412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Валентеева » Первая греза цветущего лета (СИ) » Текст книги (страница 16)
Первая греза цветущего лета (СИ)
  • Текст добавлен: 24 августа 2025, 15:00

Текст книги "Первая греза цветущего лета (СИ)"


Автор книги: Ольга Валентеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА 31

Арт уже думал, что на сегодня о нем забыли. От долгого нахождения в ограниченном пространстве ломило мышцы, привыкшие к хорошим нагрузкам, но никак не к лежанию на койке. Он поприседал немного, прошелся из угла в угол, но это не помогло. Пришлось лечь обратно и надеяться, что завтра Ференц сдержит данное слово и отпустит его на все четыре стороны. Уехать из столицы? Арт был бы не против уехать. Оказаться подальше от интриг, борьбы за власть. Вот только что будет с самим Франом? Справится ли он? Даже учитывая арест Алекса. Ведь, кроме Алекса, у него хватает других врагов.

Как быть дальше? Этот вопрос Арт задавал себе снова и снова, пока не заскрежетал засов. Но даже во сне он не мог себе представить, что на пороге окажется брат Нэтти.

– Верн? – спросил Донтон недоверчиво. Что уже могло произойти, чтобы здесь очутился приспешник Алекса?

– Редко меня так называют. – Губы Верна искривила усмешка. – Следуйте за мной, тей Донтон. Только тихо.

– Зачем? – уточнил Арт.

– Я организовываю ваш побег.

Артур не поверил своим ушам.

– Зачем?

– А вы хотите сгнить здесь? Или оказаться на плахе? Если нет, лучше ступайте за мной. Власть в Лиммере поменялась, но об этом я расскажу вам только за пределами тюрьмы. Увы, сейчас у меня нет на это времени.

Ловушка! Все внутри Арта вопило об этом. Последствия его «признания»? Или что это может быть? Но если предположить, что Верн не врет?

– Нэтти в опасности, – тихо сказал маг. – Прошу, последуйте за мной, тей Донтон.

– Хорошо, – решился Артур. Он никогда не считал себя трусом, не стоит и начинать. Его странный собеседник кивнул, протянул ему руку, и, стоило шагнуть за порог камеры и пожать его ладонь, как все стало невыразительно-серым. Тени, понял Артур. Те самые, которые помогали Верну проникать в королевский дворец незамеченным для стражи – ведь даже сам Донтон так ни разу его и не поймал. А Верн уверенно потащил его вперед, миновал комнату, в которой находилась стража, будто сам был бесплотной тенью, и лишь у ворот замер. Понятное дело, открыть ворота, не привлекая внимания охраны, он не мог.

– А впрочем… – пробормотал маг и ударил по прутьям черным пульсаром. Он пожрал их, будто и не было. Засуетились охранники, пытаясь понять, откуда исходит угроза, но Артур и Верн были уже на соседней улице. Они бежали прочь, спустились по ступенькам к набережной, и уже там маг выпустил его руку. Мир снова обрел краски. Артуру казалось, будто его сначала схватили за волосы и погрузили под воду, а затем достали оттуда. Безумие! Он старался отдышаться, но времени на это не было. Верн уже мчался куда-то.

– Я требую объяснений! – перехватил его Арт.

– По пути, – ответил маг. – Мы идем в трактир, тей Донтон, к моей сестре.

И ускорил шаг. Арту оставалось только поспевать за ним.

– Сегодня ночью король был свергнут, – не сбавляя шага, отчеканил Верн.

– Что?

– Я неясно выразился? – чуть обернулся маг. – Его величество Ференц был свергнут знатью. Они освободили из тюрьмы принца Александра, и в эту минуту уже должна идти коронация.

– Фран жив?

– Жив. Он тоже у Нэтти, вместе с супругой. Я лично проводил их туда ночью. Правда, они меня не видели, но не в этом суть. Так вот, принц Александр готов на все, чтобы уничтожить брата. А еще он собирается казнить всю его охрану, чтобы выманить Ференца. И ваших друзей в том числе. Времени мало, тей Донтон. Это сегодня Александр слишком занят коронацией, уже завтра он начнет действовать. А я… не хочу, чтобы он становился королем.

– Да неужели?

Верн остановился и обернулся.

– Меня связывает с ним договор жизни, – сказал маг. – Умрет Александр, умру и я. И ослушаться его приказов я не могу. Но что такое одна жизнь против миллионов и тысяч? Александр страшный человек. Он утопит Лиммер в крови.

И снова пошел прочь. Артур молчал. Договор жизни? Он только слышал о таком в академии, всего один раз. У них был очень хороший преподаватель по противодействию магическим атакам, он-то и рассказывал своим ученикам, что существует подобное воздействие. Неснимаемое, неотменяемое. Его заключают, если один из участников сделки умирает. Печать способна оставить в живых даже смертельно больного, но после этого его жизнь принадлежит тому, кто спас умирающего. Безумие какое-то…

А впереди вскоре показался ставший родным трактир. Сейчас и выяснится, правду ли говорил Верн. Арт вошел в здание первым, темный маг следовал за ним. Ступеньки, знакомая дверь. Артур постучал, и дверь открылась – только не его, а соседняя.

– Арти! – вскрикнула Нэтти, но тут заметила Верна и прижала ладошку к губам, а затем увлекла обоих в свою квартирку. Джей тоже был здесь. Завидев Арта, он подскочил и бросился ему на шею.

– Ну, что ты? Тише. – Арт потрепал его по волосам. – Все хорошо, я вернулся.

Но Джей вцепился в него так, будто Артур прямо сейчас собирался уйти и больше не вернется. А Нэтти стояла и смотрела на брата, будто не веря, что он действительно здесь.

– Как себя чувствует его величество? – поинтересовался Верн.

Нэтти хотела было ответить, но закрыла рот. Видимо, засомневалась, можно ли выдавать, что Ференц здесь.

– Я знаю, что король тут, – подтвердил маг. – Вчера наблюдал, куда пойдут они с королевой. Так как он?

– Спит, – ответила Нэтти. – Ранен, но легко, лекарь помог, и рана уже почти зажила. С ним супруга.

– Что же, с самой сложной задачей он справился – выбрался из дворца.

Вдруг комнату наполнил колокольный звон.

– Что это? – в испуге спросила Нэтти.

– Коронация нового короля, – ответил Верн. – Александр наконец-то дорвался до власти. А теперь я хотел бы поговорить с его величеством. Боюсь, времени на светские беседы у нас нет.

– Он в соседней квартире, – сказала Нэтти. Она подошла к Артуру, и он приобнял ее, успокаивая.

– Тогда не будем медлить.

Двери квартирки Арта Нэтти отперла сама. Ференц сидел на кровати, Тильда устроилась в кресле. При появлении гостей оба настороженно обернулись.

– Это вы! – изумленно воскликнула королева. – Тот человек из парка!

– Да, я, – усмехнулся Верн. – Можете называть меня Ворон, ваше величество. И я слуга принца Александра.

– Тогда что вы здесь делаете? – Арт заметил, как скользнула рука Ференца в поисках оружия, но ничего не нашла.

– Пытаюсь спасти свою страну, – с тем же ледяным спокойствием ответил Ворон. – И решил, что для этого нам понадобится помощь тея Донтона, поэтому заглянул за ним в тюрьму и предложил составить мне компанию. У меня не так много времени, Александр может призвать в любую минуту, поэтому слушайте. Он собирается казнить вашу охрану, ваше величество. Надеется, что вы вмешаетесь и выдадите себя. А также назначит плату за вашу голову. Почему я вдруг оказался на вашей стороне? Алекса интересует власть, а не благополучие Лиммера. Он готов пожертвовать чем угодно ради этой власти. Но я не могу пойти против него, а вы можете.

– Почему же вы не можете этого сделать? – сурово спросил Ференц, пристально изучая брата Нэтти.

– Клятва жизни и печать. Я его раб, во всех смыслах слова. И если он прикажет, я буду вынужден рассказать о нашей встрече, поэтому после моего ухода немедленно покиньте это место и найдите более безопасное.

– О, Лима, Верн! – тихо выдохнула Нэтти, сжимая руку брата.

– Не тревожься, – ответил он. – Я смирился. Но, как оказалось, не совсем. Так вот, в битве я не смогу сражаться на вашей стороне, но скажу, как думаю. Если обезглавить восстание, оно захлебнется, и без Александра число его сторонников стремительно поредеет. Я готов провести вас во дворец по теням, при этом учитывайте, что людей у него много. Приходить в одиночку – самоубийство. Подумайте над этим. Алекс собирался назначить казнь послезавтра. Поторопитесь.

– Но неужели нет никакого способа разорвать вашу связь, Верн? – взмолилась Нэтти.

– Способа? Нет. Как нет способа лишить Алекса магии. Если он потеряет силу, возможно, у меня будет шанс. Однако это лишь предположение, Нэтти. И если вам придется сражаться со мной – а вам придется – не советую меня щадить.

И Ворон шагнул в тень раньше, чем кто-то успел вымолвить хотя бы слово.

– Это какое-то безумие, – пробормотала Тильда. – Я ничего не понимаю! Кто этот человек?

– Мой брат, – ответила Нэтти. – Мы не виделись много лет после того, как он ушел из дома и, видимо, попал в рабство к Александру. Он темный маг.

– Который умеет ходить по теням и вытащил меня из тюрьмы, – добавил Артур. – Я не считаю, что мы можем ему доверять. В то же время, у него не было иных причин устраивать мой побег. Вряд ли Алекса он порадует после того, как на допросе я назвал именно его шпионом Илонда.

– Прости, я не думал, что так выйдет, – ответил Ференц.

– Не стоит. Главное, что вы с Тильдой живы, а дальше посмотрим, как быть. Верн прав, нам надо немедленно покинуть это место.

– Остается вопрос, куда идти. Хотя… – Фран на мгновение задумался. – Найди нам лошадей, Арт. Поедем в академию.

– Думаете, вас не узнают на воротах, ваше величество? – спросила Нэтти, мысли которой, Арт не сомневался, были больше обращены к Ворону, а не к проблемам королевства, и все-таки она держала себя в руках.

– Постараемся, чтобы не узнали, – ответил король. – Вспомним юность.

И улыбнулся вопреки всему, что обрушилось на его голову.

– Джей, помоги Нэтти собрать вещи на первое время, – скомандовал Арт. – Фран, попробуем подобрать для тебя что-то из моей одежды. И я бы предложил не лошадей, а телегу.

– Телегу? – задумался король. – Хорошо, пусть так.

– Я могу чем-то помочь? – спросила Тильда.

– Идемте, примерите мои платья, – ответила ей Нэтти и увлекла за собой в соседнюю квартиру. Джей достал из шкафа мешок и принялся складывать туда свою одежду и вещи Артура, а сам Арт сел на кровать рядом с Ференцом.

– Рад, что ты на свободе, – сказал его величество.

– Не поверишь, но я тоже, – усмехнулся Донтон. – Что ночью произошло во дворце?

– Мятеж. Мы спали, когда сторонники моего брата ворвались в комнату. Если бы не Брайт и его ребята, не ушли бы. Так что я обязан им жизнью. Алекс правильно рассчитывает, новой казни я не допущу. А теперь давай все-таки подумаем, как покинуть город.

Арт подошел к шкафу, достал из него рубашку из грубой ткани, штаны и легкую куртку.

– Держи, – подал все это Ференцу. – И твои волосы…

– Давно хотел сменить прическу, – хмыкнул король. – Ножницы найдутся?

– Да.

– Вот и решено.

– Тогда я пойду к хозяину, может, у него найдется транспорт, – сказал Артур и покинул комнату.

Сейчас ему не хватало времени остановиться и все обдумать. События смешались в большой снежный ком: помощь Верна, мятеж против Ференца, необходимость побега, защита друзей. Арт был согласен с Франом: они сделают все, чтобы не допустить новых казней. Это Артур привел во дворец Брайта. Он ответственен за такие перемены в жизни товарища. Значит, ему и исправлять ситуацию. Но для этого были нужны люди. А где их взять? Академия выглядела не худшим вариантом. Выпускной прогремел буквально на днях. Часть курсантов еще не успела разъехаться домой, и всегда находились такие, кому было слишком далеко ехать, и они оставались на лето в общежитии. Опять-таки, преподаватели. Арт не мог предположить, многие ли поддерживают Ференца, и все же… Это шанс. Академия всегда была их оплотом.

С транспортом ему повезло.

– Я как раз еду за город, – сообщил ему Марк, – хочу навестить родных в деревне, так что с удовольствием вас подвезу.

Конечно, Арт не сказал, что вывозить из столицы придется короля Лиммера. Для Марка он рассказал историю о брате и его жене, которым срочно надо было отвезти в академию племянника, чтобы подать документы на обучение. А Артур с Нэтти брались их проводить. Повозка Марка должна была отправиться через час, поэтому Донтон быстро вернулся в комнату. Джей уже собрал их вещи.

– А где Ференц? – спросил Артур, не заметив короля.

– У Нэтти, – ответил Джей. – Арт, пообещай мне, что будешь осторожен и не дашь себя убить!

– Обещаю, – улыбнулся Донтон. – И тебе тоже следует проявить осторожность, Джей. События, происходящие вокруг, слишком опасны.

– Я знаю, но…

Мальчишка замолчал. Арт похлопал его по плечу и направился в соседнюю квартирку. Джей потащился за ним. Королевская чета действительно нашлась там. Тильда выглядела усталой и печальной в платье с чужого плеча. Артуру показалось, что только слепой не угадает в ней аристократку. А вот Франа он насилу узнал. Тот обрезал волосы до середины шеи, достаточно аккуратно, однако теперь его величество казался растрепанным и взъерошенным, как цыпленок. Одежда Арта едва заметно висела на нем. И, тем не менее, Фран мало походил на короля. Да, не на домовитого горожанина, но и не на аристократа.

– Ну как? – с усмешкой спросил он.

– Выглядишь моложе и проще, – хмыкнул Донтон.

– Значит, пойдет. Что с транспортом?

– Повозка будет ждать нас через час. Едем с хозяином этого трактира Марком. Ему надо за город, он подбросит нас до академии. Для него ты – мой брат, который с женой везет племянника подавать документы в академию, либо просто поглазеть. Так что, Джей, тебе резко становится шестнадцать. Самое время выбирать место учебы!

Мальчишка наконец-то улыбнулся, но было заметно, что ему не по себе. И боялся он не за себя, а за людей, которые стали близкими. Арта, Нэтти. Увы, все обещания Артура сейчас стоили слишком мало, но он все же надеялся, что они победят, и у Джея будет шанс на нормальное будущее. А пока ему тоже лучше поехать в академию, там безопаснее.

– Кстати, не успел тебе сказать… – Голос Франа вмешался в ход его мыслей. – Я назначил Холдена ректором академии, так что он уже там вместе с супругой.

– Хорошая новость. Рад, что ты успел.

На этом разговоры прекратились. Они еще раз проверили прихваченные вещи, сгрузили их в повозку Марка и заняли свои места, когда тот пустил лошаденку трусцой. Повозка покатилась. Арт в последний раз обернулся на трактир. Увидит ли он эти стены снова? Увы, этого никто сказать не мог. И все же хотелось верить, что шанс есть, нужно только правильно его использовать и защитить тех, кто ему дорог.


ГЛАВА 32

Ференц, в отличие от Арта, быстро принял окружающую действительность. В глубине души он давно был готов и к мятежу, и к свержению. Надеялся только, что у него еще есть время, а времени не оказалось вовсе. И теперь они с Тильдой сидели в скрипящей повозке хозяина трактира. Жена опустила голову ему на плечо и легонько сжимала его руку. Сам Фран разглядывал бурлящую столицу. Город выглядел неспокойно. Людей на улицах стало меньше, будто они выжидали, что же будет дальше. А на этот вопрос сейчас никто не смог бы ответить, даже новый король.

Александр… Все-таки подозрения Ференца подтвердились, и за происходящим стоял именно он. Его брат, его враг. Теперь между ними пропасть, и в результате последнего боя в живых останется только один. А как иначе? Алекс жаждет власти, Фран – покоя для страны. Слишком разные у них интересы. Если бы не Ворон, возможно, у Александра ничего бы не получилось, но маг был вынужден подчиняться.А еще он задал Франу загадку. Есть ли способ ограничить магию Алекса во время боя? Может, какой-то амулет или заклинание. Надо порыться в библиотеке академии. Если, конечно, они туда доберутся и их там примут. А в этом Фран не был уверен.

Когда впереди показались городские ворота, Ференц напрягся. Его вполне могли узнать вопреки шляпе, прикрывавшей лицо, будто бы от солнца, и невзрачной одежде. Но стражники были ему незнакомы, и оставалось гадать, насколько хорошо они знают в лицо своего короля.

– Куда путь держите? – спросил начальник стражи у Марка.

– К родственникам в Минникс, – ответил он. – В столице сейчас неспокойно, лучше провести время с семьей.

– И то верно, – легко согласился его собеседник. – Да у вас большая семья, я погляжу.

– А, это соседи, нам по пути, решил подвезти.

– Тогда у вас много соседей.

– Этого добра хватает!

– Проезжайте. А то мало ли, вдруг прикажут перекрыть пути. Не успеете выскочить.

– Спасибо, уважаемый, – ответил Марк и снова тронул поводья.

Ворота остались за спиной, и Фран понял, что едва дышал все это время. Он сидел неподвижно еще несколько минут прежде, чем позволил себе закрыть лицо руками и глубоко вздохнуть.

– Все в порядке? – встрепенулась Тильда. – Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, – ответил Ференц. – Не тревожься.

Она так посмотрела на него, что сразу стало понятно: не тревожиться Тильда не сможет. Она с ночи почти все время молчала, только смотрела на него так, будто он собирается мгновенно отправиться на тот свет. И все же от ее слов душа Ференца пела вопреки ужасу ситуации. Тильда сказала, что любит его. Может, под влиянием момента, но все же… Любит! И ради этого он готов был продолжать свой бесконечный бой.

А повозка мирно катилась дальше. Фран понимал, что проще покинуть город, чем потом в него вернуться, и все же он один не боец. Ворон прав, нужно обезглавить мятежников, чтобы им не за кого было сражаться. Уничтожь Алекса, и его приспешники пойдут на попятную. Алекс просто сумел каким-то немыслимым образом объединить этих людей, заставить их плясать под его дудку. Но как? Как добраться до брата теперь, когда вся полнота власти в его руках? Оставалось надеяться, что Ворон проведет их по теням. Однако и Ворон не сможет противостоять Алексу, и что тогда? Как победить в заведомо проигрышной битве? И при этом Ференц не допускал даже мысли о побеге. Короли не уносят ноги. Они остаются и сражаются за свою страну до конца.

Мимо тянулись зеленые луга. Фран опустил голову на плечо Тильды и закрыл глаза. И, видимо, уснул. Да, лекарь залечил его рану, и даже успел заглянуть поутру, чтобы убедиться, что пациент жив и практически здоров, однако такая ускоренная регенерация требовала от организма много сил, поэтому хотелось спать. Фран сам не заметил, как уснул, а проснулся от легкого прикосновения к плечу.

– Вставай, мы приехали, – ласково сказала Тильда.

Действительно, чтобы добраться до академии, оставалось миновать широкую дорогу, ведущую с основного тракта к ее воротам. Они выбрались из повозки, поблагодарили Марка и, забрав скудные пожитки, направились к академии. И даже сейчас, в непростой ситуации, когда не знаешь, чего ждать, Ференц ощущал себя здесь дома. Это было место, где осталось его счастье.

К воротам академии первым подошел Артур, приказав остальным держаться за его спиной. Сейчас, в не учебное время, им ответили минут через пять – к воротам подошел мужчина в форме.

– Чем могу помочь? – спросил он.

– Нам необходимо увидеть ректора Холдена, – ответил Донтон. – По вопросам… поступления.

– Рановато вы, – хмыкнул тот.

– Скажите, что к нему тей Донтон. Он нас примет.

– Хорошо, скажу, – миролюбиво согласился собеседник и направился обратно к зданию академии.

Он отсутствовал около четверти часа, однако назад шел быстрым шагом – видимо, Холден дал соответствующие распоряжения.

– Прошу за мной, господа, – сказал тот. – Ректор вас ждет.

И ворота отворились, впуская их на территорию академии.

– Если вы не против, нашим дамам и… племяннику лучше подождать нас где-нибудь, – сказал Фран.

– Конечно, я провожу их в комнату отдыха. А вы…

– Мы знаем, где находится кабинет ректора, сами здесь учились, – сказал его величество и увлек Артура на знакомую лестницу.

Ступеньки мелькали под ногами. Дверь в кабинет ректора была широко открыта, и Холден стоял на пороге, ожидая гостей. Вот только никто ему не сказал, что к Артуру прилагается сопровождение.

– Фран? – выпалил Мик, затем тут же прикусил язык и склонил голову. – Ваше величество…

– Да ладно, – отмахнулся Ференц. – Отбросим церемонии. Тем более, с поста величества меня ненавязчиво подвинули. Побеседуем, ректор Холден?

И первым вошел в кабинет, пользуясь замешательством его нового владельца. Арт проследовал туда последним и прикрыл двери, а Фран уже занял место за столом.

– С ума сойти, – пробормотал Холден. – До нас дошли слухи о том, что случилось ночью, но мы подумать не могли, что это правда.

– Это правда, – произнес Ференц. – Алекс решил от меня избавиться, и ему едва это не удалось.

– Подожди, а Брайт, Мерроут… Они…

– В плену, – подтвердил Фран. – Если живы, но думаю, что да, потому что это хорошая приманка для меня. Александр собирается казнить их в ближайшие дни. Скорее всего, завтра.

– И что ты собираешься делать? – Холден запустил пальцы в волосы.

– Уж не сдаваться, это точно. Но я приехал сюда за помощью. Мне нужно уничтожить Алекса. Тогда восстание захлебнется само собой. Аристократию будет легче поставить на место, если лишить их главаря. А у меня нет для этого людей. Если ждать, пока с границы придут войска, погибнут преданные мне люди, а я не могу допустить повторения подобного! Поэтому мы здесь. И, надеюсь, на академию и ее преподавательский состав можно рассчитывать.

– Можно, – ответил Холден серьезно. – Мы не продажные шкуры, в отличие от столичной знати, и мы встанем на защиту Лиммера. Но объясни, как вообще такое возможно?

– У моего брата много талантов. Дурачить людей – один из них. Аристократия считает, что сможет вертеть Алексом, как пожелает, однако их ждет жестокое разочарование, готов поспорить. Александр не из тех людей, кто поддается чужому влиянию. И то, как он ловко всех дурачит, лишь подтверждение моих слов. Почему-то все считают, что он будет лучшим королем, чем я.

– Глупости, – фыркнул Мик. – Откуда им это знать? Лично до меня даже слухи об Алексе не доходили, не говоря уже о достоверных сведениях.

– У тебя хватает ума это признать, а у придворных – нет.

– И что ты собираешься делать?

Ференц не знал ответа на этот вопрос. Он постоянно думал, как быть дальше, и не находил решения. Казалось, что они окончательно в тупике, и ничто не поможет из него выбраться.

– Я собираюсь прийти на казнь и бросить Алексу вызов, – сказал он тихо. – Пусть дерется со мной один на один.

– Ты в своем уме? – тут же вмешался Донтон.

– А что ты предлагаешь? Этот тип, Ворон, сильнейший маг. Сколько магов нужно, чтобы скрутить его одного? При этом Алекс не так уж силен.

– Не стоит исключать, что мы ошибаемся, и он обрел мощь.

– С Алексом вообще нельзя быть в чем-то уверенным наверняка. – Ференц потер виски. – Одним словом, я предпочту разобраться с братом сам и не рисковать чужими жизнями. Но без помощи мне до него не добраться, да и в случае моей победы бунт не утихнет сам по себе. Поэтому у меня к тебе просьба, Мик. Собери всех, кто может выступить на моей стороне, в главном зале. Я хочу с ними пообщаться. И узнать, кто готов последовать за мной.

– Будет сделано, – кивнул Холден. – Вы пока отдохните. Охранник сказал, с вами девушки и ребенок.

– Да, моя жена и родные Арта, – ответил Фран, заметив, что Донтон довольно улыбнулся при словах о родных.

– Тогда вас проводят в общежитие. Через пару часов соберу всех.

– Договорились. Спасибо за помощь, Мик.

– Старые товарищи должны помогать друг другу. Как иначе? – ответил новый ректор. И тут Донтон оказался прав. Холден – лучшая кандидатура из всех возможных на этот пост. Оставалось надеяться, что он не пострадает в грядущей мясорубке.

А пока Мик позвал кого-то из подчиненных, и их проводили сначала к Тильде и Нэтти с Джеем, а потом в большую комнату в общежитии. Для гостей принесли чай с булочками, и Фран даже почувствовал, что жизнь налаживается. Если бы это действительно было так…

Они разместились на уютных диванчиках, перекусили. Тему ближайшего будущего никто не торопился поднимать, и все же предстояло это сделать.

– Ректор сейчас собирает преподавателей, – первым заговорил Ференц. – Будем решать, как пробираться в город и что делать с Алексом.

– Ты думаешь, горстки людей хватит, чтобы противостоять тем, кто его поддерживает? – спросила Тильда, пряча взгляд. Она устала, это было заметно. Ночью вела себя очень храбро, а сейчас, казалось, едва держалась на ногах.

– Мы должны попытаться, – ответил ей Ференц. – Я не позволю другим страдать за меня, хватит. Либо мы сейчас переломим ход мятежа, либо можно бежать, оставшись трусом. Меня это не устроит, Тиль. Я не трус и не брошу свою страну.

– Ференц прав, – вмешался Донтон. – Сейчас у нас есть шанс что-то изменить. Понятное дело, Алекс ждет брата и подготовит для нас теплую встречу. Но если мы сейчас отступим, назад уже не вернемся. Это будет бесконечное бегство. И, я согласен с Франом, трусость.

– Которую иногда назвают политикой, – печально улыбнулась его спутница. – И даже не знаю, что лучше. Там мой брат, и он будет сражаться на другой стороне.

– Кстати, о братьях… – вспомнил Фран. – Он упомянул, что если бы был способ ослабить их связь с Алексом и блокировать магию принца, печать бы тоже ослабла. Но как можно лишить Алекса магии?

– Возможно, какой-то артефакт, – предположил Артур.

– И где его взять? Среди нас нет магов, способных его создать, даже если преподаватели знают о чем-то подобном, либо упоминания есть в библиотеке.

– Вообще-то есть.

Фран удивленно взглянул на Донтона, а тот – на притихшего рыжеволосого мальчишку, сына капитана Серренса.

– Я мог бы создать артефакт, – подтвердил покрасневший мальчик. – Только не знаю, как именно, я же нигде не учился. Если найдете описание…

– А твои близкие полны сюрпризов, – заявил Ференц Донтону. – Хорошо, так и поступим. После общего сбора попробуем побеседовать с местными профессорами магии. Может, они и в создании помогут. Правда, сколько их тут? Двое, трое… Не знаю точно, но академия-то военная, у нас упор всегда был на другое.

– Во всяком случае, они могут что-то знать и объединить свои силы с Джеем, – заметил Арт. – Если мы лишим Александра магической поддержки Ворона, его будет гораздо легче достать. Более того, появится шанс сохранить жизнь брату Нэтти. Но тогда придется сохранить ее и Александру.

– Этого я гарантировать не могу. – Ференц качнул головой. – И сдерживаться в пылу боя тоже не буду. Я никогда не желал Алексу смерти, но есть ситуации, в которых каждый из нас просто бессилен. Боюсь, это одна из них.

Фран заметил, как отвела взгляд Нэтти. Она не просила пощадить ее родного человека, только надеялась, что каким-то чудом он уцелеет. И Фран готов был попробовать, но Алекс вряд ли даст ему шанс помочь Верну-Ворону. Он будет сражаться изо всех сил. И либо Фран победит, либо потеряет окончательно и корону, и жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю