Текст книги "Маска безумия (Лепестки и зеркало) (СИ)"
Автор книги: Ольга Романовская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
Тело или живого бродягу так и не нашли. Он бесследно исчез. В последний раз его видели неподалёку от имения Весбов.
Экономка ничем не могла помочь: все трубочисты казались ей на одно лицо. Но да, вроде, при найме тот вёл себя иначе, нежели когда пришёл работать на следующий день. А сговорились накануне.
Мог ли трубочистом оказаться бродяга? Теоретически да, но экономка сомневалась. Одно бесспорно: трубочист был одет пристойно, оборванца она бы в господский дом не пустила.
Маг, обшарив доступную часть теплового мира над болотом, ничем не порадовал. Труп, если и был, погряз в трясине, и ауры его разложилась. Помочь мог бы некромант, но без разрешения Брагоньера привлечь его чародей не решался. Соэр разрешение дал – доказательства дороже. Его самого беспокоил тёмный маг, сотрудничавший с мэтром Варроном. Тот до сих пор остался безымянным, а Брагоньеру хотелось избавить область Сатии от скверны. Шутка ли, во втором по численности и значимости городе королевства процветала тёмная магия!
Следственные управления соседних городов не остались в стороне: им поручили собрать сведения о передвижения Хаатера. Максимально точно и тайно расписать маршруты и временные выкладки его поездок.
Брагоньер старался действовать предельно осторожно, чтобы не спугнуть жертву. Поручения раздавались под подписку о неразглашении, в разговорах запрещалось упоминать фамилию Хаатера. Долго так длится, разумеется, не могло, но пока том доказательств всё рос, приближая развязку.
Мэтр Варрон дал повторные показания, изобличив секретаря Третьего префекта.
Одна из девочек из "Сладкой кошечки" вспомнила, что исполняла для Хаатера приватный танец. Он пришёл в компании, заплатил, как и положено, выпил, а потом, когда пора было подниматься наверх, запросился в туалет. Место раздумий для посетителей неподалёку от чёрного хода.
Странно, но близость между Хаатером и проституткой состоялась. Правда, короткая, и девочке пришлось делать всё самой.
– Мне показалось, он был девственником, – хихикнула она. – А ведь не мальчик! Поэтому и запомнила. Смотрел в потолок, равнодушно так, пока я его ублажала. Не понравилось, видно.
Сначала в голове соэра никак не вязались моральные убеждения Матео Хаатера и контакт с девицей лёгкого поведения, но объяснение всё же нашлось. И не одно.
Во-первых, приятели точно бы узнали, что он повёл себя странно: пошёл в бордель, чтобы просто посидеть в гостиной, – и сорвали бы план преступления. А Хаатеру не хотелось привлекать к себе внимания.
Уйди он, сославшись на неотложные дела, – тоже бы пришлось объясняться. Неизбежно поползли бы слухи: девочки болтливы. А вот клиент, оплативший и получивший услугу, не вызывает подозрений.
Во-вторых, Хаатер должен был продумать пути отступления, изучить схему помещений "Сладкой кошечки", не только первый, но и второй этаж.
В-третьих, банальное любопытство. Чем же так прельщает мерзопакостный грех? Обслуживавшая его проститутка была хорошенькой, со светлым, непорочным личиком, чистенькая, молоденькая – мог и поддаться плоти. Но поведение в постели ясно говорило: близость с женщиной Хаатеру претила.
Так или иначе, "Сладкую кошечку" Матео Хаатер посещал, пусть и однажды.
Брагоньер готовился выписать ордер на арест, медля лишь из-за госпожи Меды. Приятелям Хаатера уже выписали повестки в Следственное правление, отчёты провинциальных следователей подтверждали теорию насчёт Весба... Но жизнь всегда умела вносить коррективы.
Глава 11. Шах и мат.
Брагоньер медленно оглядел подчинённых – те по очереди опустили глаза. Выражение лица соэра дополнял красноречивый взгляд палача, собравшегося препарировать жертву. И без того блёклые глаза, казалось, вылиняли, превратившись в зеленоватое стекло.
– Ну, и? – холод голоса лишь сгустил атмосферу. – Я жду, господа. Объясняйтесь.
Соэр наконец сел, но дозволения сесть другим не давал.
На несколько минут в кабинете воцарилась тишина. Потом её решился нарушить господин Ульман. Заместитель Брагоньера положил на стол папку.
– Что это? – равнодушно поинтересовался соэр. – Докладная? Заявление об увольнении?
– Нет, господин соэр, – растерявшись, промямлил Ульман. – Тут доказательства против Матео Цинглина Хаатера. Удалось восстановить письмо, которое намеревался отправить господин Моус. По оттиску... И мы нашли некроманта...
– Поздравляю! – оборвал его Брагоньер. – Только, господин Ульман, доказательств у меня – два тома, а вот подозреваемый по чьей-то милости скрылся. Тот, кого вы схватили, – двойник. Да, похож как две капли воды, но ни разу не Матео Хаатер.
Соэр злился и на самого себя. Ещё вчера казалось, будто арест поставил точку в затянувшемся деле. Преступник схватили в его собственном доме, застали за сбором вещей. Судя по всему, Хаатер планировал побег, но стражники нагрянули первыми. Он сопротивлялся, говорил, что пожалуется Третьему префекту, затем оскорблял стражей порядка – словом, вёл себя как и должен быть.
При обыске обнаружили целый мешок розовых лепестков и списки неблагонадёжных жителей Сатийской области с пометками, как и когда они согрешили против Сораты. Напротив некоторых фамилий стояли крестики. Списки приобщили к делу как доказательство вины.
И вот сегодня утром выяснилось, что Матео Хаатер – вовсе не Матео Хаатер, а нанятый им человек. Грим вышел идеальным, истина всплыла только в ходе допроса первой степени и сличении ауры арестованного с частичками ауры на вещах Хаатера. Тем не менее, время было упущено, и истинный преступник сбежал.
Брагоньер налил себе стакан воды и процедил:
– Я очень, подчёркиваю, очень советовал бы кое-кому либо покинуть стены Следственного управления, либо исправить ошибку.
– Вы имеете в виду меня?
– Я имею в виду всех вас, – неожиданно резко ответил соэр и порывисто встал, обернувшись к судебным магам. – Господа, как мне назвать людей, которые не способны задержать одного единственного человека?
"Но" чародеев захлебнулось в гневе Брагоньера. Он стукнул кулаком по столу и эмоционально, помянув дальних родственников собравшихся, потребовал в течение суток найти обвиняемого:
– Иначе, господа, я вам очень не завидую.
Господин Шорш нервно глотнул. Интуиция подсказывала, жертвой окажется именно он. Характер у Главного следователя – демонам под стать, так что о качестве наказания можно не беспокоиться. Да и работа инквизитора накладывала отпечаток. Была бы супруга, дети – возможно, Брагоньер и смягчился, но единственная страсть к работе превратила его в беспощадное к дисциплине, субординации и раскрытию преступлений существо.
Когда соэр узнал о побеге Хаатера, подчинённые уже успели испытать всю прелесть богатого образного языка начальника. Тот редко, но запоминаемо выходил из себя. Совещание в кабинете было лишь продолжением.
– Господин Шорш, господин Крауст, господин Ульман, к вам это относится в первую очередь, – уже спокойно закончил соэр, осушив стакан. – Работаем, господа!
Понурые подчинённые группкой покинули кабинет.
Оставшись один, Брагоньер потёр виски. Всё рушилось, всё удовлетворение от завершения дела улетучилось. Завтра предстояло отчитываться перед вышестоящими – и что он им скажет? Что упустил преступника? Карьера запятнана, жить больше не за чем.
Соэр заставил себя на время забыть о неприятностях, пробежал глазами бумаги Ульмана и занялся другими делами. Отчёты всегда успокаивали своей монотонностью. Затем Брагоньер сочинил речь для градоправителя. Аргументированную, изобиловавшую фактами, подчёркивавшими эффективность работы Следственного управления. Хотелось бы верить, что кроме неё он предъявит убийцу.
Матео Хаатер исчез без следа. Ещё вчера исправно сидел в канцелярии Третьего префекта, распределял поток посетителей, решал их вопросы, готовил бумаги, составлял планы на второе полугодие – а сегодня его будто и не было.
Стража уже дала показания: нет, не видели. Значит, преступник опять сменил облик, поднаторев в этом во время совершения преступлений.
Одиноких всадников солдаты не заметили, клялись, что за взятку никого из города после закрытия ворот не выпускали. Но магией Хаатер не владел, через стены ходить не умел – значит, покинул город привычным способом. Либо верхом, либо в дорожной повозке.
Оказалось, преступник покинул горож верхом по документам Цинглина Войсха, засветившимся в деле ростовщика и актёра. Якобы сопровождал экипаж с пассажирами. Судебные маги искали его, но пока безрезультатно.
Ничего не дал и опрос населения ближайших деревушек. Дорожную повозку, с которой Хаатер покинул Сатию, нашли, но пассажиры заверили, всадник отделился от них через пару миль от города. Будто бы повернул к Сатии.
– Очевидно, в университете выпускают недоучек, – спустившись в лабораторию, хмурый Брагоньер наблюдал за тем, как чертится на полу круг. – Господа, у вас есть точное имя, весь набор поисковых заклинаний... Мне обратиться к гоэтам?
Господин Братс, готовивший чуть в стороне всё для октограммы Мерхуса, оскорблено вскинулся, но помолчал. Начальник не в духе, а когда он не в духе, с ним лучше не спорить.
Через полчаса соэра порадовали: место нахождения Матео Хаатера установили с погрешностью в пять миль во все стороны света.
После разрыва с Себастьяном Датеи у Эллины появилось много свободного времени. Большую часть она проводила, ухаживая за подругой. На туалетном столике Анабель выросла целая батарея всевозможных склянок и баночек. Поначалу недобро косившийся на них врач признал действенность снадобий гоэты и разрешил применять их в лечении. Затем, правда, появился маг и категорично заявил: самоучки командовать в спальне госпожи Меда не будут. Эллина снесла оскорбление, забрала лекарства, но тайком продолжала отпаивать Анабель всевозможными настоями.
Госпожа Меда пришла в себя и опознала Матео Хаатера. Коротко кивнула, сказала: "Да", когда ей назвали имя нападавшего. Этого следователю показалось достаточно, и он временно оставил Анабель в покое.
Эллина кормила подругу с ложечки и пересказывала последние новости. О себе предпочитала молчать: негоже расстраивать больную. Но госпожа Меда что-то чувствовала: больно резко погрустнела, осунулась гоэта. Анабель с трудом могла говорить, так что вынужденно отложила расспросы на более поздний срок.
Господин Датеи порывался поговорить, сетовал, что дело не прекращено, и за него взялись основательнее, нежели прежде, но гоэта не желала слушать. Она выставила неверного любовника вон: " У меня ещё остались частицы девичьей гордости, чтобы простить такое".
Эллина час прорыдала в подушку и отправилась в "Белую мышку". Лёгкая выпивка, старые знакомые и небольшой заказ – самое то, чтобы отвлечься от унылой реальности.
За Анабель хорошо присматривали – граф Алешанский позаботился, – а вот Эллине снова впору было задуматься о собственных финансах. Счёт в банке – это хорошо, но на "чёрный день". А пока следовало рассчитывать только на себя. Да и рынок услуг гоэтов не стоял на месте: перестанешь брать заказы, о тебе забудут.
Заметив гоэту, хозяин «Белой мышки» приветливо кивнул и предложил эля за счёт заведения. Эллина не отказалась и устроилась у стойки. Намётанным глазом окинула трактир и вычленила трёх потенциальных клиентов. Все они уже вели беседу с кем-то из гоэтов, но один, кажется, к соглашению не пришёл. Так и есть – встал и направился к выходу. Гоэта тут же выросла на его пути и предложила свои услуги. Клиент – человек плотного телосложения, напоминавший торговца средней руки – скептически глянул на неё и процедил:
– Чекушка. И ни медяка не накину!
– За что? – живо отозвалась Эллина, оттолкнув намеревавшегося вступить в разговор гоэта. Нет уж, если не успел, не мешай.
– За приворот.
Гоэта присвистнула и вторично оглядела заказчика. Давненько ей не предлагали такой работы. Чисто женской, кстати.
– По рукам, – наконец согласилась она. – Только мне внешность объекта знать нужно, вещь какую-то её взять. Лучше волос.
Эллина предпочла умолчать, что гарантии на приворот никакой. Нет, он подействует, только сколько продержится? Сильные любовные чары могли наложить только маги второй степени и то после надлежащей подготовки. Их напитки работали как часы, а снадобья гоэтов – пока дурман не рассеется. Но обычно до свадьбы хватало.
Торговец заметно повеселел и увлёк Эллину за свободный стол. Пояснил, что действительно намерен жениться, только родня невесты против. Да и сама невеста. А брак до зарезу нужен – дело иначе прогорит. Вот и решился на обман – приворотное зелье.
Гоэту подобная откровенность не удивила: клиенты с её собратьями по ремеслу честны, как с врачами, иначе толку не будет.
Предмет заказа – Эллина взялась за работу и мигом набросала стандартный договор на оказание услуг – жил за пределами Сатии, в небольшом городке на западе области. Езды туда было часов пять, но гоэта и не на такие расстояния ради чекушки моталась, даже в Рамит забиралась.
Волос будущей невесты клиент предоставил – ценный ингредиент. Эллина аккуратно убрала его, поставила роспись в нужном месте и заверила, что завтра же опоит означенную Зультару приворотным зельем.
– Тогда запомните, – предупредила гоэта, – если в течение суток не поцелуете, то действие улетучится. И никто другой поцеловать не должен.
– Она девушка строгих правил, – заверил клиент и пообещал проверить работу послезавтра.
Эллина с энтузиазмом взялась за дело. Вытащила и переворошила все ученические тетради, пока не нашла пропорции ингредиентов. Сбегала в аптеку за недостающим эфирным маслом и, запершись на кухне, занялась снадобьем. Сверяясь с тетрадью, она то помешивала варево, то делала пасы руками, то рисовала в воздухе руны. Даже пыльную волшебную палочку пустила в дело – раритет, которым никто, кроме гоэтов, давно не пользовался. А вот «недомагам» иногда приходилось – для усиления чар. Раньше Эллина неизменно брала палочку на установку защитных заклинаний, сейчас научилась обходиться собственными силами.
Через час гоэта поставила зелье охлаждаться, а сама, решив, что успеет смотаться в городок сегодня и заодно разузнать, как удачнее подлить приворот объекту заказа, переоделась. Потом, дуя на пальцы, перелила золотистую жидкость в колбу, плотно заткнула крышкой и уложила в дорожную сумку.
Застоявшаяся Звёздочка рада была прогулке и с удовольствием трусила по мостовой. За городом Эллина пустила её в галоп, решив немного развеяться. Скачка, она как море, тоже успокаивает.
Тягостные мысли о крахе личной жизни опять не давали покоя, но гоэта гнала их, утешая себя, что подлеца действительно лучше раскусить сразу, а не через десять лет. Как и говорил господин Брагоньер. Его, к слову, нужно поблагодарить. Неизвестно, чем бы закончилась та ночь, если бы не повстречался соэр.
Закатное солнце застало гоэту на подъезде к какой-то деревушке. Эллина свернула туда, чтобы узнать дорогу в Гжмит – она полагала, что до нужного городка не больше часа езды, – когда её внезапно окликнули:
– Госпожа Эллина Тэр, если не ошибаюсь?
– Да, это я, – недоумённо ответила гоэта, гадая, кому и зачем пришло в голову её разыскивать.
– У меня для вас письмо. Еле вас нашёл! Срочное письмо по поводу госпожи Анабель Меда.
Эллина обернулась и заметила человека на обочине дороги. Встревоженная, гоэта спешилась и направилась к нему.
– Что с Анабель? – испуганно спросила она.
Вместо ответа человек протянул сложенный вчетверо лист бумаги. Эллина наклонила голову, чтобы прочитать его, и тут же ощутила удавку на шее. А затем солнечный свет скрыл плотный мешок.
Гоэта попробовала вырваться, пырнуть нападавшего кинжалом, но тот ударил её ногой в живот, отчего на миг перехватило дыхание.
Хаатер, а это был именно он, быстро, не заботясь о том, больно ли жертве, разоружил Эллину, пару раз ударил её, чтобы не сопротивлялась, связал и поволок к лесу.
Задыхавшаяся гоэта кричала, но мешок скрадывал звуки, а затягивавшаяся после каждой попытки удавка подсказывала, разумнее молчать.
Бросив жертву в канаву, Хаатер вернулся к Звёздочке и ткнул её ножом в круп. Лошадь взвилась, захрапела и понеслась прочь.
Эллине казалось, будто повторяется прежний кошмар. Когда-то, меньше года назад, её так же били, но в этот раз, несомненно, профессиональнее.
Воздуху оставалось всё меньше, и гоэта сознавала, что долго так не протянет. Позвать на помощь она могла, но каждый крик сжигал драгоценную пищу для дыхания.
Вернувшись, Хаатер склонился над Эллиной и недвусмысленно прошептал:
– Будешь кричать, рыпаться, любовник получит ожерелье из твоих кишок.
Гоэта сдавленно пообещала молчать. Преступник ослабил удавку и, заодно, сделал прорези в мешке для воздуха.
Перекинув Эллину, словно куль, через седло, Хаатер крупной рысью направился на юго-восток, наискось через лес. На попытки заговорить с ним не реагировал, лишь усмехался.
....
Уже в густых сумерках Хаатер остановил лошадь на краю старого кладбища. Там были вырыты две свежие могилы. Чуть в стороне темнел простой осиновый гроб.
Эллину сбросили с лошади. Она застонала и тут же испуганно замолкла, когда Хаатер стащил с неё мешок.
– Удобно, не правда ли? – преступник указал на пустые могилы. – Тратить силы не нужно. Полагаю, Брагоньер со свитой скоро явится, раскусит мою фальшивку, только что он получит? Твой пальчик или твою голову?
– Вы сумасшедший! – крикнула гоэта и тут же получила удар по лицу.
– Заткнись! Я не сумасшедший, я один из немногих людей, не пропахших грехом. В скольких постелях ты валялась?
Эллина слизала кровь с разбитой губы и недоумённо прошептала:
– Зачем я вам, я ничего дурного не сделала...
– Ты нужна мне, чтобы свести счёты с Брагоньером, – Хаатер поволок её по влажной от росы земле. Связанная по рукам и ногам, гоэта не могла оказать никакого сопротивления. – Посмотрим, насколько дорога ему подстилка.
– Но он не... Мы не... Мы не любовники!
В голове у Эллины не укладывалось, как можно подумать, будто их что-то связывает. Нет, конечно, они знакомы, соэр даже случайно провёл с ней ночь, но любовники? Только больная фантазия могла придумать такое.
– Я видел, как он целовал тебя. В ту ночь, когда умерла твоя подружка. Ничего, скоро встретитесь.
Эллина благоразумно предпочла промолчать о том, что Анабель жива. Она не питала иллюзий, догадывалась, Хаатер убьёт её, если вовремя не подоспеют солдаты.
Как он выследил её? Неужели на свободе остался сообщник? Или заказчик.
Гоэта застонала, осознав меру собственной глупости. Согласилась на приворот за чекушку! На противозаконное действие, которому учили, но за которое, если узнают, по голове не погладят. Говорить о нём открыто в "Белой мышке" можно безбоязненно, потому что там все свои, но в договоре никогда – опыт поколений волшебников, вдолбленный ещё в училище, – не указывался приворот. Просто обтекаемо: работа.
С противоправностью деяния связаны и сроки, объявленные заказчику, – на грани действия. Ни в коем случае гоэта не должны уличить. Если что, клиент сам виноват, не успел. Пожаловаться нельзя: закон суров к обоим. А так, получилось – не получилось, деньги-то уплачены вперёд.
Продала жизнь за чекушку, решила поискать острых ощущений, встряхнуться! И встряхнулась, гадая, сколько раз, чем и куда ещё ударит убийца.
– Кто вам меня продал? – сплюнув вязкую слюну с примесью крови, спросила Эллина. – Вы ведь знали, что я окажусь здесь.
– Знал, – расплылся в улыбке Хаатер. Он остановился, бросил жертву на землю и присел рядом на корточки, глядя в глаза. – А ты умненькая. Ладно, время есть, поболтаем. А потом, извини, умрёшь.
Перемена настроения Хаатера не внушала оптимизма. Только что он казался сумасшедшим, а теперь был поразительно спокоен и вежлив. Даже усадил гоэту, прислонив её к гробу. Устроившись рядом, Хаатер достал нож и вынул из ножен меч – так, чтобы при случае мгновенно пустить его в дело.
– Так как? – напомнила о себе гоэта. Она колебалась: закричать или сидеть тихо? Сомнения разрешил нож, приставленный к груди, и напоминание Хаатера о прямой пропорциональности жизни и молчания.
– Помощник, – пожал плечами убийца. – У меня есть знакомые и в Следственном управлении, и в свете, но тут сработали деньги. Когда увидел тот поцелуй, сразу понял, где больное место господина Главного следователя. Не сомневаюсь, власти уже вычислили моё местонахождения. Куда бы я ни подался, без магии далеко не уйти. А тот славный тёмный волшебник сам в бегах... Обидно! Но я заранее заготовил козырь. Тебя. Выследил, а потом заманил в ловушку.
– Так заказчик с приворотом – это от вас? – сокрушенно пробормотала Эллина. Ей хотелось надавать себе тумаков за непроходимую беспечность.
Хаатер рассмеялся:
– Дважды умница! Ему было велено нанять именно тебя.
– Но он же свидетель...
– И что с того? Меня в Сатии теперь каждая собака знает. Так что сидим и ждём Ольера ли Брагоньера. Если я верно рассчитал, твою жизнь он поставит выше правосудия. А там уж всё в руках Сораты. Думаю, меня она любит больше. Зато будете вместе. Вместе и навсегда, как и говорят при свершении священного обряда брака.
– Простите, я не знаю вашего имени, господин...
– А нам знакомиться не зачем, – резко ответил Хаатер и ухватил Эллину за волосы. От неожиданности та вскрикнула и испуганно закрыла глаза: показалось, убийца кулаком ударит её по лицу. Но он этого не сделал. Пучок волос под его напором окончательно развалился, запутавшиеся в прядях шпильки царапали кожу. – Зубы заговорить пытаешься? Моя мать тоже хорошо работала языком. Шлюха, родившая меня неизвестно от кого! Все вы одинаковы, и жалости к вам не будет.
Гоэта истошно закричала, когда Хаатер рывком поднял её за волосы и рванул с шеи шнурок с накопителем. Потом обчистил карманы, забрав все документы.
– Я, кажется, просил не кричать.
Оплеуха обожгла лицо. Камень-печатка разодрал кожу, прочертив дугообразную царапину.
Эллина вновь притихла, пытаясь вспомнить хоть какое-то заклинание, для которого не требовались руки. Увы, таковых она не знала.
На время оставив гоэту в покое, Хаатер достал огниво, чиркнул и сжёг документы. Оставшаяся без опоры Эллина рухнула на колени и разрыдалась. Было жаль и себя, и разрешения на работу, которое до весны не восстановишь. Но всё это имело значение только, если она останется жива.
Всхлипы гоэты Хаатера не раздражали: он занимался делом. Принёс камень, лопату, ящик с инструментами и завозился у гроба. Передвинул его вплотную в краю одной из могил, снял крышку, воткнул рядом лопату...
Время тянулось медленно, мучительно медленно.
Наступила ночь, уже прохладная, августовская. На небе зажглись первые звёзды. С каждой минутой их становилось всё больше, а сами они – ярче.
Где-то протяжно выли волки, и будто бы смеялись мьяги.
Эллина покосилась на Хаатера – тёмный силуэт в тусклом свете луны. Спокоен и не боится.
– Комедия скоро начнётся, принцесса, – наконец произнёс он и встал вплотную к гоэте. Нож упёрся в горло. – Молись, если ещё веришь в Дагора и Сорату.
Хаатер едва успел договорить, когда кладбище озарили вспышки магических светлячков.
Надежда расправила крылья в душе Эллины, и она, позабыв о ноже, изо всех сил завопила: "Он здесь!". За это пришлось поплатиться дыханием и, кажется, трещиной в ребре – бить Хаатер умел.
Первыми показались судебные маги, но замерли, услышав окрик Хаатера:
– Стоять, или она умрёт.
В доказательство серьёзности своих намерений он неглубоко чиркнул по шее жертвы, так, чтобы алая струйка крови потекла по коже.
Крепко держа, теснее страстного любовника прижимаясь к Эллине, Хаатер вместе с ней сделал шаг вперёд, заняв стратегически выгодную позицию.
– Я желаю говорить с Ольером ли Брагоньером и только с ним. Иначе жизнь девчушки будет на вашей совести.
Посовещавшись, один из магов остался стеречь преступника, а другой скрылся.
Когда Брагоньеру, доложили, что Хаатер взял заложницу, он и представить не мог, что ей окажется Эллина Тэр. Соэр намеревался вести привычную в таких случаях беседу о напрасности сопротивления и неизбежности кары, которую лишь отягчит неразумное поведение преступника, но осёкся, увидев окровавленную испуганную Эллину. От самообладания не осталось и следа – Брагоньер не отрывал от гоэты напряжённого взгляда, а рука непроизвольно тянулась к мечу. Эта женщина стала для его сейчас средоточием всего мира.
– Не советую, господин Брагоньер, – предупредил Хаатер, ещё сильнее надавив клинком на горло жертвы.
Эллина вскрикнула, заставив соэра вздрогнуть и болезненно скривиться. Его переполняли бешенство и страх. Каждая гримаса боли гоэты отзывалась внутри.
– Медленно, повторяю, очень медленно, спешьтесь.
Хаатер довольно улыбнулся: Брагоньер исполнил требования, но так, будто делал это добровольно. Сделав какой-то знак магам, соэр напомнил, что в интересах преступника не отягчать вины.
– Значит, если я убью её, – Хаатер толкнул Эллину, и она упала на колени, – ничего не будет. Отлично!
Убийца замахнулся, чтобы нанести удар. Один из судебных магов дёрнулся, пытаясь помешать, и удивлённо развёл руками. Хаатер свистнул клинком над головой гоэты, рассмеялся и крикнул:
– Я подготовился, господин соэр. На мне столько побрякушек, что магия ваших гончих не возьмёт. А стрелять в меня не советую.
Убийца заслонился Эллиной как живым щитом, предупредив выстрел арбалетчиков. Брагоньер крикнул, чтобы заходили сзади, и получил насмешливый ответ Хаатера:
– Тяжело прыгать по могилам незамеченными. Пока до леса доберётесь, заложница будет уже мертва. Любое движение – и я убью её. Я не шучу. Господин соэр, велите всем убираться. Чтобы на десять миль вокруг – никого.
– Господин Хаатер, вы забываетесь. Отпустите заложницу, и вам гарантируют жизнь.
– Я похож на дурака? – рассмеялся Хаатер. – Нет, господин Брагоньер, вы не поняли: командую здесь я. И если не будет по-моему, омоетесь кровью любовницы.
– Она мне не любовница, – возразил Брагоньер. В нём боролись чувства и разум. Но Эллина смотрела с такой мольбой, что соэр, сознавая всю глупость поступка, велел своим людям отступить.
На кладбище остались трое: Брагоньер, Эллина и Хаатер.
– Ваши требования? – соэр осторожно сделал шаг вперёд, не сводя глаз с глаз преступника. Магические светлячки всё ещё парили в воздухе, освещая импровизированную сцену. – Полагаю, покинуть Тордехеш. Хорошо, я согласен на переговоры, только отпустите госпожу Тэр.
– Я же говорил, – довольно прошептал на ухо Эллине Хаатер. – Но ошибся в оценке морали. Похоже, он тебя любит.
– А, господин Брагоньер, – громко повторил убийца, смакуя реакцию противника, – вы любите эту женщину?
Соэр промолчал, прикусив губу. Он всегда знал, чувства опасны – и расплачивался за то, что вовремя не излечил болезнь. Пусть Хаатер и сумасшедший, но он отлично всё просчитал, даже то, о чём не догадывался сам Брагоньер. Идеальная ловушка!
Эллина, изумлённо широко раскрыв глаза, вслушивалась в слова убийцы и пыталась понять, что происходит. Соэр не спорил с Хаатером, позволил командовать собой!
– Оружие на землю. Живо! И без фокусов!
– Повторяю, господин Хаатер, вы делаете себе хуже, – медленно, делая большие паузы между словами, чтобы выровнять дыхание, ответил Брагоньер. – Отпустите заложницу, и я учту это в ходе расследования. Ваши предположения о госпоже Тэр абсурдны. Не стоит приписывать всем и каждому любовные отношения на основании простого знакомства.
Именно так, солгать, чтобы спасти её жизнь. Лишь бы Эллина не начала возражать, припоминая ночь в Калеоте и недавний поцелуй. А, судя по выражению её лица, с губ готова сорваться дюжина вопросов. Дагор, пусть она промолчит!
Брагоньер второй раз в жизни столкнулся с паникой и отчаянно пытался не поддаться ей. Впервые она накрыла его при виде мёртвой Эллины на алтаре. Тогда он потерял контроль над собой, позволил руководить эмоциям, а не разуму. Ситуация повторялась.
Хаатер хмыкнул: он не верил словам соэра.
Помедлив, Брагоньер вытащил меч из ножен и взял его клинком к себе. Положить на землю, однако, не спешил.
– Господин Хаатер, вы же понимаете, что не уйдёте. Отпустите госпожу Тэр, и поговорим. Даю слово, что не отдам приказ о вашем немедленном уничтожении.
Ответом был очередной вскрик Эллины, согнувшейся от удара.
Челюсти соэра сжались:
– Не смей её трогать, мразь!
Хаатер рассмеялся:
– Давайте, давайте, господин Брагоньер, защищайте любимую.
Рукоять меча тут же оказалась в руках Брагоньера.
– Ну же, трус! Или ты только и можешь, что убивать женщин?
– Это вызов? – продолжал потешаться Хаатер.
– Тебе письменный послать? – бесноваться соэр. – Не имею возможности. И я сказал: отпусти её!
Убийца расхохотался, толкнув Эллину. Та, не удержавшись на ногах, упала.
– Как потешно! Вот уж не думал, что сумею сорвать маску с Главного следователя. Браво, господин Брагоньер! – Хаатер захлопал в ладоши. – А теперь серьёзно: в живых я вашу зазнобу оставлю только при соблюдении моих условий. Попытаетесь меня убить – убьёте её.
Соэр проигнорировал его реплику и решительно шагнул вперёд. Меч Хаатера тут же завис над шеей Эллины.
Минуту они простояли так, не меняя позы, а потом Брагоньер, скривившись, положил меч на землю и отошёл в сторону.
– Чудесно! Только я просил кинуть его мне.
Соэр покачал головой:
– Сам поднимешь и заберёшь. Дальше!
– А дальше – ваш инквизиторский перстень.
Брагоньер кивнул, насупившись, наблюдая за тем, как Хаатер направляется к нему, чтобы получить искомое. Дождавшись, когда преступник удалиться на безопасное расстояние от Эллины, соэр выхватил из-за пояса кинжал и метнул в Хаатера. Легко раненный убийца ответил двумя бросками. Один достиг цели.
Эллина завизжала, завопила:
– Не надо из-за меня, господин Брагоньер, прошу вас!
Но было поздно: мужчины сцепились. Один мешал другому дотянуться до меча, который в пылу борьбы оказался откинутым в кусты.
Перекатившись, Брагоньер ушёл от удара кинжалом и, выбив его из рук Хаатера, кувырнулся, пытаясь подобрать оружие. Правое плечо оказалось чуть ниже левого, тело будто лизнуло землю. Коснувшись твёрдой опоры, вес тела тут же переместился с руки на ноги, а ладонь скользнула по траве. Хаатер ударил ногой, помешав сжать рукоять, и повалил соэра. Брагоньер ответил ударом локтем и тут же заставил противника выругаться от боли в лодыжке: не только Матео Хаатера учили приёмам рукопашного боя.