Текст книги "Будь моим магом (СИ)"
Автор книги: Ольга Силаева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)
Гр-р! Выбор меня совершенно не устраивал. А злиться тогда как? Как мне выплёскивать свой праведный гнев?
Я задумчиво оглядела стоящие вдоль прозрачных полок сервизы.
…Хм.
Разбитые окна, говорите?
Я встала и подхватила простое белое блюдце. И, прицелившись, чтобы не попасть себе в ноги, шваркнула блюдце о пол.
Осколки брызнули во все стороны.
На моём лице расплылась невольная ухмылка. Мой повелитель любит покупать новые украшения? Что ж, пусть займётся покупкой новой посуды!
Я ехидно оглядела коллекцию тарелок. Кажется, я нашла себе занятие по душе. Бьюсь об заклад, когда мой повелитель вернётся со своей прогулки по магазинам, от фамильных сервизов не останется ничего.
А кодекс шейр, я подозревала, возражать не будет.
Когда распахнулась входная дверь, я стояла на кухне и с задумчивым видом оглядывала гору осколков. Гора мне нравилась.
– …Топазовое ожерелье просто невероятное! – прожурчал голосок Виолетты из холла. – Жанет умрёт от зависти: Юлли никогда не подарит ей ничего подобного! Даже когда эту неудачницу Деанару признают мёртвой, отец не позволит ему распоряжаться такими деньгами!
Естественно, потому что моему дяде они самому нужны. Как можно взять и не перекупить ночь с чужой шейрой за двести тысяч?
Я тряхнула головой. Впрочем, ну его, моего дядю! Пойду взгляну на топазовое ожерелье.
Я бегло оглядела свой новый наряд, в который я предусмотрительно переоделась. Заодно устрою Тайбери небольшой сюрприз.
Я выскользнула из столовой в холл.
Виолетта небрежно стояла в дверном проёме спиной ко мне, нагруженная бумажными пакетами. Я не видела её лица, но уже её болтовни мне хватило, чтобы заныло в висках.
– Целое топазовое ожерелье! – протянула я тоном избалованной шейры. – Повелитель, а мне ты что-нибудь купил? После того как я целый день занималась твоей посудой, я требую набор шпилек с сапфирами, не меньше!
– Ты и так мастерица своего дела, когда речь касается шпилек, – раздался насмешливый голос Тайбери, и он шагнул на порог, обогнув Виолетту.
И застыл с сузившимися глазами, глядя на меня.
Я скромно опустила взгляд.
Впрочем, сквозь ресницы я прекрасно видела лицо Тайбери. И его реакция мне нравилась.
– Да-а, мой добрый повелитель, я переоделась к твоему приходу, – невинно проронила я. – Нравится?
За битьём посуды я и впрямь не забыла сменить наряд. И сейчас мой повелитель смотрел на белоснежные чулки с кружевным верхом и собственную рубашку, из-под которой виднелась чёрная атласная сорочка. Едва прикрывающая, м-м, то, что должна прикрывать.
В общем, если бы Тайбери притащился домой с друзьями, лучше бы мне было в таком виде из кухни не выходить. Но перед Виолеттой можно было не стесняться.
– Мы ведь будем развлекаться этой ночью, повелитель? – ангельским голосом спросила я. – Играть в догонялки, танцевать нагишом, плести браслеты из шпаргалок к экзаменам? Или найдём себе занятие поинтереснее?
Я подняла брови и подвигала ими туда-сюда с явным намёком. Зеркала под рукой не было, но, судя по выражению лица Виолетты, получилось неплохо.
– А твоя шейра не скучала без тебя, я вижу, – ледяным тоном заметила Виолетта, подчёркнуто глядя на Тайбери и игнорируя меня. – Как думаешь, она для тебя так оделась? Или ждала кого-то ещё?
Я стиснула зубы. Ещё попыток возбудить в Тайбери ревность мне не хватало.
К счастью, Тайбери, похоже, едва её слышал. Он не отрывал взгляда от меня.
– Накажешь её сам или передоверишь наказание мне? – поинтересовалась Виолетта. – Если твой дед зайдёт в гости и увидит её в таком виде, поверь, он отшлёпает её так, что она потом неделю не сядет.
– Ты плохо его знаешь, – отмахнулся Тайбери. – Адриан отсмеётся, бросит ей кошелёк с деньгами и велит купить себе рубиновое ожерелье и порадовать меня как следует. Как будто он когда-то был ханжой.
Он всё ещё разглядывал меня. Кажется, чёрная сорочка попала прямо в цель.
– Она выказывает неуважение ко мне! – резко сказала Виолетта.
– Дана одевается как моя наложница, а значит, начинает понимать своё место, – лениво возразил Тайбери, и возражения враз замерли у меня на губах. – Я займусь с ней тем, чем должен заняться, а потом перейду к своим делам. Или ты полагаешь, что мы будем разучивать сонеты и играть лунной ночью на клавесине?
Я почувствовала, как к лицу приливает краска. Оскорбление было неожиданным и сильным.
Глаза Виолетты опасно сузились.
– Тай, солнышко, позволь, я скажу ей пару ласковых слов про то, как надо одеваться и вести себя в присутствии будущей хозяйки, – сладко сказала она. – Наедине.
Тайбери бросил на неё короткий взгляд, и Виолетта невольно отступила назад, сжимая в руке свёртки с покупками. Надо же, оказывается, мой повелитель не только меня умеет лишать десерта и дара речи!
– Говорить с ней буду я сам, – коротко сказал Тайбери. – Думаю, у тебя есть и другие дела.
– Да. – Виолетта тут же вновь сладко улыбнулась. – Столько новых украшений, столько забот! Нужно же всё примерить, прикинуть к платьям, разобрать по шкатулкам! Милый, ты подарил мне незабываемый день!
Короткий взгляд в мою сторону прекрасно показывал, кому предназначалась эта фраза.
Ну ладно… милая. Я тоже могу подарить тебе пару незабываемых секунд.
Как бы мне ни хотелось врезать своему повелителю прямо по… кристаллу, сейчас я намеревалась сделать нечто другое. Коварное, подлое и соблазнительное.
Я лёгкой походкой подошла к Тайбери и остановилась прямо напротив него. Полы рубашки скользнули по его одежде. Если вытяну руки, смогу обхватить его затылок.
Его взгляд упал в вырез атласной сорочки. Так, как надо.
Я усмехнулась. И небрежно, так, словно занимаюсь этим по пять раз каждый день, притянула его голову к себе и страстно поцеловала.
Чёрная сорочка взметнулась, когда я картинно вскинула колено к бедру Тайбери, не прекращая его целовать.
А секундой позже я резко и сильно укусила его за внутреннюю сторону губы, так, что во рту стало солоно. И, слизнув кровь языком, выпустила его, тяжело дыша.
– Я твоя, – прошептала я ему в лицо. – Накажи меня, повелитель.
Несколько секунд в зале стояла абсолютная тишина.
– Да как она посмела! – зазвенел голос Виолетты. – Тай, дай мне розги, и клянусь, я…
– Тихо.
Негромкое слово заткнуло её мгновенно. Даже я не стала бы нарываться.
Тайбери небрежно вытер губы рукавом боевого костюма, словно его не волновала дорогая ткань. И так же небрежно, глядя мне прямо в глаза, ухватил меня за руку выше локтя. С виду легко, но ни вырваться, ни даже дёрнуться я не могла.
– Всего доброго, Виолетта, – холодно сказал Тайбери, не отрывая взгляда от меня. – Своей шейрой я займусь сам.
– Это значит «проваливай», – почти беззвучно прошептала я Виолетте.
Виолетта фыркнула, перекидывая бумажные пакеты в одну руку.
– Делай как хочешь, Тай, – высокомерно бросила она. – Пусть ждёт тебя хоть голой, мне безразлично. Но её место – постель. Когда я приехала к отцу, я вообще запретила его шейре покидать спальню, чтобы знала своё место и не мозолила мне глаза. Отец не возражал. Когда мы поженимся, твоя шейра будет делать то же самое.
– Мы ещё не поженились, – не повышая голоса, произнёс Тайбери.
Его невеста вновь фыркнула и, резко развернувшись, вышла за порог. Пакеты разом зазвенели, и я невольно присвистнула, уважительно оценив сумму покупок. Как же всё-таки богат мой расточительный повелитель!
Дверь защёлкнулась с угрожающим звуком.
Мы с Тайбери остались одни. По-прежнему глядя друг другу в глаза.
Тайбери прищурился. Хм. Мне ретироваться на кухню к уютной горке битой посуды или уже поздно?
– Какой интересный вид, – протянул он, оглядывая меня с головы до ног. – И всё это ради того, чтобы порадовать своего повелителя? – его голос сделался опасным. – Или чтобы позлить его невесту?
Я невинно хлопнула ресницами. Тайбери вздохнул, не выпуская мою руку.
– Ты знаешь, что происходит с шейрами, которые намеренно раздражают своих повелителей? Целуют их при невестах, дерзят, начинают показывать характер?
– Их кормят мороженым, мой мудрый повелитель, – с готовностью отозвалась я. – Иногда даже клубничным.
Улыбка Тайбери мне отнюдь не понравилась.
– Их отдают метрессе на перевоспитание. Никаких физических наказаний, просто убедительная и наглядная беседа. Хочешь попробовать?
Метресса Хелен. Которая прекрасно знает, кто я такая. И наверняка может найти лазейку в кодексе, чтобы здорово испортить мне жизнь. Например, написать дяде прямо перед экзаменами, чтобы он перехватил меня у входа в Академию. Хотя какая разница, если меня скоро признают умершей и я лишусь наследства и собственного имени?
Увы, с дяди станется устроить мне гадость всё равно.
Я кашлянула.
– Мой безупречный повелитель, а можно обойтись без метрессы? Потому что если ты вручишь ей меня, перевязанную ленточкой, – я начала с задумчивым видом ощупывать себя руками, словно ища невидимый бантик, – как знать, кто вернётся назад? Вдруг это будет скучная, покорная и невыразительная шейра, которая умеет только делать руки по швам и вставать на колени, подстелив коврик?
Тайбери смерил меня выразительным взглядом.
– Ты хоть пять минут можешь помолчать?
– Нет, повелитель! – отпарировала я. – Будь у меня топазовые лыжи, коньки и кофейный сервиз, я занялась бы ими, как сделала твоя нагруженная покупками невеста! А так приходится заниматься тобой!
Тайбери потёр лоб.
– С меня хватит, – пробормотал он. – Идём.
Он решительно двинулся к кухне, увлекая меня за собой.
Ой-ой…
Вот уж куда мне совсем не надо!
Гора разбитой посуды высилась на своём месте. Тайбери молчал.
Я молчала тоже.
Минута…
Вторая…
Кажется, уже седьмая. Или пятнадцатая?
Когда молчание сделалось совсем уже угрожающим, я не выдержала:
– Повелитель?
Молчание. Гм. Это что, со мной будут обращаться так?
– Ты теперь всегда будешь молчать, повелитель? – уточнила я. – Может, тогда хотя бы выдашь блокнот, карандаш и флакон клея?
Тайбери повернулся ко мне. Ага, всё-таки его проняло!
– А клей тебе нужен, чтобы клеить записки сразу мне на лоб? – поинтересовался он. – Уж явно не затем, чтобы склеивать посуду.
– Я найду куда приклеить, повелитель! – честно пообещала я. – Не сомневайся.
– Не сомневаюсь. – Тайбери потрогал нижнюю губу и поморщился. – До сих пор саднит.
– А я думала, тебе понравилось, мой чувственный повелитель, – невинно проронила я.
– В присутствии моей невесты я категорически не желаю видеть ничего подобного, – отрезал Тайбери. – Ты шейра, а не ревнивая собственница, и никаких прав на меня у тебя нет.
– Не очень-то и хотелось, – пробормотала я. – Повелитель.
– Сегодня, видимо, захотелось. Ты понимаешь, что я могу взяться и за розги?
Я скептически покосилась на него. Да ладно!
Хотя, наверное, всё-таки может, если его довести. Если я могу себя представить гоняющейся за Виолеттой с розгами и тухлым яйцом наперевес, чем Тайбери хуже?
На лице Тайбери вдруг появилась зловещая ухмылка.
– Впрочем, зачем сразу розги? – протянул он. – Я могу просто отправиться в театр со своей невестой, а тебя заставлю стоять за спиной и держать её веер и сумочку.
Я возмущённо открыла рот.
– Что…
– А потом, – припечатал Тайбери, – велю вывести тебя из зала, не дав досмотреть последнюю сцену спектакля. И, если я решу, что ты недостаточно наказана, поставлю тебя в угол перед вазочкой клубничного мороженого.
Я сглотнула.
– А вазочка будет закрыта защитным куполом, – беспощадно завершил Тайбери. – Впрочем, есть вариант и посерьёзнее.
Я поперхнулась.
– Это какой, повелитель? Не будешь со мной целоваться никогда-никогда? Посадишь меня на стульчик в углу в первую брачную ночь? Заставишь стирать бельё?
– Просто прекращу тренировки, – спокойно сказал Тайбери. – И запру библиотеку.
Вот это уже была угроза ниже пояса. Ниже колен. Ниже вообще всего!
– Как это последовательно, – вздохнула я. – Флиртовать с невестой, скупать для неё ювелирные магазины, позволять ей и её подружкам унижать твою шейру, а когда твоей шейре это не нравится, начать шипеть, рычать и выпускать когти вместо того, чтобы признать, что виноват как раз ты. Слушай, повелитель, а у боевых магов точно всегда есть мозги? Может, вы их в аренду сдаёте по нечётным дням? Потому что иначе твоё поведение никак не объяснить.
Тайбери не ответил. Я вздохнула. Может, я чего-то не понимаю?
– Может, тебе правда нужна другая шейра, повелитель? – не выдержала я. – Зачем тебе я? Будешь спать с тихой, скромной и покорной шейрой, которая будет ждать тебя под одеялом голая и в позе морской звезды.
Брови Тайбери поднялись выше, и я запоздало прикусила язык. Но было поздно.
– Право, ты рисуешь такие соблазнительные картинки, – хмыкнул он. – В позе морской звезды, говоришь? Интересный вариант.
– Вот и взял бы такую сразу же, повелитель, – огрызнулась я. – Не снимая с меня вуали! Отправил бы обратно бракованную модель и вздохнул бы с облегчением!
Тайбери открыл рот, но меня уже понесло:
– Да и вообще зачем тебе шейра, мой неразборчивый повелитель? Если на твою Виолетту нацепить побольше украшений, после восьмого ожерелья она сойдёт за кого угодно! Закрыть ей лицо занавеской, и вообще будет прекрасно!
– Я и не думал, что ревнивая шейра может быть такой же противной, как ревнивая невеста, – хмыкнул Тайбери.
– А вот может!
Мы замолчали, тяжело дыша. Тайбери окинул взглядом гору посуды.
– Похоже, придётся покупать не только драгоценности, но и новые тарелки, – задумчиво сказал он. – Или начнём использовать тела друг друга? Твой плоский животик послужит отличным подносом. – Он выразительно посмотрел на мои бёдра. – Не говоря уже о других частях тела…
– Будешь пить сидр с моих ладоней, мой романтичный и безрассудный повелитель? – с готовностью отозвалась я. – Нас выгонят из Академии, начнём бродяжничать, играть на гитаре у костров… Уверена, твой дед нас одобрит.
Тайбери неожиданно вздохнул.
– Хорошо бы тоже сейчас разбить что-нибудь, – неожиданно сказал он. – Я провёл полдня в ювелирных магазинах с Виолеттой, и это здорово мне надоело. Мне нужно выплеснуть напряжение и злость.
– И ты срываешься на мне, мой благородный повелитель? – язвительно уточнила я.
– Ты моя шейра. – Тайбери поднял бровь. – Именно для этого ты существуешь. Чтобы дать мне разрядку… в постели, если я правильно помню.
Ага. То есть или извольте в постель, или пожалуйте в угол на порцию розог, лишь бы хозяину и господину было хорошо?
– Ещё можно избавиться от невесты, – мрачно бросила я. – Не думал об этом, повелитель?
Тайбери лишь хмыкнул.
– Не дождёшься.
– То есть на клубничное мороженое и единоличное место в твоём сердце рассчитывать не приходится, – хмыкнула я. – Да, повелитель?
Тайбери медленно провёл языком по своей укушенной губе, не открывая от меня разом потемневшего взгляда. Я на всякий случай отступила. Атласная чёрная сорочка начала покалывать кожу. Может быть, не стоило так провокационно одеваться?
Но Тайбери приостановился.
– Нет, – медленно сказал он, держась пальцами на губу. – Не так. Этот момент надо прочувствовать.
«Какой ещё момент?» – чуть не сорвалось у меня с языка.
Тайбери сделал жест, и золотая лента, выскользнув из ниоткуда, подхватила осколки тарелок и будто слизнула их большим золотым языком. Миг, и на полу было чисто.
– Увидимся за ужином, – бросил Тайбери. – А потом… посмотрим.
Глава 21
За ужином царила тишина. Тайбери всё же позаботился о новой посуде, и сейчас по-прежнему мирно звенели вилки, скользили блюда по знакомой золотистой ленте, а на противоположной стороне стола умопомрачительно пахли слоёные пирожные с кремом.
Но я не поднимала голову от тарелки. На мне был алый боевой костюм – самый закрытый наряд, который я могла найти. Косу я заплела вокруг головы и с радостью набросила бы на неё косынку, а сверху ещё и монашеский наряд. Увы, подходящего в гардеробе не нашлось.
– Похоже, кое-кто научился себя вести за столом, – проронил Тайбери, расправившись с отбивной. – Тихая и покорная шейра… неужели моя мечта наконец-то сбылась?
– О да, мой требовательный повелитель, – послушно согласилась я. – Сбылась. Теперь твои ночи будут поистине феерическими. Только не буди меня в самые страстные моменты, ладно?
– А ты уже готова к страстным моментам?
Я вздохнула. Что бы ему ответить?
«Я люблю тебя, Квинн Тайбери! Давай поженимся, объединим наши семьи и устроим твоему дедушке сердечный присту… приятный сюрприз!»
«Ладно, твоя взяла. Я – Деанара Кассадьеро, и не дождёшься ты от меня никой страсти, потому что ты мой злейший и зловещий враг! Доволен?»
«Повелитель, а давай ты вернёшь меня в Академию прямо сейчас, только студенткой, а не шейрой? А я тебе за это ну просто феерическую ночь устрою! Даже две!»
– Что ты, повелитель, я с самого начала мечтаю испытать экстаз и счастье в твоих объятьях! – Я глядела на Тайбери честными глазами. – Обещаю проявить чудеса покорности.
Тайбери смерил меня очередным взглядом. Очень задумчивым.
И вдруг пододвинул ко мне тарелку с пирожными.
– Ешь. Сколько сможешь и захочешь съесть.
Ничего себе! Впрочем, дарёному пирожному на крем не смотрят. Я решительным движением придвинула к себе тарелку и вонзила зубы в сплетение тончайших коржей, сразу же обмазавшись нежнейшим заварным кремом. Деанара Кассадьеро воспользовалась бы изящными вилками, но, в конце концов, шейра я или нет? Шейра. Вот и буду получать наслаждение хоть от чего-нибудь, раз уж страстных моментов мне не предлагают.
Я метнула взгляд на Тайбери. Внутри шевельнулось странное разочарование, но я аккуратно утрамбовала его очередным куском пирожного. Шейры не толстеют, а значит, надо пользоваться.
Третье пирожное полезло в меня уже с трудом. Я с тоской посмотрела на четвёртое, но покачала головой. «Сколько сможешь и захочешь съесть», – сказал мой щедрый повелитель. Пару пирожных назад я чувствовала однозначное «хочу и буду», но сейчас, увы, подбиралась к «не буду, не хочу».
Тайбери всё это время наблюдал за мной, и в его глазах пряталось задумчивое выражение. У меня мелькнула мысль, что было бы здорово поменяться ролями, сделать Тайбери своей шейрой и выгуливать его, кормить стейками и устрицами, умилённо гладить по голове, заплетать хвостик, надевать голубые боевые костюмы с кроликами…
…Но мысль тут же в ужасе спряталась.
Я грустно вздохнула. А хорошо бы!
Едва я отложила чайную ложку, Тайбери немедленно встал.
– Идём.
– Куда?
– В тренировочный зал, разумеется.
Я поперхнулась так, что пирожное чуть не выпрыгнуло наружу.
– Какой ещё тренировочный зал, мой немилосердный повелитель? Сейчас уже стемнело! И я объелась!
– Кто же тебя заставлял? – со зловещим ехидством поинтересовался Тайбери.
– Ты, повелитель!
– Надо же. Значит, забыл сообщить, что у нас внеочередное занятие. – Тайбери скосил голову, разглядывая мою пустую тарелку. – Впрочем, ты же у нас теперь покорная шейра, верно?
– Какие занятия?! – Я задохнулась. – Сейчас ночь!
– Так что, закидывать тебя на плечо и переходить к страсти и экстазу? – уточнил Тайбери, и я тут же заткнулась. – Вставай. Бегать я тебя всё равно не заставлю.
– А что заставишь делать, повелитель? – с подозрением спросила я, вставая. – Привяжешь и надругаешься?
Брови Тайбери взлетели.
– Интересное предложение. Но твои экзотические фантазии мы оставим на потом. – Он легонько подтолкнул меня в спину. – Вперёд.
Когда двери тренировочного зала открылись, за ними царила непроглядная тьма. Но едва я сделала шаг вперёд, как ахнула от восторга.
По залу одна за другой зажигались свечи. Огоньки плыли в темноте, в прозрачных подсвечниках горели на полу, отражались в настенных зеркалах, продолжаясь в тёмную и манящую бесконечность. Полная луна светила в окно под потолком, наполняя зал серебристыми тенями и превращая его в лунную мелодию.
– Будешь стоять в стойке и удерживать равновесие, – раздался позади будничный голос Тайбери. – Лови!
Я обернулась, но слишком поздно. Круглый мяч размером с яблоко пролетел у меня над плечом.
– Вижу, романтическая обстановка не способствует сосредоточению, – в голосе моего повелителя прорезалось ехидство. – А если я прикажу тебе раздеться?
– Это такой новый способ соблазнения, повелитель? – уточнила я. – Швыряться в меня гимнастическими мячами, пока я не сомлею от любви?
– Ещё бы. Будешь удерживать мяч на сгибе локтя и думать обо мне.
Тайбери подкинул второй мяч, и на этот раз я его поймала.
– Вперёд.
Я мрачно оглядела зал со свечами. Он меня соблазнять собирался или тренировать? Если первое, мог бы и цветы притащить!
– Нет, правда, зачем это, повелитель? – не выдержала я. – Если честно, зачем?
– Выдержишь на полминуты дольше, чем в прошлый раз, – скажу.
Я замерла в стойке на носках. Боевые маги держат концентрацию. Боевые маги сосредоточены. Боевые маги не отвлекаются на какие-то там свечи, и даже три пирожных им не помеха. Боевые маги…
– За что у магов отбирают кристаллы, повелитель? – неожиданно спросила я. – Ну, кроме пьянства и совсем уже очевидных преступлений вроде убийств и сожжённых экипажей.
– Временное лишение кристалла применяется куда чаще, чем постоянное, – рассеянно отозвался Тайбери, обходя меня по кругу. – А зря. Хранить отобранные кристаллы в хранилище Академии – глупая и рискованная затея. Нарушил правила один раз, и хватит с тебя. Разбить кристалл – и всё.
В груди всё заледенело. Разбить кристалл…
Разбить мой кристалл. Лишить меня магии навсегда.
Мяч на локте начал подрагивать. Я закусила губу. Как же это тяжело – держать стойку и расспрашивать своего повелителя одновременно!
– У Деанары Кассадьеро кристалл отобрали… – начала я.
– Тоже временно. На год, – голос Тайбери сделался ледяным. – Благодаря милосердию мэтра ректора. И я до сих пор считаю, что её кристалл стоило разбить.
– Думаешь, она жива? – внезапно спросила я.
Тайбери хмыкнул.
– Не знаю. Тело не нашли, а Баррас умеет искать. Но я лично не верю, что она утопилась. Не похоже на неё.
Я вздохнула. Не отвлекайся, концентрируйся на мяче, Деанара, на мяче…
– Слишком скандальная история вышла, – задумчиво сказал Тайбери. – А Баррас не забывает обид. Если Деанара жива, я бы на её месте сидел тихо-тихо до конца срока. Лучше провести год в униженном положении, чем лишиться магии навсегда.
– Смотря какое унижение, – произнесла я сквозь зубы, удерживая мяч из последних сил.
– Кто-то и в публичный дом пошёл бы, лишь бы остаться магом, – пожал плечами Тайбери. – Не дыши грудью, у тебя поднимаются плечи.
Я удержала короткое ругательство, выпрямляясь. Ещё чуть-чуть – и я побью свой рекорд!
– Думаешь, Деанару надо искать в публичном доме, повелитель?
– Ну не в моей же постели, – фыркнул Тайбери.
Да уж. Хотя…
Свечи… романтика… Сердце на миг сжалось. Глупо было врать, что я была к ним совершенно равнодушна. Или к Тайбери. Или…
Секундная забывчивость стоила мне мяча. Он соскользнул со сгиба локтя, и я с разочарованным стоном бросилась за ним.
– Плюс тридцать две секунды к прошлому результату, – прокомментировал Тайбери. – И это после трёх пирожных. Почти идеально.
Мяч был забыт. Я обиженно развернулась.
– Это ещё почему «почти», повелитель?
– Потому что ты забыла раздеться, – невозмутимо произнёс Тайбери. – А голая шейра отражается в зеркалах куда приятнее, чем одетая.
– А если я залюбуюсь собственной неотразимой красотой и забуду о концентрации? – возразила я. – Как насчёт этого, повелитель?
– Вот и проверим, – Тайбери подошёл ко мне и положил ладони на плечи. – Потому что сегодня ты готова начать.
– Начать что? – осторожно спросила я.
– Ты раскачала своё тело, и теперь ты готова учиться настоящей магии, – соблазняющее прошептал Тайбери мне на ухо. – И этой ночью мы приступаем.
Прозвучало это так, словно он обещал мне начать разучивать позы в постели.
Я сглотнула.
– У тебя нет и не может быть кристалла, но ты моя шейра. – Тайбери выпрямился и коснулся груди. – Поэтому…
Пластины боевого костюма блеснули в пламени свечей и разошлись, выпуская на волю узкую иглу кристалла.
– …Ты воспользуешься моим. Помнишь, как ты сделала это на дуэли?
У меня перехватило дыхание. Воспользоваться его кристаллом!
– Не надейся, ты сможешь очень немногое, – насмешливо произнёс Тайбери, словно прочитав мои мысли. – Но если моя шейра окажется неспособной зажечь свечу, кучку хвороста или чужой нос, я буду очень разочарован.
– То есть мне можно будет попрактиковаться на лорде Баррасе? – рискнула я. – Или даже на тебе, повелитель?
В руке оказался тёплый кристалл. Дыхание вышибло из груди окончательно.
– Если я услышу о «попрактиковаться» вне этого зала, то на следующем занятии на тебе не будет одежды ниже или выше пояса, – зловеще сообщил Тайбери. – И выбирать буду я.
– Удивительно, как раньше до этого не доходило, – пробормотала я.
– Раньше у тебя не было внезапных и пугающих приступов покорности, – в голосе Тайбери появились знакомые насмешливые нотки. – А теперь сфокусируй внимание вот здесь…
Дальше я слушала Тайбери под бешеный стук собственного сердца. Я знала инструкции, помнила их, но держать в руках живой кристалл, чувствовать и ощущать кончиками пальцев, что эта сила мне не чужая…
Внутренний огонь кружил голову. Я глубоко вздохнула, успокаивая себя. Всё будет в порядке. Я верю в себя. Тайбери верит в меня. Я зажгу эту свечу. И я знаю, что…
Луч пламени ударил в белую свечу.
…у меня получится.
Я оторопело смотрела на белую лужицу воска на полу. Рядом с ней тлели почерневшие обрывки фитиля.
От свечи не осталось практически ничего.
– А… – начала я.
– Пол мыть будешь ты, – констатировал Тайбери.
– Эй! Повелитель!
– Или не будешь, – добавил он. – Если следующая свеча зажжётся как следует.
Вторая свеча сгорела на месте. И третья тоже. По крайней мере, восковые брызги, разлетевшиеся по зеркалу, явно не планировались.
Кажется, вместо мирной и ласковой шейры из меня выйдет непредсказуемая боевая машина разрушения.
– Повелитель, – прошептала я. – Как мне справиться?
В следующую секунду Тайбери обхватил меня сзади. И прижал к крепкому, сильному и горячему мужскому телу.
– Я уже думал, ты не попросишь, – прошептал он мне на ухо. – Знаешь, что самое главное в магии шейры?
– Что? – хрипло спросила я.
– Она расцветает, когда шейра и её хозяин делают вот это.
Одним движением он развернул меня к себе.
И поцеловал в губы.
Голова пошла кругом. В следующую секунду мы исступленно целовались. Пальцы разомкнулись, мысли исчезли из головы, дерзкий алый шёлк, обволакивающий тело, истончился, позволяя мне чувствовать тело Тайбери рядом со своим.
Тайбери нашёл неоспоримый аргумент. Если единственным способом пробудить и развить мою магию были его поцелуи…
Значит, я буду его целовать. Пусть это цинично, аморально, неправильно…
…Плевать. Потому что целуется он великолепно.
Мы отражались в зеркалах среди свечей в танце поцелуев, голова кружилась, и в этот момент я чувствовала, что готова зажечь и потушить все огни в доме одновременно. Кристалл Тайбери пульсировал на груди, и хотя эта магия не была моей, я физически осязала, что могу её коснуться.
– Не сожги дом, – прошептал Тайбери мне на ухо.
– А я могу, повелитель? – прошептала я ему в губы. – В любой момент?
Тайбери тихо засмеялся, обхватив меня за талию.
– Не дождёшься. Но я разрешу тебе им пользоваться. Иногда.
Вот только мой собственный кристалл может не дождаться меня. Его раскрошат в мелкую стеклянную пыль. На миг я представила, как тяжёлый ботинок Барраса опускается на хрупкие грани, и сердце пронзила горечь. Я знала, что кристалл так просто не разбить, что нужна магия необыкновенной силы, круг, алтарь, но сейчас мне казалось, что я могу потерять своё будущее от одного бездумного движения.
Я усилием воли заставила себя расслабиться в руках Тайбери. Я подумаю об этом позже. Не сегодня. Не этой ночью.
Но мои губы шевельнулись до того, как я успела себя остановить.
– Ты действительно хочешь разбивать чужие кристаллы, повелитель? – прошептала я. – Даже зная, как прекрасна магия?
Настала очередь Тайбери застыть.
– Тебе это важно?
– Да. Почему, повелитель? – Я сжала его плечи сильнее. – Почему все маги… даже те, кто один раз совершил ошибку, небольшую ошибку… теряют своё будущее?
Тайбери не ответил мне.
Он молчал. Чуть ли не впервые. Его руки, обнимающие меня, сделались холодными.
– Я хочу знать, – прошептала я. – Почему для тебя это важно?
Вместо ответа Тайбери опустился на пол, увлекая меня за собой. Свечи горели, и в отсветах его лицо теряло каменное выражение, меняясь с каждой секундой. Делаясь более живым. Более реальным. Более… уязвимым.
– Все часто упоминают моего отца, – негромко произнёс он. – Великий маг Лоренс Тайбери, ректор Академии, который погиб на церемонии вступления в должность. Но никто никогда не говорит о моей матери.
Действительно, я почти ничего о ней не слышала. Лишь то, что она умерла чуть ли не сразу после родов и отец Тайбери больше не женился.
– Ей стало плохо после родов, – так же негромко и отстранённо произнёс Тайбери. – Она замкнулась, плакала, пряталась, не хотела подходить ко мне. Если бы отец не проводил со мной всё время, не знаю, кем бы я вырос.
Я коснулась его руки. Я всегда думала, что детство Тайбери, идеального студента Академии, тоже было идеальным до гибели его отца. А оказывается…
– Мне жаль, – прошептала я, забыв о «повелителе». – Я знаю, как это тяжело.
Тайбери повёл рукой, и в зале разом задуло все свечи. Я прерывисто выдохнула в темноте.
– Моя мать начала пить, – произнёс голос Тайбери. – Отец однажды обнаружил початую бутылку. Он отправился к ней, чтобы поговорить, выяснить отношения… или помочь, предложить ей посетить целителя? Я не знаю. Но кристалл он собирался отобрать в любом случае.
– А она? – тихо спросила я.
– Пришла в ярость и накричала на него. Она едва держалась на ногах, пьяная в дым, – голос Тайбери упал до шёпота. – А потом, взвившись уже до каких-то совсем немыслимых оскорблений, она призвала огненный смерч. И… не справилась.
Воздух вырвался у меня из груди хрипом. Мать Тайбери погибла, призывая магию, будучи пьяной? Ох…
– Теперь я понимаю, повелитель, – прошептала я. – Понимаю, почему ты так взъелся на Деанару Кассадьеро. Тебя это злит. Напоминает о матери.
– Я не стал бы преувеличивать, – ледяным тоном произнёс Тайбери. – Но если кто-то из наследников великих домов встанет у меня на пути с бутылкой в руке, я его уничтожу, как уничтожил будущее Деанары Кассадьеро. Я не буду упускать такой случай.
Он помолчал.
– Никто не узнал, как погибла моя мать. В гостиных говорили, что это несчастный случай. Отец оградил её память. Всё, что он мог сделать.
– Они любили друг друга? – тихо спросила я.
– Да. А потом родился я.
«И всё пошло кувырком», – прочитала я несказанные слова.
Тёплая рука коснулась моей щеки в темноте.
– История моих родителей осталась в прошлом, – произнёс голос Тайбери негромко. – Я сильнее, и я живу своей жизнью. И жалеть меня точно не стоит.








