355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Островская » Ты жена мне, помнишь? » Текст книги (страница 5)
Ты жена мне, помнишь?
  • Текст добавлен: 1 марта 2022, 16:31

Текст книги "Ты жена мне, помнишь?"


Автор книги: Ольга Островская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

– Сообщение? – непонимающе хмурится супруга. – А как… вы его получили?

Даже так? Рассуждая и реагируя на меня, как взрослая зрелая женщина, она не помнит то, что знают даже дети? Особенно, если они принадлежат к древним магически одарённым семьям...

Моя рука замирает на почтовом футляре, когда до моего сознания доходит.

Вот оно. То, что не давало мне покоя больше всего, зудело на задворках сознания, но никак не оформлялось в чёткую мысль.

Она действительно ведёт себя и во многом реагирует, как взрослая, умная и зрелая женщина, а не восемнадцатилетняя девчонка из древнего аристократического рода, чтущего старые традиции. В ней чувствуется та спокойная уверенность в себе, которая приходит только с жизненным опытом, и то далеко не ко всем.

Я не знаю, как такое может быть… но это не Анна. Не может быть она.

Бесовщина какая-то. Или… скорее наоборот, совсем не бесовщина?

При первой же возможности надо наведаться в столичный храм и пообщаться с Настоятельницей, узнать, не обращала ли Великая Праматерь свой пристальный взгляд на меня и мою семью. Вдруг перевоспитание Анны, действительно, её рук дело?

И ещё нужно написать сестре, с которой мы и до её отравления почти не общались, а после и подавно. Тэрэса Аннэлия весьма радикально оборвала все связи с семьёй и своей родиной. И не могу сказать, что не понимаю её, или виню. Удивительно даже, что она всё-таки сумела вырваться из-под отцовского влияния… после всего.

– Сообщение я получил с помощью почтового футляра, – сообщаю… Анне, у неё на глазах, открывая крышку названного мною инструмента связи. Достаю оттуда свёрнутую в трубочку записку. – Это от короля.

Отхожу на пару шагов, чтобы прочесть. Краем глаза продолжая наблюдать за девушкой.

Довольно неплохо держит лицо. Но эмоции выдают её с головой. Она поражена. И заинтересована. Будто первый раз видит, как работает такое обычное в общем приспособление.

Возможно, избирательность её утерянной памяти и можно как-то объяснить…

Но слишком уж многие объяснения приходится притягивать за уши.

Что-то тут не так. Пора разобраться, что именно.

И вплотную заняться расследованием случившегося с ней.

Но сначала дела во дворце и встреча с отцом. Подозреваю, что в очередной раз услышу много нелестного в свой адрес после того, как препоручил переговоры с босварийцами Грегориашу и вернулся в Эрсалину. Покушение на жену для короля Гельмута недостаточно веский аргумент.

Тон краткой записки весьма откровенно намекает на то, что его величество изволят гневаться на своего наследника.

Впрочем… мне не привыкать.

– Я должен идти, – поднимаю взгляд на Анну. – Настоятельно рекомендую тебе побыть сегодня в наших покоях, и не показываться лишний раз никому на глаза. Пока я не знаю, кто пытался тебя убить, чем меньше людей тебя увидит и узнает, что ты находишься здесь, тем лучше. Отдыхай и набирайся сил.

Пока я не понимаю, что происходит, лучше бы её вообще запереть. И ограничить общение с домочадцами и слугами. Угрозы я от неё не чувствую, но ставить на это безопасность моих дочерей я точно не стану.

Но закрывать тоже не вариант. Не нужно давать ей повод насторожиться. Приставлю лучше Рэйма наблюдать за моей непонятной жёнушкой. Сделает один неверный шаг и будет сидеть взаперти до выяснения обстоятельств.

– Хорошо, – кивает немного расстроенно. – Могу я тогда… попросить Бригитту принести мне что-то почитать? Чтобы скоротать время.

Хм. Какая приятная покладистость. А до этого рассудительность и страстность. Она вся будто под меня сделана. И теперь это выглядит слишком уж подозрительно.

– Конечно, – киваю. – До вечера, Анна.

Рэйм моему приказу не удивился. Ему моя супруга вчера тоже показалась странной и не похожей на саму себя. А ещё ему показалось, что она соврала, когда говорила о потере памяти.

Интересное наблюдение.

Рэйм, будучи моим дальним родственником по материнской линии, обладает лишь слабо выраженным даром эмпатии. Эмоции он чувствует далеко не так явно и многогранно, как я, и только направленные на него лично. Но ложь улавливает намного лучше. Его не сбивают с толку лишние ощущения.

А ведь мне она прямо об этом не заявляла. Скорее подстраивалась под то, что слышит, периодически сбивая меня с толку.

И у неё это отлично получалось.

Подозрительно всё это.

Дорога во дворец пролетает за деловой перепиской с моим секретарём и изучением докладов ищеек Рэйма. В том, что Анна провела столько времени у своей дуэньи, ничего удивительного не было. Эта старая карга имеет, или имела, слишком большое влияние на мою жену.

Но вот странное дело, никто не знает, где её высочество находилась целый час перед тем, как отправиться в гости к почтенной данне. Служанки утверждают, что в личных покоях принцессы в это время не было. А стража не видела мою супругу в саду, где она собиралась гулять.

Надо допросить всю смену стражников, которая дежурила в это время во дворце, и выяснить, где её носило целый час.

Прибыв во дворец, я, игнорируя приветствия встречных придворных и вельмож, сразу же направляюсь к отцу в кабинет. В приёмной приветственно киваю седому, длинному и прямому, как жердь, Гийому, секретарю его величества короля Гельмута. И увидев ответный кивок и выразительный взгляд на дверь, означающий, что меня ждут, сразу же захожу в кабинет. Отработанным с детства усилием воли полностью и наглухо закрывая своё эмпатическое восприятие.

– Приветствую, ваше величество, – склоняю голову в положенном учтивом жесте.

И, не дожидаясь разрешения, прохожу к креслам для посетителей. Прошли уже те времена, когда я сопливым пацаном стоял перед отцом навытяжку, надеясь на его одобрение. Давно прошли. Ещё тогда, когда я понял, что мамина вечная тоска и страх, не только его дурным характером и ядовитым языком спровоцированы.

– Ты бы ещё часа два ехал, – раздражённо морщится Гельмут, поднимая взгляд от документов. – Когда до тебя уже дойдёт, что в особняке наследного принца Арганды должен быть собственный стационарный портал? Раз уж ты отказываешься жить во дворце, как положенно моему наследнику. Или я вечно должен тебя ждать часами, когда ты мне нужен?

– В моём доме должно быть только то, что я считаю нужным, – ровно произношу уже в который раз. – Ты хотел поговорить о необходимости порталов?

– Нет. Я позвал тебя, чтобы спросить, какого беса ты творишь? Ты должен быть сейчас в Адожене и дожимать сопляка Азима до нужных нам соглашений.

Заявление полностью в духе отца. Так же привычно, как и отвратно.

– С Азимом мы достигли всех нужных соглашений. Дальше Грегориаш справится сам.

– Этот твой протеже такой же мягкотелый, как ты, – презрительно морщится его величество. – Я назначил главой нашей делегации Иаго Вэлеско. В Босварию поедет он, раз уж ты примчался юбку жены стеречь. Кстати, где она?

Глава 19

                                          Лана

День, который начинался, как череда эмоционально-ярких впечатлений и потрясений, внезапно превратился в долгое и однообразное ожидание… неведомо чего.

Принц ушёл, по сути, запретив мне выходить из комнаты. А мне ничего не оставалось, кроме как послушаться. Аргументы он привёл веские. Да и просто… глупо ведь лезть на рожон и спорить с тем, от кого зависит твоя жизнь… да ещё новая и пока непонятная, как в моём случае.

Так что сижу я взаперти, как Федерик и рекомендовал. После завтрака, который мне накрыли тут же в гостиной, устроилась в будуаре в уютной нише у окна, забравшись с ногами на мягкую, обитую вишнёвым бархатом, изящную кушетку и обложившись вышитыми подушками. Читаю исторический роман о деяниях древнего короля Арганды Изандра, основавшего род Арганди, отложив в сторонку стопочку романтических новел о нежных девах и их доблестных рыцарях. И периодически выпадаю из реальности, смотря в окно и вспоминая наш с Федериком… почти поцелуй. И то, что последовало за ним.

О том, почему меня так тянет к этому мужчине, думать пока не хочется. Это не столь важно. И вполне контролируемо. Мне так кажется.

Но сейчас меня больше волнует то, что «муж» мне достался очень проницательный и подозрительный. Стоит только вспомнить, как он отреагировал на мой вопрос об этой интересной штучке, почтовом футляре. Виду не подал, но по моим ощущениям сразу как-то подобрался весь, закрылся, насторожился.

А ведь таких моментов может быть ещё бессчётное количество. Ничего не зная о реалиях магического мира я могу даже понятия не иметь чем именно себя выдаю. Всё ведь потерей памяти не объяснишь.

Нет, можно, конечно, играть дурочку. Можно ничего не спрашивать. Может, ещё что-то можно... Но сколько я так выдержу? Всю жизнь? Точно нет.

Тогда что?

Признаваться? Хотя бы Федерику? Теперь, после знакомства с ним, ответ на этот вопрос уже не настолько категорично-отрицателен. Мне начинает казаться… что он возможно бы понял.

Понимаю, что такие выводы делать ещё рано, но… возможно, с этим мужчиной у нас могла бы получиться настоящая семья. И обманывать его… не по мне это.

Но и признаваться пока страшновато. Слишком мало данных.

А-а-а-а, как всё сложно! А с другой стороны… не помню, когда я в последний раз чувствовала себя настолько живой, настолько жаждущей жизни во всех её проявлениях.

Может, всё дело в юном энергичном и здоровом, если не считать магического ранения, теле, бурлящих гормонах и так далее, а может, в том, что здесь в другом мире я могу всё начать сначала, получить и попробовать то, чего не смогла в своей прошлой жизни, воплотить в реальность свои мечты… Не знаю в общем. Но собственный позитивный настрой после затяжной депрессии и долготянущегося состояния загнанной лошади не может меня не радовать. Мне хорошо, задорно и азартно, несмотря на все непонятности, сложности и опасности.

Откинувшись головой на спинку, смотрю, как в саду за окном носятся друг за дружкой девчонки. Смеются, что-то кричат друг другу. Такие растрёпанно-милые. Но вот одна вскидывает голову, к чему-то прислушиваясь, что-то говорит сестре, и они буквально в мгновенье ока испаряются из виду. Словно в воздухе растворяются.

А через пару минут на этой самой дорожке появляется молодая женщина в строгом тёмно-сером платье. Явно разыскивая проказниц-принцесс. Наверное, гувернантка. Красивая. Лет двадцати пяти на вид. Чем-то Джэйн Эйр мне напоминает из моей любимой экранизации две тысячи одиннадцатого года. Только волосы темнее.

Хм. Интересно, а в этом мире случаются романы между гувернантками и отцами их воспитанников? Думаю, что вполне могут. Особенно, если отцы свободны. И так хороши собой, как Федерик.

Упавшее из-за вынужденного затворничества настроение, неожиданно как-то портится ещё больше.

Так, что-то не о том думаю. Никаких оснований предполагать роман между Федериком и этой незнакомкой у меня нет, кроме её схожести с Мией Васиковской. Да даже если она действительно гувернантка, это вот вообще ничего не значит и не должно меня волновать. Вот совсем.

Это у меня уже от безделья ум за разум заходит.

От разглядывания предполагаемой гувернантки близняшек, меня отрывает тихий стук в дверь. И, после моего разрешения войти, в будуаре появляется Бригитта.

– Ваше высочество, в особняк прибыла данна Иезенния и требует немедленной встречи с вами. Она хотела пройти к вам в покои, но дан Рэймандо запретил. И почтенная данна теперь очень… раздражена. И отказывается покидать особняк, пока не увидится с вами.

Хорошо, что я ничего нем пью и не ем. На этом известии вполне поперхнуться можно было бы. Это же о ней Федерик спрашивал, помню ли я. Я ещё подумала, что, может, это его любовница... А она вот сама пожаловала, чтобы напомнить о себе.

– А данне Иезеннии разве известно, что я здесь? – интересуюсь, поднимаясь с кушетки.

– Она твёрдо в этом уверена.

Капец. И откуда такая осведомлённая взялась?

Теперь я уже здорово сомневаюсь, что это любовница Федерика. Разве любовницы ломятся с таким остервенением к законным жёнам? Разве что совершенно борзые и попутавшие берега.

И что делать?

Смотрю на служанку. Та на меня, явно ожидая что именно я приму решение и разберусь с этой ситуацией.

– А-а-а, позови-ка ко мне дана Рэймандо. Мне нужно с ним посоветоваться, как лучше поступить, – нахожу я компромисс. – А данне Иезеннии подайте чаю со сладостями.

– И что сказать? – мученически задерживает дыхание Бригитта.

Она что боится? Что там за дракон такой пожаловал?

– Что не имеете права отвечать на её вопросы без разрешения его высочества, – выразительно смотрю я на девушку.

– Хорошо, ваше высочество, – смиренно кивает горничная и поспешно отправляется выполнять мою просьбу.

А я, разгладив складки на юбке, вслед за ней выхожу в гостиную. Что-то мне подсказывает, что принимать постороннего мужчину в личном будуаре будет крайне неправильным с моей стороны.

Дан Рэймандо является практически сразу. Словно под дверью стоял.

– Доброе утро, ваше высочество, – почтительно склоняет голову, как я подозреваю, безопасник Федерика. Улыбается доброжелательно: – Рад видеть, что вам уже лучше. Бригитта сказала, что вы хотели поговорить со мной?

– Благодарю, дан Рэймандо. Да, хотела, – искренне улыбаюсь в ответ. – Можете мне посоветовать, как поступить в сложившейся ситуации? Я понятия не имею, кто такая эта данна Иезенния, и зачем я ей понадобилась. Его высочество велел мне по мере возможности не демонстрировать никому, что я нахожусь тут в особняке. Но она, кажется, и так об этом знает. Мне отказаться от встречи?

И что я такого спросила, что он так удивлённо на меня смотрит?

– Вы спрашиваете у меня, встречаться ли вам с вашей... гостьей? – с непонятным выражением уточняет мужчина.

– Ну, я бы у его высочества спросила, но его, как видите, сейчас рядом нет. А вы явно лучше разбираетесь, кто может представлять для меня угрозу. Поэтому, да, спрашиваю. А что тут такого? – склоняю голову набок.

– Эк-хм, да нет. Ничего такого, ваше высочество. Меня просто поразило ваша… рассудительность, – широко и обаятельно улыбается дан Рэймандо. – Думаю, вам всё же лучше встретиться с данной. О том, что вы здесь, она действительно уже догадалась, и может поднять слишком много шума, если ей сейчас отказать. Это явно лишнее. Будет лучше, если вы лично настоятельно попросите её не распространяться на эту тему. Но если данна Иезенния вдруг захочет погостить в особняке и составить вам компанию, сразу предупреждаю, его высочество будет категорически против.

Можно подумать, я бы соглашалась на такое без ведома «мужа». Хотя, может, Анна бы согласилась, а меня ведь по ней судят.

Должна признаться, что я немного надеялась на другой ответ, но раз так, придётся всё-таки встретиться с этим неведомым драконом в юбке.

Глава 20

М-да, это точно не любовница, если только Федерик не является поклонником женщин… постарше. Намного старше.

В одной из гостевых гостиных, куда меня провёл Рэймандо, я увидела пожилую седую даму в чёрном строгом платье, со строгим низким пучком из кос, идеально прямой осанкой и выражением вселенского недовольства на лице. Чопорная – вот и не скажешь по-другому – старуха, двумя пальчиками с оттопыренным мизинцем как раз наливала себе чай из изящного чайничка, когда я вошла.

И даже бровью не повела, когда я вежливо поздоровалась. Просто продолжила делать то, что и делала, словно ничего не слышала.

Я, честно говоря, опешила. И вот уже минуты две ошеломлённо наблюдаю, как эта Иезенния сначала чай налила, потом добавила сахар… Может, она глухая? Возраст всё-таки.

– Здравствуй, Анна, – произносит наконец, отложив маленькую ложечку.

И поднимает на меня взгляд. Да такой, что у меня возникает отчётливое ощущение, будто это я к ней на поклон пришла, а не она вломилась в дом «моего мужа», требуя срочной встречи.

– Позволь спросить, что это за неподобающее фривольное безобразие на тебе надето? Разве так должна встречать визитёров хорошо воспитанная девушка? – интересуется она холодно, оглядев меня с ног до головы.

Девушка? Я бы ещё поняла, если бы услышала такое обозначение своей особы в моём мире. Сама терпеть не могла, когда ко мне кто-то обращался «женщина». Все мы хотим оставаться подольше девушками. Но вот в этом мире? В этом обществе? К замужней особе? Да ладно!

Да и тот тон, которым эта... данна позволяет себе со мной разговаривать, мне мягко говоря не нравится. Интересно, кем она была для Анны? И не из-за неё ли девчонка чудила не по-детски?

– Мне передали, что вы просили срочной встречи, данна Иезенния, – натягиваю я на лицо вежливую улыбку. – Но если вас настолько не устраивает мой внешний вид, что вы готовы ждать, пока я переоденусь в подобающий наряд, то, конечно же, я пойду и приведу себя в порядок.

Не полезу я ради неё в то пыточное платье ни за какие коврижки на самом деле, но чутьё мне подсказывает, что это и не понадобится.

Данна подозрительно сужает глаза, буравя меня испытывающим взглядом. И недовольно поджимает губы. А я невозмутимо прохожу и сажусь в кресло напротив неё. Понятно же, что ждать она точно не собирается.

– Ты могла бы принять меня в своих покоях. И тогда бы не пришлось бегать по дому в домашнем платье, как какой-то распутной девке, – сварливо замечает гостья.

– Простите, но мне муж запретил принимать кого-либо в наших покоях. Разве не должна я слушаться своего супруга?

И взгляд невинный-невинный.

– В ваших? – взвивается данна. – Ты спала с мужем в одной кровати? Позволила ему забрать твою невинность? Запятнать твою чистоту своей мерзкой животной похотью?

Э-э-э, что?! Она сейчас серьёзно?

– Не-е-ет, – тяну осторожно.

Может, эта бабулька немного тю-тю? Или не немного? Не зря Федерик так радовался, что я её не помню.

«Мерзкой похотью»? «Запятнать чистоту»?

Так она что, думает, Анна до сих пор с мужем не спала? Это... и-и-интересно.

– Мы сейчас же уезжаем отсюда, Анна! Иди переодевайся. Я не позволю тебе находиться там, где твою добродетель подвергают таким испытаниям, – пафосно изрекает старушка, подхватываясь с места, и я совершенно выпадаю в осадок.

Что сейчас происходит вообще?

– Я никуда не поеду, данна Иезенния, – твёрдо возражаю, собравшись наконец с мыслями. – Меня пытались убить. И здесь я в безопасности.

Пожилая дама поражённо ахает, хватаясь за сердце. Зажмуривается в немом ужасе... Слегка переигрывает, как по мне.

– О-о-о, глупое наивное дитя. Здесь ты в ещё большей опасности, – восклицает, тряся головой. – Вспомни, что ты мне вчера рассказала.

А вот с этим как раз проблемы. Не хочется мне всем направо и налево рассказывать про свою потерю памяти, но тут без этого никак не обойтись. Как ещё я узнаю, что там ей Анна наговорила? А вдруг принцесса знала, кто собирается её убить?

– Я не могу этого вспомнить, – признаюсь, изобразив жалобный невинный взгляд. – Понимаете, мне нанесли серьёзную магическую травму. И в результате я многого не помню. Не помню, кто меня похитил, что я делала в тот день, даже о том, что была у вас, узнала от его высочества. Расскажите мне, пожалуйста, что я такого вам сказала. Может… это прольёт свет на тайну случившегося со мной?

А вот теперь данна потрясена вполне натурально.

– Не помнишь? – бормочет она потерянно, садясь обратно на свой диванчик. – И тот разговор, который случайно услышала? Это же из-за него ты испугалась и прибежала ко мне за советом.

– Нет, не помню, – качая головой, повторяю уже до оскомины надоевшую за сегодня фразу. – Что за разговор, данна Иезенния?

Пожилая женщина наклоняется вперёд, и бросив осторожный взгляд на дверь, начинает тихо рассказывать:

– Ты случайно услышала приватный разговор короля с одним из его министров, Иаго даном Вэлеско. Они обсуждали кровавую мессу во славу Тёмного Навия в восстановленном храме под городом. И его величество тебя заметил. Мы договорились с тобой утром уехать в родовой замок Мораду, чтобы ты там укрылась от гнева его величества. Но уже ночью за тобой пришли. Теперь ты понимаешь? Тебе нельзя здесь оставаться, Анна. Принц не станет тебя защищать от собственного отца.

Слушаю её, а в голове одна нецензурщина.

Если это правда, то я теперь даже не представляю, что делать и как себя вести. Если король причастен к этому странному и, судя по всему, запрещённому культу, о котором ещё мэтр Тино утром упоминал, то может ли Федерик иметь к этому какое-то отношение? Как мне тогда быть?

Есть, конечно, вероятность, что старушка несёт бред. Но кто-то же Анну убил. И какие-то типы в балахонах её искали прошлой ночью, когда я очнулась у мэтра Тино.

Как понять, где правда, а где вымысел? Кому верить? По уму получается, что никому нельзя. Ни принцу, ни этой чокнутой данне.

– Девочка моя, не позволяй этому мужлану заморочить тебе голову и сгубить, – снова поднявшись с диванчика, данна берёт меня за руку, крепко сжимая. – Ты же помнишь, что у нас с тобой есть великая цель. И для её осуществления нужна твоя чистота и невинность. Поехали домой. В родовом замке сами стены тебя защитят. И огонь вашего рода. Твоё предназначение ждёт тебя, Анна. Ты родилась не для того, чтобы рожать наследников королевскому роду и удовлетворять мужские прихоти. Твоя кровь гораздо более значима.

Это просто капец какой-то. У меня уже даже в мыслях слов не хватает, ну матерных, ни цензурных. Какое к чёртовой матери предназначение? Ничего такого мне Богиня не говорила, а уж ей-то точно лучше известно, чем этой сумасшедшей вороне. Кровь ей моя, видишь ли, нужна.

Если бабулька хотела меня этим убедить, то результат вышел совершенно обратным. Да и Анна не больно-то берегла себя для этого её предназначения. Брачная ночь у них с Федериком была. Или он её силой взял? Слабо верится.

– Вставай, дитя. Иди собирайся, – велит мне данна Иезенния. Слишком уверенным и привычным тоном. Наверняка вертела бедняжкой Анной, как вздумается.

И словно этого всего мало, чтобы свести меня с ума бредовостью ситуации, дверь в гостиную внезапно распахивается и на пороге появляется мужлан… то есть Федерик собственной персоной.

Вот умеет он появляться «вовремя».

– Что здесь происходит? Куда это моя жена должна собираться? – интересуется ну очень грозным и злым тоном.

Глава 21

О-о-о, каким же непередаваемым стало выражение лица почтенной данны. Как будто призрак явился.

А ещё данна заметно побледнела.

Отпустив мою руку, она выпрямляется и неспешно поворачивается к принцу. Вся до не могу царственная. Но я-то чувствую, что моего супруга она побаивается.

– Добрый день, ваше высочество, – чопорно кланяется. – Мы с Анной планировали навестить её родовой замок. Ещё до случившегося. Но и сейчас эти планы более чем своевременны. Думаю, там ей будет гораздо комфортней восстанавливаться после магической травмы. Вы же знаете, что Анна ничего не помнит?

Последний вопрос она произносит буквально с нажимом.

– Как это обстоятельство, должно быть, вас печалит, уважаемая данна, – саркастично замечает Федерик, проходя в комнату и мазнув по мне нечитаемым взглядом.

– Конечно, печалит, – спина дуэньи становится ещё ровнее и вся она буквально пышет возмущением. – Но может, оно и к лучшему. Бедняжка не помнит всех ужасов похищения. И своих похитителей.

И опять этот тон. Старушка явно пытается акцентировать внимание на том, что я… не могу никому раскрыть, кто преступник. А значит, вроде как не являюсь угрозой и свидетельницей.

Хм… она что меня от принца защищает? Точнее, от короля, с которым принц вроде как должен быть заодно… Всё интересней и интересней. Если бы ещё на кону моя новообретённая жизнь не стояла. А так придётся мне всё-таки определиться, кому я верю больше.

Ну-у-у, из амнезии защита от убийц, скажем прямо, так себе. Откуда похитителям принцессы знать, что память ко мне не вернётся?

А в пользу Федерика говорит моё чутьё и рекомендации Богини.

– Вы абсолютно правы, иногда возможность не помнить лишнего очень сильно облегчает жизнь, – невозмутимо кивает принц, испепеляя старушку ну очень неприязненным взглядом.

Ага. Тут тоже понятно. Его высочеству, очень сильно портило жизнь то, как воспитала Анну данна Иезенния. Ну и то, что наверняка вмешивалась и диктовала Анне что делать, и как себя вести.

Вот только сама Иезенния то ли не поняла, что Федерик имел в виду, то ли предпочла сделать вид, что не понимает.

– Анна, тебе пора собираться. Нам лучше сегодня же отбыть из Эрсалины. – настойчиво обращается уже ко мне бесстрашная дуэнья. – Пока с тобой не случилось ещё какой-то беды.

Ну даёт. Неужели не видит, что у его высочества уже почти пар из ушей валит? Сейчас ещё в огнедышащего дракона превратится.

– Анна останется здесь, со мной, своим законным мужем, как и должна порядочная жена, – чеканит таким тоном, что у меня волосы на затылке поднимаются. – И её безопасность – это только моя забота, данна Иезенния. А вас попрошу удалиться из моего дома и впредь не морочить ей голову своими бреднями.

– Да как вы… – гневно вспыхивает старушка, резко разворачиваясь к моему супругу, но натыкается на такой убийственный взгляд, что наконец благоразумно затыкается.

Точнее, я так думала.

– Анна! – не глядя на меня зовёт повелительным тоном.

Федерик аж белеет от ярости. Я даже его рычание, кажется, слышу. И смотрит теперь на меня. Испытывающе. Выжидающе.

А я, если честно, настолько огорошена, что сперва даже теряюсь.

Она сейчас серьёзно? То есть вот в этой вот ситуации принцесса Анна должна была послушно встать и вопреки воле своего супруга пойти с ней? Чтобы что? Поехать в замок и куковать там в обществе безумной старухи и лелеять свою чистоту и невинность? А-а-а, забыла. Ещё предназначение какое-то непонятное исполнить.

Ну-у-у, с этим придётся бабульку обломать. И мне кажется, чем раньше, тем быстрее она от меня отстанет с этим предназначением. Не собираюсь я его исполнять. Мне то, что Богиня озвучила, нравится. А на другие я не подписывалась.

– Данна Иезенния, я остаюсь с мужем, – произношу твёрдо, поднимаясь с кресла.

Протискиваюсь мимо неё и подхожу к удивлённо наблюдающему за мной Федерику.

– С мужем?! Как ты можешь, Анна? Ты же знаешь, что так нельзя. Да и муж он тебе только формальный.

– Что?! – гаркает этот самый муж, но я в этот момент берусь за его руку, сжимая и привлекая к себе внимание.

Поворачиваюсь к ошеломлённой дуэнье, прислоняясь к мужчине и напрашиваясь на поддерживающее объятие. И с удовольствием чувствую, как спустя пару секунд, на моей талии оказывается его рука.

– Вы ошибаетесь, данна Иезенния, – вскидываю я голову. – Наш брак был консумирован, как и положено. Его высочество мой муж самый настоящий.

И я неспешно закатываю рукава, демонстрируя багровеющей старушке свои запястья, на которых красуются брачные метки.

Лицо пожилой дуэньи теперь становится белым, как воск. Она пошатывается, хватаясь за сердце. И на этот раз вполне искренне.

– Как ты могла?! Ты даже не представляешь, что натворила, глупая девчонка! – шипит разъярённой змеёй.

– Почему же? Представляю. Я выбрала своё собственное будущее, а не то, которое навязываете вы, выбрала возможность иметь семью и не быть одинокой.

И ведь чистую правду говорю. В своём понимании.

– Это он… он тебя испортил! Испоганил твою чистоту! – впадая в самую настоящую истерику, вопит старушка, тыкая трясущимся пальцем в принца. – Ты пожалеешь, дурочка малолетняя. Этому нет прощения!

Принц позади меня буквально каменеет.

– Вы забываетесь. Немедленно покиньте мой дом, данна Иезенния. Пока я не приказал выбросить вас вон, – рычит Федерик. – И чтобы ноги вашей здесь не было.

Старушка ещё что-то порывается сказать. Но всё обрывает полное бешенства:

– Вон, я сказал!!!

Подхватив юбки, пожилая женщина буквально проносится мимо нас, с грохотом захлопывая за собой дверь.

Мы остаёмся одни.

И рука «мужа» ощутимо тяжелеет.

– А сейчас, Анна, мы с тобой откровенно поговорим, – веско произносит он, разворачивая меня лицом к себе.

Глава 22

От его взгляда меня пробирает до мурашек. Странное ощущение. И страшновато, потому что я понятия не имею, чего ждать от этого мужчины. Но и волнительно… просто потому, что он меня… волнует.

– Когда вы утром спросили меня про данну Иезеннию, я подумала, что она ваша любовница, – выпаливаю первое, что приходит в голову.

– Что?! – возмущённо кривится Федерик, явно не ожидавший такого заявления от меня.

– Ну а что мне было ещё думать? Вы так обрадовались, что я не помню её. Вот я и предположила, что вы изменили мне с ней, и теперь рады, что я это забыла. А тут она взяла и сама пришла. Я даже задумалась, не являетесь ли вы поклонником дам сильно постарше…

– О боги, не продолжай даже, – на лице Федерика отражается такая непередаваемая гамма эмоций, такое отторжение, что у меня не получается удержать маску невозмутимости.

Сжимая губы изо всех сил, я очень стараюсь не рассмеяться. И это само-собой не остаётся незамеченным.

– Ты это нарочно делаешь? – рычит он, подозрительно сужая глаза.

– А разве я что-то делаю? – не выдержав, я всё-таки широко улыбаюсь.

– О да, маленькая плутовка, – надвигается на меня. – Ты сбиваешь меня с толку и морочишь голову.

– Вам показалось, ваше высочество, – пытаюсь я изобразить невинный вид, но сомневаюсь, что у меня что-либо получается.

– Федерик. Я хочу услышать из твоих уст своё имя, – и снова меня притягивают к себе. Ох, до чего же тактильный мужчина. И как быть с тем, что мне это до ужаса нравится?

– Хорошо, Федерик, – покладисто повторяю я, не в силах отвести взгляда от этих бездонных гипнотичных глаз. Так и стою с запрокинутой головой.

– Умничка, – гладит он большими пальцами мои плечи. – А теперь объясни мне, будь добра, почему эта старая ворона была уверена, что наш брак не консумирован?

Ах, он об этом хотел поговорить? Ну об это можно, да. Нужно даже, в свете открывшихся подробностей. Только осторожно.

– Не знаю. Меня саму это очень удивило. Она говорила, что у нас с ней есть какая-то великая цель, для которой нужна моя невинность. И что моё предназначение не в том, чтобы быть вашей женой и рожать вам детей. Не знаете, что бы это могло значить?

Услышав это, Федерик меняется в лице. И, отпустив меня, стремительно бросается к двери.

– Рэйн! – гаркает, распахнув её. – Задержи немедленно Иезеннию. Её нужно допросить.

В коридоре слышатся быстрый удаляющийся топот, а муж разворачивается ко мне.

– Что ещё она сказала? – устремляет на меня требовательный жёсткий взгляд.

Так. Шутки явно кончились.

– Кое-что очень важное. И пугающее для меня, – признаюсь осторожно.

– Говори, – твёрдо приказывает Федерик.

Легко ему тут приказывать и требовать. Принц же. Сын короля. А как он отреагирует, когда узнает, что его жену, возможно, убил его же отец? Не разъярится ли, как на плохого вестника? А может откажет в защите? Выбирая между женой, на которой женился по расчёту, и родным отцом и правителем, кого выберет? А между женой и безопасностью дочерей?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю