412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олла Дез » По эту сторону любви (СИ) » Текст книги (страница 12)
По эту сторону любви (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:25

Текст книги "По эту сторону любви (СИ)"


Автор книги: Олла Дез



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

– Потому что времена меняются. Вспомни «Одетую Маху» Гойи. Там долгое время был специальный механизм, прокрутив который, можно было увидеть скрытую «Обнаженную Маху». Она была доступна только для узкого круга, – пальцы Рихарда легко скользили по моей обнаженной спине.

– Все равно, почему именно Лебедь и Леда стали символом эротизма и чувственности? Ведь похотливый Зевс, какую только форму не принимал. И быка с Европой, и золотого дождя, когда просочился к Данае, – не унималась я.

– Родная, подумай сама. Лебедь с его красным клювом и длинной шеей? Ничего не напоминает? Разве не эротично? – засмеялся муж.

– Пошляк – и я ударила его кулачком.

– Ну, если еще как вариант, много легенд связано с этой древней птицей. Её останки находят даже в археологических раскопках, уходящих в глубокую древность. И не забывай про «Лебединую верность», «Лебединую песню», «Лебединый крик». Там еще много чего «Лебединого».

– Ты поэтому выбрал для нашей брачной ночи эту спальню? – игриво спросила я.

– Все только для тебя – сказал он, резко переворачивая меня на спину и нависая сверху.

Мы уехали из замка только через три дня. Все это время мы валялись в постели, занимались любовью, даже ели в постели.

– Ваше Сиятельство, там посыльный. У него письмо, которое он должен вручить лично Вам в руки. И он должен дождаться ответа. Охрана уже проверила послание. Оно не магическое, внутри лист бумаги. Вы примете? – спросил мой секретарь, которого я так и не заменила газтер де Тейсир.

– От кого послание? – насторожился вдруг Рихард.

Мы завтракали, и сегодня была очередь мужа кормить Мишеля. Он сначала никак не мог понять, почему это делаем мы, а не няня. Но ему это вскоре понравилось и больше вопросов «почему» не возникало.

– От Его Сиятельства герцога фон Мёнериха, – последовал ответ.

Мы с мужем переглянулись.

– Да. Пусть войдет, – кивнула я.

Вошёл посыльный. Он был такой важный, такой переполненный чувством собственного достоинства, что казалось вот-вот лопнет.

Мне был вручен конверт с гербовой печатью и сургучным гербом на золоченой тесьме.

– Что пишет? Опять назначает встречу рядом с полотном Веласкеса? – спросил Рихард, вытирая рубашку от грушевого пюре.

– Нет. Поздравляет с венчаньем и надеется, что мы проведем наш с тобой медовый месяц в деревеньке Науссак. Она находится в Альпах верхнего Прованса, и он пишет, что там красивые виды. А еще советует посетить местную церковь, и фреска на стене должна меня заинтересовать. Рихард, это далеко от Лютеции? – ответила я, прочитав письмо.

– Передайте Его Сиятельству, что мы непременно так и поступим, – Рихард жестом отпустил важного почтальона.

– Что не так? – подняла я удивленно брови.

– Деревня Науссак уже несколько лет как затоплена водой. В горах было землетрясение и озеро, и подводные источники сместились. Как итог – вода хлынула на деревню. Тогда удалось избежать жертв, благодаря сплочённой работе магов. Но вот деревня почти вся ушла под воду. И герцогу фон Мёнериху это прекрасно известно.

– Нам придется нырять?

Только подводного храма мне не доставало.

Глава 17.

Карло Кривелли «Мария Магдалина»

Невозможно составить себе полное представление об итальянской живописи XV века без такого живописца, как Кривелли. Он принадлежит к числу самых гениальных художников всех времён и народов и не надоедает, даже когда «великие мастера» становятся скучными.

Бернард Беренсон «История венецианской живописи»

– Это не горы. Это холмы. Почему на них нет снега на верхушках? Получается и лавины тут не сходят? Значит это не горы!

Убедить Рихарда в необходимости поездки к затопленной деревне, мне удалось далеко не сразу. Я просила, настаивала, даже шантажировала. Но он уперся, уверяя, что делать нам там точно нечего. Деревня Науссак полностью под водой. Да в деревне, насколько он помнил, был храм, довольно большой для горной деревеньки, но он тоже под водой.

Трагедия произошла утром, именно поэтому удалось избежать жертв. Случись такое ночью, были бы погибшие. А так маги вовремя пришли на помощь и стойко удерживали потоки воды, пока жители поспешно эвакуировались. Он уже не помнит, почему все произошло. Было землетрясение? Или взрыв в горах? Кто-то расшалился с магией? Расследования как такого не было. Все списали на стихийный случай.

Два небольших озера тогда слились в один стремительный поток и образовали одно большое озеро. Был ли это умысел? Кто его знает. Пострадали только постройки, жертв не было и поэтому не сильно усердствовали. Да, потоки воды устремились на деревню. Их какое-то время удавалось сдержать, но опять-таки расчеты были верны. Жителям выплатили компенсацию. Многим предоставили возможность переехать в город и там выделили жилье. Так что жители даже претензий не предъявляли благодаря хорошей компенсации.

Озера были ледникового происхождения, маги потом еще долго мудрили и пытались их очистить и придать воде её голубизну и прозрачность. Но возможно во время слияния, или пока вода стекала вниз на деревню, она зацепила какую-то горную породу. Или действительно магия постаралась. Возможно и то, что на дне теперь была деревня, или еще какие-то факторы повлияли, но вернуть озеру голубизну и прозрачность так и не удалось.

Горные озера красивы и привлекают множество людей, но это вновь образованное озеро не пользовалось популярностью и сюда не стремились толпы отдыхающих. Условий для нормального проживания не было совсем. Ближайшая деревня находилась далеко. Дороги туда не было и пришлось бы идти пешком.

Но, даже если бы мы туда и дошли, дальше что? Полюбовались на водную гладь. И что? Нырять в ледяные воды горного озера? Ну, предположим, нырнули? И что? Ну, предположим, нашли в затопленной деревне храм. А дальше? Подводное снаряжение тут не изобрели. Надобности особой не было. Если что-то искали под водой, вызывали мага с магией воды. Он мог обследовать большую территорию под водой. Но это случалось не так часто.

– Клари, даже если там и были фрески, они сильно пострадали от воды, – приводил очередной довод Рихард.

Так мы припирались до начала осени. Пока однажды вечером Рихард не велел мне собираться. Мы выезжаем на следующий день.

– Куда? – опешила я.

– К твоему проклятому озеру. Будь оно двадцать раз неладно! Там зафиксированы спонтанные выбросы сильной магии. Мне только вот еще одного потопа или землетрясения не хватало! – и он с силой швырнул свой рабочий сюртук в кресло.

– А мы вдвоем едем? – решилась я на вопрос.

– Мишель остается здесь. Это максимум на три дня. Если будет малейшая опасность, я отправлю тебя домой, – продолжая сдирать с себя одежду, ответил муж.

– А можно я возьму с нами Себа? – снова рискнула я.

– Можно. Арчибальд остается здесь. Только ему я могу доверить безопасность Мишеля. Акке в школе, но я надеюсь, что в случае чего он будет на высоте. А вот твои бестолковые братцы могут отправляться с нами. Толку от них тут все равно никакого, – Рихард потянулся к пуговице на штанах и тут только заметил, что я подобралась слишком близко и сама тянусь к его поясу.

– Знал бы, что это тебя так воодушевит, давно бы отвез туда, – прошептал Рихард в мои губы.

То, с каким восторгом оба брата восприняли поезду к проклятому озеру, говорило о том, что они заскучали. И ни один не собирался сидеть в Лютеции, когда там происходят жуткие события. На мое резонное замечание, что пока никаких жутких событий не происходило, мне ответили, что это только потому, что мы туда не добрались.

До деревни, что граничила с таинственным озером, мы доехали быстро. А вот дальше начались сложности. Машина дальше бы не проехала, потому что туда не было дороги. Раньше, пока существовала деревня, дорога была, но вот теперь за ненадобностью она стала непроезжей. Её где-то засыпало, все же в горах случались обвалы камней. Где-то её размыло дождями. У нас не оставалось другого выхода, кроме как добираться пешком.

В деревне нам рассказали много нового. После затопления стали пропадать люди. Кого-то завалило в горах, кто то утонул, кто-то просто пропал. Кто-то был старым и ушел из дома и все списали на старческое слабоумие. Но факт был очевиден. После катастрофы за четыре года таинственно пропали около десяти человек. И это только местные жители. Про приезжих и говорить не стоило, потому как не понятно – то ли исчезли, то ли уехали домой.

Полиция ничего не предпринимала, да и шум не поднимала, списывая все на естественную смерть. А вот Рихарду, судя по его нахмуренному лицу, это все не нравилось. Спонтанные выбросы магии начались в горах недавно, всего пару месяцев назад и сначала на них никто не обратил внимания. И если бы не заезжий маг, приехавший к дальним родственникам в соседнюю деревню, в столице по-прежнему бы ни о чем таком и не подозревали.

Рихард, услышав последние новости, даже не хотел меня брать с собой, но вдруг увидел хитрющие лица братьев и услышал, как один шепнул другому.

– Спорим, Клари удерет от охраны, и все равно полезет в горы?

После этого вопрос о моем возвращении в Лютецию отпал. Муж благоразумно решил, что рядом с ним мне безопаснее всего.

В деревне Рихард нанял проводника, который взялся отвести нас к горному озеру. И упомянул, что совсем недавно уже отвел туда одного молодого франта. Когда муж попросил его описать, проводник сказал, что все равно встретимся, чего зря словоблудить. И двинулся вперед.

Мы шли уже долго. Я с успехом подвязала юбку, и теперь она была чуть ниже колен. Я не собиралась тут подолом подметать горы. К тому же сразу начинались сапоги на плоской подошве, поэтому вид у меня был вполне пристойный. Хотя Рихард все равно был недоволен. Но смирился, что никуда от этого не деться. Тем более, что кроме братцев и охраны из пяти человек меня все равно никто не увидит.

– Это не горы. Это холмы. Почему на них нет снега на верхушках? Получается и лавины тут не сходят? Значит это не горы! – выдала я на замечание Габби, что в горах просто восхитительно.

– Да ты раньше в горах то бывала, сестренка? – хихикнул братец.

– Нет. Я вообще до того, как попала в этот мир, почти нигде не была. Но я на картинке видела, – и я состроила рожицу.

– Угу. Знаю я твои картинки, – и в ответ от Габби получила такую же мордочку.

– Клари, пожалуйста, будь серьезнее, – не развеселился Рихард.

– Все настолько плохо? – совершенно другим тоном спросила я.

– Да. В целом картина выглядит безрадостной. Поэтому постарайтесь быть максимально собранными. От этого может зависеть наша жизнь, – кивнул Рихард, а мы с братьями переглянулись.

Мы шли по тропинке все дальше и дальше, опираясь на длинные палки, которые нам зачем-то выдали в деревне. И я ощущала себя доктором Ватсоном, что шел с палкой к Ниагарскому водопаду. Насколько я помню, Конан Дойл все-таки убил Холмса. И только некоторое время спустя решил его воскресить. Так что, рассказ про Ниагарский водопад не веселый.

После очередного поворота движение вдруг застопорилось и я, находясь в центре процессии, сначала и не поняла почему. А потом услышала недовольный голос Рихарда.

– Что вы тут делаете, фон Мёнерих?

Мне стало ужасно любопытно, который из двух фон Мёнерих находился тут. Поэтому я, растолкав братьев и охрану, пробилась к Рихарду и увидела потрясающую картину.

Внизу простиралось горное озеро. Прекрасное горное озеро. Я не поняла, почему Рихард рассказывал, что его воды были мутными и грязными. Сейчас оно сверкало и переливалось как голубой брильянт, окруженный зелеными изумрудами. Было красиво, и даже возвышавшийся над озером шпиль колокольни от затопленного храма не портил картину. И это было странно, так как Рихард говорил, что весь храм находится под водой. Что происходит? У него были неверные сведения или что-то изменилось за это время?

Вниз к озеру петляла дорога. Вот рядом с ней на камне и сидел Артур, вытянув вперед длинные ноги, обутые в высокие сапоги. Он и в самом деле выглядел слегка щеголевато для похода в горы, но как по мне, желание хорошо выглядеть даже в горах, не является большим недостатком.

– Вас дожидаюсь. Меня сюда отец отправил. Сказал, что возможно моя помощь понадобится, – кисло ответил Артур.

Скорее всего, срываться с места и нарушать свои планы, и договоренности по приказу отца ему не слишком нравилось.

– Вот как? Насколько я помню, в магии воды вы не сильны, – съехидничал Рихард.

Ну, вот в самом деле, просто два дитя в песочнице, не поделившие формочку. Я даже выразительно глаза закатила в знак полного неодобрения, но красноречивый жест пропал, так как они испепеляли друг друга взглядами.

– Возможно, в магии воды я не силен, но вот магия духа и магия смерти у меня как раз ведущие, – парировал Артур.

И я физически почувствовала, как напрягся Рихард при этих словах, и сказал уже, без всяких подколов и сарказма.

– Рассказывайте.

– Эманации насильственной смерти сильные. Не менее двадцати жертв. Нужно дождаться ночи, тогда смогу сказать точнее. По предварительным прогнозам дух примерно третьего порядка, не выше. Но все же точнее сказать не могу. Если у него есть способность к поднятию зомби, то нам понадобится подкрепление, – так же серьезно ответил Артур.

– Скверно, – нахмурился Рихард.

– Согласен. Если способностей к зомбированию у него нет, то это просто злобный дух и тут меня одного хватит. Тогда непонятно, зачем ему столько новых смертей? Потому что он именно охотился, а не убивал случайных путников, заглянувших на огонек, – пожал плечами Артур.

– Трупы не найдены. Именно это смущает. Так что, думаю, что зомби будут. Около двадцати? У нас девять бойцов. Против двадцати зомби и злобного духа горного озера это негусто, – с каждым предложением Рихард все сильнее мрачнел.

– Я бы предложил сматываться по добру по здорову, и вернуться с подкреплением, но боюсь, что до темноты мы дойти уже не успеем, – Артур усмехнулся.

– Получается ваш отец, отправил вас, да и нас заодно, на верную гибель? – вдруг встряла я.

– Вот такой он у меня душевный человек, Клариса, – ответил Артур, и даже по имени назвал, значит, плохи наши дела.

– Спускаемся к озеру, разбиваем лагерь, готовимся к худшему. Защитный контур. Себастьян на тебе всевозможные химические ловушки. Если полезут зомби, то будет лучше, если по дороге половина успеет сгореть. Вперед. У нас не так много времени на подготовку. Если переживем ночь, то утром марш бросок обратно, за подкреплением. Вопросы? – отдал распоряжения Рихард.

Вопросов ни у кого не было. Все поспешили вниз к озеру, выполнять полученные распоряжения.

Лагерь разбили не у берега, а вплотную к прибережной скале. Да и лагерем это было сложно назвать. Поставили палатку, она была всего одна. И, увы, она не была как в Гарри Потере огромной и вместительной. Самая обычная. И там поместились бы всего два человека.

Самое главное был костер, но вот с ним вышла заминка. Дров тут не было от слова совсем. Скалы, снова скалы, горное озеро. Пришлось ломать палки, которые нам так заботливо дали с собой. Но костер Рихард категорически запретил разжигать, а потом принялся за инструктаж.

– Объясняю и напоминаю еще раз всем. Зомби убить нельзя с помощью отрубания головы. Даже если вы её отрубите, тело по-прежнему будет идти и пытаться вас порвать. Отрубите руку, она поползет вас расцарапать. Голова будет пытаться вас укусить. Зомби убиваются путем расчленения и сжигания. Обычный огонь работает, но с магическим огнем это происходит быстрее.

– Они превратят нас в зомби, если укусят? – вспомнила я все ужастики разом и испугалась.

– Клари, что за безумные мысли? Нет, разумеется. Но, трупный яд опасен. У нас есть противоядие, но его запас невелик. Так что следите внимательно, – Рихард даже головой покачал в знак неодобрения моего невежества.

– Отрубили конечность или голову и сразу кинули в огонь. Это всё замедляет зомби. Я и Его Сиятельство будем поддерживать костер магически, но на всякий случай будут гореть и наши посохи, – продолжил просвещение Артур.

– Габбриэль, это мы поручаем тебе. У тебя не так хорошо, как хотелось бы, с колюще-режущими предметами, так что на тебе зачистка периметра, – подхватил Рихард.

– Понял. У меня и штуки этой нет, палки вашей, которая в саблю превращается, – ухмыльнулся неунывающий Габби.

– И это тоже. Себастьян? Что у тебя с ловушками и огнем? – обратился Рихард к Себу.

– Загорятся, как миленькие. Правда, дойти все равно дойдут, сгореть не успеют. Но многие могут подорваться и их разнесёт на кусочки, прости за детали, Клари. Но не факт, что многих. Как повезет, – отчитался наш химик.

– Отлично. Что еще? – похвалил муж.

– Постараюсь во время боя поливать их некоторыми составами, улучшающие горение. Ну и по обстановке есть пару задумок, – задумчиво протянул Себ.

– Мы обнесем лагерь камнями, создадим круг, вернее полукруг вокруг скалы. За него не выходить. Защитные чары будут действовать только внутри него, – продолжил уже Артур.

Охранники все это время слушали молча и лишних вопросов не задавали. Они все были проверенными профессионалами, и я уверена, видели и не такое. Судя по их лицам, совершенно спокойным, почти каменным – кучка зомби их не пугала. В отличие от меня. Я боялась до одури. Со времен мумии в склепе при упоминании о мертвецах меня колотит.

– Фон Мёнерих полностью берет на себя злобного горного духа, создателя так сказать, так что его защищать и оберегать. Он не может отвлекаться на зомби, – и Рихард кивком головы указал на Артура, для убедительности.

– А как же Её Сиятельство? – спросил один из охранников и все сразу же уставились на меня.

– Моя жена это моя забота. Вы должны озаботиться только фон Мёнерихом и зомби. Больше не на что не отвлекаться, – и мне от слов Рихарда полегчало, не скажу, что стало менее страшно, но все же полегчало.

– Вопросы? – спросил Артур.

Вопросов не было. Это у них вопросов не было. А вот у меня их была куча, и они все роились у меня в голове. Мои тараканы бегали с плакатами нам конец, и крыша должна была уехать, и её нужно было срочно подпереть, чем-нибудь надежным.

– Клари, у нас мало времени. Идем, – вдруг сказал Рихард.

– Куда? – удивилась я.

Я сидела на камне у входа в палатку, и отрывать свою задницу от такого безопасного сидения мне совершенно не хотелось.

– К колокольне. Нужно обследовать появившуюся на поверхности часть храма, – последовал лаконичный ответ.

– Мы пойдем к той башне, что возвышается посреди пруда? А может не надо? – вот мне хотелось поплакать, поорать, устроить истерику, а не идти непонятно куда.

– Надо. Клари, соберись. Чтоьы её обследовать у нас есть несколько часов, пока солнце высоко. Потом удаляться от лагеря, будет рискованно. А как только встанет солнце, утром после битвы, мы должны отправиться назад. С нами могут быть раненые, поэтому отвлекаться на твою картину будет некогда. Вставай, – последнее он произнес уже сурово.

Я встала. Надо собраться. Устрою истерику на обратном пути, когда все закончится. Будет уже не так страшно быть съеденной зомби. Нет, лучше начать истерить в Лютеции, когда мы туда вернемся. Точно так и сделаю. Отложу страх ненадолго. Зато потом оторвусь. Решено. И я вложила свою ладонь в протянутую руку Рихарда.

Я заглянула ему в глаза и поймала изучающий взгляд. Он как будто понял, как мне страшно. Потому что сжал мою ладонь, и мы пошли к берегу. На берегу он подхватил меня на руки и побежал по воде. Вот просто взял и побежал.

– Рихард, ты Иисус? – выдала я.

– Клари, я в курсе, что когда ты нервничаешь, то несешь один Бог Отец знает что. Это заклинание хождения по воде. Оно включает преломление света, скорость передвижения, массу тела и еще много показателей. Я не чистый маг воды, но как видишь, справляюсь, – последовал невозмутимый ответ.

Мы добежали до башни, и Рихард осторожно опустил меня в окно, которое было наполовину в воде, и только верхняя его арочная часть возвышалась над водой. Но это был единственный возможный способ попасть внутрь. Я тут же провалилась по пояс в воду и поскорее по ступенькам поспешила подняться выше, потому как вода была холодная. Рихард перегнулся и тоже влез в башню.

А потом я стала сухой по одному движению его руки. Не стала спрашивать, что это было на этот раз и не Святой ли он Януарий. Мы стали подниматься по лестнице вверх, и пока мы шли, я понимала, что делать нам тут нечего. Стены были покрыты фресками, но вода уничтожила почти все. То, что осталось, рассмотреть было сложно.

Поднявшись в верхнюю башенную комнату, я застыла как вкопанная, рассматривая фреску на стене. Она почти не пострадала от воды. Цвета были яркие, сочные. Золото не облупилось, а сияло как прежде ярко и насыщенно. Я с удивлением рассматривала это чудо.

Рихард подошел к стене, где была нарисована фреска, и провел над ней рукой.

– Магия. Зачарована сильным магом, но была еще подпитка извне. Скорее всего, магия Грааля, – ответил он мне на мой непонимающий взгляд.

– Это Мария Магдалина? Она была хранительницей Грааля. Но почему он такой странный? – форма ужасно необычная.

– А Мария Магдалина обычная? Посмотри на её взгляд. На форму носа, на богатые одежды. Как-то не похожа она на кающуюся о своих прошлых грехах, – фыркнул Рихард.

– Я бы сказала, что это работа Карло Кривелли. На него похоже. Но как она тут оказалась?

– Ну, он мог путешествовать? Мало ли? Или это копия. Клари, у нас не так много времени, – поторопил муж.

Я дотронулась до фрески и отпустила магию.

Художник выпрямился и обернулся ко мне. В его черных кудрявых волосах прорезалась седина, а взгляд был мрачен и недобр. Две глубокие морщины пересекали высокий лоб. Орлиный нос завершал непривлекательную картину его лица, и было в нем что-то демоническое.

– Неудачное место для встречи. Полностью разделяю твои страхи. Но по-другому последние две подсказки тебе не добыть. Риск и потери должны быть.

– Нет! Не будет никаких потерь!

– Как скажешь.

– А почему у нее такой нос? Почти на всех ваших картинах все нески с пусть и утонченными, но все же длинными носами?

– Не знаю, если честно. Просто это мой типаж. Мне просто так нравилось и все.

– Просто нравилось? Искусствоведы сломали головы над символикой и скрытым смыслом. А вам просто так нравилось? – возмутилась я.

– Ты подсказку слушать будешь? Или как?

– Буду. Меня там вот-вот зомби убьют, так что да, буду.

– Не должны. Хотя могут.

– Утешили.

– Ладно, стену с фруктами за спиной Марии Магдалины видишь? Найди в замке похожую. От нее начинай движение.

– Стену? С цветами и листьями?

– Да. А когда её найдешь, вспомни этот храм. Все иди.

Меня просто вытолкнуло, причем физически. Я даже пошатнулась и упала бы, если бы Рихард меня не поддержал.

– Что случилось?

– Я с ним припиралась. Про нос спрашивала. Но он первый начал! Заговорил про потери! – стала оправдываться я.

– Потом обсудим. Возвращаемся, – не стал вдаваться в детали муж.

Вернулись мы тем же путем. Артур ждал нас на берегу, и как мне показалось, был рад нашему возвращению. Переживал?

Стало темнеть. Я сидела у входа в палатку на своем камне спокойствия и у меня от страха тряслись руки. Поэтому я зажала их между коленями. Все расположились на походных одеялах. Кто-то сидел, кто-то полулежал. Разговор был вялый и несущественный.

Когда на небе стали появляться первые звезды, со стороны озера послышался громкий и жуткий крик. Мужчины вскочили и в руках у них появились те самые короткие дубинки, которые в пару движений превращались в мечи. Но это у кого-то в меч. Была и изогнутая сабля, у Рихарда – рапира. Габби и Себ тоже напряглись и встали рядом со мной. А вот я осталась сидеть. Мне было так страшно, что я боялась встать. Только вот в обморок упасть не хватало.

А со стороны озера послышался новый протяжный крик.

Глава 18.

Бернт Нотке «Любекская пляска смерти»

Согнется колено, вихляет ступня,

Осклабится челюсть в гримасе —

Скелет со скелетом столкнется, звеня,

И снова колышется в плясе.

А сторожа корчит неистовый смех,

А бес ему шепчет, наводит на грех:

«Стяни – ка одну из одежек».

Иоганн Гёте «Пляска мертвецов»

Перевод В. Бугаевского

(Баллада)

– Рихард!

Со стороны озера послышался новый протяжный крик. Еще громче и ужаснее предыдущего. Я зажала себе рот рукой, потому что хотелось закричать. Вот не моё эти мертвецы, зомби, ходячие трупы.

Я и дома эти сериалы, и фильмы старалась не смотреть, потому как неизменно вопила на весь кинотеатр или всю квартиру. Ну страшно же. В этом мире знакомство с ходячей и разговаривающей мумией спокойствия мне не добавило.

Так что я сидела, зажимала рот рукой и старалась не вопить, потому что гораздо больше мертвецов меня пугала перспектива криками отвлечь своих защитников.

И тут из темноты выскочил первый зомби. Вот по тем не многим фильмам, что я видела, у меня сложилось впечатление, что все трупы такие медленные, заторможенные. Подволакивают обе конечности разом и вообще сонные и тупые.

Этот зомби передвигался с сумасшедшей скоростью. Он скалился и тянул длинные руки, намереваясь огромными ногтями расцарапать одного из телохранителей.

Я знала, что ногти растут и после смерти, но чтобы они были настолько длинные и страшные, и не думала. Наверное, это что-то магическое. Да, точно. Ну не могли они в могиле так вырасти. Отличное размышление. О чем бы еще таком подумать, чтобы не орать?

А в это время первого зомби уверенными ударами зарубили, и останки бросили в костер, который горел слишком ярко и со странными всполохами. Да и цвет костра был необычный. Он был то фиолетовый, то вдруг становился зеленым.

Крови не было. Я думала, что от этого расчленения мы все тут будем как фартук мясника на рынке. Но её не было совсем.

Наступила звенящая тишина. Вот я раньше не понимала, как это. Когда тишина звенит. А вот тут под жутким страхом до меня дошло, как до жирафа. Это когда ты вся натянута как струна, того и гляди зазвенишь, стоит лишь дотронуться.

А потом они повалили все разом. Не было как в кино. Нестройные ряды зомби медленно ковыляют. Они выскакивали из темноты как сумеречные волки, резко, неожиданно и стремительно. Защитный порог, который установил Рихард, сдерживал их, но ненадолго. Он их замедлял, но несильно. Они натыкались на него, а потом с новой силой устремлялись снова. Это давало те считанные секунды, чтобы увидеть, сориентироваться и ударить.

Послышались взрывы, сработали ловушки Себа. И вот уже пространство за кругом озарилось горящими силуэтами, что создало больше света. Теперь зомби можно было рассмотреть лучше. И это не прибавило мне храбрости.

Они не были похожи на трупы. Это был скорее сушеный набор костей, обтянутый кожей. Кожа не давала костям распадаться на составляющие и туго обтягивала костяк. Они были похожи на смерть со средневековых гравюр. И они были до одури одинаковые. Я не могла различить одного от другого. Скелеты для меня были все одинаковые. Наверное, если бы тут был антрополог, то по строению например тазовых костей… Вот о чем я думаю?

Артур говорил, их было двадцать? Плохой из него математик. Я насчитала не менее тридцати. И они всё прибывали. Всполохи магии уже не прекращались, руки с холодным оружием не опускались и рубили без перерыва. Все-таки у зомби оружия не было. Только длинные руки с когтями. Клыков тоже не было… Вот опять не о том.

И тут я с ужасом увидела, что Габби не справляется. Он не успевает сунуть все отрубленные части в костер. Их было много. Ребра, бедра, кисти. Куда не глянь кости, кости. Это что, они могут соединиться? А вот если разные кости разных зомби? Они могут срастись в одного?

Я вскочила со своего камня спокойствия и, подлетев к отрубленной конечности, схватила её и швырнула в костер. Костер уже был огромный. Он ярко освещал всё, что находилось в круге. И ничего страшного. Ну, кость. И что? Давай, Клари. Не трусь. В Лютеции, в детской у Мишеля будешь рыдать. И я пошла собирать кости.

Я действовала почти механически. Поднять, бросить в костер, и даже не сразу поняла, когда все закончилось. Кости закончились. Я огляделась по сторонам, не понимая, как это, я все пропустила. Нет, я догадывалась, что страх полностью парализовал мои мозги, но что бы до такого.

Четверо наших телохранителей стояли по периметру круга с холодным оружием наперевес. Они тяжело дышали. Их мощные спины шумно поднимались и опускались, были все мокрые от пота. Как будто дрова рубили в деревне у бабушки… Опять.

Я видела только их спины, потому что лицом они вглядывались в ночную тьму перед ними. А вот зомби было больше не видно.

Еще один из телохранителей с рассечённым боком лежал возле палатки. Бок был весь в крови и над ним колдовал Себ, что-то доставая из своего саквояжа. Габби был рядом и вытирал пот у мужчины со лба. А пот катился градом. Мужчина скрипел зубами, но не издавал ни звука.

Странно. Чего-то не хватает. Я наклонилась и бросила в костер последнюю кость, которая еще оставалась внутри защитного круга и снова огляделась. Нет ну, правда, же? Чего-то явно не хватает.

– Рихард!

Мой вопль разлетелся над округой как раскат грома. Габби подлетел ко мне и встряхнул за плечи.

– Клари! Успокойся! Они пошли с Артуром убивать горного духа. Артур один не справится. Дух оказался сильнее, чем мы рассчитывали. А герцог универсал. Магия духа и смерти у него тоже есть. Он может подстраховать Артура и помочь. Его сиятельство не мог не пойти. Он герцог и маг, это его прямая обязанность. Они скоро вернутся, вот увидишь.

Но они не вернулись. Ни через полчаса, ни через час. Небо окрасилось первыми лучами рассвета, когда наши телохранители собрали свои клинки в магические ножны. И выдохнув, уселись, кто-где стоял.

Костер догорел. Кости как тоже. А еще хотелось пить. И мне нужно было двигаться. Я, отыскав в запасах чайник, пошла заваривать укрепляющий чай. Только вот костер я развела другой. Тот, где мы сжигали зомби, на мой взгляд, не сильно подходил. Поэтому я запалила палки-посохи и подогрела чайник. Достала походные кружки, соорудила бутерброды из припасов и принялась обходить каждого из охранников. Они так и сидели, привалившись, кто где. И когда я трогала их за плечо, и вручала дымящуюся кружку и хлеб с куском мяса и сыра, в глазах у каждого появлялось недоумение, а потом признательность. Я еще и походные одеяла разнесла каждому. Один не выдержал и хмыкнув, сказал.

– Докатился. Герцогиня мне бутерброды подает. Вот и рассказать никому не расскажешь. Не поверят и засмеют.

Пострадавшего Себ перевязал, напоил противоядием и снотворным. Вдвоем с Габби они уложили его в палатку и присоединились ко мне. Я подливала бодрящий напиток по кружкам. Резала хлеб и мясо, если кто-то просил еще бутерброд. И смотрела по сторонам. Никто кроме меня не поднимал поминутно голову в ожидании герцога, поэтому не мудрено, что я заметила их первая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю