355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Романовская » Маска безумия (Лепестки и зеркало) (СИ) » Текст книги (страница 11)
Маска безумия (Лепестки и зеркало) (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:11

Текст книги "Маска безумия (Лепестки и зеркало) (СИ)"


Автор книги: Ольга Романовская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

    Заместитель кивнул и мельком глянул на часы на Ратуше, хорошо видные со ступенек здания суда – восьмой час. Вздохнул и смирился с тем, что опять вернётся домой затемно. Но сам виноват: понадеялся, будто знает начальника, и просчитался. Впредь наука.

    Двое задержанных разительно отличались друг от друга.

    Хозяин магической лавки в квартале волшебников был аккуратным, щеголевато одетым полным мужчиной в очках. Он искренне недоумевал, почему солдаты арестовали его и доставили в Следственное управление.

    Второй, поставщик "радостной смерти" – как иногда именовали наркотические средства, – производил неприятное впечатление. Высокий, иссохший чуть ли не до костей, с пергаментной дряблой кожей, он постоянно жевал табак и, не стесняясь следователя, сплёвывал на пол.

    Продавец гашиша напоминал крысу, наглую крысу, отравившуюся собственным зельем. Господин Ульман решил заняться именно им как крепким орешком, а другого свидетеля поручить дежурному следователю.

    Задержанных развели по кабинетам, и допросы начались.

    Инструкции строго соблюдались: маски и накидки правосудия скрывали служителей закона от глаз тех, кто мог потом им отомстить.

    Продавец гашиша вальяжно развалился на стуле, закинув ногу на ногу. Вопрос об имени и фамилии он проигнорировал, фамильярно поинтересовавшись:

    – Чего надо?

    – Повежливее. Вы уже заработали на тюремное заключение.

    – Не-а, оправдают, – осклабился "крыса" и в очередной раз сплюнул вязкую слюну. – Улик нет, одни домыслы. Я тебе, что ли, травку продал?

    – Не мне. И поэтому крупно попал, приятель, – перешёл на тот же тон, что и допрашиваемый, господин Ульман. – На верёвке болтаться не хочешь? За компанию.

    "Крыса" задумался и неохотно назвал себя:

    – Варрован. Меня так мамулечка ненаглядная нарекла.

    Господин Ульман заполнил первую графу протокола и лениво, будто походя, заметил:

    – Ещё раз сплюнешь – выбью зубы. И извольте не "тыкать", господин Варрован.

    – А то что? – с вызовом спросил "крыса".

    – Ну, рискни здоровьем.

    Но господин Варрован не стал, согласившись использовать привычную форму обращения: "господин соэр".

    Заместителя Брагоньера интересовали личности покупателей Варрована за последние два месяца. Он описал погибшего актёра и получил подтверждение: да, тот приобретал гашиш.

    – Сам?

    – Да нет. В первый раз его хлыщ привёл. Лощёный такой, пах хорошо, нос от меня воротил. Я бы его выставил, если б ему адресок не дал один хороший человек.

    – Что за человек?

    – Так, дворянский сынок. Имени не назову, господин соэр: своих не выдаю.

    Господин Ульман не возражал: сейчас его не волновали сомнительные развлечения знати.

    Разговор вернулся к личности "хлыща". Задумавшись, Варрован описал его как: "чистенького сукина сына".

    – Приметы у него имелись?

    – Я приметами не увлекаюсь: себе дороже. Говор правильный, сам богатенький. И всё время морщился, будто я куча дерьма. Но тому, второму, много зелья купил. Больше не появлялся.

    – А второй, погибший?

    – Хаживал. Любил дурь, шельмец!

    Варрован хрипло рассмеялся.

    – И всё же напрягите память и вспомните приметы.

    – Тордехешец, белая кость... Повыше вас, пополнее меня. Колечко на пальце. Без усов и шрамов.

    – Он мог быть врачом?

    – Кто ж его знает! Только врач бы не чурался меня: я и во имя добра травки и порошочки продаю. Сколько этими руками жизней спасено!

    Господин Ульман поморщился от патетики "продавца смерти", но признал, в словах того присутствовала доля правды. Без наркотических средств невозможно проведение операций, лечение тяжело больных и некоторые виды магической деятельности. Именно поэтому наркоторговцев ещё не упекли за решётку, лишь бдительно следя за распространением товара и пресекая активную деятельность.

    Но отпускать Варрована Ульман не собирался. С самодовольной улыбкой, спрятанной маской, он вывел в конце протокола пункты обвинения и холодно зачитал их обвиняемому. Да, не так эффектно, как начальник, у которого наглец и рта бы не раскрыл без команды, но не менее действенно: "крыса" соблаговолил сотрудничать со следствием. Однако от предварительного тюремного заключения это Варрована не спасло: закон не предусматривал снисхождения для подобных свидетелей.

    В дальнейшем "крысу" тоже не ждала вожделенная свобода: честным верноподданным его не назвали бы даже тёмные маги. Другое дело, что наказания было не столь суровым, чем за сообщничество, и при условии хорошего поведения следующую осень Варрован встретил бы под голубым небом.

    Владельца магической лавки допрашивали иначе: вежливо и тактично.

    Перепуганный господин Моус и рад был бы помочь, но не знал как.

    – Вспомните, кому вы продавали антимагический порошок. Речь не о волшебниках.

    – Но ведь их не всегда определишь, – оправдывался господин Моус. – Если они в мантии или с амулетами, накопителями – тогда да, а то ведь обычные люди. Просто необычные предметы покупают.

    – И всё же, кто приобретал у вас антимагический порошок? – повторил вопрос следователь, краем глаза взглянув на часы. Дежурство только началось, а уже хотелось расслабиться, снять эту хламиду и пропустить чего-нибудь горячительного в тёплой компании бедняг, по разным причинам так же вынужденных ночевать в Следственном управлении. – Меня интересует период с первого апреля по сегодняшнее число.

    Господин Моус задумался и начал загибать пальцы. Двое посетителей – его постоянные клиенты, а третий новый.

    – Я ведь вспомнил. Он сразу много купил. Зашёл за пять минут до закрытия, начал путано объяснять, чего хочет... Точно не маг. И всё в тени прятался.

    – Молодой или старый?

    – Да не старик. Возраст не разобрал, но не моложе двадцати. Он, очевидно, верхом приехал: на ногах сапоги со шпорами. А на руке – печатка.

    – Какая печатка?

    – Запамятовал. Там, вроде, рептилия какая-то была...

    – Может, змея или саламандра? – назвал следователь эмблемы врачей.

    Моус пожал плечами и вздохнул: вылетело из памяти.

    – Что ещё скажете? – следователь радовался скорому окончанию допроса и заметно повеселел.

    – О том человеке? Одежду я его запомнил, голос... Если бы ещё раз увидел, узнал бы.

    – Значит, вы согласны принять участие в очной ставке?

    – Конечно. Если тот человек – убийца, как вы говорите, – это мой долг.

    Память господина Моуса извлекла из небытия ещё несколько подробностей: уже знакомую по допросам других свидетелей кожаную сумку через плечо, из которой торчал кончик какого-то свитка, цвет глаз и напряжение в голосе покупателя.

    – Благодарю вас, – следователь поставил вожделенную точку в протоколе допроса и протянул его на подпись свидетелю. – Ознакомьтесь и, если с ваших слов записано верно, распишитесь.

    Неразборчивая подпись владельца магической лавки украсила лист проштампованной бумаги, и слуга закона поспешил подшить её в дело. Оно разрослось до двух томов: один, только начатый, лежал перед следователем, другой, раздутый, первый, – у господина Ульмана. Но утром оба тома должны были оказаться в кабинете Брагоньера.

    – Если что-то вспомните, немедленно сообщите, – прощаясь, напутствовал свидетеля следователь. – И из Сатии до суда не уезжайте.

    Господин Моус беспрекословно согласился и покинул Следственное управление.

    Прохладный воздух позднего августовского вечера пахнул в лицо, стимулируя работу мысли. Взяв экипаж, Моус всё думал и думал. Лицо покупателя никак не желало обрести чёткие очертания, оставаясь подёрнутым дымкой.

    Но ведь было что-то важное, что Моус опустил. Какая-то деталь... И печатка тоже не шла из головы. Владелец магической лавки раз за разом прокручивал в памяти давний вечер. Он не мог назвать точную дату, но амбарная книга, несомненно, её сохранила. Оставалось только взглянуть и сообщить следователю.

    Первым делом, переступив порог дома, господин Моус поспешил справиться со своими записями. Визит пришёлся на май месяц, двадцать пятое число.

    Моус замер, рассеянно водя пальцам по книге, и тут на него снизошло озарение: он вспомнил фигуру с печатки! Не в силах дождавшись утра, Моус изложил воспоминания на бумаге и бегом направился к стоянке экипажей.

    Увы, ни одного свободного не нашлось!

    Расстроенный, Моус вернулся домой. Сон никак не шёл, и он вновь спустился в лавку.

    Письмо лежало тут же, на прилавке, готовое пополниться новыми сведениями.

    Едва заметно дрогнуло пламя свечи.

    "Сквозняк", – подумал Моус и повернулся, чтобы встать и прикрыть дверь в складские помещения. Но вместо этого удивлённо пробормотал:

    – А вы как сюда попали? Лавка закрыта, заходите завт...

    И тут он испуганно замолчал, попятился, пытаясь нащупать и открыть средний ящик конторки, стоявшей справа, за прилавком. Моус узнал ночного посетителя и понимал, что ничего хорошего его визит не сулит.

    Убийца нанёс удар первым, не позволив жертве воспользоваться кинжалом. Крик о помощи потонул в булькающих звуках: вслед за животом, преступник вспорол Моусу горло. Для верности перерезал его от уха до уха, сотворив страшную кровавую улыбку.

    Убедившись, что всё прошло тихо, и служанка Моуса, спавшая наверху, не проснулась, убийца выпотрошил ящики конторки, вырвал лист из амбарной книги и тут заметил белевшее на прилавке письмо. Бегло прочитав его, преступник предал бумагу огню. Он знал, любая магия не способна восстановить пепел, главное, не оставить ни клочка, всё обратить в прах и выбросить в обогревавшую лавку печь.

    Найти антимагический порошок не составило труда. Преступник щедро посыпал им всё вокруг. Потом поспешил удалиться, обработав захваченным мешочком порошка всё, к чему прикасался.

   Глава 9. Карточная колода.

    Эллина Тэр держала в руках последний выпуск «Жизни Сатии». Она перечитала заметку об очередном убийстве, и страх волнами расползся по жилам. Все они, горожане, оказались вдруг такими беззащитными, а власти – беспомощными. Нет, Сатия и раньше не была безопасна, но до этого по её улицам разгуливали только грабители, а не убийцы, хладнокровно вершившие кровавое дело даже за стенами богатых особняков и при большом скоплении народа.

    Гоэта вздохнула и отложила ещё пахнувшие краской листы. Она сидела за столиком в ресторане с Анабель и до покупки "Жизни Сатии" у мальчишки-разносчика продумывала меню для празднования дня рождения гоэты. Времени оставалось немного, поэтому нужно было успеть сделать заказ.

    Гоэта отчаянно боролась с излишествами, экономя каждый медяк. К примеру, только что отказалась от тарелки с мясными нарезками. Подруга не понимала такой скаредности:

    – У тебя же мужчина есть, пусть оплатит. Сущая безделица!

    – Бель, сколько раз тебе повторять, я никогда и ни за что просто так не возьму чужие деньги. Даже от тебя – нахмурилась Эллина, отложив в сторону печатный листок. Плохие мысли сокращают жизнь, а то и притягивают беду, поэтому нужно попытаться выкинуть убийства из головы.

    – Ну тебя с твоими дурацкими принципами! – фыркнула госпожа Меда. – Ты ещё скажи, что это неприлично.

    – Неприлично, – подтвердила гоэта. – Всю жизнь содержала себя сама, ни от кого не зависела, не делала долгов...

    – Знаю-знаю! С тех пор, как сбежала из дома в училище, изображала сильную женщину.

    – Да не в этом дело. Просто.... Извини, если обидела.

    – Чем? Своими принципами? Ничуть. Расскажи хоть, как у тебя дела с Себастьяном?

    – Хорошо. Встречаемся. Предложение пока не делал. Цветы дарит, шоколад. Умный, положительный. Словом, – Эллина впервые за весь разговор улыбнулась, – я довольна.

    – Он-то тебе как? – наклонившись, шепнула Анабель. – Любишь?

    – Не знаю, – честно призналась гоэта. – Но с ним спокойнее. Честно, Бель, давно так не было. Чтобы всего за неделю... И платье новое купила, бельё, – смущённо призналась она.

    – Влюбилась, – довольно констатировала госпожа Меда. – Я рада, Лина, ты заслужила. После всех этих подонков!

    Эллина кивнула и вновь углубилась в меню для праздничного ужина. После горячих споров и обсуждений оно всё-таки было составлено. Анабель пообещала всё заказать и украсить, намекнув: подругу ожидает сюрприз.

    – Как-никак, важная дата.

    Гоэта грустно улыбнулась:

    – Да, не за горами первый юбилей. Старею – а ведь, казалось, совсем недавно училище окончила...

    – Не будем о грустном. Женщине всегда столько, насколько она себя ощущает.

    На пороге ресторана появился Себастьян Датеи. Внимание женщин тут же переключилось на него. Эллина оправила рубашку и поспешила спрятать лист со списком блюд. Анабель расплылась в приветливой улыбке, начав в шутку пенять Датеи на то, что он совсем её забыл. Тот сослался на занятость и постоянные визиты к адвокату и в Следственное управление.

    – А что случилось? – госпожа Меда удивлённо перевела взгляд с Датеи на подругу.

    – У Себастьяна неприятности, – лаконично объяснила Эллина. – Его обвиняют в махинациях.

    Анабель нахмурилась и потянулась к руке подруги, чтобы увести для уединённого разговора, но гоэта поспешила заверить: ни в чём преступном любовник не замешен.

    – Мы были у адвоката: он сказал, это придирки, но...

    – ...но настолько умелые, что мне грозит штраф, – вздохнул господин Датеи, присаживаясь рядом с Эллиной. Поцеловал её и продолжил: – Это множится, как снежный ком. Вечные допросы, обвинения... Они всю мануфактуру перевернули, взялись за моих родителей, друзей. А всё анонимки – чтоб их автору задохнуться в песках вечности!

    – Значит, у вас завёлся недоброжелатель, – глубокомысленно заметила Анабель. – Богатый, со связями. Может, конкуренты?

    Датеи пожал плечами:

    – Как знать! Там такая казуистика...

    Госпожа Меда задумалась, постукивая пальцами по столу. Потом взглянула на гоэту:

    – Слушай, ты, кажется, знакома с Главным следователем. Понимаю, знакомство шапочное, но всё же он с тобой общается иногда, договоры на работу заключает...

    – Всего два, – рассмеялась гоэта, прильнув к Датеи. В кольце объятий она чувствовала себя счастливой. Увы, в детстве Эллину не баловали любовью, а после смерти чудаковатого отца, едва не пустившего семью по миру, она и вовсе перестала её получать. Видимо, поэтому за все эти годы гоэта ни разу не навестила мать с отчимом. – Так что никаких связей с власть имущими не имею. Вот ты, Бель...

    – А что я? – фыркнула госпожа Меда. – Теймас не в состоянии влиять на Следственное управление. Помнишь, что было, когда он сунулся к Брагоньеру по моей просьбе тебя вызволять?

    Гоэта кивнула. Тогда Первого префекта вежливо поставили на место, посоветовав не мешать правосудию. Увы, в подобных делах нужен градоправитель или кто-то из столицы.

    Себастьян Датеи оживился, услышав фамилию "Брагоньер" и обернулся к Эллине:

    – Мне показалось, он твой знакомый. Помнишь, в таверне, он от меня отмахнулся, дав понять, чтобы и не думал жаловаться на произвол властей, а с тобой поговорил.

    – Просто я женщина, а он воспитанный дворянин – вот мне и уделили на пять минут больше. Но с тем же успехом: "Следствие во всём разберётся".

    Датеи задумался: ему всё виделось иначе. Соэр производил впечатление бескомпромиссного высокомерного человека, но, определённо, разговаривал с Эллиной иначе. И слушал внимательно.

    – Лина, вы давно знакомы? – задумавшись, поинтересовался Датеи.

    – Кто с кем? Я с Главным следователем? Чуть больше полугода. Он горел желанием казнить меня, гонялся по всему королевству, потом извинялся за ошибку – Анабель помнит. Если ты называешь это знакомством... – Эллина засмеялась и покачала головой.

    А Датеи вдруг вспомнил: неприятности начались после допроса по делу об убийстве в театре. Совпадение или нет, но сближение с гоэтой немедленно привело к проблемам с законом. Собственно, первый обыск произвели после первой ночи с Эллиной.

    – Лина, я глупый вопрос задам, только не обижайся. Ты ни с каким следователем не ссорилась? Может, встречалась, а потом бросила?

    Вместо подруги ответила Анабель:

    – Заверяю, таких людей в нашей жизни отродясь не было. А уж бросать... Мы девочки честные, никого не бросаем, верность храним.

    Эллина подтвердила слова госпожи Меды и с усмешкой подумала, что это её все бросали. А уж поссориться со следователем... Такой роскоши гоэта не могла себе позволить. С её профессией и болеть нельзя – работу упустишь, а конфликт со служителями закона означал нищету и погубленную репутацию. Нет, можно, конечно, в другое место перебраться и попытаться начать всё сначала, но ведь и там не без гоэтов. Да и лицензию рискуешь не продлить, если кому-то неугоден.

    Раз речь зашла о Брагоньере, гоэта решила рассказать любовнику одну вещь, касавшуюся их обоих:

    – Себастьян, ты о Главном следователе спрашивал... Так он тебя в нападении на меня подозревал – может, отсюда всё?

    – Да нет, – отмахнулся Датеи, – под меня копают, но в другой области. И ведь даже не допрашивали...

    И тут же замолчал, только сейчас осознав, что сказала Эллина.

    Датеи встревожено спросил:

    – Когда на тебя напали? Почему ты ничего мне ничего не сказала?

    – Ты как господин соэр, – рассмеялась Эллина. – Тот тоже выбранил за то, что властям не заявила. А напали в тот вечер, когда мы познакомились. Ничего страшного.

    – Всё, – безапелляционно заявил Датеи, – одна ты по тёмным улицам больше не ходишь.

    Гоэта и не собиралась, особенно после сегодняшней статьи. Только подумала о неудобствах, которые доставит любовнику. Он живёт в одной части города, она – в другой, да ещё по работе мотается по городам и весям...

    День рождения Эллине заполнился надолго. Вопреки желанию именинницы Анабель разослала приглашения уйме народу. Гоэта сначала сердилась, а потом поняла, именно такого веселья ей и не хватало. Даже махнула рукой на то, что подруга и любовник потратили на неё немалую сумму. Сколько, они говорить отказывались, заверяя, спрашивать о цене подарка неприлично.

    – Чувствую себя королевой! – пробормотала гоэта, с восхищением и недоверием глядя на корзину роз. Ей стало стыдно за платье: оно не соответствовало этим цветам, этому количеству гостей и всеобщему вниманию. Эллине хотелось тихо посидеть в кругу знакомых, незаметно, по-домашнему, хоть и в ресторане. А тут все на неё смотрят, оценивают, смущают...

    – Ты и есть королева, – авторитетно заявила Анабель и с лукавым видом извлекла из-за спины бархатный футляр. – А королеве положено дарить бриллианты, поэтому мы с Себастьяном преподносим тебе этот совместный подарок.

    – Бель, я не возьму! – на весь ресторан завопила Эллина, отшатнувшись так, будто подруга протягивала ей змею. – Убери сейчас же! Это баснословно дорого, и в бриллиантах я выгляжу глупо.

    – Ты пробовала? – с ехидцей поинтересовалась госпожа Меда. – Не глупи! Ты моя лучшая подруга, я тебя очень люблю и хочу, чтобы ты блистала.

    – Где? На болоте? Мне некуда это надеть. И не с чем.

    – И куда и с чем будет, – заверила Анабель и щёлкнула замочком футляра. – Взгляни, всё достаточно скромно...

    Под "скромным" госпожа Меда понимала количество камней – всего три. Изящная подвеска на золотой цепочке.

    Анабель надела украшение на подругу и отошла, довольно её рассматривая. Покрасневшая Эллина пробормотала слова благодарности и юркнула на своё место во главе стола. Там прошипела, буравя глазами господина Датеи:

    – Это расточительство! На эту подвеску полгода без продыху работать, не меньше.

    – Не понимаю, чем ты не довольна? – опешил любовник. – И причём тут стоимость подарка?

    – Притом! Эти бриллианты дороже меня. Вот, теперь я вам с Бель должна, а отдать нечем – не могу подарить такую же дорогую вещь. Прошу, не делай так больше. Понимаю, ты от чистого сердца, но слишком для Эллины Тэр.

    Датеи вздохнул и обиженно отвернулся. Ему была непонятна реакция гоэты, которая вместо того, чтобы обрадоваться и поцеловать, обвиняла его во всех грехах. Ненормальная, право слово!

    Себастьян Датеи надеялся хоть здесь отдохнуть после изматывающей тяжбы с растущими, как снежный ком, обвинениями – а получил ссору. Взгляд его блуждал по лицам гостей, останавливаясь на тех, кто пришёл парами. Все дамы в украшениях, улыбаются, довольны – а Эллина сидит надутой мышью и цедит вино.

    Потом, правда, обстановка разрядилась, и гоэта пришла в себя. Участвовала в разговорах, смущённо опускала глаза во время тостов за новорожденную, даже извинилась перед Датеи и Анабель.

    Шумная компания ела, пила и танцевала до ночи. С каждым часом градус веселья всё поднимался – вместе с градусом напитков. И вот уже Эллина лихо отплясывала один из народных танцев. Раскрасневшаяся, счастливая, она и думать забыла о подвеске, сбившейся набок.

    По дороге на Тенистую улицу – и речи не шло, чтобы Эллина ехала домой одна – Датеи поинтересовался, понравилось ли гоэте торжество. Она кивнула, сонно заверив, что всё было чудесно, только людно.

    – Не такая я важная особа, чтобы тратиться и устраивать приём.

    Датеи промолчал, вглядываясь в пятна света фонарей. А Эллина, засопев, пристроилась спать на его плече.

    Несмотря на вчерашний хмель, на следующий день гоэта вознамерилась вернуть подвеску. Бриллианты стоимостью в сотню лозенов пугали. Эллина придерживалась правила: не бери в подарок больше, чем зарабатываешь за месяц. Тогда друзья остаются друзьями, любимые – любимыми, а она сама – собой.

    Анабель предполагала подобное развитие событий и спозаранку заехала к подруге. Госпожа Меда разубедила её возвращать подарок, предложив, раз уж внутреннее "я" не позволяет наслаждаться бриллиантами бесплатно, сделать любовнику либо приятный сюрприз, либо помочь с тяжбой:

    – И будете квиты. Не обижай мужика – не поймёт. Решит, будто не любишь, раз подарками швыряешься. И, знаешь, Лина, засунь свою гордость в одно мягкое место. От обручального кольца тоже откажешься, раз дорогое?

    – Обручальное кольцо – это другое. От жениха можно принимать любые подарки. А тут меня будто покупают, привязывают к себе камушками, чтобы потом, если что, попрекнуть. Я не продаюсь, Бель.

    – Дура. Дура ты набитая! – вздохнула госпожа Меда. – Теперь понимаю, почему от тебя все сбегали. Не продаётся она! Можно подумать, тебя покупали. Подарок на день рождения от любовника, а не с бухты барахты от незнакомого человека на улице. Поэтому кончай свои фокусы и думай, что бы приятное сделать Себастьяну. И подвеску вечером надень: пусть видит, украшение тебе нравится. Нет, это непостижимо: тридцать пять – а ума никакого!

    Эллина промолчала. Наверное, в чём-то подруга права.

    Брагоньер чувствовал себя идиотом. Ему казалось, будто, только начав работать, он вёл дела лучше. Столько времени, столько труда – и ничего. Подозреваемый в бегах, а разум всё чаще шепчет, что соэр идёт по ложному следу.

    Убийство господина Моуса, поспешное, явно направленное на то, чтобы устранить опасного свидетеля, лишь убедило Брагоньера: всё это время он ошибался. И это раздражало соэра, как и пристальное внимание градоправителя, грозившее вылиться в первый за годы службы выговор. Ради спасения собственной репутации Брагоньер обязан в кратчайшие сроки найти убийцу.

    Допросы последних свидетелей помогли пролить свет на некоторые аспекты неприятного дела. Брагоньер уверился, преступник дворянского происхождения, ранее не имевший связи с магами и наркоторговцами. О порошке убийца наверняка узнал из книг, иначе бы так путано не объяснял господину Моусу, что ему нужно. То есть преступник не знал, а только примерно представал, существует некое средство, уничтожающее следы ауры на тепловой карте.

    Библиотека получила запрос на копию формуляров выдачи определённого рода литературы и уже предоставила искомое. Соэр сам вызвался просмотреть документы, выписывая фамилии и отмечая, кто, когда и сколько книг брал. На одном имени замер и чуть приподнял бровь. Неожиданно, хотя...

    Любителей почитать о магии на досуге нашлось немало. Волшебниками они не были: магов и гоэтов отмечают в формулярах звёздочками.

    Строча в блокноте и составляя заявку для проверки в архиве Ратуши, хранившем данные обо всех жителях Сатии, Брагоньер не переставал думать о преступнике. Соэра заинтересовало ещё несколько любопытных мелочей, на которые легко не обратить внимания, но которые много говорили опытному взгляду.

    Кольцо. Это красноречивое указание на положение в обществе: маг, дворянин, врач. Волшебников Брагоньер отмёл в самом начале расследования, лекарей – теперь. Почему? Нехарактерное поведение при встрече с Варрованом.

    Врач никогда не выкажет презрения к наркоторговцам: ему с ними сотрудничать. Тесно сотрудничать. Это первое.

    Второе: продавцов "дури" немного, купить сильное обезболивающее можно только у них. Значит, все всех знают, пусть и опосредованно, через знакомых. А Варрован не знал того человека, и тот человек его тоже. Такое могло произойти только, если лекарь приступал к частной практике, то есть был "зелёным" юношей. Однако Варрован описывал не юношу. И мэтр Варрон успел пожить на свете. Да и покойный господин Моус однозначно заявил: преступник не юнец. Прибавьте к этому наводку из среды аристократии: адрес наркоторговца дал баронский сын. Кому он мог его поведать? Товарищу. Равному. Лекарь, даже из высшей прослойки второго сословия или личный дворянин, таковым не является.

    Третье: убийца находился в городе, раз был в курсе допроса владельца магической лавки. Как? Либо следил за господином Моусом, либо преступнику кто-то рассказал. Если так, то круг подозреваемых сужался. Попадали в него и подчинённые Брагоньера – и как потенциальные убийцы, и как сообщники. А также все сатийские чиновники, стража и их приятели.

    Четвёртое: свёртки в дорожной сумке. Какие-то документы? Не иначе. Убийца куда-то их вёз, либо, наоборот, привёз.

    Пятое: сумка. Нет смысла покупать такую, если постоянно не путешествуешь – по роду службы или собственному желанию. Гораздо разумнее приобрести для поездки более дешёвую, матерчатую. Но куплена именно эта. И не для антуража.

    Остальное проистекало не из допросов последних свидетелей, а из общих сведений, полученных в ходе расследования. В частности, "подпись" убийцы: её мог сделать только образованный человек. Символику не изучают в школе.

    Список подозрительных читателей был составлен. Вызвав госпожу Ллойду, соэр велел немедленно связаться с Ратушей. Секретарь кивнула и положила перед ним кипу бумаг.

    – Что это? – Брагоньер не удостоил их взглядом.

    – Половина на подпись, половина – материалы по делу с лепестками. Вчера вы распорядились составить полный список знакомых жертв...

    – Будьте добры, наведите во всём этом порядок, сэкономьте моё время. Ровными стопками, госпожа Ллойда, с пометками, что есть что. Даю полчаса. Я зайду к Ульману, потом спущусь к магам.

    Убрав со стола бумаги, за исключением тех, что принесла секретарь, Брагоньер проверил, заперты ли шкафы и ящики, и вышел. Госпожа Ллойда, подхватив принесённые минуты назад листы, последовала за ним: начальник не оставлял никого в кабинете в своё отсутствие.

    Маги порадовали: нашли мэтра Варрона. Как и предполагалось изначально – далеко от Сатии, ближе к западным границам, где сохранились места обитания тёмных магов. На поимку врача тут же отрядили ближайшее Следственное управление со всем штатом волшебников, чтобы вновь не сбежал.

    – Переместить ко мне немедленно, – распорядился Брагоньер. – Задействуйте магов из университета, но сделайте. Артефактом перемещения или ещё как-то.

    – Господин соэр, – возразил господин Искос, – полагаю, вам лучше самому переговорить с ректором.

    – Что мне ещё лучше сделать самому, когда я и так всё делаю сам? – окрысился Брагоньер. Расшатавшие нервы сделали его хмурым и раздражительным. – Хорошо, настраивайте связь, расписывайтесь в своём бессилии.

    – Полагаю, господин соэр сам умеет, – с хитрецой в глазах заметил маг.

    Соэр смерил его недовольным взглядом:

    – Много себе позволяете. Следите за тем, что говорите. Волшебников много, место пустовать не будет.

    Господин Искос помрачнел и поспешил углубиться в работу, стараясь не замечать пристального взгляда начальника. А тот мысленно выстраивал список достижений и неудач подчинённого, раздумывая, не провести ли мероприятия по улучшению субординации и дисциплины.

    Вернувшись к себе, Брагоньер обнаружил в крохотной приёмной перед кабинетом секретаря.

    – Сделали?

    Госпожа Ллойда кивнула и через минуту разложила на столе соэра пачки бумаг с записками-пояснениями.

    – Очень хорошо. Проследите, чтобы в ближайший час меня не беспокоили.

    Между ректором Магического университета и Главным следователем Следственного управления Сатии сложились доброжелательные отношения. Он был одним из немногих людей, с которыми Брагоньер мог беседовать не только по долгу службы. Однако другом соэр считал лишь одного человека – сотрудника Тайного управления.

    Связь установилась быстро, и Брагоньер привычно уставился на расплывчатое изображение, повисшее в воздухе. Всё-таки некоторые вещи облегчают жизнь, особенно эта маленькая вещица, напоминавшая подвеску в виде дырявого круга. Соэр постоянно носил её с собой, чтобы в любой момент получить консультацию самого могущественного волшебника Тордехеша, обладавшего, к слову, немалым влиянием при дворе.

    – Добрый день, господин Брагоньер, – ректор поднял голову от книги в истёртом переплёте и одарил кивком собеседника.

    – Надеюсь, что добрый, – соэр расслабил спину и сменить позу на менее официальную. – Мне нужна ваша помощь.

    – Догадываюсь. Опять боевые маги?

    – Нет. Необходимо поймать одного человека и доставить в Сатию. Традиционный способ не подходит: слишком долго. Данные о субъекте и координаты места обнаружения сейчас продиктую.

    – Неужели нашли любителя роз? – усмехнулся ректор.

    – И до вас дошли слухи? Быстро, однако! Неужели по всему королевству расползлось?

    – Не беспокойтесь, просто один волшебник... Впрочем, неважно. Сугубо личные источники.

    Брагоньер кивнул, но записал в блокноте: "Установить мага, нарушившего инструкцию, и уволить". Потом поделился необходимыми приметами и указал, где поисковое заклинание обнаружило мэтра Варрона.

    – Ещё что-то? – поторопил ректор. Он хотел вновь погрузиться в занятное чтение, чтобы успеть проглотить пару десятков страниц до послеобеденного приёма посетителей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю