355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Талан » Принцесса из замка дракона (СИ) » Текст книги (страница 1)
Принцесса из замка дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 28 августа 2020, 05:30

Текст книги "Принцесса из замка дракона (СИ)"


Автор книги: Ольга Талан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

Талан Ольга
Принцесса из замка дракона

1. Рыцарь

Он был рыцарем, в жизни ему полагалось скакать,

Чтобы хладный клинок в сердце зверя вонзить…

Ей начертано было лишь плакать и ждать…

…Но творцу позабыли о том сообщить…

В зале трактира стоял полумрак. Грязные узкие окна почти не пропускали света, а пламя тонких кривоватых свечей на столах выхватывало из тьмы разве что покрытые липкой копотью кружки с плещущимся в них мутным зеленоватым пойлом. В воздухе висел тяжёлый дух кислятины, смрада давно немытых тел и острый манящий запах свежего жареного мяса. Постояльцев было слишком много. Звуки голосов, звона кружек и низкого мужицкого гогота перебивали друг друга. А грузная девица-подавальщица с тяжёлым кувшином вина в руках с трудом протискивалась через эту толпу к нужному столу.

Объединённая армия Ирата, восьми королевств и Шаимского княжества возвращалась домой после долгой, кровопролитной, но всё-таки победоносной войны. Войны позволившей людям и дальше жить на этих, пусть и не слишком благословенных, землях. Войны, на которую я ушёл безусым мальчишкой, и теперь шёл обратно со всем этим воинством по-простому, и несомненно искренне радующемуся восторжествовавшей жизни. Праву человечества жить!

До Ирата оставалась всего пара дней пути. Пара дней, за которые я должен решиться и направить свою жизнь на что-то другое… попытаться найти себе новое дело. Выискать на мирных полях или в каменных замках место, где придусь нужным именно я. Где будет новый смысл.

С каждым днём, чувствуя близость родных земель, воинство становилось всё бодрей и многословней. Люди, прошедшие со мной бок о бок эти долгие семь лет, торопились увидеть семью. Страх пройденного переплавлялся в гордость, а ещё в тысячи рассказов, прославляющих храбрость воинов, которые они будут до конца жизни повторять своим детям и внукам. Я был одним из тех немногих, кто не радовался возвращению, с каждым переходом всё больше задумываясь о грядущем.

Я махнул девице, требуя заново наполнить мою кружку. В углу завыл костлявый старик-менестрель. Эти сказочники вечно путают в своих песнях реальность с выдумкой. Раскрашивают истории на свой лад в попытках поразить слушателей. А в результате от сказителя к сказителю герои исчезают за красивыми выдумками. Песни этой кровавой войны тоже через несколько лет обрастут вымыслом и постепенно затрут правду, не оставив её потомкам.

То ли для разнообразия, то ли исчерпав за сутки, что армия стоит в селении, запас новых героических баллад, старик запел старую сказку. Очаровывающий рассказ о тех временах, когда миром ещё правили маги. Сказитель, зажмуривая глаза, расписывал чудеса, что соскальзывали с ладоней магистров, рисовал в воображении слушающих пугающие картины жестокости королевской династии и прославлял героев, восставших против тиранов и изничтоживших их, а вместе с ними неведомым образом и магию.

Зал слушал старика заворожённый, внимая каждому слову, каждому звуку. А ещё, могу спорить, веря каждой фразе этой сказки. Лишь немногие из них умели читать, ещё меньше использовали это умение. А другими путями узнать истинную историю гибели королевской династии когда то правившей всеми этими землями без исключения было довольно сложно. Да и кому сейчас это нужно? Кому интересно, что ни одно воинство не могло смести королей Междуморья с их трона. Что правителя убила женщина, которую он силой хотел заставить выйти за себя замуж. Хитрость, а не сила оружия. Да! Сказка о победившем восстании героев намного романтичнее и понятнее людям.

Я увлёкся в своих размышлениях и не сразу заметил, что к моему столу приблизился тот самый старик-менестрель. Песни его в зале уже утихли, и теперь, видимо, он собирался вкусить выпивку и ужин, обещанные хозяином трактира за работу.

– Сэр Вазгар Пламен? Позволите ли старику присесть рядом с вами.

Мне было всё равно. И я махнул сказителю, разрешая располагаться. Потом усмехнулся, задумавшись:

– Ты успел узнать моё имя, только чтобы сесть за этот стол?

Старик развёл руками:

– Я спросил у ополченцев, что греются у костров там за деревней, кто, по их разумению, самый сильный и отважный рыцарь из тех, что ещё не покинули войско, и они назвали мне, сэр, ваше имя.

Я хмыкнул. Да, ополчение возносило мои подвиги. И не только они. Храбрость, граничащую с дуростью! Я очень хотел чтобы люди победили в этой войне. Все мы очень этого хотели! И теперь Маркиз Рула, командовавший войсками от имени короля Ирата, настойчиво звал меня в столицу, от лица своего сюзерена обещал титул и почести.

– И зачем же тебе понадобился такой рыцарь? Хочешь сочинить новую балладу?

Старик улыбнулся наполовину беззубым ртом.

– Балладу – это, конечно, тоже славно. Но есть у меня одно поручение из земель, что тут совсем неподалёку на восток. Вы очень молоды, сэр, и наверняка ушли на эту войну совсем юнцом, но всё же… Скажите, доблестный сэр Вазгар, есть ли у вас семья, любимая? Ждут ли вас где-то жена, детишки?

Вопросы старика были мне малопонятны, но никакого секрета тут не было.

– Ты верно посчитал мои годы, старик. Я ушёл на эту войну сопливым юнцом. Не в одном краю мира меня не ожидает женщина, которая могла бы считать меня своим суженым, и уж тем более дети.

– Может, вы, сэр, послушны отцу или какому сюзерену, и он велит вам тотчас, не мешкая направить коня к нему?

– Тоже не угадал. Я четвёртый сын мелкопоместного лорда и благословлён им на странствия и подвиги во имя славы рода. Никаких иных обязательств у меня тоже нет.

Старик усмехнулся:

– Тогда, думаю, дело, о котором я хочу поведать, придётся вам по душе. Как я говорил, совсем недалече отсюда, в двух днях пути на восток, в землях, что принадлежат королевству Эдульзам, есть одно поселение. И есть у людей в том поселении напасть: живёт в их горах дракон. Небольшой пока телом, но растёт, зверюга, с каждым днём на локоть. Таскает зверь у деревенских животину. То кур, то овец. А скоро станет хватать и кого покрупнее. В страхе живут эти люди и сулят награду всякому, кто приведёт в их край рыцаря, что сможет избавить их от этой беды.

– Тому, кто приведёт, сулят? Ты ничего не напутал, старик?

Сказитель усмехнулся:

– Дослушайте меня, стремительный сэр Вазгар. Рыцарь тот тоже в накладе не останется, так как дракон поселился в тех землях не забавы ради. Сидит там в башне девица, и дракон приставлен к ней сторожем. А на камне рядом высечено, что тот, кто совладает с драконом, возьмёт сию девицу в жёны и получит с ней вместе богатое приданное. Да – да! Девица не абы какая, родная внучка эдульзамского короля, что правит в тех землях и во всех горах и долинах вокруг, до самой пустыни на юге и холодного моря на севере. Настоящая принцесса!

Старик на некоторое время замолчал, а потом заискивающе добавил:

– Не согласитесь ли вы, могучий сэр Вазгар, отправиться со мной в тот край и помочь тем людям и упомянутой девице? Я бы в таком случае счёл за честь проводить вас до самого селения, дабы не плутали вы путём. О силе и смекалке вашей судачат у всех костров, уверен, сразить это чудовище не составит для вас тяжких трудов. А там и награду получите, и в зятья самому королю поедете. А я о подвиге вашем ещё и песню напишу, и буду прославлять ваше славное имя во всех землях, куда судьба занесёт меня за мою бродячую жизнь.

2. Менестрелевская история

Я с недоверием посмотрел на старика. История про принцессу и богатое приданое звучала как-то уж совсем по-менестрелевски сказочно. Нет, я не подозревал его в откровенной лжи. Скорее в сказанном кроется зерно правды приправлено целым возом затейливой выдумки. Например, в рассказ, что в каких-то захолустных землях завёлся некий лютый зверь, который пугает деревенский люд и пожирает их скотину, вполне можно было и поверить. За эти годы я навидался всякого зверья. И того что по истине лишь лесная тварь и тех что твари запредельные. А насчёт девицы… Вероятнее всего, в действительности страх перед этим чудовищем заставил некую местную леди запереться в своём замке. Может, она вдовушка тамошнего лорда, без сыновей и подходящего защитника? Это многое бы объяснило. Ведь иначе в тех землях должен быть лорд, что поклялся их защищать. И тогда деревенские не слали бы просителей во все концы, а просто отправили бы человека к лорду. Я прикинул указанное стариком направление. Да, в ту сторону до гор место глухое и мало населённое.

И что получается? Если обнажить история, откинув явно надуманное с мыслями приукрасить и попытаться разумом извлечь зерно правды, то там, на востоке, скорее всего, имелась деревенская община и некая леди, которым, возможно, по-настоящему нужна моя помощь. Причём помощь именно в том деле, которому я, к сожалению, обучен лучше всего – убивать. При этом, в деле вполне благородном и без необходимости клятв верности какому-нибудь королю. А так как мысль о возвращении на Родину меня ну совсем не вдохновляла, то эта история – именно в том виде, в котором её подавал старик, – была ещё и благовидным предлогом, чтоб покинуть воинские костры с самым честным оправданием, не добравшись до столицы.

– Что ж, старик. Спасти людей и высокородную даму – дело благородное. И мой долг как рыцаря в том, чтобы защищать тех, кто нуждается в защите. Я поеду. И ты покажешь мне путь. Мы выйдем на рассвете.

Тем же вечером я попрощался с воинами, что многие годы бились рядом со мной и делили невзгоды и радости побед в этом походе. Людьми, с которыми успел сблизиться и иной раз даже побрататься в кровавом мареве этой страшной войны. Обнял тех, кто прикрывал мою спину и делил со мной еду, пожелал счастья и тем, кого просто знал по имени. Раскланялся с Маркизом, извинившись, что не могу вот прямо сейчас предстать перед его королём – долг рыцарской чести не позволяет мне проехать мимо страдающей леди. Но как только победа будет за мной, мой путь устремиться к замку его сюзерена. А с первыми лучами солнца конь уже неспешным шагом уносил меня по дороге на восток.

Моросил мелкий холодный дождь, ветер небрежными порывами дёргал, хлеща по бокам, тяжёлый, напитавшийся влагой плащ, под копытами коня сочно хлюпала грязь. Осень всё больше и больше проникала в эти земли. Сдёргивала с леса его парадное золотое одеяние и топила беспомощные листки в чавкающей слякоти. А утренние отголоски ночных заморозков пронизывали до костей и наполняли воздух неповторимым кристальным запахом свежести, которого никогда не бывает летом.

Я как всегда наслаждался диким лесом. Не уставал наслаждаться им в любое время года, что часто удивляло моих спутников.

Сказитель шёл пешим. Но видимо привыкший к таким походам, шёл быстро и без особой устали, легко поспевая за неспешным шагом моего коня и, что особенно важно, не навязывая разговоров, если только я не начинал их сам. А я, пользуясь длинной дорогой, как раз решил выяснить детали своего путешествия:

– Старик, – он поднял седую голову, сияя на меня своей щербатой улыбкой, – а ты сам давно в тех краях был?

Он задумался, глядя куда-то в белое пасмурное небо.

– Я-то сам? Так то летом ещё. На Купалу как раз.

Я усмехнулся.

– Так, может, сразил давно кто твоего зверя?

Старик помотал головой.

– Нет, благоразумный сэр Вазгар. Я недалече, вот третьего дня как, встретил торговых людей, что шли с товаром аккурат с той стороны. Так они сказывали, что своими глазами видали в тех местах в небе того самого белого дракона. Многие сказывают. А значит, не сыскался пока удалец, кто бы сдюжил одолеть чудовище. Я ж поначалу не мыслил туда возвращаться. Очень напужал меня этот зверь. А тут караван этот, а опосля сразу вдруг биваки воей, да рассказы о вашей, сэр, удали. Вот и решил я, что это, видимо, судьба меня ведёт и не в праве я ей перечить. А значит, обязан пособить тому люду, чем сумею, и увековечить подвиг в песне.

Да уж, судьба. Просто и очень точно.

– А ты, выходит, дракона того своими глазами видал? Да так, что рассмотреть смог?

Старик поморщился.

– Близко-то не видал, конечно, прозорливый сэр Вазгар. Те, кто его близко видали, уже никому не сказывают ничего. Но как зверь в небе кружил, я углядел. Большой, белый, с крылами огромными. А ещё видал я следов много лап его гигантских да когтистых. Да ограды поломанные, да сарай один в щепу разбитый. Много там следов этого чудовища, сэр, очень много. Не прячется он, летает по округе как будто в тех землях за хозяина. Где хочет садится, кого хочет жрёт. А я же, сэр, человек старый да не военный. Страшно мне стало, как я всё это увидал.

– А насчёт принцессы, откуда узнал? И то, что награду король сулит?

– А с этим нехитро, сэр. Камень там есть. У самого тракта стоит. Видал я его. Так на нём слова про принцессу и про награду спасителю и писаны. А в аккурат за ним – дорога, чёрным булыжником выложенная, в горы уходит. По ней, писано, идти и ровно выйдешь к тому месту, где зверь гнездуется.

Обрастая подробностями, даже понимая, что сказитель, несомненно, многое приукрасил, эта история сильно захватывала меня. Я приходил к выводу, что скорее всего в горах находится старый замок того самого лорда, которому когда-то принадлежали эти земли, и в нём укрылась вдова погибшего правителя, возможно совсем старуха, и ей сейчас очень нужен защитник. И это было не плохо. Тихий захолустный край. Организую местных мужиков разобраться со зверем, а потом останусь при замке начальником стражи. Это не то, о чём я мечтал, отправляясь покорять мир, но вполне достойно, и главное я действительно буду нужен здесь.

Из-за туч как раз выглянуло солнце, я поплотнее накинул капюшон плаща. Мой поход, со столь прозрачной и по-настоящему полезной целью, казался мне сейчас безупречным решением, истинно рыцарским, благородным поступком, простым и понятным.

– А что ещё про самого зверя рассказывали?

– Ну, – старик пожал плечами, – сказывали-то много и разного. Страх-то он глаза людям туманит. Что правда, что надуманно – мне не ведомо.

Я оглянулся на старика. Такие речи в устах менестреля? Мне всегда думалось, что уж эта братия искренне верит любой околесице, что сумела влететь им в уши. А если какой слух оказался не особо диковинный, так и откровенно приврут для красоты словца.

Старик продолжал:

– Поговаривали, что в длину зверь шагов десять, а в холке со взрослого быка будет, весь белой толстой чешуёй покрыт и что пасть его огромная, может и лошадь заглотить. Судачили, что видали, как играл он с псом, будто сам щенок. Да так увлёкся, что рядом никого и не замечал другого. Поговаривали, что жрёт он на тракте всяких путников, что едут в одиночку да по недосмотру не везут с собой сладкого гостинца, чтоб откупиться. Но это только кто один идёт, а если кто хотя бы двое, уже не показывается близко. Много говорят. Да мы в селенье-то приедем, вам там порасскажут. Всё порасскажут.

Дорога всё больше сворачивала в горы. Грязь под ногами коня сменилась бордовым битым камнем и редкой травой. Биваки покинутой мной армии исчезали из вида. Ветер зло трепал листья, что ещё не поспешили пасть на землю. Яркое солнце без усердия иногда презрительно поглядывало на мир из-за туч.

3. Ниодим

Утром третьего дня я полностью облачился в доспехи. Во-первых, в любом случае надо быть готовым к бою, что бы меня ни ожидало. Во-вторых, впервые въезжать в селение лучше при параде. Дремучим деревенским старостам невдомёк разбираться кто ты есть. В доспехах – значит рыцарь. Без доспеха – бродяга. В третьих, так безопаснее.

Всадников я заметил издалека. Человек десять, одежда простая, потрёпанная, но оружие справное. Я подъехал ближе. Из отряда выступил воин в годах. Его добротная кольчуга явно была надета на вышитый кафтан, по рукавам виднелись тесьма и вензеля, да и держался мужчина уверенно, осматривал меня, не скрывая взгляда.

– Здрав будь, сэр рыцарь! За принцессой приехал? – Он слегка усмехнулся. – Но только прости, опоздал ты. Мы первей прибыли. А значит, по справедливости, нам и идти на чудовище.

Я ещё раз осмотрел отряд. Наёмники или бандиты? По виду бывалые воины. Собирались они серьёзно и сосредоточенно. Видимо этот человек, может, здешний беспоместный лорд или барон, нанял их именно для похода на дракона.

– И тебе здравствовать, добрый воин! Ты прав, раз ты со своими людьми прибыл первей, тебе первым пробовать зверя свалить.

Лорд уважительно кивнул:

– Я Ниодим, – он произнёс своё имя так, будто ожидал, что я его обязательно узнаю. – И мои воины вооружены арбалетами, да в добавок каждый имеет по семь болтов с кованным оконечником. А ещё у каждого меч хорошей стали. Так что не далее как через час принцесса эта будет сидеть передо мной в седле, – он похлопал ладонью по луке своего седла, – а мои люди будут везти голову чудовища и показывать её зевакам.

Я усмехнулся. В отличие от своих людей, этот Ниодим не имел повадок бывалого воина. Возможно, ему и приходилось сражаться не раз, но мастером он на этой стезе не стал. А посему такая уверенность выглядела какой-то глуповато напыщенной. Но мешать я конечно не собирался. Во-первых, возможно мастерство его наёмников действительно столь высоко, что хорошее вооружение, которое он им дал, решит исход битвы. Во-вторых, что бы там ни думал маркиз, я никогда не рвался на подвиги сломя голову, особенно когда на них уже есть желающие. Он действительно прибыл сюда первым и явно тщательно готовился к этой битве, а значит, должен иметь возможность сразиться. Да и я пока собственно даже не разобрался, что тут происходит. Так что я лишь кивнул.

– Что ж, удачи тебе и твоим людям в этом бою. А я, пожалуй, обожду здесь, очень хочу взглянуть на убитого вами зверя.

Отряд ещё некоторое время потратил на проверку облачения и оружия, а после, в полной готовности к бою, двинулся вверх по дороге действительно выложенной абсолютно чёрным камнем. Я же, наконец, смог раздвинуть бурьян и подробно рассмотреть камень-указатель.

Это был крупный гранитный остов в рост человека, и буквы на нём были вырезаны глубокой изысканной резьбой, не оставляя сомнений, что надпись делал настоящий мастер. А сами слова были однозначны в понимании:

'Всякий муж, благородный или из простых, что отправится по этой дороге, придёт к драконьему замку, сумеет совладать с живущим там драконом да вызволить принцессу Илларис, дочь принца Кадара, внучку короля Манниза, что ныне правит этими землями и всеми вокруг, благословлён взять сию принцессу в жёны. И будет уважен этот союз перед богами и в замке короля, будет признан сей герой добрым королевским зятем, а также получит он от властителя великую награду за свой подвиг.'

Границу Эдульзама мы со сказителем пересекли ещё к вечеру первого дня нашего путешествия. И мои знания об этих землях говорили, что правит здесь действительно король Манниз. И что человек он сильно не молодой, а посему армией государства уже многие годы командует его сын, принц Кадар.

То есть у нас здесь действительно принцесса? И тогда история приобретает абсолютно невероятные оттенки. А ещё порождает сотни вопросов. Почему отец-полководец сам не привёл солдат и не освободил дочь? Зачем бросать свою кровь, даже, предположим, нежеланную, в плену у зверя? Да ещё и обещать её в жёны любому, кто сумеет освободить? Причём не только лорду или рыцарю, а именно любому: и ловкому мужику с рогатиной, и бандиту, и чужеземцу?

Старик развёл костёр и, что-то приговаривая себе под нос, принялся заваривать чай из собранных по дороге листьев мяты.

А я размышлял. Ладно, принцесса может иметь изъяны – уродства какие-то или следы болезни. Отдать такую замуж не просто. Но так и бросать её здесь чести отцу не делает. Разумней было бы послать такую девицу в монастырь. И благочинно, и клейма на семье нет…

Опять же надпись обещает, что брак будет уважен королём и герой принят во дворце как добрый зять. Мужик с рогатиной?

Что-то здесь не вяжется!

Чай в котелке менестреля парил, распространяя вокруг манящий запах мяты. Старик, увлечённый своим действом, не глядел на меня. Я же тем временем оглядывался вокруг и размышлял.

Итак… понятная и легко объяснимая история с испуганной вдовой рассыпалась вдребезги. Именно принцесса и именно «благословлён взять в жёны»… Взгляд скользил по округе, выхватывая детали. Вытоптанный кустарник, осколки миски, оглобля, срубленное дерево. Несколько месяцев назад, может, весной здесь было крайне многолюдно. Возможно, конечно, именно на этой поляне проходит местная ярмарка или какие очень крупные гуляния, но… Я поднял покорёженный кусок рыцарского доспеха. А дальше у дороги заметил крюки, используемые для установки больших солдатских шатров. Больше похоже, что здесь стояла армия. Очень похоже.

– Старик, а далеко до посёлка? Или, может, здесь есть город рядом, замок?

– Нет, внимательный сэр Возгар, в этой местности нет городов. И ни один лорд не называет себя господином этих земель. То село, в которое мы едем, самым большим будет. Да оно вот тут уж, – он махнул рукой на еле заметную дорогу, уходящую вниз под гору, – прямо по дороге за горкой будет. Пару вёрст от силы.

– А этот тракт? По нему кто-то ездит? Караваны? Войска?

Старик задумался.

– Насколько мне ведомо, туда далее дорога уходит в горы и на перевал, а за ним уже начинаются долины Иянь, богатые плодородные земли. Дней десять пути. А в иную сторону – вы и сами видали – два дня пути до границы. Караваны здесь ходят, как без этого. С долин Иянь воск везут да масло. А в том городке, что мы с вами у границы видали, самоцветы добывают, да в горах вокруг овец много. Так обратно купцы каменья да ковры везут. Я в прошлый раз в эти места именно караваном и добирался.

Я снова глянул вокруг. Вопросы множились просто с каждым новым словом старика. Довольно оживлённый торговый тракт, десять дней до ближайшего посёлка за перевалом и в другую сторону последние сутки селений не было. Отворот к крупному селу две версты. А тут на отвороте ни постоялого двора, ни хоть захудалого трактира. И недавно стояла армия


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю