Текст книги "Поцелуй истинной невесты (СИ)"
Автор книги: Ольга Силаева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
Глава 26
Нам так и не удалось переговорить с Гордоном. К счастью, это не распространялось на еду, которую он взял с собой: свёрток с сандвичами остался в жёлтом спорткаре, и сейчас Ян его любовно разворачивал, откладывая в сторону слой за слоем промасленной бумаги.
– Держу пари, там красная рыба, – заметила я.
– Ветчина, – уверенно отозвался Ян. – Зуб даю.
Я скептически повела носом. Впрочем, если честно, меня бы сейчас устроил даже хлеб с маслом. После путешествия, от которого до сих пор гудели ноги, есть хотелось чрезвычайно. Я зевнула. И ещё больше хотелось спать.
Мне на плечо легла тёплая ладонь.
– Поделитесь?
Я обернулась к Альто.
– Только если ты поделишься чем -нибудь с нами. Нашёл трофеи на несостоявшемся поле боя?
– Боюсь, не очень-то. – Альто развёл руками. – Я мог бы, конечно, пошантажировать оставшихся риний клана Флори, чтобы набрать вам шоколадок, но это могло бы поставить весь миропорядок под угрозу. Так что я не стал рисковать.
Он уселся рядом со мной на багажнике, бесцеремонно подвинув нас с Яном.
– Кстати, твоя пуля попала в колено.
– Жаль, – произнесла я.
Ян покосился на меня, но ничего не сказал. Альто кивнул:
– Я так и подумал, что тебе будет жаль. – Он взял меня за руку. – Ты не убийца. Просто знайте это, вы двое.
– Пока не убийца, – пробормотала я. – Сдаётся мне, карьера ринии рано или поздно без этого не обходится.
– Ну, мы двое – одна риния на двоих, особый случай, – возразил Альто. – Может быть, и обойдётся.
Ян заёрзал.
– Это как это – одна риния на двоих?
– Может, и расскажу, – таинственным тоном протянул Альто. – Если, конечно, поделитесь со мной бутербродами.
– Посмотрим на твоё поведение, – невнятно пробормотал Ян, откусив огромный кусок. -Всё-таки красная рыба... м-м-м... свежие огурчики.
Я потянулась ко второму бутерброду, разломила его пополам и протянула половину Альто.
– Жалеешь, что нас не позвали на переговоры? – спросила я негромко.
– Мы слишком уж неоднозначные фигуры, – с сожалением произнёс Альто. – Герои сделали своё дело, герои должны остаться в тени. А то будет выглядеть так, как будто мы диктуем ход переговоров.
– Можно подумать, ты совсем-совсем не влияешь на Гордона, – хмыкнула я.
– Ну-у...
Некоторое время мы сидели на утреннем солнце и уплетали бутерброды. А потом я увидела, как стройная фигура в голубом идёт к машине, и с облегчением узнала в ней Халину.
– Тейя велела отвезти вас домой и разрешила не завязывать вам глаза, – произнесла она. -К тому же вряд ли вам сейчас стоит самим садиться за руль.
– Лучше отвези нас в госпиталь, – попросила я. – К Хью.
– Обе пули попали в мягкие ткани, так что он сейчас, должно быть, уже сладко дрыхнет, -пожала плечами Халина. – Но как хотите.
– Хотим, – твёрдо сказал Ян. – Он мой дедушка.
– Да уж, – пробормотала я. – Дедуля. С удочкой и в галошах.
Ян прыснул, и так, смеясь, мы и залезли в машину, где я немедленно закрыла глаза.
И заснула.
Несколько следующих дней просвистели в суматохе. Хью пришлось задержаться в госпитале: раны, хоть и не такие серьёзные, как думалось сначала, всё же требовали осторожного обращения, и без согласия Тейи его отказывались выписывать. Хотя что -то мне подсказывало, что Хью не очень -то возражал. К тому же рядом с ним постоянно были мы: после завтрака мы с Яном и Альто целыми часами сидели на веранде его палаты, разговаривая о пустяках, читая вслух газеты и объедаясь больничными омлетами с поджаренной ветчиной. Которые, надо признать, оказались очень недурны.
А в день, когда Хью наконец позволили надеть костюм вместо больничной пижамы и покинуть госпиталь, меня ждал сюрприз.
Нарисс стоял в коридоре с букетом белых роз.
Увидев его, я мгновенно шикнула на Яна, и тот растворился в глубине коридора. К счастью, в этот день Альто со мной не было, мелькнуло в голове. А то было бы не избежать сцены.
– Привет, Нарисс, – произнесла я.
– Привет, Кора.
Нарисс оглядел меня внимательно, словно искал во мне что -то. Наконец тряхнул головой и протянул мне букет.
– Поздравляю, – произнёс он. – Не в моих привычках поздравлять бывших жён с аннулированием брака, но всё когда-то случается в первый раз.
Я моргнула.
– Нас уже успели развести? То есть аннулировать брак? Когда?
Нарисс посмотрел на часы.
– Примерно через полчаса после того, как Г ордон предложил мне надеть амулет.
Я открыла рот. И закрыла его.
– Быстро ты, – только и сказала я. – А как же твоя давняя мечта? Объединить кланы, повелевать кланом Прето и кланом Равьер, выстроить империю, стать застройщиком из застройщиков, скупать конкурентов и бить морды... м-м, другим конкурентам?
– Я больше не часть клана Прето, – спокойно сказал Нарисс. – И моя строительная империя принадлежит только мне. Кстати, если у клана Равьер появятся финансовые трудности и вы захотите расстаться с частью вашего летнего дворца.
– Нет, – быстро сказала я. – Ни за что.
Нарисс не повёл и бровью.
– Жаль. Мне понравилось там.
– Не сомневаюсь, – вздохнула я. – Но сады – они не для застройки, знаешь ли. Сад – это не деловая сделка.
– Любовь тоже.
Что-то в голосе Нарисса показалось мне странным. Я внимательно посмотрела ему в глаза.
– Ты больше меня не любишь, – произнесла я утвердительно. – Конечно же. Теперь, когда привязка спала, я должна была сразу догадаться, просто.
– Нет. – Нарисс покачал головой. – Дело не в этом.
– А в чём? То есть. если, конечно, ты хочешь ответить.
Нарисс помолчал. В полумраке больничного коридора я не вполне могла разглядеть его лицо, но его взгляд был мне знаком. Точно так же он смотрел на меня в нашу брачную ночь, в те минуты, когда говорил, что сожалеет о своём прежнем поведении.
– Я хочу начать с начала, – произнёс он. – Чтобы мне больше не было стыдно за того Нарисса Прето, который повиновался Юфимии Прето, как кукла. И за того Нарисса, который любил Кору Равьер и ходил за ней как привязанный, хотя она его не любила. И. немного, – он поморщился, – за того Нарисса Прето, который был вполне свободен в своих поступках и действиях, но несколько. перегибал палку.
– Да уж, – с чувством произнесла я. – Палка была. большая. И толстая.
Нарисс поднял бровь, и я кашлянула, сообразив, что сказала.
– Гм. Да.
– Так что всё очень просто, – завершил Нарисс. – Альто смог смириться со своим прошлым и принять его, а я – нет. Я хочу избавиться от него и забыть. Хочу, чтобы мою новую жизнь не омрачали мои собственные призраки.
– А я напоминаю тебе об этих призраках, – тихо сказала я. – Не только я, но и все мы. Понимаю. Я надеюсь, ты скоро о них забудешь.
– Года через два, – просто сказал Нарисс. – Я надеюсь. А там... будет видно, наверное. Но если я и вернусь в Ларетту, то очень не скоро.
Я кивнула.
– А твоя мать, Стелла и прекрасная, гм, Юфимия? Что они думают?
– Они слишком заняты переговорами с твоим кланом. – По губам Нарисса скользнула улыбка, в которой проступило явное злорадство. – Разговор о компенсациях ещё не закончен. Да и без моей строительной империи им придётся несладко. Думаю, по совокупности заслуг мой бывший клан станет несколько беднее.
– Не очень-то мне их и жалко, по правде сказать, – искренне сказала я. – Особенно Юфимию.
– Вот и я чувствую нечто подобное.
Мы обменялись понимающими улыбками.
– Розы очень красивые, – тихо сказала я. – Удачи, Нарисс.
– И тебе.
Мы не стали обниматься на прощание. Просто пожали друг другу руки.
И это было, пожалуй, лучшим финалом несбывшегося брака, который только мог быть.
Когда вечером, уже расчёсывая волосы перед сном в своей спальне в цитадели Равьер, я рассказала Альто об этой встрече, он долго молчал, стоя у окна.
– Надо же, – произнёс он наконец. – Получается, я сильнее, чем я думал.
Я отложила расчёску и подошла к нему. Взяла за руку.
– Потому что принял своё прошлое и решился жить дальше рядом со мной?
– И поэтому тоже. – Альто едва заметно улыбнулся. – Но главным образом потому, что я, оказывается, весьма грозный противник. Именно поэтому Нарисс даже не попытался со мной потягаться и не начал ухаживать за тобой по -настоящему.
– Зачем ему за мной ухаживать? Он же.
– Нарисс не сказал, что тебя не любит. – Альто повернулся ко мне. – А это означает, что забыть тебя невозможно, Кора Равьер.
Он провёл кончиками пальцев по моей щеке. Легко-легко.
– А ещё это значит, – почти шёпотом сказал он, – что, несмотря на твоё обаяние и свои непревзойдённые умения по части массажа, Нарисс понял, что старому Нариссу Прето здесь делать нечего и нужно становиться новым Нариссом Прето где-то ещё.
– Потому что здесь его встретит старый добрый Альто Флори? – предположила я.
– Или ещё более старый, но куда менее добрый Фрэнсис Вержер, – подтвердил Альто-Фрэнсис. – А поскольку Нарисс всё-таки немного любит тебя и очень любит себя, он решил не подвергать ни себя, ни тебя таким волнениям. А заодно болезненному и унизительному поражению.
– По-моему, ты хвастунишка, – заметила я, обнимая его.
– Просто очень самоуверенный тип. – Альто обнял меня в ответ. – Я сегодня уже успел злорадно сообщить тебе, что ты никуда от меня не денешься?
– Ни разу.
Альто широко улыбнулся и подхватил меня на руки:
– Надо бы исправить это упущение.
Мы долго целовались, рухнув на кровать. А потом, когда руки Альто уже расстёгивали моё платье на спине, я вдруг поняла то, что, должно быть, понимала с самого начала, только не могла выразить.
– Я раньше думала, что надеть часы – это словно выстроить стену между собой и другими мужчинами, – произнесла я негромко. – Словно сказать им всем «нет». Нариссу или кому угодно. А оказывается, всё наоборот. Когда я надеваю часы, это очень тёплое «да». Тебе.
Альто уткнулся лбом в мой лоб. Серебристые часы на его руке поблёскивали, но теперь, вдали от Калидеры, больше не светились. Как и мои.
– Тебе повезло, – задумчиво произнёс он. – Твоё «да» только тёплое и уютное, а моё -горячее, неутомимое и неутолимое. И я сейчас не только о запястье, между прочим.
Я перевела взгляд туда, куда он смотрел в эту минуту, и подняла брови:
– Неутомимое?
– Совершенно, – невозмутимо подтвердил Альто, потянув моё платье с плеч и отгибая тонкую лямку белья. – Г отов поставить на это всё твоё состояние.
Я медленно потянула руку вниз по горячему, напряжённому животу.
– Проверим?
И мы проверили.
А потом проверили ещё раз, и это было незабываемо.
Церемония открытия нового парламента была настолько шумной, многолюдной и яркой, насколько это только было возможно. Зрители на тротуарах, воздушные шарики и разноцветные вымпелы, трубы и бумажные пищалки.
И, конечно же, суетящиеся газетчики со всех сторон, а заодно и фотографы, среди которых я с некоторым смущением заметила встрёпанного парня, который снимал нашу с Нариссом свадьбу. Впрочем, та фотография, по счастью, так и не появилась на первой полосе. И на последней тоже.
Тейя и Гордон разрезали алую ленту вместе. На следующий день, я знала, эта фотография украсит собой архивы всех газет и всех кланов. А через полгода, когда пройдут первые выборы, парламент заработает по-настоящему.
– Ну что, ты рад? – произнесла я на ухо Альто, который держал меня под руку. Мы стояли в первом ряду, но ни Альто, ни Яна, уплетающего вторую подряд порцию мороженого, казалось, совершенно не смущал оглушительный шум. – Теперь отцы наконец получат родительские права. Право видеть своего ребёнка, закармливать его мороженым и всё остальное.
– А про пони там что-нибудь сказано? – вмиг оживился Ян.
Альто поднял бровь:
– Как насчёт велосипеда?
– Ещё чего! Детского? Небось ещё и трёхколёсного? Папа, это для младенцев! -возмутился Ян. – И для девчонок!
Я замерла. «Папа»! Ян назвал Альто папой!
Альто приложил палец к губам. Но его глаза смеялись.
– Значит, будет тебе одноколёсный, – подытожил он невозмутимо. – Посмотрим, как ты справишься. Кстати, Леонора, как насчёт улизнуть отсюда, чтобы тайно заключить брак? Раз уж наши прошлые союзы расторгнуты, Калидера уже подтвердила наш союз и всё такое прочее?
Должно быть, я выглядела совсем уж ошарашенной, потому что Ян, глядя на меня, тихо захихикал.
– Ну... обряд у истока Калидеры и впрямь был, – осторожно произнесла я. – А официальную церемонию с кучей гостей мне тоже не очень -то хочется. Помолвка и свадьба в клане Прето меня не впечатлили. Хотя платье было ничего себе.
– Платье было очень даже, – согласился Альто. – И у меня для тебя приготовлено ещё одно. Если, конечно, ты согласишься.
Наши взгляды встретились.
А я? – подал голос Ян.
– Отправишься с нами, – легко сказал Альто. – А кое-кто, – он покосился на Хью, стоящего среди охранниц Тейи с перевязью на руке, – подъедет попозже, к самой церемонии. Если мы их пустим, конечно. Нужно же проверить, какой у них с собой торт. Вдруг без шоколадной корочки?
Я мечтательно прикрыла глаза.
– Соблазнительно. А где именно?
– Что до «где», – негромко произнёс Альто, – я думаю, ты сама догадываешься, о каком месте я говорю.
Я взглянула на него. И услышала в его глазах шум моря.
Глава 27
Закатный пляж, спускающийся к морю, совершенно не изменился.
Я осторожно ступила на песок, придерживая платье. Изящный кружевной корсаж облегал грудь, и крошечные жемчужины переливались на подоле, таком лёгком, что он, казалось, в любую секунду был готов улететь, как вуаль, оставив меня без юбки и без платья. И что -то мне подсказывало, что жених совершенно не будет возражать по этому поводу.
Жених, то есть Фрэнсис Вержер, он же Альто, но больше не Флори, стоял у самого прибоя, напротив арки, увитой белыми глициниями. А чуть поодаль ждали Хью и Тейя, взявшись за руки.
Раздался топот, и я подняла брови: по песку бежал Ян.
– Подождите! – я услышала вопль. – Не женитесь без меня! Смотрите, кого я вам привёл!
Я обернулась и улыбнулась: по песку в строгом белом костюме шёл Гордон.
– Должен же кто-то засвидетельствовать ваши клятвы письменно, – без улыбки сообщил он, поравнявшись со мной. – И отвести невесту к жениху.
Он подал мне руку, и я приняла её.
Восхищённое лицо Альто не портила даже широкая улыбка; он не переставал улыбаться, глядя на меня. Впрочем, я тоже улыбалась всё время. Закатное море, солнце, моя семья, Фрэнсис-Альто, вновь выглядящий на десять лет моложе, и снежное платье для ледяной принцессы клана Равьер...
.. .готовое растаять этой ночью.
– .Согласны ли вы?
– Да! – выпалили мы одновременно.
И шагнули друг к другу под восторженный вопль Яна, осыпавшего нас взрывом конфетти. Гордон достал из кармана небольшую коробочку.
– Как я понимаю, глава клана ценит свою силу ринии превыше всего, – серьёзно сказал он. – Но сейчас, когда времена изменились и непрошеные поцелуи больше не в почёте, возможно, этот небольшой подарок вам пригодится. Прошу, примите его от меня. Просто на хранение, если не для чего ещё.
Крышка коробочки распахнулась. Я знала, что увижу там, но всё равно затаила дыхание, глядя на пару простых и элегантных золотых часов без единого украшения.
Тейя метнула на меня быстрый взгляд. Я рассказала ей про часы, про бабушку, коллекцию Гордона и про нас с Альто, но я не ожидала, что Г ордон действительно...
– Благодарю вас, – произнесла она, принимая коробочку. – Я приму это в память о Тере Равьер. Что до того, буду ли я их носить.
– Будем ли мы, – вставил Хью. Его глаза подозрительно азартно поблёскивали, и я обречённо вспомнила, что Альто унаследовал свою тягу к авантюрам от отца.
– .Это мы обсудим позже, – отрезала Тейя. – Благодарю вас, Г ордон.
Гордон молча поклонился.
А затем настало время объятий. Тейя обнимала меня дольше всех, тайком вытирая слёзы.
– Только не говори, что ты ждала моей свадьбы десять лет, – прошептала я.
– Вот ещё, – прошептала сестра в ответ. – Я хотела сказать, что никто из ваших дочерей не унаследует клан. Я твоего мужа знаю! И его наследственность тоже!
– Гм. – Я склонилась к самому уху сестры. – Тебе не кажется, что про твоего. будущего мужа можно сказать то же самое?
Тейя метнула на меня убийственный взгляд.
– Это не то же самое!
– Да ну? – невинно спросила я.
Сестра лишь возвела глаза к небу. А я перевела взгляд на Альто с Яном, которые в эту минуту увлечённо бросали в море плоские камешки, наперегонки подпрыгивающие на волнах.
И улыбнулась. Кому нужна власть над кланом, когда у тебя есть эти двое?
Свадебный торт и впрямь оказался с шоколадной корочкой. И с целым слоем сливочного мороженого, к огромной радости Яна.
Я уже доедала свой кусок, предварительно насладившись взбитыми сливками на шоколаде, как Альто положил ладони мне на плечи.
– Стемнело, – прошептал он мне на ухо. – Знаешь, что происходит после свадьбы?
Я запрокинула голову, глядя ему в лицо.
– Десерт? – предположила я.
– Много, много, много десерта, – многообещающе мурлыкнул Альто. – И берег моря, куда никто не придёт.
Я подняла бровь:
– Совсем?
– Даже на километр не приблизится. Твоя сестра – очень решительная женщина, когда речь идёт о первой брачной ночи её маленькой снежной принцессы.
– Я второй раз замужем, – напомнила я. – И брачных ночей у меня было... хм... в общем, было.
– А сейчас будет ещё одна, первая и единственная, – твёрдо произнёс Альто. – С твоим настоящим мужем. И не спорь.
– Это насилие! – возмутилась я, запрыгивая ему на руки и обвивая его шею.
Альто поперхнулся, но легко меня удержал.
– Мне бы такое насилие, – завистливо вздохнул Хью, покосившись на Тейю.
Та подчёркнуто отвернулась к Г ордону. Но я увидела на её лице след улыбки.
А потом Альто легко толкнул дверь, и перед нами открылась ночь.
Лунная дорожка искрилась в ночном море. У меня захватило дух, когда Альто, всё ещё держа меня на руках, поднялся по незаметной тропке, и мы оказались на вершине мыса.
Волны мягко накатывали на берег внизу. Вдалеке виднелись редкие полуночные огоньки, а над нами распахнулась бездна ночного неба. Целое небо звёзд.
Альто легко поставил меня на ноги, и я невольно ахнула, почувствовав под подошвами лёгких туфель не песок, а шёлк. Тёмный, неотличимый от оттенков песка и камня на ночном пляже. Я наклонилась – и увидела очертания небольших круглых подушек.
– Какие же изощрённые вкусы у моего мужа, – восхищённо сказала я, усаживаясь на подушки.
– Ещё бы. – Альто присел напротив меня и принялся расстёгивать ремешки моих туфель.
– Я ведь ещё и споить тебя собираюсь.
Он небрежно отложил туфельки в сторону, мимоходом обведя ступню кончиками пальцев так, что у меня по бёдру пробежали электрические искры. И достал из ниоткуда бутылку игристого вина.
Пена побежала по стенке бокала-флейты, и Альто, бережно наполнив оба бокала, протянул один мне. Я осторожно взяла его в руку.
– За нас? – предложила я.
– За нас, Яна и Фрея, – согласился Альто. – И за кота, которого мы не заведём.
Я поперхнулась.
– Эй, почему это не заведём?
– А чтобы тебя поддразнить. – Альто ухмыльнулся мне и отпил из бокала. – Давай так: заведём, но не сразу. Хотя, сдаётся мне, он и сам придёт. Представляешь? Приходишь домой, а там кот.
– Да у меня уже один раз так было, – вздохнула я. – Даже два. Прихожу домой, а там муж.
– Ужас, – сочувственно покачал головой Альто. – А он голый был, твой муж?
– Нет.
– Точно безобразие. – Альто решительно начал расстёгивать рубашку. – Надо исправить.
Белая ткань слетела с загорелых плеч, бокалы были отставлены в сторону, и Альто потянулся к моему невесомому корсажу. Такому невесомому, что я не сразу поняла, что на мне его уже нет, крючки расстёгнуты, а обнажённую кожу ласкает прохладный ночной воздух.
– Ты... – начала я.
– Ш-ш-ш. – Рука Альто скользнула вверх по моему бедру. – А то забуду снять с тебя платье, и что тогда получится? Впрочем, – его глаза вдруг зажглись, – можем попробовать.
Он притянул меня к себе, и я охнула, перебравшись к нему на бёдра, и вцепилась в ремень брюк, едва заметив, как некий шёлковый предмет скользнул по моим ножкам вниз.
– Переступи ступнями, – шепнул Альто. – Вот так, изысканно и бесстыдно, я оставил свою истинную невесту без нижнего белья. Кстати, оно у тебя тоже истинное?
Вместо ответа я заткнула ему рот поцелуем.
Брюки Альто сами расстегнулись под моими пальцами и поползли вниз. А потом я оказалась на спине, распростёртая под ним в одних юбках платья, голыми лопатками на шёлковых простынях, и почувствовала его всем телом.
– Ты моя, – шепнул Альто. – Вся. С шоколадной корочкой.
Я засмеялась. И открылась ему вся, целиком.
Мы двигались медленно в шуме прибоя, руки и губы Альто скользили по моему телу, жарко лаская самые потаённые места, а я подавалась ему навстречу, не сдерживая ни вскриков, ни стонов, и раз за разом взмывала вверх на невидимых качелях, словно мы лежали не на вершине мыса над ночным морем, а на самом высоком в мире колесе обозрения.
Которое наконец сделало полный оборот, и мы одновременно откинулись на подушки, всё ещё прижимаясь друг к другу.
Альто поднёс к моим губам бокал с игристым вином.
– Вовремя, – прошептала я, отпив из бокала. – Во рту совсем пересохло. А ведь у меня столько разных планов на эту ночь...
Альто поднял бровь:
– Надеюсь, это грязные планы?
– Ну что ты. Совершенно чистые и невинные. Буду читать тебе сказки вслух. – Я посмотрела на небо. – Или считать звёзды. Или песчинки.
Альто хмыкнул:
– Папа уже успел обнаружить умельцев, которые продают поддельные амулеты из обычного песка вместо песка из Калидеры. Между прочим, зарабатывают очень хорошие деньги. – Он вздохнул. – Мне почти жаль, что нам придётся побыть хорошими парнями и закрыть эту лавочку.
Я ахнула.
– Погоди. ты назвал Хью папой? Ты ещё ни разу.
– Ну. раз Ян решился, то, наверное, и мне пора. – Альто задумчиво улыбнулся. – Теперь я знаю, насколько приятно это слышать.
– Наверное, это прекрасно, – тихо сказала я. – Меня ещё никто не называл мамой.
– Какие твои годы. – Альто хмыкнул, гладя на меня. – Кстати, о родственниках: раз уж твой предыдущий муж окончательно исчез с горизонта.
– То что?
– Сейчас увидишь.
На лице Альто вспыхнула совершенно мальчишеская улыбка, а потом он вдруг решительно схватил меня за бёдра и перевернул на живот.
– Эй!
Но прежде, чем я успела произнести хоть слово, я почувствовала, как щёлкают скрытые застёжки и пышные юбки свадебного платья скользят вниз. Я осталась лежащей на простынях совершенно без одежды.
А потом руки Альто неожиданно коснулись впадинок под коленями и медленно, дразняще спустились до лодыжек, где большой палец руки плавно обрисовал косточку на щиколотке.
– Помнишь, мы говорили о массаже ног? – ехидно спросил Альто, наклонившись надо мной. – Так вот, теперь, когда ты замужем за мной, тебе уже не отвертеться, Кора Вержер.
– Я Кора Равьер!
– Но уж точно не этой ночью.
А потом Альто взял мою ступню в свои руки, особым образом провёл по ней большим пальцем, и все возражения мгновенно вылетели у меня из головы.
Это был не массаж, нет; движения рук и пальцев Альто, а порой и губ, ощущались как нежный разговор, переходящий то в страстный танец, то в шум моря, то в звон бокалов и звёздный шёпот. Мир кружился перед глазами, принимая всё новые и новые образы, и, наконец, когда Альто высвободил мои ступни, я вдруг почувствовала, что могу летать.
И вскинулась на постели, призывая его к себе.
– Ложись, – прошептала я. – Я тоже хочу попробовать.
– Массаж? – заинтересовался Альто.
– М-м... не совсем.
Минуту спустя пришла его очередь глубоко вздыхать и вцепляться в простыни, вдруг сделавшись совершенно беспомощным под моими ласками. И видеть его лицо в те минуты было так же прекрасно, как ощущать его прикосновения.
Час спустя, утомившись, мы лежали в обнимку под звёздами, разгорячённые и усталые, и палец Альто рассеянно чертил узоры на моей груди. А я смотрела на циферблат с крыльями чайки у него на руке.
– Я хочу быть с тобой, – прошептала я. – Я не знаю, откуда это чувство: сила ринии, печать Калидеры, наши общие часы, ночь страсти. или просто любовь. Но я так рада, что вновь тебя нашла через столько лет.
– Это я тебя нашёл, – возразил Альто, приподнимаясь. – И к слову, я тебя ещё и украл. Точно так же, как. наш десерт.
Он наклонился в сторону, и перед моим взглядом возникла тарелка с подтаявшим мороженым. Великолепная шоколадная корочка на отдельном куске торта, а также отдельный изящный флакон со взбитыми слив.
– О нет, – быстро сказала я, глядя, как жадно Альто смотрит на мои ключицы.
– О да!
Я расхохоталась и слизнула мороженое с его пальца. И осторожно, чтобы не соскочил, пристроила прямоугольник из шоколадной корочки прямо между бровей Альто.
– Сейчас превращу тебя в шахматную доску, – прошептала я.
– А я тебя превращу в... сказать?
Я откинулась назад, выставляя грудь, и зрачки Альто сделались большими и тёмными.
– Лучше покажи.
.Волны накатывали на берег, и мир был лёгким, звёздным и шоколадным. И если бы каким-то чудом невидимый наблюдатель или дух самой Калидеры проник бы на берег, он долго слышал бы тихий смех и звон бокалов.
И поцелуев, сотканных из остатков мороженого.
С утра, глядя на Яна, уплетающего остатки свадебного торта, мы с Альто не раз обменивались заговорщицкими взглядами. Но предусмотрительно не стали делиться разными изобретательными способами поедания взбитых сливок и шоколадной корочки.
.И не только поедания. Я каждый раз немного краснела, вспоминая предыдущую ночь.
И предвкушала следующую.
А ещё через неделю нас ждал сюрприз. Тейя выслала за нами автомобиль.
И вновь было раннее утро, и вновь перед нами распахнулся вход в Калидеру. А внутри под возрожденным звёздным небом среди светящейся воды и голубоватого песка ждали двенадцать риний двенадцати кланов и многие другие.
И – впервые за много, много лет – мужчины.
В особенности темноволосый молодой человек в очках, держащий на руках младенца. И такая же темноволосая девушка в алых оттенках клана Рори, с кругами под глазами, но безмерно счастливая.
– Первая риния, рождённая после воскрешения Калидеры, – прошептала мне Тейя. – И в первый раз мы позвали сюда обоих родителей. Мир меняется.
– Особенно теперь, когда добрым словом и амулетом можно добиться больше, чем добрым словом, – вставил Хью. – Кстати, когда там у нас с тобой официальная церемония помолвки, твоё реформаторское величество? Предлагаю провести её здесь. На пригласительных билетах можно будет сделать целое состояние!
Сестра в очередной раз закатила глаза. «Ну вот что с ним таким делать?» – говорил её взгляд.
Впрочем, поступки как раз говорили обратное: с тех пор как Хью фактически стал частью клана Равьер, наши финансовые дела пошли на лад. А если ещё добавить поддержку Альто и его связи, выходит, что Тейя и впрямь была права, призывая меня скорее выйти замуж.
Она всего лишь ошиблась в имени жениха.
Послышалось шуршание песка, и к нам нерешительно подошли две юные ринии. Обеим было не больше двенадцати.
– Вы Кора и Альто, верно? – ясным голосом спросила голубоглазая девочка.
– Верно.
Я ахнула от неожиданности, когда девочка решительно обняла меня поперёк талии.
– Вы нас спасли, – выдохнула она. – Вы рисковали жизнью, чтобы сжечь список с нашими именами, нам всё рассказали! Вы спрятали нас от бунтовщиков! Если бы не вы...
Мы с Альто переглянулись, и перед моими глазами вновь предстала развороченная колонна в кабинете Тейи и список имён в руке. Юные неинициированные ринии из обычных семей, которых искали Нарисс и его приспешники, чтобы подчинить себе. Искали, но не нашли – благодаря нам.
– Да, мы такие, – пробормотал Альто мне на ухо.
Я лишь улыбнулась.
– Мы с Тейей будем рады видеть вас в гостях в любое время, – серьёзно сказала я. – И когда придёт пора выбирать клан, клан Равьер с удовольствием примет вас.
– Спасибо, – вновь прошептала голубоглазая девочка, глядя мне в глаза. Её подруга застенчиво кивнула. – И спасибо, что вернули нам Калидеру.
«Не только мы», – хотела было сказать я. Но поймала смеющийся взгляд Альто и скромно промолчала. Иногда приятно получить немного лишней славы, что уж тут.
На наших глазах юную ринию окунули в прозрачную воду и вновь положили на голубоватый песок, который заискрился, словно под невидимым солнцем. Я прильнула к плечу Альто, глядя на эту красоту, и ощутила, как мои собственные часы начинают оживать, покалывая кожу.
Мне нужно будет рассказать о наших парных часах не только Тейе, но и остальным кланам. Наша с Альто история важна не только для нас. Но не сегодня. Я качнула головой, глядя на малышку и её родителей. Сегодня их праздник. Праздник юной ринии, которая, возможно, станет чьей -то истинной невестой.
Как ни странно, романы с истинными невестами вновь вошли в моду. И сделались весьма популярны, вплоть до того, что у незамужних риний отбою не было от поклонников. Ведь теперь каждый мужчина обязан был надевать амулет как минимум раз в месяц, а также при совершении серьёзных сделок. Кому-то эта пятиминутная церемония казалась лишней бюрократической вознёй, но только не мне.
Теперь любить стало безопаснее. Пусть даже сердца и разбиваются до сих пор.
.Кроме наших двух сердец. Потому что моё внутреннее «да», обращённое к Альто, никогда не угаснет.
А ещё я всегда знаю, который час.
Я улыбнулась, обводя взглядом серьёзные и чистые лица риний, собравшихся в круг вокруг малышки. Её мать взяла девочку на руки, и та сонно курлыкнула.
– Всё-таки ринии бывают прекрасны, когда ты свободен от их чар, – шепнула я на ухо Альто. – Да?
– Такие маленькие – точно. – Альто коснулся губами моего уха. – Хотела бы свою, такую же?
– А ты уже готов к дочке? – ехидно спросила я. – Может быть, даже к двум?
– Ну... меня можно будет уговорить. – Альто обнял меня крепче. – Если тебе вдруг придёт в голову такое желание.
Я помедлила. И кивнула.
– Да. Мне кажется. было бы здорово.
Не обращая внимания на изумлённые взгляды, я положила свою руку, на которой вновь сиял циферблат, на руку Альто.
И наши сплетённые запястья вновь посеребрило солнце Калидеры.