355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Матич » Эротическая утопия: новое религиозное сознание и fin de siècle в России » Текст книги (страница 27)
Эротическая утопия: новое религиозное сознание и fin de siècle в России
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:17

Текст книги "Эротическая утопия: новое религиозное сознание и fin de siècle в России"


Автор книги: Ольга Матич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)

Глава 3. Случай Александра Блока

1 См. письмо от 28 апреля 1903 г. в: Андрей Белый и Александр Блок: Переписка 1903–1919. Ред. А. В. Лавров. М.: Прогресс, 2001. С. 61. 9 мая Белый благодарит Блока за эту «честь» и пишет, что надеется к свадьбе вернуться из поездки с отцом по Кавказу, но чтобы Блок не рассчитывал на него (С. 62).

2 Вместо Белого в этой роли выступил друг одного из братьев Любови Дмитриевны граф Александр Розвадовский, молодой католик, мистик, вскоре ставший монахом.

3 В книге «На рубеже двух столетий» (М.: Художественная литература, 1989) Белый подробно описывает пересечения жизней, своей и Блока, в родовых имениях в Клинском уезде. Их объединяла также Николаевская железная дорога: «Район Николаевской железной дороги – сколькие из детей “рубежа”, позднее встретившихся, проводили детство рядом: под Крюковом рос мой друг С. М. Соловьев; около Поворовки живал другой друг, A. C. Петровский; около Подсолнечной – Блок; около Клина – я» (С. 163).

4 Родители Сергея Соловьева умерли практически одновременно, когда он учился в старших классах школы. Через несколько лет у него начались приступы серьезной психической болезни, от которой он страдал до конца жизни и помещался в лечебницу. В 1930–х его лечащий врач сделала о нем доклад на конференции психиатров, в котором продемонстрировала его лично как характерный пример больного наследственным психическим заболеванием, представила его родословную и разделила членов семьи на больных психическими заболеваниями и не подверженных таковым (цитируется в: Лавров A. B. Продолжатель рода – Сергей Соловьев //

С. Соловьев. Воспоминания. М.: НЛО, 2003. С. 30). Сам Соловьев писал в мемуарах, что болезненность и вырождение одних членов семьи компенсировали талант других (С. 73), как будто вырождение и талант существуют в отношениях дополнительной дистрибуции. В 1916 г. Соловьев стал священником Русской православной церкви, а несколько лет спустя обратился в католичество.

5 Заказанный из Москвы букет не прибыл вовремя (Бекетова М. А. Воспоминания об Александре Блоке. М.: Правда, 1990. С. 63).

6 Бекетова М. А. Воспоминания об Александре Блоке. С. 63–65. См. также: Соловьев С. М. Воспоминания об Александре Блоке // Воспоминания. С. 388–389.

7 Мифологизированный взгляд Сергея Соловьева на эту свадьбу, как он описан в мемуарах Белого, и сексуальная озабоченность Блока в связи со свадьбой, отразившаяся в его дневниках, отсылают к мифологеме власти отца. Хватит ли жениху фаллической силы, чтобы заколоть патриархального дракона? Мистическое видение Сережи обращалось к отцу Любови Дмитриевны, Дмитрию Менделееву, которого он описывал Белому стихом из своей поэзии. Менделеев представлялся ему «темным хаосом», сопровождающим «светлую дочь» к алтарю (Белый А. Воспоминания о Блоке // О Блоке. Под ред. A. B. Лаврова. М.: Автограф, 1997. С. 53. Далее ссылки на это издание приводятся непосредственно в тексте). Белый приукрашивает рассказ друга изображением знаменитого химика, «подслушавшего] ритмы материи и начертавш[его] пред миром симфонию из атомных весов». Он разоблачает хтоническую энергию отца, описывая слезы, которые тот проливал на свадьбе дочери. В этой детали проявлялось нежелание расставаться с самым ценным своим сокровищем. На свадьбе Блока, пишет Белый, должна была присутствовать такая фигура, как Менделеев (С. 53). Сюжет о пленной деве, томящейся у дракона, воплощающего силы Земли, служит мифологическим подтекстом этой истории о треугольнике отца, дочери и жениха. В мифе юный победитель дракона освобождает ее из лап земного отца, чтобы забрать ее в свое сказочное королевство, где он, в свою очередь, овладевает ею.

8 Смерть Блока положила начало публикации множества воспоминаний членов семьи и современников. Самые подробные и ценные семейные мемуары принадлежат перу его тети, М. А. Бекетовой, и тоже вышли в 1922 г. З. Н. Гиппиус, Вл. Пяст, Г. И. Чулков, В. А. Зоргенфрей и другие тоже опубликовали свои воспоминания в первой половине 1920–х гг.

9 О мемуарах Белого, в том числе о Блоке, см.: Флейшман Л. C. Мемуары Белого // Andrey Bely: Spirit of Symbolism, ed. John. E. Malmstad. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1987. P. 216–241. В знаменитой мемуарной трилогии Белого, особенно в третьем томе, «Между двух революций» (1935), Блок изображается в мрачных, гротескных тонах.

1 °Cм. об Аргонавтах: Лавров A. B. Андрей Белый и мифотворчество Аргонавтов // Creating Life: The Aesthetic Utopia of Russian Modernism, ed. I. Papemoand J. Delaney Grossman. Stanford, Calif.: Stanford University Press,

1994. P. 83–121.

11 Белый А. На рубеже двух столетий. C. 358.

12 Блок A. A. Искусство и революция (По поводу творения Рихарда Вагнера) // Собрание сочинений в восьми томах. М.; Л.: Художественная литература, 1960–1963. Т. 6. С. 23. В дальнейшем все ссылки на произведения Блока приводятся по этому изданию. О конце расы см.: Нордау М. Вырождение. С. 23.

13 О сизигии см. Главу 2 наст, издания, раздел «Целомудрен ли андрогин?».

14 Белый вчитывает в поведение молодых блоковцев подражание жизни Соловьева. Например, он интерпретирует исчезновение Сергея из Шахматова одним летним вечером 1905 г. – когда тот просто ушел – как повторение путешествия Владимира Соловьева в египетскую пустыню на встречу с Софией (Белый А. Между двух революций. Ред. A. B. Лавров. М.: Художественная литература, 1990. С. 454).

15 Белый А. Священные цвета // Арабески // Белый А. Критика, эстетика, теория символизма. Т. 2. М.: Искусство, 1994. С. 120.

16 Там же. С. 119.

17 Александр Блок и Андрей Белый. Переписка. М.: Издательство государственного литературного музея, 1940; репринт. Мюнхен; Wilhelm Fink Velag, 1969. C. 123, сн. 4.

18 Там же. С. 121.

19 Их брак должен был быть воплощением христианского видения, отразившегося, например, в проповеди, приписываемой Августину, в которой брачное ложе уподобляется мученичеству Христа: «Христос, как жених, вышел из чертога. Он вышел на поле мира [сего] с предсказанием свадьбы <…> и вот дошел Он до брачного ложа креста, и, взойдя на него, Он исполнил союз сей. И когда услышал Он вздохи и стоны создания [сего], Он с любовью и благоговением отдал себя на страдания за супругу <…> и Он сочетал женщину с Собой вечным законом» (Sermo suppositus, 120.8, in Migne PL 39:1986). Цит. no: Abrams M. H. Natural Supernaturalism: Tradition and Revolution in Romantic Literature. P. 45.

20 Белый А. Между двух революций. С. 13.

21 Бекетова М. А. Воспоминания об Александре Блоке. С. 66.

22 Блок A. A. Дневник 1901–1902 года. Т. 7. С. 46. Картину он увидел в Галерее Уффици в 1909 г.

23 О любви Белого к Любови Дмитриевне и его отношениях с Блоком см.: Лавров A. B. Андрей Белый в 1900–е годы: Жизнь и деятельность. М.: Новое литературное обозрение, 1995. С. 196–200.

24 Белый А. Между двух революций. С. 26.

25 Блок A. A. Записные книжки: 1901–1920. М.: Художественная литература, 1965. С. 50–51, 53.

26 Блок A. A. Дневник 1901–1902 года. Т. 7. С. 51.

27 Там же. Т. 7. С. 53.

28 Там же. Т. 7. С. 52–53.

29 В 1908 г. Любовь Дмитриевна начала свою театральную карьеру, о которой мечтала с ранней юности.

3 °Cм.: Блок Л. Д. Классический танец: История и современность. М.: Искусство, 1987.

31 Блок Л. Д. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. Ред. Л. Флейшман, И. Паульман. Бремен: Verlag K‑Presse, 1977. C. 32.

32 Там же. С. 62.

33 Блок A. A. Письма к жене // Литературное наследство. Москва: Наука, 1978. С. 218. Сн. 4.

34 Блок A. A. Дневник 1918 года. Т. 7. С. 339–341.

35 Дневник М. А. Бекетовой. ИРЛ И. Ф. 462. Ед. хр. 2. Л. 34.

36 Блок Л. Д. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. С. 49–50.

37 Валентинов Н. Два года с символистами. Stanford, Calif: Hoover Institution on War, Revolution and Peace, Stanford University. C. 51–52.

38 Блок Л. Д. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. С. 51–52.

39 Рутап A. The Life of Alexander Blok. 2 vols. Oxford: Oxford University Press, 1979, 1980. V.l. P. 58.

40 Блок A. A. Записные книжки. C. 149.

41 Блок A. A. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. С. 50.

42 Небольсин С. В. Искаженный и запрещенный Александр Блок // Наш современник. 1991 № 8. С. 179–184.

43 Kosofsky Sedgwick Е. Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire. New York: Columbia University Press, 1985.

44 Pyman A. The Life of Alexander Blok. V. 1. P. 57. Александр Эткинд ссылается на венерическую болезнь Блока только описательно, через аналогию: он пишет, что поэт умер от той же болезни, что и Ницше, и Врубель – предположительно оба умерли от сифилиса (Эткинд А. М. Содом и Психея: Очерки интеллектуальной истории Серебряного века. М., ИТС– Гарант, 1996. С. 71).

45 Щерба М. М., Батурина Л. А. История болезни Блока // Александр Блок: Новые материалы и исследования. Кн. 4. Литературное наследство, т. 92. М., Наука, 1987. С. 728–735.

46 Блок Л. Д. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. С. 64.

47 Showalter E. Syphilis, Sexuality, and the Fiction of the Fin de Siècle // Sex, Politics, and Science in the Nineteenth Century Novel / Ed. Ruth Bernard Yeazell. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1986. P. 95.

48 Блок A. A. Дневник 1918 года // T. 7. C. 43 (запись была сделана в годовщину свадьбы, она датирована 30 (17) августа).

49 Мочульский К. Александр Блок. P., YMCA Press, 1948. Р. 32.

50 Апухтин А. Н. Сумасшедший // Полное собрание стихотворений. СПб., Советский писатель, 1991. С. 250.

51 Блок A. A. Religio: Безмолвный призрак в терему //Т. 1. С. 230.

52 Блок A. A. Письма к жене // Литературное наследство, т. 89. М.: Наука, 1978. С. 54.

53 Белый А. Начало века. Ред. A. B. Лавров. М.: Художественная литература, 1990. С. 374.

54 Литературная энциклопедия. М.: Коммунистическая академия, 1929. Т. 1. С. 507.

55 Блок Л. Д. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. С. 80–81.

56 Блок A. A. Е. П. Иванову. Т. 8. С. 251. Блок также отмечает впечатление, произведенное на него «Дракулой» в записных книжках (Записные книжки. С. 115). По – русски роман называется «Вампир – граф Дракула».

57 Блок A. A. Солнце над Россией (Восьмидесятилетие Льва Николаевича Толстого) // Т. 5. С. 302. Блок завершает статью также образом, связанным с сосанием: русская литература впитала великую жизненную силу Толстого с молоком матери (Т. 5. С. 303).

58 Михаил Терещенко, друг Блока, был богатым промышленником и политиком и служил министром финансов и иностранных дел во Временном правительстве 1917 г. Блок пишет в дневнике, что сестра Терещенко рассказывала, что после прочтения «Дракулы» она заметила, что глаза вороны в гнезде у окна ее спальни начали вращаться (16 апреля 1913 г. // Дневник 1913 года. Т. 7. С. 237).

59 Блок A. A. Письма к жене. С. 139.

60 Аметистовое кольцо имело для Блока символическое значение: его первая любовь, Ксения Садовская, в 1897 г. подарила ему аметистовое кольцо, которое он описывает в стихотворении «Аметисты».

61 Блок A. A. Песнь ада // Т. 3. С. 502.

62 Другим источником вампиризма Блока была проза Пшибышевско– го. Вот типичный пример из «Requiem Aetemum»: «Я охватываю твою шею, и крепко впиваюсь в твою девичью грудь, и пью из твоих жил смешанное с кровью материнское молоко» (Пшибышевский С. Заупокойная месса. Пер. М. Н. Семенова // Заупокойная месса, В час суда, Город смерти, Стихотворения в прозе. М.: Скорпион, 1906. С. 38).

63 Стокер Б. Дракула. Пер. Г. Красавченко // Дракула. М.: Энигма, 2005. С 105.

64 О вероятных причинах смерти Стокера см.: Warwick A. Vampires and the Empire: Fears and Fiction of the 1890s // Cultural Politics at the Fin de Siècle, ed. S. Ledger and S. McCracken. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. P. 202–220. Исследовательница отмечает, что «вампиризм гораздо больше похож на болезнь, чем на одержимость бесами, – вероятно, самый очевидный религиозный аналог, – а болезнь, которая, как уже отмечалось, является эквивалентом вампиризма, – это сифилис» (С. 209).

65 Блок A. A. Дневник 1912 года // Т. 7. С. 117–118.

66 См.: Halberstam J. Technologies of Monstrosity: Bram Stoker’s Dracula // Cultural Politics at the Fin de Siècle. P. 248, 263–264. В книге фигура Дракулы рассматривается в связи с антисемитскими стереотипами. Согласно Хэлберстам, «еврей в описании антисемитов и вампир – Стокера отличаются чертами не только фамильного сходства» (С. 248). Дружба Стокера с Ричардом Бертоном, писателем рубежа веков, вернувшим к жизни кровавый навет на евреев, таким образом приобретает особую значимость.

67 Блок A. A. Предисловие к «Возмедию» // Т. 3. С.296.

68 Петиция появилась в «Речи» № 329 (30 ноября 1911 г.) // Блок А. Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. М.: Наука, 1999. Т. 5. С. 430. Блок упоминает, что подписал петицию в дневнике в 1911 г. (Т. 7. С 97). В записной книжке 1917 г., где встречаются отдельные антисемитские записи, он замечает, что написал короткий материал для газеты в поддержку оправдания Бейлиса, но также пишет, что дело Бейлиса вгоняет его в сон (Записные книжки. С. 330–331).

69 Сергей Небольсин утверждает, что в опубликованных дневниках и записных книжках Блока антисемитские записи отсутствовали; он приводит их в своей публикации. (Небольсин С. В. Искаженный и запрещенный

Александр Блок. С. 179, 181–188. См. также: Безродный М. О «юдобоязни» Андрея Белого // Новое литературное обозрение. № 28. 1997. С. 101–102).

70 Блок A. A. Возмездие // Т. 3. С. 297.

71 Там же. С. 298.

72 Польская тема является важной составляющей поэмы, но не моей интерпретации.

73 Блок A. A. Возмездие // Т. 3. С. 323.

74 Там же. Т. 3. С. 325.

75 Другие вампирические образы в «Возмездии»: И черная, земная кровь / Сулит нам, раздувая вены… Невиданные мятежи (С. 306); Но им навеки не понять / Тех, с обреченными глазами·. / Другая стать, другая кровь (С. 319); Так / Вращает хищник мутный зрак, / Больные расправляя крылья (С. 322); Он чувствовал, как стынет кровь (С. 336); И он стремглав отцу вонзает / Булавку около локтя (С. 337).

76 Блок A. A. Возмездие // Т. 3. С. 297.

77 См.: Gilman S. L. Difference and Pathology: Stereotypes of Sexuality, Race, and Madness. (Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1985). P. 157.

78 Цитируется: Pyman A. The Life of Alexander Blok. V. 2. P. 109.

79 Блок A. A. Матери 11 T. 8. C. 331–332.

80 Гинзбург Л. Я. О психологической прозе. Л.: Советский писатель, 1971. С. 51.

81 Цит. по: Гершензон М. О. Любовь Н. П. Огарева // Образы прошлого. М.: Левенсон, 1912. С. 341.

82 Цит. A. B. Лавровым в: Белый А. На рубеже двух столетий. С. 6.

83 Malia М. Alexander Herzen and the Birth of Russian Socialism. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1961; New York: Crosset & Dunlap, 1971. P. 176.

84 Ibid. P. 179.

85 Блок A. A. Дневник 1921 года // T. 7. C. 406.

86 Переписка из двух углов: Вячеслав Иванов и Михаил Гершензон. С. 396.

Глава 4. Блоковская femme fatale, или История как палимпсест

Мережковский Д. С. Христос и антихрист: Воскресшие боги: Леонардо да Винчи (М.: Книга, 1990). «Леонардо да Винчи» – второй том исторической трилогии Мережковского. Первый – «Смерть богов: Юлиан Отступник» (1896); третий – «Антихрист: Петр и Алексей» (1905). О влиянии на Фрейда см.: Фрейд 3. Леонардо да Винчи и воспоминания о детстве // Фрейд 3. Художник и фантазирование. М.: Республика, 1995.

2 В статье Лидии Зиновьевой – Аннибал, напечатанной в 1904 г., упоминается «Имморалист». См.: В раю отчаяния // Весы. № 10 (1904). С. 51–52.

3 Жид А. Имморалист // Собрание сочинений в 7 тт. М.: Терра, 2002. Т. 2. С. 42.

4 Путешествие на континент, впервые получившее название «grand tour» в 1670 г., считалось необходимым для формирования идентичности английского джентльмена со времен Шекспира.

5 Реакция русского путешественника на Европу вскоре стала важным компонентом культурной идентичности и барометром славянофильства или западничества.

6 Ср. также Михаил Кузмин («Крылья», 1906), Василий Розанов («Итальянские впечатления», 1909) и Павел Муратов («Образы Италии», 1911–1912). Вячеслав Иванов встретил Лидию Зиновьеву – Аннибал, свою будущую жену, в Риме в 1893 г. Потом ее прозвали «Диотимой» (из «Пира» Платона) и часто называли «душой» пиров на Башне. Супруги Ивановы стали одним из самых влиятельных любовных союзов Серебряного века, сопоставимым только с Мережковскими и Блоками. Италия играла важную роль культурного и эротического катализатора в романе Иванова и Зиновьевой – Аннибал. «Итальянские сонеты» Иванова (входят в состав «Кормчих звезд» (1903)) отражают его эротическое пробуждение для дионисийского опыта в Италии, в котором имеется богатый синтез различных культурных слоев.

7 Рискну высказать гипотезу, что Мережковский собирался предпринять работу по изучению Леонардо совместно с Волынским, имевшим в это время платонический роман с Гиппиус, в курсе которого был и Мережковский. Затея с Леонардо обернулась взаимными обвинениями в плагиате и полным разрывом. Впоследствии в тройственном союзе Мережковских с Дмитрием Философовым трое участников ménage, живя в Париже, действительно написали пьесу à trois под названием «Маков цвет» (1907). Гиппиус называла их эксперимент «троебрачность» (см. главу 5).

8 Широко распространенные путеводители по различным странам для путешественников и туристов, названные по имени немецкого книготорговца и издателя К. Бедекера (Baedeker Κ., 1801–1859), первоначально составившего свои путеводители на основе данных, полученных им в результате путешествий и поездок.

9 Блок A. A. Немые свидетели // Молнии искусства. Т. 5. С. 390.

10 В стихотворении «Песнь Ада» (1909), написанном вскоре после путешествия по Италии, герой ищет Беатриче в кругах ада, которые он проходит, так и не найдя ее. Вместо нее у него происходит свидание с его темной музой.

11 Блок A. A. Немые свидетели // Т. 5. С. 390–391.

12 Галла Плацидия (Galla Placidia), из вестготов, была императрицей Западной Римской империи со столицей в Равенне. Позднее Равенна вошла в Византию. Для Блока Галла Плацидия представляла собой синтетическую историческую фигуру, связующую различные культурные истории.

13 Крутой спуск с лестницей ведет к месту погребения, напоминающего римский дом. На погребальной урне высечено имя семьи Velimna (на латыни – Volumni). Склеп состоит из нескольких комнат с великолепными этрусскими захоронениями.

14 Блок A. A. Немые свидетели // Т. 5. С. 390.

15 В итальянских записках Блок критикует современную массовую культуру во всех ее видах и проявлениях, в том числе кино и современный туризм (в особенности его раздражали английские туристы). Однако сам он был страстным киноманом.

16 Блок A. A. Немые свидетели // Т. 5. С. 391.

17 Там же. С. 754. Сн.18.

18 Блок A. A. Взгляд египтянки // Т. 5. С. 399.

19 Одна из самых известных андрогинных женщин парижской сцены начала века, славившаяся своей худобой, – Ида Рубинштейн, репутация которой как танцовщицы и артистки складывалась за пределами России. Ее самые известные роли – Саломея и Клеопатра. См.: Matich О. Gender Trouble in the Amazonian Kingdom: Turn‑of‑the‑Century Representations of Women in Russia // Amazons of the Avant‑Garde: Alexandra Exter, Natalia Goncharova, Liubov Popova, Olga Rozanova, Varvara Stepanova and Nadezhda Udaltsova / Ed. J. E. Bowlt and M. Drutt. N. Y.: Guggenheim, 1999. P. 75–94.

20 Блок A. A. Незнакомка 11 T. 2. C. 186.

21 Блок A. A. Взгляд египтянки // T. 5. C. 398.

22 Блок A. A. Немые свидетели // T. 5. C. 387

23 Блок A. A. Клеопатра // T. 2. C. 207–208.

24 Федоров Н. Ф. Музей, его смысл и назначение // Собр. соч. в четырех томах. М.: Прогресс, 1995). Т. 2. С. 377. В другом месте он пишет, что «музей есть высшая инстанция, которая может и должна возвращать жизнь, а не отнимать ее» (Т. 2. С. 372).

25 Чуковский К. И. Из воспоминаний. М.: Советский писатель, 1959. С. 369–370. Н. Лернер вспоминает, как он гимназистом побывал в музее– паноктикуме Варвары Винтер и видел там восковую фигуру Клеопатры: «Она лежит навзничь, с полузакрытыми глазами. Полная грудь открыта. Вокруг левой руки обвилась змея. Клеопатра мерно дышит. Грудь ритмически поднимается, и змея вонзает в нее жало. Затем грудь опускается, змея отводит жало, – опять грудь поднимается, змея опять аккуратно жалит в то же место. Обратите внимание на точность механизма Сговорит завороженным гимназистам служитель паноптикума > завод действует двадцать четыре часа, укус следует за укусом ровно через две минуты. Вы можете проверить по часам» (Лернер Н. Паноптикум // Столица и усадьба. 15 ноября 1916. № 70. С. 13.). Скорее всего автор заметки – Николай О. Лернер, редактор «Столицы и усадьбы». Мне не удалось узнать, какой именно паноптикум имеет Лернер в виду, но его описание Клеопатры в точности соответствует ее описанию у Чуковского.

26 Самая известная ассоциация между поэтом и царем проводится в знаменитой поэтической декларации Пушкина: «Ты царь: Живи один» («Поэту» // Полное собрание сочинений в десяти томах. Изд – е 4. Л.: Наука, 1977. Т. 3. С. 165).

27 Белый А. Творчество жизни // Критика, эстетика, теория символизма. М.: Искусство, 1994. Т. 2. С. 16, 54.

28 Описывая практику анатомирования женских восковых фигур, Людмила Иорданова отмечает, что, хотя анатомические венеры были уже обнаженными, они «придавали дополнительное анатомическое измерение эротическому заряду раздевания, т. к. имели съемные слои, позволявшие глубже заглянуть в грудную клетку и брюшную полость. Здесь, конечно, можно говорить об одновременном воздействии метафор пенетрации и разоблачения, равно активных в сексуальном и идейном аспектах» (Sexual Visions: Images of Gender in Science and Medicine between the Eighteenth and Twentieth Centuries. N. Y.: Harvester Wheatsheaf, 1989. P. 55). Разоблачение, или послойный съем покровов, чтобы проникнуть в скрытые тайны существа может интерпретироваться как разновидность метафоры анатомирования. Сопоставление между анатомированием и разоблачением проводилось уже в начале XIX века французским хирургом (Gerdy P. N. Anatomie des formes extérieures, 1829), описывавшим кожу как покров, прикрывающий внутреннюю морфологию тела. Иорданова, указывавшая на связь между анатомировнием и разоблачением, заимствовала метафору для описания картины Дж. Х. Хассельхорста 1864 г., изображающей анатомирование женского трупа; она описывает анатомирование как форму раздевания: «Один из мужчин… держит слой кожи, часть которой покрывает ее грудь, будто тонкую ткань, столь нежна и прекрасна ее текстура» (С. 57). Таким образом, сексуальные коннотации разоблачения приписываются анатомированию; эти метафоры часто объединяются в декадентской литературе.

29 Rachilde. Monsieur €nus. Tr. L. Heron. Sawtry, U. K.: Dedalus, 1992. P. 143–144.

30 Готье Т. Мадемуазель де Мопен. M.: Teppa, 1997. Пер. Е. Баевской. C. 197.

31 Пшибышевский С. Заупокойная месса. Пер. М. Н. Семенова // Заупокойная месса. В час чуда. Город смерти. Стихотворения в прозе. М.: Скорпион, 1906. С. 29–30.

32 Beizer J. Ventriloquizing Bodies: Narratives of Hysteria in Nineteenth– Century France. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1994. P. 353.

33 Блок A. A. О современном состоянии русского символизма // Т. 5. С. 429.

34 Крылатые глаза – один из постоянных эпитетов, используемых Блоком при описании Волоховой, его русской femme fatale.

35 Блок A. A. О современном состоянии русского символизма // Т. 5. С. 429.

36 Блок A. A. Холодный ветер от лагуны // Т. 3. С. 102–103.

37 Блок A. A. Записные книжки: 1901–1920. М.: Художественная литература, 1965. С. 140–141. До недавнего времени исследователи Блока утверждали, что стихотворение о Саломее, по всей видимости, вдохновлено картиной Дольчи. См., например, комментарии к стихотворению Владимира Орлова (Собрание сочинений. Т. 3. С. 531) и Люси Э. Вогель: Vogel L. E. // Alexander Blok: The Journey to Italy. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1973. P. 65–67. О венецианском стихотворении см. с. 64–73.

38 См., например: Salome dans les Collections Française. Saint‑Denis: Musee d’Art et d’Histoire, 1988.

39 Unrau J. Ruskin and St. Mark’s. N. Y., Thames and Hudson, 1984. P. 182. Мать Сергея Соловьева, О. М. Соловьева, переводила Рёскина на русский. В библиотеке Блока имелось несколько книг Рёскина в переводе на русский и французский, в том числе и знаменитые «Камни Венеции».

4 °Cм., например: Белый А. Творчество жизни. С. 52.

41 Миллер О. В и др. Библиотека A. A. Блока: Описание. Л.: БАН, 1986. Т. 3. С. 171.

42 Современники о Редоне. Гюстав Жоффруа // Весы. № 4. 1904. С. 12.

43 Unrau J. Ruskin and St. Mark’s. P. 182.

44 «Саломея» Оскара Уайльда должна была идти в Театре Веры Комис– саржевской в 1909 г. Постановщиком был Николай Евреинов, но ему не удалось добиться того, чтобы «Саломея» шла на одной из основных сцен в России. Пытаясь упредить и избежать бурной реакции Русской Православной церкви и ее институтов, Евреинов изъял из пьесы все библейские имена и заменил их нарицательными понятиями (например, Иоканаан назывался «пророк», даже заглавие было изменено с «Саломеи» на «Царевну»), Самая вызывающая сцена, фетишизирующая фаллос – эротический монолог, который Саломея обращает к голове Крестителя – была вырезана. Вместо этого она произносила свои слова в открытую цистерну, у подножия которой лежало тело святого. Генеральная репетиция, на которой присутствовала петербургская политическая и культурная элита, в том числе Блок, состоялась 27 октября, после чего пьесу запретили. Это событие стало легендой. См. о нем: Матич О. Покровы Саломеи: Эрос, смерть, история // Эротизм без берегов. Ред. М. М. Павлова. М.: Новое литературное обозрение, 2004. С. 90—121.

45 Блок A. A. Примечания // Т. 3. С. 530.

46 Уайльд О. Избранные произведения в двух томах. М.: Республика, 1993. Т. 1. С. 334.

47 Блок A. A. Письма о поэзии // Т. 5. С. 278.

48 Mallarmé S. Ballets// Oeuvres Complètes. Pleiade edition. Paris: Gallimard, 1945. P. 304.

49 Блок A. A. Письма о поэзии // Т. 5. С. 278.

50 Львиная колонна на Пьяцетте когда‑то была лобным местом Венеции. Евреинов, пытавшийся поставить «Саломею», интересовался телесными наказаниями и связью театра и казни и прочитал об этом ряд лекций в 1918–1924 гг. Его монография по этой теме «Театр и эшафот» никогда полностью не публиковалась, однако он написал и опубликовал квазинаучную монографию по истории телесных наказаний в России (Евреинов H. H. История телесных наказаний в России. СПб.: В. К. Ильинчик, 1910).

51 Курсив мой.

52 Блок A. A. Возмездие // Т. 3. С. 303. Пролог к «Возмездию», в котором упоминается Саломея, был впервые опубликован в 1917 г., в год, когда слова

о голове поэта на эшафоте имели революционное значение. Вскоре после Февральской революции запрет на «Саломею» Уайльда был снят. Самая известная позднейшая постановка – спектакль Александра Таирова в Камерном театре в Петрограде 1917 г. с футуристическими декорациями и костюмами художника – авангардиста Александры Экстер и с трагической актрисой Алисой Коонен, впоследствии знаменитостью, в роли Саломеи.

53 Блок A. A. Возмездие // Т. 3. С. 303.

54 Блок A. A. Слабеет жизни гул упорный… // Т. 3. С. 104.

55 В прозаическом отрывке «Ни сны ни явь» (1921), над которым Блок работал почти два десятилетия с 1902 г., снова присутствует образ Саломеи и души, отделенной от тела. Впервые эти образы появляются в наброске «Фрагменты сна в Шахматове», который Блок записал 13 сентября 1909 г., спустя несколько месяцев после возвращения из Италии. Во сне Саломея проходит перед ним, неся его голову. Как и в венецианском стихотворении, в «Возмездии», лирический герой раздвоен: тело отделено от души, и, как и в рецензии на Минского, отсеченная голова оказывается душой, орфическим источником поэзии. Любопытен в «Ни сны ни явь» новый способ изображения Саломеи. Она уже не просто след в поэтическом палимпсесте Блока. Хотя упоминание ее коротко, она роскошно одета в «лиловое с золотом платье, такое широкое и тяжелое, что ей приходится откидывать его ногой» (Блок А. Ни сны ни явь // Т. 6. С. 171), – как на картине Квентина Массиса, о которой см. ниже. – в отличие от изображения Саломеи в венецианском стихотворении, где она всего лишь призрачный след в галерее дворца.

56 Бабенчиков М. В. Отважная красота // Александр Блок в воспоминаниях современников. Под ред. Вл. Орлова, в 2–х т. М.: Художественная литература, 1980. Т. 2. С. 159.

57 Блок A. A. Антверпен // Т. 3. С. 153. Антверпенское стихотворение в нескольких отношениях похоже на более раннее венецианское. Помимо образа Саломеи, в нем присутствуют образы воды, корабли, кровопролития, вглядывание в темноту, что в последнем стихотворении – предчувствие войны, символизируемой царевной – охотницей за головами.

58 Чаадаев П. Я. Апология сумасшедшего// Полное собрание сочинений и избранные письма. Т. 1. М.: Наука, 1991. С. 527. Критическая дискуссия о русской национальной идентичности, начатая Чаадаевым, продолжается и по сей день.

59 Блок A. A. Крушение гуманизма. // Т. 6. С. 114.

60 Блок A. A. Предисловие к «Возмездию» // Т. 3. С. 298.

61 Белый А. Отчаянье (1908) // Белый А. Стихотворения и поэмы, М.; JL: Советский писатель, 1966. С. 159.

62 К вопросу о России – сфинксе см.: Ронен О. Россия – Сфинкс: К истории крылатого уподобления // Новое литературное обозрение. № 17. 1996. С. 420–431.

63 Образ России – сфинкса стал неотъемлемой частью европейского мифа о России после знаменитого заявления Уинстона Черчилля, что Россия – «это головоломка, помещенная в загадку внутри тайны» (В одном из распространенных переводов – «всегда загадка, больше того – головоломка, нет – тайна за семью печатями»).

64 Блок A. A. Крушение гуманизма //Т. 6. С. 114–115.

65 Остатки греческого храма, сохранившиеся в южной Италии.

66 О «Катилине» и революции как кастрации в позднем творчестве Блока см.: Эткинд А. М. Содом и Психея: Очерки интеллектуальной истории Серебряного века. М.: ИЦ – Гарант, 1996. С. 59—139.

67 Блок A. A. Записные книжки. С. 84.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю