412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Обская » Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король (СИ) » Текст книги (страница 4)
Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:37

Текст книги "Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король (СИ)"


Автор книги: Ольга Обская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

Глава 12. Пиполо знает всё

– Моя королева, пожалей мои уши, – с подоконника спрыгнул совсем не король, а очень даже шут. Он демонстративно прикрывал свои органы слуха помпонами колпака. – Я и с первого раза тебя прекрасно услышал.

Так вот кто решил воспользоваться нестандартным способом явиться в гости.

– Пиполо, – Алиса улыбнулась.

Шут вызывал в ней безотчётную симпатию. В этот раз он порадовал глаз одеянием в полоску: полосатый короткий пиджачок, полосатые шорты -фонарики, полосатые длинные носки, надетые прямо поверх обуви. Но каким бы он ни выглядел милым и безобидным, Алиса решила его пожурить.

– Почему ты не вошёл, как положено, через дверь?

Пиполо подошёл к двери и с преувеличенным интересом изучил замок.

– Надёжная вещь, – сказал с таким выражением лица, будто сам -то он сказанному не верит.

– Так почему?

– Я хотел показать тебе, моя королева, что тот, кого ты не ждёшь в гости этой ночью, тоже может войти не через дверь.

А не зря Пиполо утверждал, что он в курсе всего, что происходит во дворце. Выходит, уже знает, что король грозился наведаться к Алисе. Откуда? Подслушал? Хотя зачем ему подслушивать? Разве трудно догадаться, что король захочет навестить ночью свою новоиспеченную супругу?

– Полагаешь, что тот, кого я не жду в гости этой ночью, полезет в окно?

Может, потребовать, чтобы и на окна поставили замки?

– Не думаю, что это будет окно. Пиполо только хотел показать, что даже самый надёжный замок на двери не может гарантировать, что сюда никто не войдёт без твоего ведома.

Вот как? Алиса поняла намёк. Возможно, в опочивальню королевы есть тайный проход из опочивальни короля. Где-нибудь в шкафу затаилась какая-нибудь неприметная дверь. Или в ванной комнате за каким -нибудь из зеркал. Да мало ли где?

– Ты загрустила, моя королева? Моя работа – веселить тебя, а не нагонять тоску.

Нельзя сказать, что Алиса загрустила, но радость от того, что она выбила себе личное пространство, поутихла. Даже под замком она не может чувствовать себя в безопасности.

Мысли прервал стук в дверь.

– Это прибыл исантийский десерт, – пояснил Пиполо, – Я взял на себя смелость передать от твоего имени распоряжение королевскому кулинару.

В комнату вкатили сервировочную тележку, уставленную изысканной чайной посудой и блюдцами с пирожными. Слуги расторопно накрыли кофейный столик у окна и удалились.

– Пиполо угадал твоё желание, моя королева? – шут сделал реверанс, приглашая к столу.

– Угадал.

Глядя на крохотные профитроли, покрытые шоколадной глазурью, Алиса ощутила такую неистовую потребность в десерте, какую не испытывала никогда в жизни.

Первые два пирожных мгновенно растаяли во рту и только на третьем Алиса вспомнила, что, вообще-то, пригласила шута к себе не чаи распивать, а добывать полезную информацию, поэтому нужно совмещать полезное с приятным.

– Пиполо, расскажи мне о дворцовой жизни, о короле, о традициях. Всё самое пикантное, подковёрное и секретное. Всё, что по твоему мнению должна знать королева.

– Моя королева уже знает, куда его величество собирается отвезти её в медовый месяц?

У Алисы профитроли встали поперёк горла. Никакого медового месяца не будет! Однако выслушать информацию не помешает.

– Его величество пока не затрагивал эту тему, – обтекаемо ответила она.

– Насколько мне известно, он назначил отбытие на завтра.

Алиса сделала большой глоток чая, а потом ещё и ещё один. Нужно было запить вспыхнувшее в ней возмущение. Она понимала, что король готовил свадебное турне заранее и, видимо, рассчитывал, что его предполагаемая невеста несказанно обрадуется путешествию, но когда он понял, что на её месте другая, разве не должен был всё отменить?

– Моя королева, смею надеяться, ты включишь меня в свою дорожную свиту, – шут посмотрел на Алису поверх чашки. В его всегда смеющихся глазах проскочила какая -то настоящая живая эмоция, но Алиса не успела её считать. – Без Пиполо любое приключение – скука.

– Боюсь, я откажусь от этого путешествия.

Только свадебного турне Алисе не хватало. Её задача – быстренько сориентироваться в ситуации и найти способ вернуться домой, а не разъезжать по местным курортам.

– Возможно, когда моя королева узнает о чём речь, то передумает отказываться.

Смелое утверждение. Вряд ли для Алисы станут аргументами роскошь и красота тех мест, куда король собрался отвезти новобрачную. Да одна только перспектива постоянно отбиваться от его поползновений уже звучит весьма не заманчиво.

– Речь об острове Чёрных Скал. Он проклят. Там опасно.

Последние два слова Алису заинтриговали. До этой фразы она считала, что речь исключительно об увеселительном путешествии. Но разве ради развлечения посещают опасные места?

– Я бы хотела знать подробности.

Пиполо не нужно было просить дважды. Он с удовольствием поделился информацией. Как оказалось, Парлеань – это островное королевство, которое охватывает более двадцати островов. Столица, город тысячи каналов Флориж, расположена на самом крупном острове. Другим островам тоже есть чем похвастаться. Остров Прис знаменит своими фруктовыми плантациями, вся территория острова Алерно – это чудесные луга, идеальные для выпаса скота, Вион всегда славился своими корабельными верфями. И только остов Чёрных Скал почти не заселён.

– Места там гиблые, испорченные тёмной магией, – закончил свой рассказ шут.

И именно в этом опасном гиблом месте король планирует провести медовый месяц? Подозрительно.

– Пиполо, тебе известно, почему именно туда его величество собрался отправиться в свадебное путешествие?

– Конечно, известно, моя королева. Пиполо знает всё.

Глава 13. Какая разница?

С таким шутом и интернета не нужно.

– Это долгая история, моя королева, – предупредил он.

Алиса сделала несколько глотков чая и приготовилась слушать.

– Мало кто отваживался посетить остров Чёрных Скал, и среди королевских особ таких смельчаков тоже не находилось, – начал шут издалека. – Я знаю лишь об одном визите в те места члена королевской семьи.

– Ты об Эмилио? Он уже бывал там?

– Нет. Я о его матери. Это случилось давно и всегда держалось в тайне. Почти никто при дворе не знает этой истории, а кто знает, считает её не больше чем домыслами. Но Пиполо всё известно доподлинно.

Шут снял колпак, вывернул наизнанку и снова надел на голову.

– Её звали Франческа. Она, как и ты, была из других краёв. Неописуемой красоты и кроткого нрава. Никто бы не поверил, что она способна на такое – втайне от супруга посетить проклятый остров.

– Но зачем она это сделала?

– А как ты думаешь, моя королева? Что может подвигнуть добродетельную женщину на отчаянный шаг?

Любовь?

Алиса на своём горьком опыте знала, что это нерациональное чувство толкает на необдуманные поступки. Вон, по глупости чуть не пожертвовала своему бывшему своё место на стажировку.

– А ты мудра, моя королева, – шут улыбнулся. – Миром правит любовь. И ненависть,

– добавил без улыбки. – Но вернёмся к нашей Франческе. Так вышло, что у них с супругом долго не было детей. Шёл год за годом, и стало ясно, что на то есть непреодолимые причины.

Алиса представляла, каким испытанием это было для королевской четы. Отсутствие наследника трона воспринималось в средневековых монархиях как настоящая трагедия.

Не говоря о том, что для самой королевы это могло стать личной трагедией. Какая женщина не мечтает о материнстве? Но пока Алиса не понимала, причём тут проклятый остров.

– Знаю, о чём хочешь спросить, моя королева, – Пиполо снял пиджачок и, быстро вывернув его наизнанку, снова надел. – Остров Чёрных Скал печально знаменит не только тем, что погубил множество людей, но и тем, что в самой глуши его непроходимых лесов можно найти цветок чёрного нарцисса.

– Редкое растение?

– Очень. Цветы лесного нарцисса белые. Чёрных не бывает. Но Франческа надеялась, что слухи не врут и ей удастся найти именно чёрный нарцисс.

– Из него можно приготовить какое-то очень ценное зелье? Оно должно было вылечить королевскую чету от бесплодия?

– Зелье не нужно. Г оворят, если сорвать цветок, исполнится самое заветное желание.

Алиса была под впечатлением от рассказа Пиполо. Выходит, у Франчески всё получилось. Она нашла чёрный нарцисс и смогла невредимой выбраться с проклятого острова. А потом её желание сбылось – у королевской четы родился сын – теперешний король Эмилио.

Красивая легенда – похожа на земную легенду о цветке папоротника, но выглядело всё как-то уж очень гладко. Неудивительно, что те, кто знает эту историю, считает её не больше, чем домыслами. Если она и основана на реальных событиях, то сильно приукрашена. Действительность всегда чуть-чуть более страшна и корява. Если уж получаешь желаемое, то приходится платить за это высокую цену. А не так, что сорвал цветок – и всё сбылось.

Но зато теперь Алиса понимала, зачем король рвётся на проклятый остров. Видимо, у него тоже есть нестерпимое заветное желание и ему нужен чёрный нарцисс. Удивительно другое: зачем ему понадобилось везти с собой новоиспечённую супругу?

Алиса засыпала Пиполо новой порцией вопросов. Он знал ответы и на них.

– Король собирался в путешествие один, но тут главный королевский жрец получил страшное предзнаменование. Когда он медитировал в Храме Небесной Тишины, на него сошло видение – нечто ужасное. Никто не знает что именно, даже Пиполо. Видение предрекало верную смерть королю, если он отправится на остров Чёрных Скал один.

Жрец изрёк, что если уж его величество решит ступить на проклятые земли острова, то должен сделать это вместе с молодой супругой. В тот же день король приказал готовить брачный ритуал призыва невесты.

Выходит, его величество спешил обзавестись женой, чтобы поскорее отправиться с ней на проклятый остров за чёрным нарциссом. Может, из -за спешки ритуал и дал сбой. Но король так торопился, что ему было практически всё равно на ком жениться. На месте одной невесты оказалась другая, но его это ничуть не опечалило. Мелисса, Алиса, какая разница? Главное – поскорее рвануть за особым цветком. Ох, что-то тут нечисто. Теперь для Алисы картинка в целом сложилась, но осталось понять, что за нужда так гонит короля на остров.

– Для чего его величеству нужен чёрный нарцисс?

Пиполо знает всё, а значит, знает и эту тайну. Но вместо того, чтобы ответить на вопрос, он вдруг насторожился, прислушался, ускоренно прожевал пирожное, запил чаем и, улыбнувшись, выдал:

– А вот и тот, кого ты не ждёшь в гости этой ночью. Пиполо должен уйти, – он подскочил и мягко, словно кот, прошмыгнул к окну. – Не забывай про свисток, моя королева. Если понадоблюсь, зови.

Через мгновение шут исчез, а уже в следующее мгновение Алиса услышала, как скрипнула дверь гардеробной и из неё вышагнул именно он – тот, кого она не ждёт в гости этой ночью.

Красивый, знойный, нахальный. Что у него на уме? Прошёл через тайный ход, чтобы предъявить супружеские права на Алису? Мелисса, Алиса, какая разница? Его горячему южному мужскому темпераменту нужна жертва. Только его пылкое величество не учёл, что Алиса – всё же не Мелисса, и ещё не понятно, кто этой ночью станет жертвой.

Глава 14. Бархатная ночь

– Ты как нельзя вовремя, мой король, – Алиса решила сразу взять инициативу в свои руки. Всегда лучше быть хозяйкой положения, а не бессловесной рыбой, которую несёт течение. – Жаль, конечно, что я уже ухожу, но могла бы угостить чашечкой чая на прощание.

Она наполнила поостывшим напитком чашку, из которой пил шут. Сойдёт. Пиполо же не заразный. Во всяком случае, напоить из чужой чашки – гораздо меньшее зло, чем отвезти на проклятый остров, откуда мало кто возвращается живым.

– Куда же ты собралась, моя королева, когда часы на башне уже пробили полночь? – вопрос был задан с лениво-угрожающей улыбкой.

Король принял приглашение – сел за стол, но вид у него был отнюдь не как у гостя, пришедшего мирно почаёвничать, а как у хищника, решившего немного поиграться с жертвой.

– Хочу нанести визит главному королевскому жрецу, – раскрыла свои планы Алиса.

Рука величества, которая размеренно подносила чашку ко рту, на мгновение замерла в воздухе. Кажется, Алисе удалось немного сбить с толку своего самонадеянного визави. Пускай гадает, зачем ей жрец.

– Полагаешь, он примет тебя в столь поздний час?

– Я думаю, он не сможет отказать в аудиенции своей королеве.

Алиса понятия не имела, какие часы приёма у местного служителя культа, но ей необходимо было поговорить с ним как можно быстрее. Завтра уже может быть поздно.

Это ведь он организовывал и проводил ритуал призыва невесты. Это его вина, что невеста оказалась не та. Алиса собиралась выяснить, почему произошла ошибка, и главное, узнать, как можно всё переиграть – аннулировать брачные узы, вернуть её туда, откуда взяли, а величеству, раз уж ему горит, доставить ту девушку, которая и должна была стать его женой.

– Что ж, я пошла, – Алиса поднялась.

– Не буду возражать, – неожиданно согласить король, – напротив, провожу.

Когда этот мужчина проявляет покладистость – жди подвоха. Вообще-то, провожатый Алисе был не нужен. Она собиралась воспользоваться помощью Пиполо. Но король уже галантно подхватил под локоток и направился к двери. Ладно, пусть провожает.

В чём заключался подвох, выяснилось довольно быстро. Величество провёл несколькими коридорами и вывел из дворца во внутренний двор. Алиса не ожидала оказаться на улице

– она полагала, что главный королевский жрец проживает во дворце.

– Если хочешь повидаться с Балтассаром и непременно этой ночью, придётся совершить небольшую конную прогулку, – злорадно ухмыльнулся король. – Наш главный жрец отбыл в Храм Небесной Тишины, чтобы начать подготовку к празднику Семи Звёзд. Не желает ли моя королева всё же перенести визит?

Куда переносить-то? Может, в планах на Алису у короля – завтра с утра мешок на голову и силком на проклятый остров. Нет, ей надо успеть уладить дела со своим возвращением домой ещё до восхода солнца.

– Такая тёплая ночь, почему бы и не прогуляться? – не дала она величеству и дальше злорадствовать.

Тот снова взял её под локоток и повёл знакомить с королевскими конюшнями. Алиса даже не успевала толком разглядеть хозяйственные строения внутреннего двора – её голова постоянно была занята просчётом своих ходов и возможных коварных ходов короля. Она заметила только, что всё ухожено и чисто. Двор хорошо был освещен фонарями и почти пуст, что не удивительно – нормальные люди давно спят.

– Моя королева ездит верхом? – озадачил неожиданным вопросом величество.

Почему верхом?

– Я предпочла бы проехаться в карете.

– В преддверии праздника Семи Звёзд дорога к храму должна быть свободна от карет. Таков обычай.

Ещё одна подстава. И ведь в отсутствие Пиполо даже не проверишь, не приврал ли король. Алиса, к сожалению, не умела скакать верхом. Во всяком случае, ни разу не пробовала.

– Дино, – обратился к одному из немногочисленных работников величество. – Оседлай Саванту.

– Двойное седло, мой король? – с вежливым поклоном уточнил тот.

– Да, её величество выразила желание разделить со мной вечернюю прогулку.

Разделить прогулку – ещё полбеды, а вот делить одну лошадь – то ещё удовольствие. Алиса не была в восторге от того, как разворачиваются события, зато королю всё нравилось. Он, довольный, похлопал по загривку чёрную лошадь, которую ему подвёл конюх.

– Далеко отсюда до храма? – поинтересовалась Алиса.

– Недалеко. Если скакать напрямик – около получаса.

Ладно, полчаса она потерпит. Тиран сам ещё пожалеет, что навязал ей своё общество. Алиса использует эту прогулку, чтобы задавать величеству неудобные вопросы.

Он ловко запрыгнул в заднее седло и не менее ловко подсадил свою спутницу на переднее. Алиса невольно оценила его спортивную форму, будто это её противник в соревнованиях по дзюдо и ей в ближайшее время предстоит с ним поединок. Что сказать? Он был в прекрасной форме. Та лёгкость, с которой он подхватил Алису, несмотря на травму плеча, говорила о многом. Ей нравилась в мужчинах не просто сила, но ещё и стремительность, гибкость и напор. У короля всего этого было с избытком.

Лошадь тронулась, и Алиса инстинктивно опёрлась спиной на грудь величества, иначе бы просто вывалилась из седла. А может, и не вывалилась бы. Он придерживал её за талию. Алиса долго не могла решить, нравится ей или не нравится, что его властная пятерня надёжно страхует её в седле. Но через несколько минут она смогла привыкнуть и к мерному ходу лошади, и к вынужденному тесному контакту с королём.

Южная ночь дышала им в лицо влажным воздухом, наполненным ароматами цветов и трав. Оглушительно стрекотали неизвестные Алисе насекомые, низко ухали ночные птицы. Сначала дорога лежала через придворцовый парк, который неплохо освещался фонарями, но вскоре растительность сделалась более плотной, а из источников света остались только звёзды да сырная головка луны. Складывалось впечатление, что парк плавно перетёк в лес...

.. .и было полной неожиданностью, когда бархатную томность ночи вдруг разрезал пронзительный женский крик.

Глава 15. Такая своего добьётся

Король пришпорил коня и направил в сторону звука. Похвально. Некоторые современные джентльмены в подобной ситуации посчитали бы за лучшее припустить в противоположную сторону.

У Алисы от волнения разогналось сердце. Чего только ни успело пронестись в голове за несколько мгновений. Вплоть до того, что это ловушка и готовится покушение на короля. В тех исторических романах, которые читала в последнее время, постоянно кто -то покушался на монархов. Величество и так ранен в плечо, что может быть свидетельством нападения, а теперь готовится новое.

И почему это, интересно, у короля нет охраны? Разве не должны специально обученные люди сопровождать его в любых поездках, а тем более, ночных? И как итог такого попустительства он остался один на один перед лицом возможного нападения. Хотя нет, не один. Алиса естественно его не оставит. Каким бы он ни был самонадеянным несносным тираном, она, пусть и невольно, дала ему клятву верности. А дзюдоисты своих не бросают.

Найти того, кто кричал, получилось проще, чем Алиса думала. Оказывается, у короля был с собой переносной источник света – что-то типа карманного фонаря. Его яркий луч выхватил из темноты худенькую фигурку девушки. Рядом с ней не было никого – никакой банды врагов короны, которых рисовало воображение Алисы. Меньше надо исторических романов читать.

Заметив всадников, девушка приспустила наутёк, прихрамывая на левую ногу.

Но король не собирался дать ей скрыться – пустил коня следом.

– Девица, стой, – скомандовал он.

Беглянка, осознав, что улепетнуть не выйдет, остановилась.

Т еперь, когда она не скакала как зайчишка по лесным кочкам, Алиса смогла её рассмотреть. Босая, в холщовом платье до щиколоток, с длинной косой тёмных волос, она казалась совсем юной – пожалуй, ей лет четырнадцать, не больше.

– Ты кто? – грозно спросил король.

– Я Беатрис, дочь Бертолдо, брадобрея.

А девчушка не из робкого десятка. Ей хватало духу не мямлить и не отводить глаза.

– Почему кричала? – продолжил допрос величество.

– Нечаянно наступила на земляного острокрылого овода, и тот ужалил меня.

Алиса не сомневалась, что эта тварюка жалит очень больно. Когда девчушка пыталась убежать, она сильно припадала на ногу. Но даже это не смягчило короля. Он продолжал разговаривать с ней сурово.

– Что ты здесь делала? Покажи, что там у тебя? – кивнул он на корзину, которую девочка прятала за спиной.

– Я собирала гнёзда земляных оводов, – ей пришлось продемонстрировать то, что держала в руках. В плетёном коробе лежало несколько десятков бурых предметов, отдалённо напоминающих сосновые шишки. – Я знаю, что в королевском лесу ничего нельзя собирать без разрешения. Меня казнят? – даже этот вопрос она задала, не отводя взгляда.

Король, наконец -то, смягчился. Алиса просто спиной ощутила, что он не чувствует больше ни малейшего гнева или раздражения. У него даже плечи немного затряслись от беззвучного смеха на слове "казнят", но внешне он оставался всё так же строг.

– Твоя шея слишком тонка для гильотины, но надеюсь, отец хорошенько всыпет тебе за то, что гуляешь ночью по лесу одна.

Да тирана самого нужно воспитывать и воспитывать. Совершенно не умет общаться с детьми. Он что, не видит, что девочка пришла сюда не ради потехи? Она не похожа на разбалованного ребёнка.

Алиса спрыгнула с лошади и подошла к ней.

– Беатрис, расскажи, зачем ты собирала гнёзда оводов? – спросила спокойно и дружелюбно.

Девочка посмотрела настороженно, но ответила прямо, без утайки.

– Ночью я их собираю, а утром продаю травникам на рынке. Гнёзда оводов сейчас в цене.

– Копишь деньги на обувь? – догадалась Алиса, бросив в короля осуждающий взгляд.

– Нет. Я коплю деньги на колледж. Хочу стать знахаркой. Отец сказал, что ни за что не отпустит меня учиться. Но если смогу накопить нужную сумму, то и разрешения спрашивать не буду! – она посмотрела с вызовом, отчаянием и упрямством.

Такая своего добьётся. Алиса чувствовала к маленькой бунтарке симпатию, будто узнала в ней себя. Но это не правильно, что дети должны работать ночами, чтобы отвоевать право на учёбу.

Король спрыгнул с лошади, подвёл её к дамам и молча подсадил их одну за другой на спину скакуна. Теперь Алисе досталось заднее седло, а Беатрис оказалась в переднем.

– Отвезём тебя к отцу, – величество повёл лошадь под уздцы по лесной тропе.

А вот это правильно. Это решение Алиса одобряла. Не хотелось оставлять девочку одну в лесу, хоть, по всей видимости, она тут прекрасно ориентировалась.

– Беатрис, ты слушала сегодня мою приветственную речь?

– Да, моя королева.

Алиса в первый раз уловила в голосе девочки тёплые нотки.

– Я говорила о программе поддержки одарённых детей. В рамках этой программы будут организованы экзамены. Т от, кто сдаст их на высший балл, получит королевскую стипендию на обучение в колледже. Королевству нужны таланты. Ты согласен, мой король?

Тиран глянул на Алису так, будто теперь ему хотелось всыпать уже не девчушке, а своей супруге.

А что он хотел? Алиса, пусть и невольно, поклялась в верности не только королю, но и королевству, и вынуждена временно исполнять обязанности королевы. А обязанность королевы – позаботиться о подданных и, в первую очередь, о детях.

– Давай договоримся так, – снова обратилась Алиса к Беатрис. – Больше ты не будешь ходить по ночам по лесу и торговать на рынке, а лучше посвятишь это время подготовке к экзаменам. Сможешь выучить программу начальной школы на зубок и сдать на высший бал?

Алиса знала, что таких упёртых и целеустремлённых подростков нужно брать на "слабо".

– Смогу, моя королева, – приняла вызов Беатрис.

Осталась "самая малость" – добиться от короля обещания воплотить образовательные идеи Алисы в жизнь, даже несмотря на то, что сама Алиса собралась как можно скорее исчезнуть отсюда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю