412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Талан » Принцесса из замка дракона (СИ) » Текст книги (страница 13)
Принцесса из замка дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 28 августа 2020, 05:30

Текст книги "Принцесса из замка дракона (СИ)"


Автор книги: Ольга Талан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

37. Дорога из камня

Мне повезло, пробираясь по самому краю тракта, я заметил старую, давно нехоженую, но когда-то выложенную камнем, дорогу. Направление было подходящее, а силы давно были на исходе. Тело требовало сна или хотя бы отдыха. Но я был уверен что опережаю своих преследователей разве что на полдня. А значит спать сейчас подобно желанию сдаться. Стараясь не оставлять следов, на ровном ковре пожухлых листьев, я свернул на найденный путь, куда бы он не шёл.

Утро было облачным. Солнце нехотя выглядывало из-за облаков и тут же пряталось в других. Старая дорога всё больше забирала в горы и на восток. Признаков погони вроде не было. Возможно, мне всё-таки удалось запутать следы. Вокруг стоял лес.

Чтобы дать отдохнуть коню после вчерашней скачки, я спешился и вёл его на поводу. Под ногами шуршала листва. В ветвях перекликались осенние птицы. Через некоторое время я понял, что слышимое мною шуршание удвоилось. Кроме моих шагов справа от меня по пожухлому листовому настилу бежал тот самый зверь.

Теперь его можно было рассмотреть воочию. Это действительно был маленький дракон. Серый. Какого-то невнятного цвета прогоревшего костра. Маленькие поджатые крылья, кривые лапы. Его шкура была изрезана шрамами, а хвост слегка обкусан. При этом шрамы смотрелись старыми. Как так, только появился, а весь в уродствах? Или он появился вовсе не сейчас? Или вобрал в свой облик что-то от меня?

Я остановился. Дракон тоже замер. Я медленно протянул руку. Тварь смотрела на меня с подозрительностью. А когда рука была совсем близко начала отступать и яростно шипеть. Пришлось проявлять чудеса ловкости и ловить его. Я почему-то подумал, что зверь должен быть самцом. Ведь дракон Иллы, это её второе тело и оно женское. Значит, мой… если это всё-таки мой дракон, он должен быть парнем.

Парень мне попался кусачий. И хотя до отгрызенных пальцев не дошло, несколько раз он меня очень чувствительно тяпнул. Пришлось отпустить.

Он стоял на земле. Мелкий и очень гордый тем, что покусал меня. Высоко подняв свою маленькую, разполосанную шрамами через полморды, голову, он не мигая смотрел на меня.

– Ну и как тебя зовут? Кусок своего имени отдать не могу, у меня самого с именем беда. Придётся для тебя придумывать своё собственное.

Дракон фыркнул. Потом вдруг резко метнулся в кусты, послышалось активное шебуршание и сдавленный писк какого-то грызуна. Мой зверь вылез, деловито обтёр лапы об опавшую листву, встряхнул маленькими крыльями и положил передо мной на землю какого-то придушенного суслика.

– Это мне? Очень заботливо с твоей стороны… Намекаешь, что я не ел со вчерашнего дня?

Дракон молча смотрел на мня. Я смотрел на него. Арис заботилась об Илле. Она была её взрослением. Её смелостью и решительностью. Я был в этом почти уверен. Но себя-то я давно считал взрослым. Тогда, что помещается в этом, моём звере? Он тоже заботится обо мне? Тем, что напоминает о еде?

– Ешь. Боюсь, для меня будет опасно разводить костёр, а на сырое мясо мой живот воспротивится.

Дракон ещё немного посмотрел на меня, потом наклонился и с хрустом откусил голову грызуну.

Уже был полдень, когда я встретил стадо и тощего, жгущего маленький костерок прямо на камнях старой дороги, пастуха. Обходить его было бы подозрительным, так что я спокойно поприветствовал этого человека. Он бесхитростно улыбнулся и пригласил присоединиться к его небогатой трапезе. В котелке кипела простая похлёбка, и я с удовольствием согласился.

Некоторое время мы ели. Потом он откинулся на свой мешок, разглядывая меня:

– Не серчай молодой лорд, но ты мне видишься человеком, коий от чего-то бежит.

Я усмехнулся и развёл руками:

– Да. От женщины, которая возжелала меня в мужья.

– Неужели она была так стара али страшна?

– Нет, страшен был её отец. По его разумению, я не вышел родом к нему в зятья.

Пастух засмеялся:

– Что же ты бежишь один? Такую женщину нужно брать с собой.

Я пожал плечами:

– Некуда брать. Я свободный воин. Без дома и звания. Ищу битву, где заплатят за добрый меч, желательно в добром деле.

Он обвёл меня взглядом. Меча у меня при себе не было. Но у бедных наёмников бывает, что и оружия нет. Видимо потому, он кивнул задумавшись и произнёс:

– В добром… Тогда тебе дальше на восток надобно. У нашего кузнеца недавно сестра с тех краёв бежала. Говаривала, что там долгое время трясся барьер мира. Да под эту тряску в приграничные леса всяка нелюдь набежала. Люди лордов славливают таких, да не всех. Да и лорды не все уже. Часть за эти годы пали в схватках с нелюдьем, оставив свои земли без защиты. Думаю там, если владеешь мечом, ты не останешься голодом. Уверен, те лорды всегда присматривают новых воей.

Трясся барьер? И там тоже? В той стороне где я воевал тоже чувствовалась тряска. Она прекратилась буквально года два назад. Но то было далеко на юге. И туда несколкьо корой собрали войска. Неужели такие беды со всех сторон? А ведь там войск нет!

Пастух тем временем продолжал рассуждать:

– Но девку туда оно конечно тащить не надобно. Баба она что? Глупа и истерична. А когда кругом шныряет нелюдье, такое верная смерть!

Я не стал спорить, про себя усмехнувшись, что мужчина выбирает женщину по своим вкусам, как и женщина мужчину. Если твоя женщина глупа и истерична, видимо тебе зачем-то нужно было выбрать именно такую. Илла смела и решительная, но оставшись принцессой, она обеспечит себе долгую безопасную и сытую жизнь. Разменивать это на вечные скитания и попытки спрятаться от церковников? Нужно ненавидеть женщину чтоб обречь её на такое. Даже учитывая мелкий косолапый брачный дар.

Потому я усмехнулся, но промолчал, а потом как бы между делом спросил о дороге. Мне нужно было аккуратно выведать куда идти:

– А эта дорога она меня к деревне выведет?

– Эта-то? – Пастух взглянул на камни под ногами – Эта к старому замку ведёт. Замка дано нет, так пара камней на холме. Но через версту на холме будет виден старый храм ветров. Если к нему подняться, то на другой стороне холма хорошо видно деревню, не заплутаешь.

– Храм ветров?

– Старый. Служителей там нет давно. Одни развалины. Но место святое. Раз в году жрец их села приходит туда служить молитву ветру. В селе то только маленький алтарь урожаям.

Храм уражаям означает, что село очень маленькое и жизнь его течёт лишь меж полей и уходом за скотиной.

– А храм дорог есть тут где? Мне бы зайти за благословлением.

Храмы дорог строили в городах или в крупных сёлах, что на торговых трактах.

– Ну, только если дальше на восток, за перевал уже. Я там не ведаю.

Перевал! Здесь есть дорога через горы. И опять на восток… Беды с барьером и нелюдьем. Благородная война, на которой будет полезен мой меч и опыт. Доброе дело и место, в котором я буду по-настоящему нужен. И подальше от королей!

А вдобавок дорога через непреодолимые для меня горы ведёт именно туда. Судьба решила избавить меня от необходимости выбирать?

38. Королевские флаги

Илла

Я ещё сомневалась показываться воинам отца в таком виде, вот прямо верхом на чудовище или всё-таки не стоит. Кто командует этим отрядом? Возможно, правильней приземлиться в замке, а потом прийти пешком, не пугая солдат зверем? Решить мне не дали. Внизу заметили дракона и принялись сигналить, требуя приземляться. Командовал воями советник деда, лорд Каремси. Холодный, очень опасный старик с тонким шрамом на лице. В детстве меня всегда пугал этот шрам. Впрочем, лорда Каремси стоило бояться и без всяких шрамов.

Я как можно грациозней спустилась, ступая по крылу и лапе моего зверя. На нас были направлены мечи солдат, но советник холодно улыбался:

– Миледи, поздравляю с совершеннолетием. Вы сделали хороший выбор. Юный герцог будет сильной опорой вашему деду.

Я встала перед ним, стараясь не смотреть снизу вверх:

– Герцог?

– Да, ваш жених, победитель дракона, юный герцог Фаннеларк Матчас. – Заметив, мою растерянность он добавил. – Рыжий длинноволосый юноша.

– Вас ввели в заблуждение, лорд Каремси. Мой жених носит чёрные кудри, он молод, но его нельзя назвать юнцом. Он опытный воин и кавалер ордена доблести войны возле барьера.

Старик сморщился:

– В заблуждение ввели вас, моя девочка. Описанный вами тип, лиходей и лжец. Он присвоил себе чужое имя и судьбу. Кровавый след за ним идёт многие годы. Забудьте его и благодарите богов, что он не успел причинить вам вреда. Юный герцог же благочестив и непорочен. Он ехал, чтобы спасти вас с самых дальних восточных окраин. С ним вы будете счастливы. И ваш дед будет рад такому титулованному зятю. Да и ведь именно после его боя пропал камень?!

Я стояла в растерянности. Ощущение, словно ты ничего не значишь. Словно твои попытки управлять собственной судьбой это какая-то глупость. В моей жизни всегда так было: я говорила «нет», а мне отвечали «глупышка». Я пыталась сделать выбор, а мне говорили «ради твоего блага» лишая этого выбора. Я всегда смирялась. Но то была только я-девочка. Сейчас же за моей спиной взрыкнул дракон. Солдаты вскинули мечи. Советник деда слегка побледнел, но постарался не выдать своих эмоций. Арис была в гневе! Эти люди обижали её девочку! Ещё чуть-чуть и из пасти монстра вырвется пламя. В её зверином разуме это решается именно так. Нет человека – нет обиды.

Я попыталась найти другой выход:

– И где я могу найти моего «лиходея»?

– Конечно, он сбежал, принцесса, как только в селе появились королевские вои. Он преступник! Его поймают и казнят. Не думайте об этом. Вас ждёт купальня, чтоб нарядиться к венчанию.

Зверь за моей спиной протяжно утробно зарычал и, наверное именно это, заставило наконец действовать. Если я так и буду девочкой, Арис защитит меня сама. Как умеет! Хрипами и криками умирающих, ещё минуту назад абсолютно живых людей, кровью и запахом горелой плоти. Я постаралась выпрямиться, и наполнить взгляд холодом:

– Лорд Каремси, неужели вы стали плохо слышать с годами? Я повторю ещё раз. Герцог не является моим женихом и мужем не будет. Я выйду замуж за того, как вы сказали «лиходея», который называл себя здесь Вазгаром Пламеном.

Советник попытался шагнуть ко мне ближе, но тут же отступил. За моей спиной расправил крылья дракон. Я чувствовала её эмоции. Пожар, готовый взметнуться и сжечь всё вокруг, сотню жизней за неосторожное слово!

– Принцесса!

Я подняла ладонь, приказывая ему замолчать:

– Я бы очень не советовала, лорд. Дракон обладает жутким характером и его любимое занятие, сжигать в пепел тех, кто меня расстраивает. Вы же не хотите меня расстроить?

Советник сжал зубы, но сделал знак солдатам разойтись. А после заговорил тише:

– Илларис, о чём вы говорите? Вы же леди. Разве леди следует так себя вести?!

И это тоже было всегда. Довод, с которым нельзя бороться – «ты леди». Леди не говорят таких слов, не спорят, не тратят столько времени на пыльные книги… всё что угодно! Правило только одно, твоя дуэнья знает как поступают леди, мать, тётки. Все кто угодно кроме тебя! Потому тебе полагается молчать и слушаться. Ты по умолчанию не права.

– Нет, конечно, леди должна смиренно идти под венец с незнакомым, но таким титулованным обманщиком. Соглашаться на чужое мнение о том, что для неё будет лучше. Отказываться от выбора в угоду чужих интересов. Я что-то ещё забыла, лорд Каремси?

– Подчиняться мужчине естественно для женщины.

Арис взревела и воздух взметнулось пламя. Пока что просто в воздух. Я подняла на советника глаза:

– Зачем вы расстраиваете меня, лорд Каремси.

Советник стоял абсолютно бледный. Я даже подумала, что в его годы смерть может настигнуть старика и без пламени моего ужаса, просто от пережитого. Я не справлялась. Девочка во мне была возмущена, но не умела защищаться. Зверь рвался оградить её от злых людей. Что бы контролировать дракона, я должна была быть спокойной, уверенной в своих силах. Уверенности не выходило.

Я развернулась и, подхватив платье, решительно двинулась меж шатров в сторону деревни. Я сотни раз видела, как вёл себя отец. Даже когда гонцы принесли весть что трясётся барьер миров и в мир сыплется нелюдье. Даже когда вассалы подняли людей задумав переворот. Что бы не случилось он не позволял уверенности покидать его взгляд.

– На самом деле, лорд Каремси, – проговорила я не оборачиваясь. Я была абсолютно уверенна, что он следует за мной. – На самом деле я уже расстроена.

Я обернулась. Советник всем своим видом источал что его терпение заканчивается.

– Жених, которого я выбрала, пропал! Вы бы, лорд, как повели себя, если бы избранная вами невеста сбежала.

– Я бы избрал более достойную.

Лжёт! Хотя, что я знаю о жизни старого советника. Возможно, он и подчинился бы например приказу деда. Мир вокруг меня так устроен, что в нём люди часто подчиняются. Соглашаются на то, что искренне считают не верным. Только во мне внутри рычит второе я, не давая это сделать. Я изобразила улыбку. Ту самую, которую правильно воспитанная леди должна излучать, внимательно слушая мужчину:

– Вы невероятно мудры, лорд. Отказаться от своего собственного выбора. Подчиниться чужому решению. Отпустить желанную вами особу, даже если вы желали её всем сердцем. О, это невероятно сильный поступок! – Я шагала дальше. – Но я слабая женщина! Поэтому я хочу моего лиходея и невероятно расстроюсь, если кто-то вздумает осуждать это моё желание вслух.

Советник проговорил совсем тихо:

– Миледи Илларис, того человека преследуют монахи. Забудьте, прошу.

Арис за моей спиной уже не было. Она была во мне. Я чувствовала её. Как она смотрит моими глазами на лорда Каремси и взвешивает «обидел он девочку» или всё-таки пока девочка держится? Оглядывает солдат вокруг. Взвешивает каждое их слово.

Советник деда смотрел на меня обеспокоено. Вазгара преследуют монахи? А кто же ещё! Он же говорил, что в нём легко опознают нелюдя. А я? Я просто королевская внучка рядом, с которой вьётся чудовищный зверь… Но этот зверь не даёт мне смириться с тем, что я считаю неправильным.

– Так куда, говорите, сбежал мой жених?

Лорд вздохнул:

– В неизвестном направлении. За ним отправили по всем дорогам, их тут немного. Так что поймают. Но пока вестей нет.

У границы лагеря лорд Каремси меня оставил. В деревню со мной были приставлены идти пара солдат. Конечно в качестве охраны. Я-зверь во мне удовлетворённо порыкивала. Девочка не дала себя обидеть, отстояла то, что считала важным. Отстояла ли?

39. Несносный герцог

Илла

Как найти мужчину, если не знаешь даже имени, данного ему при рождении? Если точно знаешь, что он скрывается от вездесущих могущественных сил? Если не уверенна, что у него вообще есть дом, родня, что-то или кто-то куда он обязательно вернётся? Всю дорогу мы со зверем сильно тревожились по этому поводу.

У меня вообще была только одна мысль, из которой что-то могло получиться. Менестрель! Он должен что-то знать. Их связь с Вазгаром была мне не ясна. Но сама фигура придворного ведущего жизнь скитающегося менестреля, да ещё и рядом с кровопивцем. Он должен был что-то знать! Тем более других идей нет.

В трактире было совсем малолюдно. Ни одного человека не харчевалось в обеденной зале. Хозяин трактира смотрел на меня испуганно. Хотя возможно более его пугали солдаты, что остановились у дверей на улице. Трактирщик вжал голову в плечи:

– Я уже леди всё монахам рассказал, что ведал. Рыцарь Вазгар пятого дня уехал. Тем самым вечером, что лорд Каремси в селение заявился. Странно уехал, леди. Если бы не храбрость и благородство, которой прослыл в наших местах сей рыцарь, я бы сказал что он бежал. А менестрель? А ему-то что бежать? Нет, тута он. Балладу о герое написать жаждет. Ходит за юным герцогом, да всё вопросы задаёт.

Солдат удалось оставить у трактира, выскользнув через задний двор. Менестреля я нашла у реки. На мостках, что для стирки сидел молодой лорд в богатой рубахе. В глаза бросалась юношеская худоба, а ещё ярко рыжие волосы, заплетённые в косу. Старик сидел не далеко от него на поваленном бревне.

– Вы не серчайте, ваша светлость. Это ж для потомков. Чтоб всё верно было, без вранья. Потомкам надобно правильно всё изложить. Ваши батюшка с матушкой тоже этой истории касательны. Не последними ж людьми были.

Юный лорд скуксился и отвернулся. Возможно, стоило подождать окончания их разговора, но я была слишком в тревоге чтобы ждать:

– Сказитель, я желаю говорить с тобой.

На меня обернулись сразу оба. Менестрель резво вскочил, кланяясь. А мальчишка-лорд окинул презрительным взглядом:

– Это что за особа такая в драном платье?

Платье действительно пострадало. И как оно могло не пострадать в скитаниях пять суток по миру, верхом на драконе? Но тон титуловованного недомерка мне очень не понравился. Впрочем, менестрель ответил раньше меня:

– Это ваша светлость, принцесса Илларис. Ваша невеста. Путь её был сложен и тернист, излишним будет ожидать опосля такого пути сохранить красоту платья.

Мой лже-жених окатил меня ещё одной волной презрения, и явно собирался что-то сказать, но вдруг замолчал, на глазах белея и устремляя испуганный взгляд за меня. Я и сама чувствовала как откуда-то сверху, из-за облаков спускается мой зверь. Я была в гневе. И она спешила быть рядом и защищать меня.

Глухой удар о землю. Дракон приземлился. Я слышала дыхание за спиной. Юнец замер неподвижно вжимая голову в плечи. И ЭТО мне сулили в женихи?!

– Лжец!

Я развернулась к сказителю. Навязанный жених меня больше не интересовал. Но он оказался упрямым:

– Я не солгал ни единым словом! Никому!

Пришлось развернуться к нему снова:

– Да? Ну и с каким же тогда драконом вы совладали, сэр, чтоб объявлять себя моим женихом?

Он вскочил:

– Я вызвал дракона на поединок. Этого! Он отступил. В турнире в таком случае он считается побеждённым! И камень предварявший дорогу к подвигу, пропал когда я выходил.

Он был моложе меня. И вот сейчас я узнала тот голос. Юный мальчишеский голос. Рыжий мальчик, которого Вазгар вытащил из-под удара? Правда, тот мальчик был почти целиком объят пламенем.

– Я действительно ненадолго покидала замок. И перед моим отлётом какой-то безумный юнец пытался атаковать дракона. Рыцарь Вазгар вытащил того мальчика спасая от смерти. Но боюсь юноша сильно обгорел. Мой дракон дыхнул в него пламенем, что плавит металл.

Мальчишка задрал нос:

– Огонь не способен причинить мне вреда! Я благословлён от него с рождения.

Я внимательно оглядела его. Рыжий! И глаза какого-то невероятного зелёного цвета. Если он не лжёт, что огонь ему не страшен…

– Феникс?

Юнец приосанился и улыбнулся, с довольной надменностью оглядывая меня:

– Да! Эта птица мой личный герб. В моём краю именно им титулуют благословлённых от огня. Удивлён, что вы столь просвещены в обычаях моего края, леди.

Я оглянулась на сказителя. Он улыбался. Причём улыбка его была какая-то излишне довольная. Понимает ли он сейчас, что «феникс» это не титул мальчишки, а его суть? Что перед ним нелюдь?! Я осмотрела старика ещё раз и пришла к суждению, что он точно всё понимает. Он привёл в село кровопивца, теперь расспрашивает о родителях феникса. Он не церковник, скорее шпион какого-то короля. Или, что объяснило бы всё, он сам нелюдь! Чревоходец? Иных персонажей в этой сказке не осталось.

Как раз в этот момент сказитель заметил мой взгляд и, быстро придав лицу вежливое подобострастие, вновь поклонился. В последний момент я решила придать своим словам менее прозрачную форму:

– Наследник владык Дьямара, как я понимаю?

Старик расплылся в улыбке. Во взгляде его было восхищение. Это немного сбивало с толку:

– Решительна, отважна и умна.

Как гром с небес, как перст судьбы великой,

Непобедима, если влюблена.

Дар и проклятие …

На последнем слове он оборвался недоговорив. Но рифма была слишком прозрачной, так что я легко догадалась. Двуликой.

Некоторое время мы смотрели друг на друга молча. Я однозначно нашла того, кто поможет мне найти Вазгара. Эта сказка, нарисованная на моей стене и так вдруг ворвавшаяся в мою жизнь. Уверенна, если разгадаю её до конца, пойму, где искать моего рыцаря. Потому я изобразила самую вежливую улыбку:

– Я бы хотела разобраться, что здесь происходит. Что за сказочная четвёрка? Зачем? Какая у этого всего цель? И что-то мне подсказывает, что вы самый старший из нас всех и должны что-то знать. Сэр?

Он усмехнулся и поклонился:

– Чхартш рода Дьямара к вашим услугам, леди Илларис. Возможно, вы правы и я действительно в чём-то знаю больше вас. Но я бы хотел ответную услугу от вас, леди…

Я не дослушала. Дёрнувшись назад резко. И только уже развернувшись, поняла что, те чувства смятения, удивления, опасения были не мои. Вернее мои, но не меня-человека.

Возле моей огромной Арис стоял мальчишка-феникс и с выражением лица юного исследователя трогал пальцем чешую на гигантской драконьей лапе.

Рядом со мной, чуть слышно усмехнулся старик-чревоходец:

– Я бы хотел взглянуть на картины на стенах вашего замка, леди. Говорят они повествуют о прошлом. Да, и давайте возьмём юношу с собой, для полноты сказки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю