412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Валентеева » Первая греза цветущего лета (СИ) » Текст книги (страница 12)
Первая греза цветущего лета (СИ)
  • Текст добавлен: 24 августа 2025, 15:00

Текст книги "Первая греза цветущего лета (СИ)"


Автор книги: Ольга Валентеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА 23

Александр ходил из угла в угол. Во дворце он чувствовал себя, словно в клетке. Пока этот дворец ему не принадлежит… Хотелось верить, что скоро ситуация переменится, однако сейчас это вотчина Франа, он тут король. Да, приближался день, который должен был изменить подобную несправедливость, но чем ближе он был, тем сильнее нервничал Алекс. А когда нервничаешь, так легко ошибиться!

Буквально полчаса назад из его кабинета вышел Ворон, и он принес любопытные новости. Посланник Илонда был в столице, но этого самого посланника едва не вышвырнули из дворца. С какой целью тот приезжал, Ворон сказать не мог – при разговоре гостя с королем и королевой не было посторонних. И Алексу оставалось только догадываться, о чем шла речь и какие выводы он сам должен из этого сделать. И вторая новость, очевидная для Ворона, как для темного мага: брат и Тильда наконец-то скрепили свой брак. И это тоже заставляло Алекса действовать быстрее и нервничать.

В двери постучали. Александр тут же убрал с лица тревожное выражение и ответил:

– Входите.

– Отдыхаешь, родной? – Матушка появилась в дверях, и Алекс едва не скривился. Ни минуты покоя! Но ответил миролюбиво:

– Да, матушка. День сегодня какой-то суетный.

– И не говори.

Королева присела в кресло напротив и внимательно посмотрела на сына. И что ей нужно? Александру оставалось догадываться. А следующие слова матери и вовсе повергли его в ступор:

– Сколько ты будешь тянуть с Ференцом?

– Что? – Алекс даже опешил и приподнялся с кресла. – Я не совсем понимаю…

– Все ты понимаешь, Александр. Сегодня во дворце был посол из Илонда. И это я убедила моего свата его прислать. Расписала, как несчастна его дочь в браке, и выразила сомнения, что между нею и Франом что-то есть. Кто же знал, что есть, а?

Принц пару раз моргнул, прогоняя видение.

– Ну, что ты молчишь? – Королева едва ли не швыряла в сына молнии. – Как только Тильда забеременеет, с пути придется убирать двоих, а этого Илонд не простит. К сожалению, больше дочерей у короля Илонда нет.

– Матушка, правильно ли я понимаю, что покушения последних месяцев – это ваших рук дело?

– Да, и что? – резко ответила Изабелла. – Сама Лима хранит этого мерзавца Ференца! Не иначе! Почему? Я не могу понять! Если его руки в крови собственного отца!

А дело приобретает неожиданный поворот…

– И шпион Илонда, которого ищет Фран…

– Тоже я. Осуждаешь?

И королева вскинула подбородок.

– Восхищаюсь, матушка, – рассмеялся Алекс. – О, Лима! Похоже, я тебе проиграл.

– И я этому удивлена.

Изабелла поднялась и прошлась по комнате, а принц внимательно следил за ней и спрашивал себя, как? Как он мог не заметить? Не понять? Матушка оказалась куда более талантливой актрисой, чем он сам, и утерла ему нос. Но и едва не сломала такую хорошую игру! Неужели нельзя было действовать сообща?

– Я не думал, что ты поддержишь меня, – честно сказал Алекс.

– Ты ошибался. Времени мало. Илонд нам теперь не помощник, король Стефан труслив, да и дочь свою любит, что бы кто ни думал. Что ты собираешься делать? Когда займешь место, которое твое по праву?

– Скоро, матушка, – спокойно ответил Александр. – Вам не о чем тревожиться. Но есть, чем мне помочь, когда все свершится. У вас есть связь с Илондом. Мне не хотелось бы разжигать новую войну, поэтому необходимо провести переговоры с королем Стефаном о дальнейшем мире между нашими государствами.

– У тебя будет козырь. Его дочь. Сделаешь ее вдовой, женишься на глупой девчонке, и дело с концом. Народу скормишь рассказ о внеземной любви, которую испытывал к жене брата, но не решался воплотить, пока тот был жив. Опять-таки, какую версию ты приготовил для народа? Если нападение илондцев, от нее придется отказаться.

– Очередное покушение, увенчавшееся успехом, – хмыкнул Алекс. – И у меня уже есть виновные. Артур Донтон и его товарищи, которых тот притащил во дворец. Их нельзя оставлять в живых, гибели Ференца Арт не простит и сделает все, чтобы извести меня. В его внезапную вражду с королем я не верю, матушка. Донтон не того характера человек, чтобы менять сторону. Они думают, что обыграют меня.

– А ты уверен, что обыграешь их?

– Да, – ответил Алекс. – Еще неделя. Может, меньше. Да, пожалуй, меньше, и все будет сделано. Знать поддержит меня, народ легко купить. Армия… Армия на границе, здесь, в столице, лишь малая ее часть. Либо пойдут за мной, либо объявим их сторонниками Донтона. И казним.

– Надеюсь, твой план выверен?

– Абсолютно.

– Потому что мой, как видишь, потерпел крах из-за илондской гусыни. Хватило ведь ума! Сама полгода воротила нос от Ференца! И воротила бы дальше! Так нет, этот идиот вынес ее из огня.

– Их надо бы поссорить.

– Я старалась. И думала, что преуспела, но Тильда, как видишь, в кои-то веки оказалась умнее. Хотя, у нее было больше шансов выжить, пока она оставалась невинной. А теперь… Убедись, что она не ждет ребенка.

– Я постараюсь, матушка.

– Не подведи меня, сын мой.

Изабелла легонько коснулась губами лба младшего сына и покинула комнату. А Алекс так и остался стоять, будто истукан, не веря в произошедшее. Ворон не смог отыскать его мать! К которой должны были вести все ниточки, но… Так вот откуда у самого Алекса этот талант. Принц рассмеялся. Матушка уверена, что Фран убил отца. Глупая… Правда, и сам Александр не считал себя убийцей. Он всего лишь… подтолкнул болезнь, которая уже жила в короле. Только тогда был не настолько умел, и все произошло слишком быстро. Может, у короля тоже была аллергия, как у Франа? Теперь уже неважно. Результат один: вместо того, чтобы тяжело заболеть и задуматься о том, чтобы оставить престол Александру, отец вдруг умер. Может, даже не стараниями Алекса, а сам по себе. Все указывало на это. Оставалось лишь заставить мать и всю страну думать о том, что это дело рук Ференца. А Фран в своем горе особо и не отрицал. Винил себя, наверное, что расстраивал папеньку и довел до сердечного приступа.

Что ж, раз мать и так на стороне младшего сына, пора действовать. Пусть начнется игра!

***

Верн чувствовал себя измотанным, как и каждый раз, возвращаясь от принца Александра. Принц тянул из него магию, и по мере того, как росли силы Алекса, слабел сам Ворон. Но, кажется, эта история подходила к концу. Ворон получил приказ действовать. Еще несколько дней, не более недели, и принц Александр либо станет королем Лиммера, либо умрет. А вместе с ним и Верн, потому что они связаны клятвой. Как ее разорвать? Верн готов был на все, чтобы это случилось, но так и не нашел способа. А пока Алекс отдал ему распоряжение сделать так, чтобы никто не стоял у него на пути. Верн уже подготовил почву, осталось дать сигнал, и он его даст, вот только…

Ворон лежал, глядя в потолок. Ночь прошла, наступило утро, а он так и не смог заставить себя подняться с кровати. Завтра у Донтона праздник. А значит, Артура ждет очень неприятный сюрприз. Тайная служба готова сделать доклад королю и предоставить доказательства. Поверит ли им Ференц? Александр говорит, это не так уж важно. Важнее, чтобы Арт хотя бы временно оказался слишком занят, чтобы помочь королю.

Верн не понимал, почему Алекс так опасается этого человека. Донтон ведь один. Его с легкостью можно было бы убить, но принц почему-то этого не делал. Почему? Ворону иногда казалось, что Александр попросту уважал своего противника и завидовал Франу, что у него есть такой друг, а у самого Алекса нет. Но разве бывают у змей друзья?

А еще Ворона беспокоило то, что рядом с Донтоном все время находится Нэтти. Как бы ее не задело, когда начнут сыпаться пешки Ференца! У Верна ведь не будет возможности защитить сестру, закрыть собой от грядущего удара. И он не знал, что делать.

Более того, готов был признать, что ему нравится Донтон. И втайне Верн радовался, что не поступило приказа его убить.

В двери постучали. Кто это мог быть? Может, хозяин жилья пришел требовать платы за квартиру? Верн тяжело поднялся на ноги. Проверил магией, но тот, кто стоял за дверью, не представлял никакой угрозы. Не являлся сильным магом.

– Кто? – спросил Верн хрипло.

– Это я, Нэтти, – донесся ответ, и Ворон отпрянул от двери. Первая мысль – уйти через тень. Но Нэтти не сдастся и снова будет подвергать себя опасности. Вторая – поговорить. Но вопросы, которые она будет задавать, не приведут ни к чему хорошему. Что делать?

– Верн, открой, пожалуйста, – снова заговорила его сестра. – Сколько еще ты будешь от меня бегать?

– Хорошо.

Ворон отворил дверь и недовольно нахмурился. Нэтти пришла не одна, а второго человека он даже не почувствовал. Тей Артур Донтон собственной персоной. Не мог найти его адрес на два дня позднее? Тогда бы ему эта информация была уже без надобности.

– Пошли вон, – резко сказал маг и попытался закрыть дверь, но Нэтти использовала всем известный прием: подставила туфельку, и теперь дверь встретила на своем пути препятствие.

– Нам нужно поговорить! – заявила его сестра. Если бы она пришла одна, они, возможно, поговорили бы. А сейчас Ворон прикидывал, куда переехать, потому что его убежище раскрыто.

– Разговор не сложится, – ответил он сурово. Мог бы прямо сейчас уйти через тень, но почему-то медлил. Наверное, потому, что соскучился. Они с Нэтти так давно не виделись.

– Мы не займем много времени, – вмешался Донтон.

– А с вами я и вовсе беседовать не желаю, тей, – усмехнулся Верн. – Невежливо ходить в гости без приглашения. А я не собираюсь впускать вас в дом только потому, что у вас отношения с моей сестрой.

– Нет, у нас не… – заговорила было Нэтти, а затем обернулась к Артуру и замолчала. Значит, Ворон прав, и между этими двоими что-то есть. Только усложняет дело…

– У вас будет пять минут, – сказал он и сделал шаг назад, позволяя незваным гостям войти в небольшую комнатушку, которую он привык считать домом. – Я вас слушаю.

– Верн!

Нэтти не удержалась, кинулась к нему, обняла и спрятала лицо у него на груди. Он стоял, чувствуя, как каменеет. Ворон не имел права на семью, на доброе отношение. Он стал преступником, убийцей. Руками его высочества Александра, которые тот не боялся замарать.

– Ты зря искала меня, – проговорил он, отстраняя сестру. – У меня своя жизнь, и для тебя в ней нет места.

– Не будь таким жестоким! – взмолилась Нэтти. – Только мы с тобой друг у друга и остались. Родителей давно уже нет.

– Я знаю. И если бы хотел, пришел сам. Но, как видишь, я не пришел. Забудь обо мне. У тебя есть своя жизнь, у меня – своя. И точек соприкосновения между ними нет.

Нэтти всхлипнула и закрыла лицо руками. Ворон смотрел, как Артур осторожно обнимает ее за плечи и привлекает к себе, будто хочет защитить от боли. И было во взгляде Донтона что-то такое, что заставило Верна его зауважать еще больше. Решимость, открытость. А ведь Донтон шпион, шпионы хитрят, подыгрывают, их сложно назвать честными людьми. Арт был иным.

– Уходите, – сказал ему Ворон. – У вас хватает своих проблем, тей Донтон. А лучше послушайте дружеского совета и сегодня же покиньте столицу, иначе для вас все закончится плохо.

– Я не боюсь, – сурово ответил Арт.

– Дело не в страхе либо его отсутствии, а в том, чему нельзя противостоять. Я не желаю, чтобы мы с вами были врагами. Уезжайте, заберите с собой Нэтти. Забудьте.

– Я не могу. Лучше скажите, что связывает вас с принцем Александром, Верн.

– С принцем? – Ворон усмехнулся. Надо же, его и тут вычислили. – Я на его стороне. Ничего больше. Поэтому либо вы сделаете, как я сказал, либо…

И Ворон призвал тени. Артур рванулся к нему, стараясь удержать, но Верн уже переместился за дверь, в коридор, и бросился бежать. В квартиру за вещами он вернется после, когда Арт и Нэтти уйдут, а пока же скрылся за ближайшим поворотом и ждал, пока гости покинут здание. Их не было какое-то время. Обыскивали комнату? Общались с соседями? Все может быть. Но вот, наконец, оба возникли на пороге. Сестра опиралась на руку Донтона и вытирала слезы. Меньше всего на свете Ворон желал причинить ей боль. Арт же задумчиво смотрел прямо перед собой. О чем он догадался? О чем думался? Артур был сильным противником, это Ворон уже понял, и в глубине души билась трусливая мыслишка проиграть. Дать Арту его уничтожить. Или выдать Александра, чтобы его уничтожил сам принц. Но вопреки боли и унижению Ворону так хотелось жить!

Он дождался, пока пара скроется из виду, и отправился собирать вещи. Его убежище перестало быть надежным. Пора перебираться в другую подготовленную квартиру. Всего таких было три. Ворон в последний раз оглянулся на опустевшую улицу, по которой совсем недавно шла его сестра, и быстрым шагом вошел обратно в здание. Поднялся в свою квартиру.

На столе лежал листок бумаги, придавленный пустой чашкой.

«Мы можем быть на одной стороне, – было выведено мужским почерком. – Я верю вашей сестре и желаю помочь. А победа принца Александра никого не сделает счастливым, кроме него самого».

Без подписи. Ворон усмехнулся и смял записку в руке. Поздно…


ГЛАВА 24

Ференц угрюмо слушал доклад начальника тайной службы Хоррорта. Тот говорил уже долго, и король все больше мрачнел, потому что читалось отчетливо: Хоррорт темнит. Либо же считает своего сюзерена полным идиотом. Оба варианта Франу одинаково не нравились.

– Таким образом, сын советника Хорна не признал свою вину, – завершил Хоррорт доклад. – Его отец также отрицает причастность к народным волнениям.

– Какая разница, признал или нет? – рявкнул Ференц, теряя терпение. – Я вам говорю, что у меня есть подтверждения: Хорн-младший виновен! И ваша задача – узнать имена его сообщников, потому что подстрекателей было трое. Либо завтра все три имени будут передо мной, либо ваша голова покатится вместо его, тей Хоррорт. Надеюсь, это вам понятно?

Хоррорт побледнел. Наверняка, решил, что король тронулся рассудком, а Ференцу хотелось схватить его за шкирку и хорошенько встряхнуть. Что это? Тлетворное влияние Алекса? Подкуп? Почему его тайная служба не работает? Еще малейший промах со стороны ее главы, и глава потеряет голову, в этом Фран готов был поклясться.

– Мы продолжим допрос, ваше величество, – уныло ответил Хоррорт.

– Потрудитесь! И потом, вы ничего не смогли узнать о покушении на маскараде. Кто стоял за отравлением, вам тоже неизвестно. Зачем мне такая тайная служба, если я сам способен узнать больше, чем орда прихлебателей?

– Ваше величество! – Хоррорт сделал вид, что оскорбился, но Ференцу было на это плевать. Ему нужен результат! Или же все закончится скверно и для него, и для Лиммера. Фран ударил ладонью по столу, и его собеседник вздрогнул.

– Повторяю еще раз: результаты допроса. Завтра же! И Хорна, и других советников. Я хочу знать, кто за ними стоит. Подключите магов, если не справляетесь сами. Работайте!

– Слушаюсь, ваше величество. – Хоррорт опустил голову.

– Ступайте. Завтра жду вас с докладом. Вон!

И главу тайной службы вынесло из кабинета. Фран готов был лично его придушить, только никому от этого не станет легче. Он потер пальцами виски. После недавней болезни его преследовали головные боли. Фран понимал, что на восстановление нужно время, однако этого самого времени у него было все меньше. Оно утекало, словно вода. Заставляло его ненавидеть самого себя, свою беспомощность, невозможность что-то изменить. Чего еще ждать? Очередного, теперь уже успешного покушения? Фран не знал.

И сейчас ему больше, чем когда-либо, не хотелось быть в одиночестве, поэтому он поднялся и пошел в комнаты жены. Еще издалека до него долетели звуки музыки. Он замер в дверях большой гостиной. Фрейлины стайкой сидели на диванчике спиной к нему, поэтому не видели своего короля, а Тильда наигрывала какую-то легкую незатейливую мелодию. Фран улыбнулся. Он постучал по двери, и фрейлины тут же вспорхнули, как стайка разноцветных бабочек.

– Ваше величество? – Тильда тоже поднялась ему навстречу.

– У меня выдался свободный час, – ответил король. – И мне бы хотелось провести его с вами.

– Хорошо. – Королева улыбнулась, взмахнула ручкой, и фрейлины исчезли, оставляя супругов наедине.

Злость на жену из-за ее молчания прошла. Зато воспоминания о минувшей ночи были очень даже живы в памяти Ференца. Он подошел к Тильде, коснулся губами ее руки.

– Как прошла ваша прогулка? – спросила она.

– Успешно, – ответил Фран. – Артур догадывается, кто тот мужчина, который повстречался вам. Непонятно лишь, почему он решил вас предупредить.

– И кто же он? – В глазах Тильды читалось искреннее любопытство.

– Брат его новой возлюбленной.

Ференц намеренно так сказал. Ревность ведь никуда не делась, и ему хотелось увидеть реакцию Тильды на подобные новости, но его супруга лишь улыбнулась.

– Я рада, что Арт встретил хорошую девушку, – сказала она.

– Не поверишь, но и я тоже.

Королева рассмеялась.

– Не ревнуй, – сказала она, проводя пальчиками по щеке мужа. – Мне казалось, теперь ты должен успокоиться.

– Скорее, наоборот. Теперь ты моя, и делиться я не собираюсь.

– И не нужно.

Они сели рядышком на диван. Франу не хватало этих минут спокойствия, и сейчас он искренне наслаждался обществом жены. Чувствовал тонкий аромат ее парфюма, прислушивался к легкому дыханию, ощущал тепло кожи. И понимал, что не желает делить ее ни с кем и никогда. Любовь, которая до этого молчала, подчиняясь голосу разума, внезапно расцвела и заявила о себе.

– И что ты собираешься делать дальше? – спросила Тильда. – С этим человеком. И со всеми другими тоже.

– А что я могу сделать? – Ференц пожал плечами. – Твоего собеседника ищет Арт. Тайная служба допрашивает зачинщиков массовых беспорядков. А я, как видишь, жду результата и надеюсь, что он поступит раньше, чем до меня в очередной раз доберутся заговорщики.

– Все будет хорошо. – Тильда легонько пожала его пальцы.

– Мне хотелось бы в это верить, – ответил Фран. – Только, откровенно говоря, веры мало. Мои сторонники не так уж сильны. Да и я не уверен, могу ли на них полностью положиться.

– Ты можешь положиться на меня.

Король осторожно коснулся лица жены, а затем наклонился и поцеловал ее, чувствуя на губах цветочный привкус. Тильда была его наваждением, его желанием, недостижимой мечтой, которая внезапно стала близко. И не хотелось думать, что его счастью отпущено не так много времени. Ференц готов был за него бороться.

– Поужинаешь со мной? – спросила королева.

– Да, – согласился он. – На этот вечер я совершенно свободен.

– Удивительно, но и я тоже!

Королева приказала накрывать на стол. Пока суетилась прислуга, они с Франом сидели в гостиной. Говорить о чем-либо не хотелось. Было приятно просто наслаждаться обществом друг друга. Ференц чувствовал себя спокойным здесь, в небольшой комнатке, рядом с женой. И в такие минуты ему казалось, что престол и корона не стоят простого человеческого счастья. Но народ Лиммера в его несчастье не виноват. Значит, надо бороться, пока есть силы. Иначе кто знает, чем все закончится?

Прислуга доложила, что ужин готов, и Тильда с Ференцом переместились в столовую. Они разговаривали о ничего не значащих мелочах, обменивались мыслями, будто так было всегда. Но ведь не было… И все-таки верилось, что у них есть шанс на будущее.

***

Нэтти почти бежала впереди, и Арт едва мог за ней угнаться. Он не останавливал ее, не пытался сказать что-то ободряющее. Со своей болью каждый справляется сам, и сейчас Нэтти предстояло найти способ, как жить дальше со своей. Артуру хотелось бы забрать себе хотя бы часть ее страданий, но он понимал, что это невозможно. Остается только смотреть на ее напряженную спину, наблюдать за ломаными движениями и чувствовать, как сердце обливается кровью. Ее брат отказался от нее. Как с этим справиться?

– Нэтти, – все-таки решился Арт.

– Не надо, – чуть обернулась она. – Не надо, хорошо?

Он кивнул, догнал ее, взял за руку, и так они шли к трактиру. Нэтти сразу свернула к своей квартирке, Артур пошел за ней.

Нэтти делала вид, что его не замечает. А может, и правда настолько ушла в себя, что перестала замечать? Никто не скажет, сама же она не торопилась с разговорами. Медленно прошлась по комнате, будто во сне, опустилась на софу и закрыла лицо руками. Артур присел рядом с ней, обнял за плечи, и девушка, прижавшись к нему, глухо всхлипнула.

– Все будет хорошо, – пообещал ей Арт. – Вот увидишь!

– Не будет. – Нэтти ответила, не поднимая лица. – Ты сам слышал. Верну я не нужна, и все мои поиски изначально не имели смысла.

– Возможно, у него есть свои причины.

– А у меня нет? – Нэтти подскочила и забегала по комнате. – Мне казалось, столько лет спустя он должен был понять, как неправильно поступил, покинув дом. Но нет! Нет же! Он по-прежнему жаждет справляться со всем один. Я понимаю, что у него проблемы. Сложно это не заметить, не осознать. Но разве их нет у меня?

– Я уже говорил тебе, что твой брат ввязался в сложную и страшную игру, – Артур покачал головой, понимая, что никакие его слова не исправят того, что происходит в жизни Нэтти прямо сейчас. – И если я прав, и за ним стоит принц Александр, платой в ней может стать голова.

– Но почему тогда не довериться мне? – Нэтти вцепилась в его руки, заглянула в глаза, словно стараясь найти ответ на самый сложный в жизни вопрос. – Скажи, Арт! Ведь мы семья. Разве я не пойму?

– Он не хочет рисковать тобой.

– Это лишь твое предположение! Ничего больше.

Арту нечего было на это возразить. Он не был знаком с Верном лично, никогда не разговаривал с ним, кроме этого дня, и мог только предполагать, что на самом деле движет смертоносным магом. Почему он оказался привязан к принцу Александру? Если бы считал, что Алекс станет хорошим королем, он не предупреждал бы Тильду о грозящей опасности. А ведь предупредил! Значит, его планы идут вразрез с планами принца. Или нет? Как разобраться, если сам человек не желает ничего раскрывать? И Артур готов был поспорить, что выследить Верна во второй раз у них не получится. Тот просто не ожидал гостей. Думал, что надежно укрылся от сестры. От ее поисков.

– И что мне делать дальше? – Нэтти обессилено опустилась в кресло, а Арт придвинул стул, сел рядом и сжал ее холодные ладони.

– Ждать, – ответил он. – Больше ты ничего не сможешь сделать. Только ждать, что решит сам Верн. Он ведь уже понял, что ты его нашла и находишься на его стороне.

– Надеюсь, ты прав. – Девушка грустно улыбнулась. – И все-таки… Вряд ли.

– Но такой шанс есть.

– Он слишком иллюзорен, Арт.

И Нэтти снова закрыла лицо руками. Она сидела сгорбившись. Ее хрупкие плечи вздрагивали, а Артур ощущал себя бессильным перед болью человека, который стал родным.

– Я… сделаю все, чтобы снова найти Верна, – пообещал он.

– А есть ли смысл? – Нэтти печально улыбнулась. – Как нельзя спасти того, кто не желает быть спасен, так и нет толка искать того, кто против быть найденным. По крайней мере, в случае моего брата это так. Мне остается смириться и жить дальше, ожидая, что принесет завтрашний день. Только Верна в нем не будет

– Этого нельзя знать наверняка.

– А разве есть то, что можно?

Арт отрицательно покачал головой. Он поднес холодные пальчики Нэтти к губам и поцеловал их. Она бледно улыбнулась – больше вымученно, чем искренне.

– Большое счастье, что я встретила тебя и Джея, – сказала она. – Знаешь, после побега Верна и смерти родителей я осталась в полном одиночестве. И теперь впервые чувствую, что не одна.

– Я понимаю. – Арт склонил голову. – И чувствую то же самое. Моей матери больше нет. После возвращения из Илонда мой мир рухнул, и только вы… Только в вас я чувствую родных людей.

И в Фране, подумалось Артуру. Да, король у Лиммера очень проблемный, но для Артура он был настоящим другом. И он должен жить, что бы ни замыслил принц Александр, как бы не распорядилась судьба.

– Все будет хорошо, – пообещал он Нэтти и самому себе.

Она безвольно кивнула. Хорошо, да. Видно, что не сильно верила его словам, и все же в ее глазах снова появился живой блеск, и Арт посчитал это добрым знаком.

– Идем к Джею, – предложил он. – Пока мальчишка не решил отправиться на наши поиски. Готов поспорить, он сгорает от нетерпения услышать наш рассказ.

– Да, только рассказ получится невеселым, – вздохнула его собеседница. – Но ты прав, не будем заставлять Джея ждать дольше.

Они вдвоем направились в соседнюю квартирку. Предмет их разговора сидел на излюбленном месте, глядел на улицу и хмурился. Услышал их шаги, но не обернулся. И что уже произошло?

– Джей? – окликнула его Нэтти. – Все в порядке?

– Это вы мне скажите, – сурово ответил он, как никогда напомнив Артуру отца. – Не я шушукаюсь по углам.

– Нам надо было обсудить визит к Верну, – честно признал Арт. – Прости, что без тебя, но… он выдался непростым. Даже слишком.

– Верн не был рад вас видеть? – Джей усмехнулся очень по-взрослому.

– Да, – сказала Нэтти. – И он от нас сбежал.

– Надо найти его снова?

– Нет, – решительно ответила она. – Он не желает меня видеть, и… Я пока не уверена, хочу ли снова видеть его.

А вот Арту нужен был этот человек. Слишком много тайн он знал, слишком много ниточек держал в руках. Но рисковать будущим Джея нельзя, это он понимал предельно точно. И не собирался позволять воспитаннику и дальше вмешиваться в дело, которое может стоить ему головы. Однако сам обязательно вернется в комнаты Ворона, если тот не объявится сам. В этом Артур Донтон был уверен точно. А сейчас… Сейчас у него была редкая возможность побыть с близкими людьми, и он не собирался ее упускать.

– Мы готовы загладить свою вину обедом в кафе, – предложил он Джею. – Все на твой выбор.

– Прямо-таки все? – прищурился тот.

– Да.

– Тогда согласен. – И от былой обиды не осталось и следа. – Только захочу я очень много!

И он помчался собираться. Арт и Нэтти переглянулись и улыбнулись друг другу. А парень не промах! И очень хотелось, чтобы впереди его ждали светлые дни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю