355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Пашнина » Восстание инеевых волков (СИ) » Текст книги (страница 4)
Восстание инеевых волков (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:31

Текст книги "Восстание инеевых волков (СИ)"


Автор книги: Ольга Пашнина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

   Астрид молчала, склонив голову. А мне как-то было не по себе. Нет, заступничество такого мужчины мне нравилось. Вот только он не учел одного маленького обстоятельства: потом вся злость выместится на мне. А у меня и так уже рука скоро отвалится, да синяк вскочит прямо на роже. Негостеприимный мир какой-то.

   Меня, наконец, отпустили.

   – Отведи девушку в больничное крыло еще раз, – сказал Вилдэр, сделав ударение на последних словах. – А вечером, после ужина, пришли ко мне лекаря. Я с ним побеседую. Да, и заставь там кого-нибудь все-таки обработать рану мазью. А если тебе так хочется нагрузить девчонку работой, то дай ей какое-нибудь задание, не требующее переноса горячих подносов. На это ты ее способна? Если увижу, что она опять надрывается в то время, как больна, вылетите из замка быстрее чем снаряд из катапульты. Все доступно разъяснил? Чудесно. А теперь пришли новую служанку для Асбьерна. Желательно не ту, которую я просил на ночь, мне не улыбается проводить ночь с мертвой девушкой. А ты их, очевидно, заморить хочешь.

   С этими словами правитель ушел. А я вспыхнула. Ну вот почему эти мужики такие странные?! То дал возможность порадоваться защите и вниманию, и тут же напомнил, что вечером гулять будет с другой! А я что, по законам жанра должна теперь сидеть на лестнице, освещенной лунным светом и реветь? Что там полагается безответно влюбленной попаданке?

   – Ладно, – раздраженно бросила Астрид. – Ступай в больничное крыло и передай наставления господина. А потом пойдешь к Галие. Поможешь ей приготовиться к ночи.

   Ах да, попаданке полагается готовить любовницу для избранника.

   ***

   – Я сказала, что не надену это! – орала Галия.

   Я флегматично отбросила шикарное платье из темно-зеленого шелка и взяла следующее.

   – Боже, какая безвкусица, – скривилась Галия.

   Пришлось досчитать до десяти, чтобы не врезать этой девице по роже.

   Мы несколько часов перебирали платья, которые принесла Инга и ни одно из них Галие не нравилось.

   Асмтрид, без сомнения, знала, что я ненавижу Галию, как и она меня. Отлично отомстила за взбучку, устроенную повелителем. И ведь не прикопаешься, не пожалуешься!

   – Ну и что ты наденешь? – спросила я, подавив желание оттаскать капризную наложницу за волосы. – Голой пойдешь?

   – И пойду! – Галия задрала нос. – Скажу Вилдэру, что вы так паршиво со мной обращаетесь, что даже платья приличного не дали. И что я лучше голая к нему приду, чем в жалких обносках!

   – Вполне приличные платья, – я пожала плечами. – Ну, хорошо. Эти не хочешь. Те, что я принесла от Борхгильд тебе не понравились. Одолженные Сольвейг тебя не устроили. Ты либо ищешь повод для скандала, либо хочешь, чтобы я сшила тебе платье.

   Галия фыркнула и по-королевски расселась в кресле.

   Я тоже села на ближайшую кровать. Мы избегали смотреть друг на друга.

   – Ну? – первой не выдержала Галия. – Ты будешь что-нибудь делать?!

   – Нет, – я покачала головой. – Ты сказала, что пойдешь голой, я согласна. Приму любое наказание от Повелителя и даже продемонстрирую ему, до каких низов докатились его женщины, выбирающие для наложниц такие отвратительные наряды.

   Лицо Галии приобрело такое выражение, будто она съела что-то мерзкое и склизкое.

   – Я возьму синее, – злобно процедила девушка.

   – Чудесный выбор, – я счастливо улыбнулась.

   Когда мы уже закончили с платьем (к слову, обалденно красивым: из тонкого шелка, длинным и отлично скроенным), вошла Инга с сундуком, полным драгоценностей.

   Хоть я Гаоию и не любила, могла понять, как радуется эта девушка, собираясь к Вилдэру. С какой тщательностью она выбирает украшения, наносит макияж и духи. Я застегнула ей жемчужные серьги и колье, провела расческой по роскошным волосам и грустно вздохнула. Она была красивой, не чета мне. Понятно, почему Вилдэр на нее обратил внимание.

   – Завидуешь?

   Этой фразой она напомнила мне, что окромя красоты больше ничем и не обладает и я вновь задалась вопросом, почему правитель выбрал именно эту девицу.

   – Чему? Положению рабыни? – фыркнула я. – Нет, дорогуша. Так дешево я себя не продаю. Это твой удел – развлекать хозяина раз в пару недель.

   – Ты же метишь в королевы?

   Галия была глупа. На ее лице отражались все чувства, которые она в тот момент испытывала.

   Я лишь загадочно улыбнулась и продолжила укладывать волосы в замысловатую прическу.

   – Зафиксируй пучок одной заколкой, – скомандовала Инга, наблюдавшая за мной. – Повелитель любит распускать ей волосы.

   Меня даже передернуло. У них что, весь замок знает, чего повелитель любит?!

   – И не кривись. Делай, что говорят.

   Пришлось кое-как заколоть Галие волосы несчастной заколкой. Вряд ли Вилдэр сумеет распутать мой узел. Так что Галия на утро вернется с хорошеньким колтуном на башке.

   – Сейчас проведешь ее к покоям Повелителя, – распорядилась Инга. – Зайдешь первая и доложишь, что Галия прибыла. Потом, когда получишь разрешение, откроешь дверь для Галии и выйдешь. Ждать ее будешь у дверей, хоть до утра. Уяснила?

   Я что, должна была ее еще и караулить у дверей?

   – Уяснила. Госпожа.

   Инга недовольно поджала губы.

   – Тогда идите.

   Мы с Галией направились к покоям Вилдэра. Девушка важно вышагивала, шла медленно и торжественно осматривала каждого, кто попадался к нам на пути. Я, несмотря на паршивое настроение, едва сдерживала смех. Как непривычна была эта сцена для меня, выросшей в двадцать первом веке.

   Остановившись перед уже знакомыми мне дверьми, я постучала. А когда донеслось небрежное "Войдите!", зашла.

   Комната Вилдэра меня приятно поразила. Светлая, от множества свечей, пол бы устлан коврами, мебель – массивная, аккуратная и простая. Никаких тебе рогов на стене или шкур на полу. Камин уютно потрескивал.

   – К вам Галия пришла.

   Почему-то меня не научили фразе, которой я должна была оповестить хозяина о прибытии эскорт-услуг.

   Вилдэр, сидевший за столом, кивнул.

   – Зови.

   И прежде чем я повернулась к двери, добавил:

   – Не хочешь присоединиться?

   От такого заявления я аж подавилась. Забыв об этикете, я подняла на него глаза, силясь понять, откуда к нему в голову такое извращение снизошло. Он тоже непонимающе на меня уставился. А потом рассмеялся.

   – Да я не о том, просто я собирался взять Галию на башню, смотреть звездопад. Подумал, что ты не захочешь ждать в коридоре.

   Чудесно, теперь я еще и на их свидании должна присутствовать. Вот что за нравы? Свечку мне им не подержать?!

   – Не думаю, что это хорошая идея, – пролепетала я, вновь опустив глаза. – Мне стоит быть здесь.

   – Я сказал: пошли.

   Ну и зачем он тогда спрашивал мое мнение?!

   Галия была отнюдь не в восторге, когда я двинулась вслед за ней и Вилдэром по узенькой лестнице, что пряталась в небольшом углублении, наверх. Мы поднимались достаточно долго. Вечные тренировки и бешеный ритм жизни закалили меня, так что подъем я перенесла лучше Галии. Та то и дело останавливалась, переводя дыхание. А Вилдэр знай себе шагал вперед, не обращая ни на кого внимания.

   Неожиданно для самой себя я ощутила дуновение ветра. Шубки на мне не было, в отличие от Галии, которая предусмотрительно захватила ее. Вероятно, Вилдэр нередко изъявлял желание выгулять наложницу.

   А спустя минуту я забыла обо всем.

   Башня находилась высоко, гораздо выше жилых помещений. Я даже подивилась: поднимались мы всего ничего. Очевидно, какая-то магия...

   Чистое темное небо раскинулось над нашими головами. Бескрайний простор вызвал во мне щемящее чувство восторга, наполнил радостью и беспричинным счастьем. Тысячи... нет, больше, гораздо больше золотых звезд сияло на этом небосклоне.

   – Это так красиво! – восторженно щебетала Галия.

   Я лишь мельком глянула в их сторону, но, увидев, что Вилдэр обнимает наложницу, тут же отвернулась.

   А меж тем холод давал о себе знать, пробираясь под одежду. И хотя ночь была совершенно безветренная, я подумала, что еще немного – и пойду внутрь. Не хотелось простудиться.

   – А когда будет звездопад? – донесся до меня восторженный шепот Галии.

   Удивительно. И куда только делать та стерва, которая выбирала платья? Ну прямо образцовая возлюбленная...

   – Скоро, – усмехнулся Вилдэр.

   Интересно, а он видит истинное лицо своей любовницы? Хотя...с другой стороны, начерта ему видеть ее лицо?

   Я даже удивилась таким мыслям. Видать, крепко меня достали.

   Я стояла почти у самого края башни. Собственно, это даже была не башня – просто площадка, даже не огороженная перилами. Внизу простиралась снежная пропасть. Упасть – раз плюнуть, достаточно лишь сделать шаг. Галию Вилдэр держал предусмотрительно на расстоянии от края, а вот за мной не следил. Когда первая звезда пролетела через этот бриллиантовый купол, я восхищенно вздохнула, стараясь не обращать внимания на радостный писк Галии. А та вовсю изображала из себя девочку-ромашку. Я думала, она будет вне себя, когда узнает, что на прогулке буду я, но, увы. При Вилдэре Галия держалась безукоризненно. Да и с чего ей было печалиться? Он ясно давал понять, с кем продолжит этот вечер. И, стоит признаться, несмотря на обиду, я радовалась этому обстоятельству.

   Падающих звезд стало еще больше. Я интуитивно поняла: можно загадать всего одно желание. Самое сокровенное, самое главное. Закрыв глаза, я улыбнулась. Отчаянно хотелось пожелать... хоть чуточку любви, которой мне так не хватало. Хоть чуточку ласкового внимания... Но я, как послушная девочка, прошептала "Хочу вернуться домой". Тогда я еще не знала, что в этом мире к желаниям, произнесенным в Ночь Звездопада, особое отношение.

   Вдруг волшебство закончилось. Я не открыла глаз, но почувствовала, что кто-то смотрит на меня. Пристально и... зло? Подумав, что это Галия, я посмотрела в сторону девушки, но та была занята Повелителем. Проще говоря – они целовались и никак не могли смотреть на меня.

   Я повернулась в сторону лестницы. Темный проем насторожил меня: когда мы поднимались, горели факелы.

   Из этой темноты на меня смотрели два глаза. Они не светились. И никак не выделялись во тьме, но в них застыла такая ненависть, что у меня перехватило дыхание. Я вскрикнула и отшатнулась, теряя равновесие.

   Сильные руки сжали меня и осторожно поставили на пол.

   – Анна?

   Вилдэр быстро отвел меня от края. Галия вдалеке со скучающим видом наблюдала за звездопадом.

   А меня трясло не столько от увиденного в темноте, сколько от возможности полететь вниз.

   – Зачем ты так близко к краю подошла? – выговаривал мне Вилдэр. – Ты же едва не упала, Анна! Почему ты без одежды?

   Не слушая моих сбивчивых объяснений, Вилдэр скинул теплую куртку и укутал меня в нее. Она было мне очень большой, но тепло приятно обвило мое тело.

   – Испугалась? – уже мягче спросил Вилдэр.

   Я кивнула, не поднимая глаз. Мужчина прикоснулся к моему подбородку и вынудил поднять голову.

   Интересно, много бы я увидела в его глазах, если б не Галия, которая нетерпеливо приблизилась.

   – Мне холодно, господин, могу я вернуться в замок?

   Вилдэр с видимой неохотой отошел от меня.

   – Да, ступай. Мы тоже пойдем. А ты, Анна, впредь не забывай теплую одежду. Так недолго и умереть.

   Галия... ведь наверняка специально сделала это! Но мне почудилось, или Вилдэр серьезно за меня беспокоился? Если так, то может, у меня появился шанс? Крохотный, едва уловимый, но шанс...

   "Шанс на что? – раздался злой голос прямо в голове. – Стать королевой? Держи карман шире. Шанс на то, что тебя используют и выбросят через пару ночей – вот что у тебя появилось".

   Я спускалась по лестнице и думала, что это не лишено смысла. Вот только почему мне кажется, что это было продиктовано ледяным дыханием, донесшимся из темноты?

   Глава 4. Снежное торнадо

   – Вставайте!

   Астрид распахнула двери в общую спальню, а служанки, вбежавшие следом, начали распахивать шторы. Яркий солнечный свет залил комнату, ворвался в мой сон и прямо с утра испортил настроение. Прошлой ночью я ждала Галию несколько часов и только к середине ночи девушка вышла из апартаментов Вилдэра. К ней вернулась ее надменность и стервозность, но мне было плевать: спать хотелось так, что подкашивались ноги.

   Однако я проспала всего несколько часов.

   Судя по возмущенным голосам девчонок, Астрид и их разбудила неприлично рано. Мы кое-как вылезли из теплых постелей, ежась от уже привычной нам прохлады и встали в ряд, сделав реверанс.

   – Запомните хорошенько, – взгляд Астрид на секунду задержался на мне, – сегодня выходить наружу категорически запрещено! Какой бы ни была причина, вы не должны покидать замок! Вам ясно? Надвигается снежное торнадо.

   Девчонки удивленно переглянулись. Я же в который раз не поняла, что случилось.

   – Галия, – Астрид кивнула девушке и та вышла вперед.

   Смотрительница сунула ей в руки мешочек, из которого Галия достала красивый кулон. Большой камень на тонкой цепочке сверкал, отражая солнечные лучи, и мы все невольно залюбовались.

   – Анна, – Астрид кивнула мне.

   Я вышла вперед, поклонившись. Я буквально чувствовала, как от Астрид исходит неприязнь.

   – Держи.

   И в мою руку лег небольшой мешочек.

   – Что это? – удивилась я.

   Девушки засмеялись.

   – Это тебе от Повелителя. Когда он доволен поведением наложниц, он приказывает выбрать для них подарки.

   Вот так новость. Нет, против подарков ничего не имею. Но... почему на меня все так странно смотрят?

   Я, не открыв подарка, стала на место. А Астрид меж тем начала распределять занятия. Мне досталась сервировка стола к обеду, и я удивилась. Обычно этим занималась Сольвейг. Впрочем, подруга такой переменой осталась довольна: ей порядком надоела эта работа. А вот Асбьерн, который по причине надвигающейся стихии остался в замке, ей был интересен.

   Когда наставница покинула комнату, ко мне тут же подскочили близняшки-эльфийки.

   – Анна, покажи! – потребовала Туириэль.

   Даже Уна, заправлявшая кровать, заинтересованно поглядывала на нас. А Галия прямо кипела от злости.

   Я развязала мешочек и перевернула. На ладонь мне выпали чудесные золотые серьги, при виде которых комната будто закачалась и я упала бы, если б не близняшки. Меня усадили на кровать. Вокруг все смеялись.

   – Да она же из деревни! Никогда подарков не видела таких!

   – Ну дает! Наш Повелитель и более шикарные подарки делает.

   – Интересно, чем она ему угодила?

   Раздался новый взрыв хохота.

   – Анна? – Сольвейг заглянула мне в лицо и в голосе ее звучало искреннее беспокойство. – Что такое?

   – Все хорошо, просто голова закружилась, – отмахнулась я.

   Но все не было хорошо. Вилдэр не мог подарить мне эти серьги. Потому что это были мои серьги, подаренные мамой на совершеннолетие. И лежали они в шкатулке, в среднем ящике моего письменного стола. В двадцать первом веке, в Челябинске.

   ***

   Из замка нам выходить запрещали, но передвигаться по замку – нет. Я неслась по коридорам, сжимая в руках сережки. Несколькими минутами ранее я выпытала у Сольвейг, кто же все-таки выбирает подарки для наложниц.

   – Ты! – рявкнула я, завидев высокого мужчину в конце коридора.

   Леофвайн не ожидал того, с какой силой я вцеплюсь в его плечо. Но не зря он был советником Вилдэра, потому что он быстро взял себя в руки и, напустив скучающий вид, поинтересовался:

   – Что на этот раз побудило тебя, Анна, бегать по замку и орать? Ты вновь заметила что-то подозрительное?

   – О да, заметила. С чего ты взял, что я буду молча сносить твои издевки?

   – Не понимаю, о чем ты. Но рекомендую...

   – Плевать я хотела на твои рекомендации. Засунь их себе... ну, не знаю, в ухо например.

   – А чего не в зад? – усмехнулся Леофвайн, который мгновенно понял, в чем причина моего гнева.

   Я, будто очнувшись, отступила. Его радость отрезвила меня. Враг не должен радоваться.

   – Не хочу, чтобы ты получил удовольствие, – медленно произнесла я, наблюдая за его реакцией.

   И, сделав реверанс, однако, не опустив при этом голову, я пошла прочь. Руганью мне не добиться справедливости, а в последнее время я часто срываюсь. Леофвайн умен, так что действовать нужно точнее. Почему-то я была уверена, что он замешан в каких-то гнусностях. Сквозило это в его взглядах, улыбке, жестах. Осталось лишь выяснить, в каких именно и ненавязчиво предоставить эту информацию повелителю.

   Я надела серьги. Зря он мне их прислал. Я уж почти начала забывать, откуда я родом.

   Когда я возвращалась в общую спальню, меня поймала Инга и брезгливо оглядела. Никто и не сомневался в том, что она меня ненавидит, ведь из-за меня ей пришлось прислуживать на празднике. Не стоило и мне забывать, что эта дама – жена Леофвайна.

   – Анна!

   Я послушно поклонилась.

   – Идем со мной.

   – Куда? – насторожилась я.

   – Приказ Повелителя, не спорь, – отрезала смотрительница.

   Меня привели в какую-то комнату с небольшим круглым возвышением в центре. Повсюду стояли сундуки, шкатулки, шкафы, мешочки и свертки. Инга кивнула страже и крепкий парень подтащил один из сундуков к подиуму. Я подумала, что мне, вероятно, придется разбирать вещи или что-то подобное. Но смотрительница выгнала стражников, заставила меня снять платье и встать на подиум. А потом начала доставать платья.

   – Так, тебе идут холодные цвета. Вот, примерь!

   Она бросила мне легкое платье нежно-сиреневого цвета.

   – Зачем?

   – Не задавай вопросов! – крикнула смотрительница.

   Пожав плечами, я стала одеваться. Это оказалось не просто: куча всяких лямок, бретелек, завязок и украшений мешала мне как следует расправить платье. Я мучилась, пока Инва со стоном не принялась мне помогать.

   – Нет, не то, – после пятиминутного разглядывания выдала наставница. – Снимай.

   Если это была месть Леофвайна, то она удалась.

   Мы промучились почти до самого обеда, выбирая что-то, что могло бы понравиться Инге. Я не понимала, почему мое рабочее платье не могло сойти для прислуживания за обедом. Я много раз видела, что Сольвейг работает именно в нем. Но приказ есть приказ.

   Наконец мы выбрали ярко-голубое платье с такими вырезами, что, как мне показалось, даже зеркало покраснела. Но возражать я не решилась: Инга чуть что принималась орать.

   – Отныне ты будешь носить только красивые вещи, – сказала Инга и я видела, что ее буквально распирает от злости.

   Но женщина умела владеть собой. В некоторых ситуациях.

   – И носить украшения. Их тебе пришлют позже.

   – Зачем это? Почему такие перемены, почему меня как-то выделяют?

   – Приказ Повелителя, – прошипела Инга.

   – Это я уже поняла, – мне стоило немалых трудов сдерживаться. – Зачем? Я не могу выбрать правильную линию поведения, если не знаю, за что меня так обласкали. Госпожа, прошу, не оставляйте меня в неведении.

   Театрально, но действенно. Инге почему-то понравилась последняя фраза.

   – Что ж, Анна, ты делаешь успехи. Будешь послушной, доброй и ласковой, все у тебя будет хорошо, поверь мне. Вот единственно правильная линия поведения.

   – Меня пугают такие перемены, – пробормотала я.

   – Не бойся. От замужества еще никто не умирал.

   – От за-за-за... чего? – обалдела я.

   – От замужества, – Инга закатила глаза. – Ты что, не знаешь, что такое замужество?

   – Знаю. А...а зачем меня замуж?! За кого?! Я не хочу!

   Женщина заливисто рассмеялась, но на ее красивом лице промелькнуло раздражение.

   – Никто не спрашивает, хочешь ты этого или нет. Если Повелитель решил выдать тебя замуж, значит, какой-то господин предложил за тебя хорошую цену. Они сейчас обедают, так что постарайся произвести хорошее впечатление.

   Хорошее впечатление? В этом пошлом платье? На жениха, который за меня заплатил?!

   Я почувствовала приближение истерики и несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Нет, скандалов устраивать не стоило, по крайней мере, пока. Посмотрим на жениха, может, он и не захочет жениться на мне еще.

   Я не позволила щемящему чувству обиды и страха завладеть мной, когда входила в обеденный зал. Я сделала все, как полагается: присела, приняла у прислуги поднос с закусками и неторопливо направилась к обедающим.

   – Господин, на сколько персон прикажете накрывать? – осведомилась я, расставляя кубки.

   – На две, – спокойно ответил мне Вилдэр.

   Я подняла голову. В зале не было никого, кроме Вилдэра и Идгарда.

   Похоже, с женихом меня пронесло. Интересно, он жениться передумал или просто не голодный был?

   Я осторожно расставляла закуски, стараясь ничего не уронить. И краем глаза замечала заинтересованный взгляд Идгарда, который блуждал по моей фигуре. А та особенно и скрыта то не была, платье Инга выбрала – в самый раз для наложницы. Я мельком глянула на Вилдэра и едва не захихикала: он ошеломленно меня разглядывал, стараясь скрыть шок и... да, кажется, наш правитель не только на Галию внимание обращал. Только чего он так нервничал и старательно глаза отводил? Уж ему-то положено смотреть на собственных рабынь, я же не знатная дама...

   Осознание ударило меня по голове, словно кирпич, ускользнувший из сильных рук строителя. Он что, собирается меня выдать замуж за Идгарда?!

   Я вновь поймала взгляд, которым меня окинул принц, и чуть не заплакала от отчаяния. Вот уж чего не хотела, того не хотела! И дело даже не в дурацкой влюбленности во взрослого мужика, а просто... ну как я вернусь домой, если буду женой этого парня?! Как я вообще жить-то буду?!

   От волнения дрогнула рука и горячий напиток, который я разливала по кубкам, пролился.

   – Дура! – Идгард вскочил, отдернув руку, на которую попало несколько капель. – Совсем руки кривые! Тогда чего приперлась?! А ну, вон отсюда, чтоб я тебя близко не видел здесь! В служанках ходить будешь, ясно?!

   Я выбежала из зала (второй раз!), даже не слушая, что Идгард кричал мне в след. Все чувства, что кипели во мне с момента присланных сережек, взорвались и заставили плакать. Нет, крики наследника можно было вытерпеть, но не молчание Вилдэра... Почему он не заступился и на этот раз?

   "Потому что это его сын, а ты лишь рабыня" – этот голос начал мне порядком надоедать.

   – Будьте прокляты, чертовы аристократы! – всхлипнула я, несясь в общую комнату.

   Как же меня это все в тот момент достало! Злость на Игоря накатывала при каждом воспоминании о доме, который остался далеко-далеко. Злость на себя не давала спать: угораздило же влюбиться в такого человека, как Вилдэр. И на него злость была: зачем так хорошо относился ко мне?! Или он считает, будто свадьба с его сыном сделает меня счастливой? Это не замок, это клетка с гадюками! А я – мышь, которую все, кому не лень, пытаются сожрать.

   Я лихорадочно рылась в сундуке, пока руки не почувствовали пушистый мех шубки. Да, я собиралась сбежать из этого гадюшника и начать искать способ вернуться домой. Тут неподалеку деревня была, должен же там кто-нибудь помочь мне!

   В тот момент я даже и не пыталась думать или поступать в соответствии с логикой, я поступала как самая обычная девушка, которую обидели в присутствии объекта влюбленности. И, что самое главное: я забыла о торнадо.

   По пути мне попадались какие-то люди, но я успешно прятала заплаканное лицо. Стража у дверей отсутствовала, что мельком удивило меня, но тут же забылось: чувств было больше, чем разума. Я быстро надела шубу и, боясь, что вот-вот меня кто-то остановит, выскользнула наружу.

   Двор, который я видела лишь однажды, да и то в темноте, был небольшим, но я точно знала, куда нужно идти. Как оказалось, для того, чтобы не привлекать внимания, достаточно было просто идти спокойно, не поднимая головы. Бросив прощальный взгляд на замок, я вытерла слезы и двинулась вперед.

   ***

   Метель усиливалась, а замок еще не исчез из виду. Туфли, что мы носили в замке, отлично согревали, но были достаточно открытыми. Да и шуба спасала от мороза только ту часть тела, которую закрывала.

   Мне уже было не столько плохо, сколько страшно. Я мысленно обзывала себя всеми матерными словами, которые знала. Это ж надо было сбежать в такой мороз!

   По тропе идти было все сложнее и сложнее. Порывам ветра я противостояло изо всех сил. Надо думать, будь я бегемотом, весящим под сотню, мне было бы проще. Но почему-то, по какой-то неведомой даже мне причине, я упорно брела вперед. И хотя страх заставлял сердце сжиматься, еще больший ужас мне внушала повторная встреча с Вилдэром. Я смертельно боялась увидеть в его темных глазах разочарование. А мой поступок ничего другого вызвать не мог по определению.

   И счастье мне, что мост был опущен, теперь-то его уж наверняка подняли. А мое исчезновение уже заметили?

   Впереди показалось ущелье, и я едва не подпрыгнула. В нем я намеревалась переждать бурю и лишь потом отправиться дальше. Если станут искать, подумают, что меня замело снегом. Вряд ли кто-то догадается, что я смогла так далеко уйти.

   Кстати, сбежавшей рабыне полагалось наказание.

   Смерть.

   Но, видимо боги этого мира решили, что смерть для меня будет слишком простым выходом. Они, не скупясь, подбрасывали мне приключения и загадки, любовь и ненависть. Я пробыла в этом мире чуть меньше полугода, но именно мне впоследствии пришлось расхлебывать кашу, которая заварилась так давно, что меня даже на свете не было.

   В ущелье кто-то был. Это я поняла по слабому мерцанию факела и приглушенным голосам. Я остановилась, прислушиваясь, но чего-то конкретного не разобрала: ветер, завывавший снаружи, перекрыл все посторонние звуки.

   Пришлось спрятаться за большой камень и затихнуть. Как показывала практика, любая встреча в этом мире может обратиться неприятностями.

   Сколько я так просидела – не знаю, но руки и ноги сильно затекли. Зато было тепло, ведь я почти не шевелилась, и ветер не мог проникать через теплый мех. Я едва не уснула, но тут один из собеседников прошел мимо меня к выходу.

   Это была девушка, и она совершенно не боялась торнадо. Но что само странное: это была не просто девушка. Это была Галия.

   ***

   О том, что делала Галия в ущелье в преддверии торнадо и с кем она там встречалась, я могла думать сколько угодно. Адекватных мыслей не было, но тяжелое предчувствие зрело в душе. Я не очень хорошо изучила девчонок: общалась лишь с Сольвейг. Даже Уна, ставшая первой моей учительницей, отстранилась от меня настолько, что была незаметной. Что уж говорить о Тордис, близняшках и морских девах? Впрочем, внимания на них не обращала не только я, но и Идгард. За все время моего пребывания он не позвал ни одну из рабынь.

   Я присела возле стены. Ветер завывал все сильнее, но, к счастью, из-за расположения ущелья, до меня не доставал. Страх прошел, как и обида. И я стала думать, что мне делать дальше. Идти в деревню? Неплохой выход, но ситуация осложнялась тем, что я не знала, как долго до нее идти и выдержу ли я дорогу. Возвращаться в замок? Это все равно, что совершить самоубийство. Да, иной раз стоит думать, прежде чем делать.

   Вряд ли, конечно, я могла здесь умереть, но почему-то в голове постоянно прокручивался образ Вилдэра. Вот ведь ирония: я должна думать о семье, о том, как вернуться домой, а вспоминала прикосновение его руки к моей и жалела, что не запомнила этот миг во всех подробностях.

   Я так увлеклась своими мечтами и фантазиями, что шаги, раздавшиеся в непосредственной близости от меня, стали совершенной неожиданностью.

   Я вскочила, успев попрощаться и с жизнью, и с честью, и со всеми, кого знала.

   Но это был всего лишь Осмонд. Хмурый, тепло одетый, вооруженный, но Осмонд. А его я не боялась.

   – Привет!

   Судя по ошарашенному лицу жреца, он никак не ожидал встретить меня тут.

   – Анна? Ты что тут делаешь?

   – Я...э-э-э... сижу.

   – Сбежала что ли? – подозрительно прищурился парень.

   – Сбежала, – подтвердила я и вздохнула.

   – А почему?

   – Длинная история.

   Осмонд бросил пожитки у стены и достал что-то из заплечного мешка.

   – Ну, куда бы ты ни направлялась, сейчас идти смысла нет, так что, давай-ка устроим небольшие посиделки. А потом подумаем, как тебе можно помочь.

   Небольшие посиделки оказались вполне себе приятным костром, вкусной снедью, приготовленной на оном и теплой курткой Осмонда, в которую меня укутали, несмотря на вопли протеста.

   – Я закаленный, – пояснил Осмонд. – А вот в твои планы смерть вроде не входила, так?

   Пришлось согласно кивнуть и взять предложенный обед. В условиях холода и того, что я заметно проголодалась, горячая еда была как нельзя кстати.

   – Так что у тебя там случилось? – спросил жрец, когда мы устроились возле костра.

   Я отодвинула подол шубки, чтобы его не тронул огонь, и нахмурилась.

   Пришлось рассказать жрецу о сцене, которую устроил Идгард. К моему удивлению, когда я закончила, жрец оглушительно расхохотался.

   – Ты сбежала, потому что решила, будто Повелитель хочет отдать тебя замуж Идгарду?

   – Ну... что-то типа того.

   – Анна, Повелитель не собирался женить Идгарда. То есть, не стану врать, он действительно рассматривает тебя в качестве невестки, но с чего ты взяла, будто все решено? Он не зверь, да и сына любит, он не женит его, коли невеста не приглянулась. А тебя приодел, чтобы Идгарду показать, он в последнее время девушками не интересуется.

   – И все равно. Мне не нравится, когда со мной так обращаются. Я не специально все роняю, я не привыкла к такой работе. И вообще, я не просила, чтобы меня продавали в рабство! Игорь, скотина облезлая!

   – Кто такой Игорь? Твой отец?

   – Да нет, это мой бывший. Мстительная сволочь, мистер обиженное самолюбие.

   – Ты как-то странно выражаешься... Что это значит? – не понял Осмонд. – Анна, откуда ты? Борхгильд говорила мне, будто тебя привез патруль. Как ты к ним в руки попала-то?

   Несколько секунд я внимательно разглядывала Осмонда, а потом решилась.

   – Я из другого мира.

   Тот аж подавился и принялся кашлять.

   – Ты серьезно? – отдышавшись, спросил жрец.

   – Более чем. Я что, похожа на шута? Меня сюда привез мой... как это у вас... бывший возлюбленный. В отместку за то, что я с ним рассталась. Ну и выбросил в поле. Там меня подобрали какие-то мужики, уж не знаю, кто. Я тогда языка не знала. А они потом передали меня патрулю и, соответственно, в замок.

   – Так вот почему ты такая необычная...

   – В чем моя необычность? – удивилась я. – Вы все мне говорите это, но ничего не объясняете.

   – Ты светловолосая. У нас светлые только эльфийки ну и еще южанки, потому что светлый цвет волос – защита от солнца. А у нас его очень мало, поэтому все наши женщины темные. Ты выделяешься среди остальных.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю