корень зла. Реммельгас с каждым днем все яснее и яснее отдавал себе отчет в том, кто главный враг.
Куллиару! Сама река!
Сначала он решил, что достаточно прорыть сеть отводов на окрестных полях, что хватит и пары магистральных, водосборных канав. Но чем больше он погружался в планы, чем больше изучал местность, тем более его одолевала мысль, что без углубления реки Куллиару всякий дренаж принесет лишь половинную, если не меньшую пользу. Достаточно было посмотреть на канавы Нугиса, чтоб убедиться в этом. То, что ему рассказали сегодня о мельнице, было для него новостью, и весьма обнадеживающей. Снос плотины понизит уровень воды. Но едва ли в достаточной мере.
Малая излучина – вот первопричина разливов. Похоже было, что буржуазные мелиораторы предпочитали стыдливо умалчивать об этом. То есть они намекали на желательность углубления реки, но делали вид, что можно обойтись и без него. Шутка ли, вынуть десятки тысяч кубометров земли! Стоит ли идти на такой огромный объем работ? Не проще ли выкопать несколько канавок?
Рассказать об этом Тамму? Но к чему портить человеку настроение, пока все окончательно не выяснилось, пока не промерили заново реку. Вот покончат с этим – и тогда больше не останется и тени сомнений, тогда опасность станет очевидной и столковаться будет проще…
Утром они поднялись рано. Завеса облаков сгустилась, ветер стал теплым и влажным. Скворцам это не мешало, они заливались вовсю на ветвях черемух и ясеней, растущих возле дома.
Реммельгас и Тамм отправились в Мяннисалу, на мельницу. Это было старое каменное строение, поставленное на прибрежном откосе, который почти закрывал его с противоположной от реки стороны. Издали казалось, что это здание с узкими окнами стыдится своего убожества и старается спрятаться. Они вошли внутрь. В мельничном отделении их обдало запахом залежалой муки, мышей и сухого зерна. Жернова здесь давно остановились. В пристройке, где работала лесопильная рама, их встретил сам заведующий, до бровей осыпанный опилками.
Все вместе они пошли взглянуть на турбину. Она была старая и требовала сильного напора воды, из-за чего и плотину сделали повыше.
– А что, если укоротить щиты на полметра? – предложил Реммельгас.
Заведующий только замотал головой и с его волос посыпались опилки.
– Тогда рама остановится, – сказал он испуганно. – Что вы? Мы и так сколько зимой простояли из-за того, что уровень упал. Совсем наоборот – нам надо поднять щиты еще выше.
– Вам бы только Ниагара подошла, – проворчал Тамм, который неохотно пошел с Реммельгасом, так как считал попытку договориться с лесопилкой лишь напрасной тратой времени.
– Еще выше? – воскликнул Реммельгас. – Так уже и сейчас из-за вашей плотины у нас ни поле, ни лес не просыхают.
– Возможно, вполне возможно, а что я могу сделать? Мое дело – производство, доски, а в будущем и мука. У меня есть план, есть заказы, их надо выполнять, а не выполню – так меня просто выгонят. А место терять никому не хочется, не так ли?
И его серые водянистые глаза уставились на гостей. Во всем его виде было столько искренности и простодушия, что пропадала охота сердиться.
– А вы не пробовали взглянуть на дело пошире? – спросил Реммельгас. – С общей точки зрения?..
– То есть как? – Взгляд заведующего выразил недоумение.
– А так, что хоть ваша лесопилка и приносит пользу, но куда больше она приносит вреда. Сколько убытков у местных жителей из-за вашей плотины!
– Но людям очень нужны доски…
– Так разве всего у нас и лесопилок, что в Мяннисалу?
– Не понимаю. Ведь тут всегда была плотина, и жили…
Они махнули рукой и оставили его в покое. Он вежливо поклонился, ибо счел гостей за ревизоров, и поспешил к своей раме.
Реммельгас и Тамм остановились на мосту и облокотились на перила. Мост был новым – старый немцы взорвали при отступлении. Новыми были и щиты. Их плотно пригнали друг к другу, лишь отдельные струйки пробивались сквозь них высокими фонтанчиками и падали на каменное дно реки. От высокой запруды вода с напором устремлялась по каналу к турбинному колесу, которое сбивало ее в желтую, кипящую, весело клокочущую пену.
Реммельгас выпрямился.
– Пошли к Осмусу.
Тамм заворчал в ответ, что ему уже наперед известно, чем это хождение кончится, но все-таки пошел.
Осмус очень и очень спешил («Господи, такая горячка с вывозкой леса!»), но столь важных гостей он все же принял тотчас, заставив подождать браковщиков и мастеров, которые пришли за распоряжениями на предстоящую неделю. Он молча выслушал краткое объяснение Реммельгаса о причинах посещения и, удивленный, всплеснул руками.
– Так вы из-за лесопилки? А я-то думал, что опять либо из-за пней – не ошкурили, дескать, – либо из-за делянок – нечего к самому полотну подбираться. А вы, значит, уже и туда поспели, на мельницу? Быстрый вы, товарищ лесничий…
Тогда Реммельгас напрямик и даже резко спросил:
– Товарищ Осмус, согласны ли вы открыть плотину? Хотя бы временно, до конца половодья?
Осмус вышел из-за стола и остановился перед лесничим.
– А если я предложу вам сократить лесопосадки, этак, скажем, процентов на двадцать, что вы мне скажете? – спросил он.
– Это неподходящее сравнение.
– Погодите. Вы бы это сделали или нет? И почему нет?
Так как Реммельгас не ответил, он сказал сам:
– Потому что план – это закон…
– Не только поэтому. От новых посадок зависит будущее наших лесов, да они и не причиняют никому зла…
– Вы что-то очень горячитесь сегодня. К чему? Обсудим все трезво, по-деловому. Вы должны посчитаться и со мной, с моим положением. План – это закон, да? Так могу ли я обходить закон? Хотите его изменить, хотите остановить лесопилку – так обращайтесь в центр, а не ко мне…
Тамм вскочил со стула.
– Да, обращайтесь в центр, требуйте, а пока не придет ответ, сидите на своих полях по пояс в воде?
– Успокойтесь, товарищ Тамм, успокойтесь. Могу вам сообщить, что вопрос для меня не нов, что я уже об этом думал, что у меня есть свои планы насчет того, как в будущем избежать вреда, который наносит плотина. Мы переведем лесопилку на электроэнергию.
– Плотину надо снести немедля. Сегодня же!
– Так быстро ничего не выйдет, мой дорогой, мой юный друг. Перевод на электроэнергию потребует времени. Возможно, год, а скорее всего и два. Линия далеко, постройка своей электростанции сомнительна. Печально, конечно, что наши личные желания не всегда покуда соответствуют реальным возможностям…
Возражения Осмуса были настолько убедительны, что весьма воинственно настроенные гости упали духом и умолкли. Глава лесопункта заметил это и решил закрепить одержанную победу.
– Нельзя на основании своих личных симпатий или антипатий делать поверхностные выводы, товарищ лесничий. Вы настроены по отношению ко мне не очень дружелюбно и в каждом моем шаге видите злой умысел. Вот как сейчас с этим паводком. Вода всегда затапливала туликсаареские поля, так бывало даже в те времена, когда никакой мельницы в Мяннисалу и не было…
– Так высоко вода никогда еще не поднималась!
– А вы что, измеряли? – Осмус закурил, опустился на стул и пустил колечко. – Вы хотели бы рискнуть за чужой счет, ведь расплачиваться на этот раз пришлось бы мне. Надеюсь, что вы, товарищ лесничий, представляете себе, к чему приведет вывод предприятия из строя хотя бы на две недели?
– Это предприятие у вас и так едва-едва дышит…
– Скоро там вновь загрохочут жернова, такую ситную муку будут молоть, что хоть булки пеки. А вы хотите сорвать нам выполнение плана… У меня и так уже забот по горло из-за вашей активности по части лесозаготовок… Другое дело, если бы вы потерпели с переводом лесосек в Сурру, если бы вы не стремились меня опрокинуть по всему фронту…
Осмус говорил спокойно и все время внимательно глядел в окно, словно его чрезвычайно интересовала девушка, коловшая у сарая дрова. Но он знал, что наносит Реммельгасу удар в самое чувствительное место. За те дни, что лесничий провел в Сурру, он достаточно насмотрелся на тамошние топи и чащи. Куда бы он ни ходил, с кем бы ни говорил, какие бы проблемы ни разрешал, – его неотступно преследовал вопрос о лесных работах в Сурру. Бессмысленно было бы требовать осуществления невозможного, но душа никак не мирилась с тем, чтобы по-прежнему разрастались вырубки возле дорог… Осмус, этот хитрец, представляет ему возможность пойти на попятный, пойти на взаимные уступки, с почетом отступить и в общих интересах отказаться от лесозаготовок в Сурру. Даже Тамм, казалось, глядит на него поощрительно: чего, мол, ты еще ждешь, спасай поля и лес от паводка, сговаривайся!
Девушка кончила колоть дрова, набрала большую охапку поленьев и скрылась за углом. Осмус отвел взгляд от окна и выжидающе посмотрел на гостей. Он был доволен собой. Ловко он это придумал: весь вопрос разрешался самым деликатным образом и ничей престиж не страдал… Осмус был уверен в своем успехе, это можно было прочесть в его взгляде и в том, как чуточку приподнялись уголки его рта.
«Будь, что будет, – подумал Реммельгас, – но вырубкам вокруг станции больше не расти. Начну сам ходить из колхоза в колхоз и агитировать. Буду разъяснять крестьянам-возчикам, почему надо рубить лес именно в Сурру, где перестой гниет от старости, именно около Люмату, где заболачивание губит ценные породы. Буду убеждать до тех пор, пока люди не согласятся туда ездить, несмотря на воду, трясины и заросли».
Реммельгас встал и надел шапку.
– Пойдем, Тамм.
У Осмуса опустились уголки рта.
– Так что ж?.. Как прикажете вас понять?
– Понимайте так, что никаких уступок насчет перевода лесосек не будет.
– Повлияйте на него хоть вы, товарищ Тамм. Во имя колхозных полей…
– Мы просили вас снести плотину.
– Я пошел на уступки…
– Мы не торговаться сюда пришли, – сказал Реммельгас. – Прощайте!
Реммельгас и Тамм молча доехали на велосипедах до Мяннисалу. Они остановились на мосту, прислонили машины к столбу и облокотились на обструганные перила.
У плотины плавали утки заведующего лесопилкой.
– Дальше нам не по дороге, – сказал наконец Реммельгас, решив, что пора домой. – О чем ты думаешь?
– Да все о том же: о разливах… Весной-то оно еще ничего, а летом это гибель: пропадет сено… Подожду еще несколько дней… Если подъем воды не прекратится и если Осмус не уберет свою плотину, то я, в самом деле, больше ни за что не отвечаю!
Реммельгас протянул Тамму руку.
– Прежде чем затевать что-нибудь, скажи мне. До свиданья.
Они вскочили на велосипеды. Долго еще их провожал глухой гул лесопилки и веселый плеск воды, взбиваемой большим турбинным колесом.