Текст книги "Последний поединок (СИ)"
Автор книги: Ольга Валентеева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Глава 27
Да, я злился на Бертрана за поединок с Фридрихом и отравленный клинок. Да, временами я его почти ненавидел, но вот смерти точно не желал!
– Маг убил нашего короля, – раздался голос Риббонса. – Отомстим убийце!
Я кинулся к Кейлину раньше, чем советник закончил говорить, прикрыл его от удара стражи Бертрана, пока войска Ландорна хлынули через мост на другой берег.
– Мост! – обернулся я к эффортцам. – Перерубите канаты моста!
Солдаты поняли меня. Они кинулись навстречу врагу, чтобы сдержать настиск Ландорна, и у моста закипела битва. Я же прикрывал Кейлина. Рядом рычал Ветер – он тоже готов был кинуться на любого, кто сделает неверный шаг к юному королю. Вот только никак не ожидал, что Бертран поднимется с земли, словно изломанная марионетка, и взглянет на меня пустыми глазами.
– Ты предал Ландорн, Ферсон, – проговорил он чужим, надтреснутым голосом. – Такие предательства смываются только кровью.
И бросился на меня. Магия? Значит, дело рук Риббонса!
– Кей, советник, – развернулся к принцу.
Он кивнул – понял, от кого нам такие проблемы, и кинулся на поиски Риббонса, который успел скрыться с глаз. Я видел, как тенью за ним помчала Тарина – прикроет.
– Ветер, Ленси.
И волкособ тоже послушался, отступил обратно к Валенсии, чтобы защитить ее в случае опасности. Я видел, как жена выхватила кинжал, чтобы обороняться. На этом время для оценки обстановки иссякло – Бертран надвинулся на меня, словно не видя и не понимая, что делает. Снова поднял меч, готовясь к бою. Вот кого я точно не собирался убивать! Только жив ли он? Или это лишь оболочка?
Времени на раздумия мне не оставили: Берт атаковал, быстро, стремительно. Я едва успел отразить его удар, уйти назад. Кей, найди же проклятого Риббонса! Я не желаю сражаться с другом, пусть и бывшим!
– Берт! – попытался достучаться до противника. – Берт, это не твоя воля, сопротивляйся.
Однако тот и не думал отступать. Удар, удар. Понятно, сражаться придется всерьез, если не желаю остаться без головы. И я принял бой. Ушел с линии атаки, постарался зайти слева, но Берт отследил мой маневр и ударил раньше, чем я успел хоть что-то предпринять. Я парировал удар. Надо выбить у него меч! Ну же!
Бросился вперед, вложив всю ярость в атаку, только меня снова ждал чужой клинок, уверенный и беспощадный. Берт отбил удар, ушел назад, заставляя меня сделать несколько шагов вперед, а затем снова ринулся на меня, подобный лавине.
– Эри… дан…
Его голос прерывался, он морщился. Сражается? Только снова лицо превратилось в каменную маску, и Берт, перехватив меч, пошел на меня. Да что же делать-то?
Я отражал его удары, опасаясь атаковать. Вот только сам Бертран не боялся меня задеть, один удар был очень даже опасным и едва не стоил мне ранения. Понятно, шутки кончились. Я глубоко вдохнул, выдохнул. Пора.
Сначала ушел чуть в сторону, заставив Берта сменить положение. Теперь взошедшее солнце светило ему в глаза, отражалось в снегу, я же оказался в тени. Вот так… А теперь…
Резко зашел справа, с солнечной стороны, быстро выбросил руку вперед, ударил мечом, увидел кровь на плече Бертрана. Тот пошатнулся, будто сбросил морок.
– Ферсон! – выдал удивленное и упал. Да чтоб ему… Я бросился к другу, чтобы помочь и остановить кровь. Не должен был сильно задеть. Вот только чего не ожидал, так это чужого кинжала, воткнувшегося под лопатку. Сначала пришла темнота, и лишь затем глухим отголоском – боль. А после ничего уже не было.
***
Кейлин
Кейлин и вовсе не понял, что произошло. Только что Бертран – злой, но вполне живой – стоял перед ним, и вот уже лежит на растоптанном во время поединка снегу. Над ним разливается чужая темная магия, при этом сам Кей ни при чем совершенно. Он желал победить честно и сосредоточился на том, чтобы использовать только меч, но не магию.
– Кей, советник!
Голос Ферсона заставил вынырнуть из размышлений. Юный король огляделся, оценивая ситуацию. Ландорн и Эффорт схлестнулись, а Бертран, мгновение назад напоминавший труп, начал как-то очень живо интересоваться старым другом. Видимо, с целью убить-таки Эридана.
Риббонс. Вот чьих это рук дело. Советник не пожелал заплатить за свои преступления и использовал короля, как марионетку. Значит, надо его остановить, пока не стало слишком поздно.
Кейлин отскочил в сторону, чтобы не мешать Ферсону, затем побежал туда, откуда чувствовал темную магию. Уже подбегал к опушке леска, когда его догнала Тарина.
– Осторожно, – зашипела на него. – Тут могут быть ловушки.
Кей замедлил шаг, позволяя Тарине проверить их путь. Риббонс точно где-то здесь. Кейлин чувствовал его, как дикий зверь – охотника, идущего за его жизнью. Только роли поменялись. Теперь король – охотник, а советник – добыча, и сегодня останется лишь один из них, никак иначе.
– Там.
Тарина указала на сгустившиеся заросли кустарника. Оттуда Риббонс мог видеть поле боя и не отпускать свою марионетку, и в то же время сам он оставался невидимым для солдат, увлеченных битвой.
– Он мой, – прошептал Кей, и магичка кивнула.
Кейлин понимал, что не сможет жить и дышать, пока советник Риббонс будет существовать на этом свете. Он снова и снова станет задавать себе вопрос, его ли это жизнь или просто навеянный сон, и завтра предстоит проснуться в тюрьме, которой стал для него дворец Бертрана. Выбор невелик, в живых должен остаться только один.
Тарина огородила магией небольшой кусочек пролеска, на котором они находились, и Кей двинулся вперед, стараясь не упустить ощущение, которое испытывал: вот он, Риббонс. Это его сила льется на поле боя. Его магия руководит Бертраном. Не станет Риббонса, и Ландорн отступит. Или, по крайней мере, бой будет честным.
Кей ударил раньше, чем увидел противника, однако вспышка влетела в чужой щит. Затем фигура Риббонса вдруг подернулась дымкой и… растаяла.
– Потерял кого-то, малыш? – спросил советник, опуская руку ему на плечо.
Тарина тут же ударила, едва не попав в самого Кейлина, а советник снова исчез.
– Осторожно! – крикнул Кей. – Да где же он?
И завертелся по сторонам, стараясь отыскать хотя бы намек на присутствие врага. Но уловил его, лишь когда в лицо пахнуло чужой магией. Кей заморгал, закашлялся. Едкий дым обволакивал его фигуру, лишая возможности дышать. И вдруг понял: Риббонс отступает вглубь леса. Надеется заманить его в ловушку? А может, рассоединить с Тариной? Потому что Кей почти не ощущал силы магички. Она будто удалялась от него. Он же доверился своей магии и пошел вперед в полной темноте.
Постепенно сумрак начал таять. Кейлин остановился, огляделся. Он зашел достаточно глубоко, однако Риббонса все еще не видел. Обернулся – за спиной высоким частоколом выстроились деревья.
– Тарина! – позвал свою помощницу и не услышал ответа.
Сколько шагов он сделал? Двадцать, не больше. Вокруг не может быть такой густой лес. Это очередная иллюзия, которую сплел советник Риббонс. Только как из нее выбраться?
Кей попытался почувствовать магический заслон, которым его опутали, но не было ничего, что бы намекнуло ему, куда двигаться.
– Выходи и сражайся, как мужчина! – выкрикнул он в пустоту.
Тишина, только где-то вскрикнула испуганная птица.
– Риббонс! Выходи, мерзавец!
Снова нет ответа. А если советник сейчас расправляется с Тариной? Или с Ленси? Он может, Кей не сомневался.
– Кейлин, – вдруг услышал он голос сестры. – Кей, где ты?
Это не может быть Ленси… А если она пошла за ним? Если…
– Я здесь, – все же крикнул он.
– Кейлин…
Черная тень выступила из-за деревьев. У тени были ярко-алые глаза и длинные, как змеи, волосы. Она протянула к Кейлину когтистую руку.
– Иди сюда, глупышка, – прошипела по-змеиному. – Вкусный!
Кей вскрикнул. От страха быстро-быстро забилось сердце. Никогда в жизни он не забудет этот ужасающий взгляд! Так, надо успокоиться… Взять себя в руки. Это всего лишь порождение силы Риббонса.
Кей сосредоточился, поднял защитный щит. Вот так, теперь никакая тварь ему не страшна. А затем атаковал тень, заставив ее рассыпаться черными искрами. Вот только из-за деревьев вышла другая, и еще, и еще… Десятки теней. Он бил и бил, а они приходили и приходили. Безумие! Кей закричал, чувствуя, как медленно сходит с ума от ужаса.
И вдруг почувстовал ощутимый укус.
– Ветер? – опустил голову. Волкособ сидел у его ног, тяжело дыша, будто бежал сюда быстро-быстро. А когда Кей оглянулся по сторонам, понял, что снова слышит звуки боя. И лес больше не густой и дремучий. Он на какой-то поляне не так уж далеко от опушки.
– Выбрался, щенок? – раздался голос Риббонса, и в спину Кейлина полетело заклинание. Он увернулся, почувствовав чужую магию, пригнулся, уходя с линии атаки, а затем выпустил летучих мышей, как в столице. Они напали на советника, норовя выцарапать глаза. Тот отмахнулся, мыши осыпались пеплом, а черные плети потянулись к Кею, норовя опутать по рукам и ногам. Да когда же это безумие закончится?
Кей глубоко вдохнул холодный зимний воздух. Спокойствие – вот залог его успеха, иначе все зря. А затем атаковал. Черная сила лилась с его рук, ползла к Риббонсу, норовя опутать советника. Тот развеивал заклинания, а Кей снова напускал на него морок. Должен же прорваться! Хотя бы раз!
Ветер, пока Кей атаковал в лоб, постарался зайти Риббонсу за спину. Ему это удалось – Кейлин старательно отвлекал внимание советника от своего фамильяра. А затем послал Ветру мысль:
– В атаку!
И волкособ прыгнул. Кейлин ударил одновременно с этим, от его заклинания Риббонс ушел, а вот от чужих когтей, вспоровших спину, не смог. Советник упал на белый снег, а зубы Ветра сомкнулись у него на шее. Волкособ ждал только команды, чтобы прервать эту никчемную жизнь.
– Хороший мальчик, – сказал Кей волку. – Но он мой.
И окутал тело Риббонса тьмой. Тот закричал, забился, однако Кей не отпускал. Да, он по-прежнему ужасно себя чувствовал из-за чужих смертей, но Риббонс не достоин жизни. Он должен заплатить и за судьбу Кея, и за всех тех, кто пропал во дворце Бертрана с легкой руки советника. Пусть горит! Горит огнем!
И тело Риббонса вспыхнуло, только пламя было черным, безжизненным. Оно выжгло снег, уничтожило и человеческое тело. Лишь пепел полетел по поляне, оставляя уродливые черные следы.
Кей подозвал Ветра, потрепал волкособа по холке, погладил по морде.
– Спасибо, ты меня спас, – сказал зверю.
Ветер протяжно рыкнул и помчался куда-то. Кею оставалось только поспешить за ним. За ближайшими деревьями он натолкнулся на Тарину. Магичка сидела на снегу и рисовала палочкой на нем замысловатые узоры, будто не помня, где находится.
– Тарина! – Кей затряс ее за плечи. – Тарина!
– А? – Она посмотрела на него, взгляд стал осмысленным. – Кей? А где…
– Риббонса больше нет, – ответил король. – Идем, Ветер нервничает.
А волкособ едва ли не рыл землю носом. Стоило Тарине подняться, как он бросился дальше, увлекая их за собой. Они выбежали обратно на поле боя. Только здесь больше не кипела битва – войска снова замерли друг напротив друга. А на поляне, где Кейлин сражался с Бертраном, лежали двое…
Кей не поверил своим глазам. Эридан? Но… Как? Ферсон лежал на боку. Над ним сидела Валенсия. Сестра тихо плакала, сжав ладонь мужа. Рядом лежал король Бертран, снова неподвижный, больше не марионетка Риббонса.
– Целителя, быстро! – скомандовал Кейлин, подбегая к сестре и распростертому Ферсону. Он тоже опустился на колени, перехватил запястье Денни, стараясь различить пульс.
– Он еще жив, – тихо проговорила Тарина. – Но жизнь быстро утекает. Останови кровь, Кей. Я попробую погрузить его в стазис, чтобы смогли поработать целители.
Только сейчас Кейлин заметил кровь, залившую одежду Ферсона. Он даже не понимал, куда именно того ранили. Кажется, в спину? Кей чуть повернул тело Денни, заметил рукоятку кинжала. Сначала прижал рану магией, а затем потянул. Кровь не полилась, повинуясь его темной силе. А Тарина плела заклинание – сложное, долгое. Оно окутало тело Эриадана черной сетью.
– Что с Бертраном? – спросил Кей, когда она закончила.
– Оглушен, – та пожала плечами. – Не ранен, только голова пострадала от удара Денни. В общем, жить будет. Наверное…
В рядах ландорнцев поднялся гул.
– Я не заколдовывал вашего короля. – Кей поднял голову и угрюмо посмотрел на воинов, пока к ним пробирались целители – с обеих сторон. – Это сделал советник Риббонс. Теперь он мертв, и магия развеялась. Нам не для чего больше воевать. Дождемся, пока ваш король придется в себя. Думаю, он скажет то же самое.
– Мы подождем, – ответил ему высокий рыжеволосый мужчина. Видимо, один из полководцев Бертрана. – Позволите нам перенести обоих раненых в палатку, ваше величество?
– Тащить не рекомендую, рана откроется, – вмешалась Тарина. – Ставьте палатку прямо тут. Ну, где эти целители?
Два светлых мага нашлись тут же, склонились над ранеными, и Кей отступил – его тьма протестовала против чужой светлой силы. Помог подняться Валенсии, прижал сестру к себе.
– Он будет жить, – зашептал на ушко. – Мы сделаем для этого все возможное, ты слышишь? Кто его атаковал?
– Убийца уже мертв, – проговорила Ленси. – Солдаты убили. Кто-то из ландорнцев.
И снова залилась слезами.
– Тише, тише. – Кей гладил ее по голове, как маленькую. – Очнется твой супруг, а у тебя лицо опухшее. Что он скажет?
– Что я дурочка, – всхлипнула Ленси.
– Именно это он и скажет, поэтому прекращай плакать.
И обернулся к целителям.
– Рана глубокая, – сказал эффортец. – Но, к счастью, кинжал прошел ниже сердца, и вы вовремя остановили кровь, ваше величество. Думаю, будет жить, а мы уж постараемся.
– Благодарю, – ответил Кей, глядя, как неподалеку действительно ставят палатку. – Думаю, мы здесь задержимся. Располагайтесь на постой.
И увлек сестру в сторону, подальше от чужих взглядов. Так они и стояли, обнявшись, пока вокруг бурлила жизнь. Кей говорил себе, что все закончилось, и сам не верил. Казалось, этот день будет бесконечным. А еще – что это сон, и он вот-вот проснется. Однако реальность никуда не девалась. Оставалось лишь надеяться: прогнозы целителей окажутся верными, Эридан придет в себя. Кей успел привязаться к нему, стал считать другом. И теперь не допускал и мысли, что Ферсон умрет. Он должен выжить! Просто должен…
Глава 28
Денни
Мне казалось, я умер, только почему-то моему бренному телу не давали упокоиться с миром. Куда-то тащили, лечили, вертели. Я вроде бы и чувствовал это, и в то же время не мог выбраться из тумана, окутавшего плотной пеленой. Уж не знаю, как долго это продолжалось, но когда очнулся, понял, что нахожусь в палатке. Здесь было тепло и пахло лекарствами, а еще кто-то жаркий дышал под боком. Протянул руку, ощутив легкую боль в спине, коснулся шерсти.
– Ветер, бродяга, – проговорил сухими губами.
Голос звучал так, будто я три ночи напролет горланил похабные песни. Чуть повернул голову и понял, что в палатке не один. На соседней постели спал Бертран. Значит, тоже передумал отправляться на встречу с предками. Что же… Еще поскрипим.
– Разбуди его, – подначил я Ветра.
Волкособ зевнул, поднялся, подошел к Берту и лизнул его в лицо. Король поморщился и открыл глаза, увидел над собой довольную волчью морду и едва не заорал. Заорал бы, если бы голос был сильнее моего, а так вышел приглушенный сип.
– Иди сюда, – подозвал я Ветра. – А то мы лишим Ландорн короля. С Эффортом номер прошел, а на родине нас не простят.
И волкособ мирно улегся у меня в ногах. Вот еще мохнатая сиделка!
– Эридан? – чуть повернулся Бертран. – Ты тут какими судьбами?
– Теми же, что и ты, – фыркнул в ответ. – Последнее, что я помню, – как Риббонс превратил тебя в марионетку, и мы сражались на мечах. Я победил, кстати.
– Это был второй бой за день.
– Ты никогда не умел проигрывать.
– Точно, – глухо рассмеялся король и закашлялся. – Твой волк?
– Кейлина. Ему нужен был друг, вот и нашелся. Клыкастый и шерстяной.
Ветер недовольно рыкнул. Видимо, ему не понравилось описание.
– Послушай, Эридан… – Его величество явно не желал болеть молча. Ну, я сам виноват, не стоило его будить.
– Слушаю, – откликнулся я.
– Мне… жаль. Мне очень жаль, что так вышло с Фридрихом. Я должен был сразу тебе сказать… Меня просто злила мощь Эффорта. То, что Фридрих не идет на переговоры, и показалось, что так можно решить все проблемы.
– Ты идиот, Бертран, – вздохнул я.
– Ты, как всегда, прав. Прости, дружище. Я поступил как последний негодяй.
– Именно так.
– Простишь?
– Я подумаю, – ответил честно. Моя злость на Бертрана постепенно сошла на нет после всех этих приключений. И потом, не сидеть же вечно в Эффорте. Дом ждет. Убедюсь, что с Кейлином все будет в порядке, и поеду домой с Валенсией.
– Кстати, я увел у тебя невесту, – сказал Берту.
– Мне уже доложили, – поморщился король. – Ну и ладно. Одни проблемы от этой принцессы и ее сумасшедшего братца. Он сам не лучше этого волкособа: дай руку – откусит.
– Сам виноват. Зачем запер мальчишку?
– Чтобы сохранить власть.
– Сохранил? Валяешься теперь тут гнилой колодой и рассуждаешь. А мог бы спокойно договориться.
– С кем? С Кейлином? – Бертран снова глухо рассмеялся. – Ты сам-то пробовал?
– Как видишь, да. Он мне даже сестру отдал.
– Потому что ты везучая скотина, Эридан Ферсон. Возвращайся в Ландорн. Я не стану тебя беспокоить.
– Вернусь, но не сейчас. Кею надо помочь со страной. А ты признай поражение, Берт, ты ведь ему проиграл. Оставь парня в покое. Он заслужил.
– Хорошо, не спорю. Я ему обещал выдать Риббонса…
– Думаю, Кей уже забрал его жизнь и без тебя, раз ты снова не марионетка, а человек.
Полог, закрывавший вход в палатку, приподнялся, и внутрь скользнула Тарина с каким-то кувшинчиком.
– О, да вы проснулись! – обрадовалась магичка. – Отлично, выпьете отвар сами, не придется вливать силой.
Она достала откуда-то два стакана, разлила мутноватую жидкость, один прислонила к моим губам, я выпил и закашлялся. Ну и гадость! Второй отправился к Берту.
– Рада видеть обоих в сознании, – весело сказала Тарина. – Пойду за Ленси, она уже все глаза выплакала!
И умчалась, а Берт заинтересованно проводил ее взглядом.
– Кто такая? – спросил у меня.
– Тарина, темный маг, – ответил я. – И не заглядывайся, у нее зуб на Ландорн.
– Как у любого эффортца. Но хороша… Знатная?
– Из обедневшего рода.
– Хм…
– Бертран! – Я даже попытался приподняться, но собственное тело казалось тяжелым.
– Да ладно тебе, Денни. Ты уже женат, не мешай другим устраивать личную жизнь.
А в палатку ворвалась Валенсия. Она кинулась мне на шею и едва не задушила в объятиях.
– Эй, ты чего? – Я погладил жену по спине, а она беспомощно всхлипывала мне в плечо. – Живой я, живой. Ты сама как?
– Ненавижу тебя, – пробормотала Ленси. – Ненавижу! Почему ты себя не бережешь? Подумал бы хоть о ком-то! Я чуть с ума не сошла!
– А вот и моя пропавшая невеста, – глубокомысленно заметил Бертран.
Ленси обернулась, мигом вытерла слезы с глаз и теперь гневно блистала очами.
– А вот и мой жених, который едва не лишил меня брата, – парировала дерзко. – И мужа заодно.
– Приношу свои искренние извинения, – усмехнулся Берт. – Но что ваш брат, что ваш муж – такие занозы.
Я рассмеялся, сразу закашлялся и понял, что все еще надо отдыхать. Ленси тут же поправила мое одеяло, поцеловала в лоб и присела на край постели, а Ветер опустил морду ей на коленки. Семейная идиллия. Для полгого счастья не хватает только его величества Кейлина и Тарины. Можно было бы картину рисовать – «Воссоединение семейства».
– Какие новости? – спросил я тихо.
– А какие могут быть новости? – Ленси легонько водила пальчиками по моей ладони. – Советник Риббонс мертв, Кей бродил по лагерю злобным духом, войска временно примирились и вместе ждут, выздоровеет ли король. Делятся легендами о твоем героическом прошлом. Причем, обе стороны.
– Похоже, мне рано пока выздоравливать, – хмыкнул я, а Валенсия грустно улыбнулась.
– Выздоравливай. Ты всем нужен. Правда, не могу того же сказать о его величестве.
И через плечо покосилась на Бертрана.
– Да вы два сапога пара! – радостно заявил тот. – Слушай, Эридан, оставайся в своем Эффорте. У тебя тут такая компания!
– Ты только что звал меня домой.
– Что-то резко передумал. Мне же захочется пригласить тебя ко двору, ты привезешь с собой супругу…
– А я возьму и приеду, – добавила Ленси. – Не беспокойтесь, ваше величество, мы с Денни обязательно вас навестим. Но нескоро. А теперь отдыхайте оба, я побуду тут.
Я послушно закрыл глаза. Действительно, на сердце воцарился покой. Ленси была рядом, мы выжили в этом бою. Что еще нужно? Вот и выходит, что ничего.
Сон снова укутал меня, и следующее пробуждение вышло куда более бодрым. Бертран уже был на ногах, сидел и читал какие-то бумаги. Видимо, донесения. Я тоже сподобился подняться. Спина почти не беспокоила. Видимо, поработали целители. А вот голова чуть кружилась от слабости, и все же я дотащился до выхода из палатки.
– Ты куда? – окликнул Берт.
– Проветрюсь, – ответил я и вышел на залитую зимним солнцем поляну.
Все разговоры вокруг мигом стихли, и два десятка солдат уставились на меня, как на ожившее воплощение Рада.
– Добрый день, – обратился я к ним на ландорнском, потому что зеленая и черная формы смешались.
– Здравствуйте, командир Ферсон, – радостно ответил какой-то парнишка. – Это и правда вы! А то мы уже начали думать, что вы нам привиделись.
– Я это, я, – заверил солдат. – А где его величество Кейлин?
– В своей палатке, – указал один из эффортцев на палатку под королевским флагом. – А ваша супруга с айрой Тариной отправились в ближайший город вместе с целителями за лекарствами.
– Ясно, – кивнул я. – Будут искать – я у короля.
И направился к палатке Кейлина. Надо убедиться, что мальчишка в порядке, потому что обычно после общения с Риббонсом «порядок» ему не грозит.
У временного жилища Кея дежурила стража. Солдаты поклонились мне и пропустили без лишних вопросов. Кей, как и Бертран, перебирал бумаги, сидя за походным столом. Выглядел живым и даже здоровым. Поднял голову, увидел меня и отвел взгляд.
– Здравствуй, – сказал его величество. – Как ты себя чувствуешь?
– Лучше, чем после поединка с Бертраном, – ответил я, присаживаясь на складной стул напротив него. – Жить буду, богов своим присутствием не порадую. Сам-то как?
Кей пожал плечами.
– Постепенно прихожу в себя, – ответил спокойно. – Я убил Риббонса.
– Ленси сказала. Полегчало?
– Немного. По крайней мере, можно не ждать его удара в спину. Ленси упоминала, что вы помирились с Бертраном. Ты теперь уедешь?
Так вот какой вопрос тревожил юного короля. Опасался, что увезу его сестрицу? Или что мы вдвоем бросим его на произвол судьбы, наедине с народом Эффорта?
– Пока не планирую, – проговорил я, и лицо Кейлина просветлело. – Вернусь с тобой в столицу. Хочу убедиться, что у тебя надежная охрана, и в мое отсутствие никто не рискнет укоротить твой век. Да и Ленси соскучилась по дому, не стану сразу тащить ее в Ландорн. Хватит того, что Берт положил глаз на Тарину.
– Тарину? – изумился Кей.
– А что тебя так удивляет? Тарина у нас барышня видная, на выданье. А у Берта невеста вышла замуж за лучшего друга, пусть и бывшего.
Кей тихонько засмеялся. Видимо, превращается в человека, а то Риббонсу снова удалось выбить почву у него из-под ног. Ничего! Где наша не пропадала? Справится. Оттает, глядишь, и найдет себе кого по душе. Тогда и мы с Ленси вернемся в Ландорн.
– Мне жаль, что втянул тебя во все это, – снова посерьезнел Кейлин. – Ты чуть не погиб.
– В этом нет твоей вины, – ответил я. – Так сложились обстоятельства. Бывает! Главное, что все осталось позади. Судя по тому, что лагерь у двух войск общий, Ландорн с Эффортом кое-как поладили?
– Ну, Бертран же мне проиграл, – усмехнулся Кей.
– Вот за этот поединок тебе точно надо уши оторвать! Ты чем думал вообще, когда вызвал его на бой? Решил войти в легенды, как самый безрассудный король?
– Войне надо было положить конец до того, как погибнут люди. – Кейлин пожал плечами. – А у меня были счеты к Бертрану лично, не к его стране. Поэтому я решил, что и бороться мы должны один на один.
– Ладно, хорошо, что он не прибил тебя ненароком.
– Да, хорошо.
– А ты что сидишь в четырех стенах? Если так можно сказать о палатке. Решил в затворники уйти? Идем, пройдемся вдоль реки. Моему выздоравливающему организму нужно немного прогуляться. Кстати, где Ветер?
– Охотится. Как только выйду из палатки, появится.
– Значит, прогуляемся втроем. За мной!
И потащил Кейлина к реке. Мне действительно стоило немного размять затекшие руки и ноги. Долгое лежание не способствует здоровью, а целители поработали наславу, и каких-либо последствий ранения я уже не чувствовал. Разве что есть хотелось зверски, но обед подождет.
Мы брели вдоль реки, и Кейлин рассказывал мне о бое с Риббонсом. Об иллюзорной ловушке, помощи Ветра. О том, как вернулся и увидел нас с Бертраном на краю жизни и смерти. По всему выходило, я многое пропустил.
– Ничего, – сказал я Кею, – на самом деле, все сложилось хорошо. Ты доказал своим войскам, что являешься сильным лидером. Теперь с тобой будут считаться и как с магом, и как с воином. При этом Берту придется подписать перемирие. Он не станет позориться и нарушать ваш уговор. Так что не беспокойся, ваше величество. Этот бой точно остался за тобой.
– Я не беспокоюсь, – ответил Кейлин, глядя на мутную воду, чуть подернутую льдом. – Просто устал.
– Усталость пройдет.
– Наверное. Я пока не представляю, как это – спокойно жить. Отвык.
– Ничего, быстро привыкнешь.
Кей остановился.
– Денни… – проговорил он.
– Что? – Я тоже замер, ожидая, что тот хочет сказать.
– Спасибо, – улыбнулся король. – Ты много сделал для меня, хотя не был обязан. С самого начала, когда вы с Ленси вытащили меня из дворца Бертрана. Ты ведь мог просто оставить нас, но вместо этого помог вернуться домой, занять трон отца. Я очень благодарен, правда.
– Не стоит, – ответил я. – Мне наше маленькое путешествие тоже многое дало. И хорошо, что оно благополучно завершилось. Надеюсь, дело только за мирным договором, и мы сможем перевернуть эту страницу и начать новую.
– Хотелось бы. А вот и Ветер!
Радостный волкособ мчался со стороны лагеря. Он запрыгал вокруг Кейлина, и от его лап полетел в стороны грязный снег. Кей засмеялся, отмахиваясь от такого проявления волчьего счастья. Вот и славно. А ведь я не врал, это приключение и правда дало мне многое – любовь, радость жизни и долгожданный покой.








