Текст книги "Подарок богов (СИ)"
Автор книги: Ольга Лебедева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Картина происходящего начала постепенно вырисовываться в сознании Лариники. Гесса Вицалара чуть было не вынесла ей мозги своими незавуалированными намёками на союз с её внуком. Амальрик в то же самое время обрабатывал её деда, не зная о том, что родные предоставили Ларинике полную свободу выбора в вопросе замужества. А бедный Вилард случайно попал под раздачу и как всегда бросился её спасать от вынужденного брака. Такое пронырливое семейство, как эти Монтенар если уж что-то решили, пойдут до конца.
Наконец, лицо девушки разгладилось, и она позволила себе улыбнуться, испытывая благодарность к Виларду, замешанную на грусти. Не очень-то приятно чувствовать себя нежеланной невестой, но ещё хуже оказаться женой расчётливого негодяя. Вилард проявил благородство, давая ей время и защиту от таких, как Амальрик. Кто знает, кому ещё из хасур вздумается улучшить кровь рода за её счёт? Они распечатали лишь три колыбели из восьми и уже столкнулись с проблемой. Неизвестно, что ожидает их дальше.
Внезапно навалилась усталость. Захотелось вернуться домой, под крылышко Аларии. Если подумать, то её дальнейшее участие в миссии вовсе необязательно. Теперь справятся и без неё.
– Хочу домой, – обратилась Лариника к Виларду, по-прежнему сжимающему её ладонь.
Услышав её слова, мужчина заметно расслабился. Он боялся, что Лариника обидится на него, не захочет с ним говорить. И теперь был готов исполнить любое её желание, лишь бы сохранить то хрупкое доверие, что осталось между ними.
– Ты позволишь мне всё объяснить? – он всё-таки не удержался и задал волнующий его вопрос.
– Не стоит, – мягко улыбнулась девушка, – я всё понимаю. И спасибо, что снова спас меня.
От её слов в груди Виларда разлилось тепло, и в то же время он ощутил, как сердце сжимается от неправильности происходящего. Ему до боли захотелось увидеть радость в её глазах, но вместо этого в них застыла печаль. И Вилард не знал, как сделать так, чтобы не стало ещё хуже. Наверное, им действительно лучше уйти.
– Я жду от вас объяснений, гесс Вилард, – прогремел над ухом целителя грозный голос гесса Саторнила.
Вилард развернулся и стойко выдержал гневный взгляд старика.
– И я вам их предоставлю, гесс Саторнил, – ответил он по возможности учтиво, – но не здесь и не сейчас. Лариника устала. Мы хотим уйти. Отправитесь с нами? Или пожелаете остаться?
Пожилой хасур попыхтел ещё немного, а после черты его лица смягчились, и он махнул рукой:
– Да что тут делать? И тебе, Лариника, хватит строить из себя героиню. Благодарности всё равно не дождёшься. Ты и так сделала больше, чем нужно, хотя могла остановиться на Торгалесе. И лучше бы ты так и поступила, глядишь, избежали бы многих проблем.
Гесс Саторнил зло сверкнул глазами в сторону несостоявшихся родственников, и Лариника молча с ним согласилась. Просто дед озвучил её собственные мысли. Она и сама уже пришла к тем же выводам. Ситуация не настолько критическая, как раньше. Стихийниц теперь хватает, и её дальнейшее участие действительно не требуется. А если что-то пойдёт не так, дед узнает об этом одним из первых, ведь он состоит в совете, а туда новости доходят быстрее всего.
Прощание с хозяйкой дома заняло совсем немного времени. Девушка была опечалена открывшимися обстоятельствами. Видимо, Вилард ей действительно понравился. Но она с пониманием отнеслась к желанию Лариники передать эстафету по распечатыванию колыбелей в другие руки.
– Тебе с самого начала не стоило брать всё на себя, – сказала она, немного подумав. – Салдеран обязуется распечатать Балдовин, а далее пойдёт по цепочке. Таким образом, каждый род поучаствует в возрождении нашей расы. Так будет правильно.
– Не повезёт лишь последним, – заметила Лариника, не скрывая облегчения, что всё так легко разрешилось.
– Они это переживут, – подмигнула ей Лисандра, на поверку оказавшаяся девушкой отходчивой и незлопамятной. Хорошо, что она не успела влюбиться в Виларда по-настоящему. Оставался шанс, что они ещё станут подругами, а то у Лариники их до прискорбного мало, особенно среди хасур.
* * *
Алария не ожидала увидеть внучку так скоро. Ещё больше она удивилась, когда узнала, что последние несколько дней Лариника провела в компании деда. Ни уставший вид, ни голодный блеск в глазах прибывших, ничто не могло уберечь их от допроса с пристрастием, и они безропотно покорились своей участи. Хорошо хоть беседа велась за накрытым столом, и можно было совмещать приятное с полезным.
Сама гесса Алария не взяла в рот ни кусочка, сосредоточенно внимая каждому слову мужа, в то время как Лариника отдавала должное мастерству их семейного повара. В гостях их часто забывали покормить. И дело не в скупости принимающей стороны, просто на еду часто не оставалось времени.
– И теперь у нашей девочки имеется жених из весьма уважаемого рода. Да ты с ним знакома, дорогая, – услышала Лариника заключительные слова деда, и подняла глаза на бабушку, желая увидеть, какой будет её реакция на это сногсшибательное известие.
– И кто же это? – Алария впилась глазами в мужа, который намеренно тянул паузу, наслаждаясь моментом.
Вилка в руках изнывающей от нетерпения женщины погнулась и Алария отшвырнула её в сторону. Лариника поняла, что пора вмешаться, пока их дом не подвергся разрушительному воздействию раздражённой стихийницы.
– Это Вилард, бабушка, – подала она голос, – и наша помолвка ничего не значит.
Это всего лишь способ уберечь меня от одного очень влиятельного хасура, вознамерившегося получить сильную стихийницу в моём лице в свою личную собственность.
Если Лариника думала своим вмешательством успокоить Аларию, она просчиталась. Известие о том, что кто-то из мужчин посмел навязывать её внучке свою волю, привело женщину в ярость. Она вскочила с места, намереваясь немедленно поставить обидчика на место. И лишь совместными усилиями деду и Ларинике удалось уговорить Аларию не действовать сгоряча.
– Пойми, дорогая, – убеждал жену гесс Саторнил, – мальчик не виноват в том, что его так воспитали. К тому же, в те времена было принято заключать договорные браки. Естественно, он не видит в этом ничего предосудительного. Нет смысла устраивать скандал, когда проблема уже решена. Больше Монтенары нас не побеспокоят. Я уверен в этом.
– Возможно, ты прав, – вынужденно согласилась с супругом Алария. – Но ты точно знаешь, что Кордиана не вмешается и всё не испортит? Ведь для неё это великолепный шанс раз и навсегда удалить Ларинику из Аливасара.
– Я уже думал об этом, – гесс Саторнил отложил в сторону салфетку и вышел из-за стола, предлагая собеседницам пройти в кабинет, где они могли бы поговорить спокойно.
– Нам придётся устроить бал по случаю помолвки Лариники и Виларда, – продолжил он сразу, как только они расселись по местам. – Короткое объявление, сделанное в суматохе, да к тому же в чужом городе требует официального подтверждения с нашей стороны. Разумеется, ты, Лариника будешь представлена обществу, как дочь Малини и Ватаура. Пора раскрыть перед всеми тайну твоего рождения. Признание рода оградит тебя от нападок, а наличие сильного дара, заставит с тобой считаться. Даже Кордиана не посмеет выступить против помолвки, когда узнает что сама богиня Бранвен одарила вас с Вилардом своей милостью.
– Не стоит переоценивать милость богов, – перебила деда Лариника. – Насколько мне известно, эта связь не вечна. Вилард утверждал, что она продлится до ближайшего полнолуния, а после браслеты исчезнут, возвращая нам свободу.
– Глупец твой Вилард, вот что я скажу, – бросила в сердцах Алария. – Богиня подарила ему возможность связать свою жизнь с самой замечательной девушкой на свете, а ему не хватило ума оценить подарок. И учитывая всё это, нам тем более стоит поторопиться и подтвердить помолвку официально.
– Насильно мил не будешь, – грустно молвила Лариника, которой была неприятна эта тема. И предвосхитив возражения бабушки, она заявила достаточно твёрдо, чтобы у той не возникло желания попытаться убедить её в обратном: – Я не собираюсь на него давить, взывая к жалости или состраданию. Мне отвратительна сама мысль о принуждении, в каком бы виде оно не осуществлялось. Вилард поступил благородно, оградив меня, пусть и на время, от посягательств Монтенара. И за это я ему благодарна. Уверена, он не станет настаивать на скором расторжении помолвки. Статус жениха и для него послужит неплохой защитой от матримониальных планов его матушки. Так что не о чем волноваться.
– Ты права, дорогая, – вдруг улыбнулась Алария. – Всё складывется просто замечательно. Мы завтра же начнём готовиться к приёму. Твой новый гардероб почти готов, так что подготовка не займёт много времени. Осталось посвятить в наши планы Виларда и не забыть пригласить на помолвку Ватаура с Малини. Я устала выслушивать сочувственные речи подруг. Наконец-то и в нашем доме будет праздник. А уж я постараюсь, чтобы он стал незабываемым.
Алария выпорхнула из кресла и понеслась отдавать распоряжения слугам. Лариника переглянулась с дедом. Оба понимали, что легко отделались. И даже дом не пострадал. Осталось перетерпеть бал и можно будет продолжать жить дальше.
* * *
А Вилард и не подозревал о готовящихся для него испытаниях. Он ещё не успел прийти в себя после случившегося в Салдеране и мечтал лишь об одном, хорошенько выспаться и только после этого сообщать родителям об обретении невесты.
С такой тяжёлой головой нечего и думать о том, чтобы выдержать многочасовой разговор. А в том, что матушка не успокоится, пока не вытянет из него всё до капли, Вилард не сомневался. И потому, он отправился ночевать в своё деревенское убежище, заглянув по пути к Калисте, где по давней привычке разжился горячим ужином, как обычно расплатившись с женщиной монетами, имеющими хождение в Аливасаре. Её мужчины сумеют найти им применение. Так что никто не останется в накладе.
Неожиданно пришло понимание, что совсем скоро в этих местах всё изменится. От прежнего спокойствия не останется и следа. Если верить обещаниям гессы Ферранды, люди от соседства с хасурами не пострадают. Хотелось бы верить, что Торгалес не пойдёт по пути Аливасара. А как будет на самом деле, покажет время.
Вилард уснул сразу, едва голова коснулась подушки, и проснулся среди ночи, встревоженный сновидением, столь ярким и красочным, что невольно принял его за явь. В этом сне Лариника давала клятву верности в храме. Лица жениха Вилард не видел, но был уверен, что это не он, потому что сам в этот момент прорывался через толпу гостей, намереваясь остановить обряд.
И в последний момент, когда до брачующихся оставалось рукой подать, храмовник произнёс те самые слова, после которых уже ничего нельзя изменить. Лариника стала женой другого.
Остаток ночи Вилард провёл в тяжких раздумьях. Временный статус помолвки больше его не устраивал. Он понял, что не хочет испытать наяву то острое чувство потери, что пережил во сне. Так ли нужна ему свобода, полученная такой ценой? И кто сказал, что возлюбленная не может стать другом? Если уж и создавать семью, так только с той, кто тебя понимает. А Лариника и сама не горит желанием погрузиться в пучину обыденности. Она едва ли не больше него ценит свободу. Вместе им будет хорошо. И он глупец, если не понял этого сразу. Спасибо богине, что вразумила.
К рассвету Вилард всё для себя решил. Осталось заручиться согласием Лариники. Девушка не выглядела счастливой, когда он объявлял о помолвке, и только это останавливало его от решительных действий. В противном случае, он уже заказывал бы службу в храме, чтобы ровно через месяц назвать Ларинику своей.
Глава 19
Всю последнюю неделю Аливасар лихорадило от потрясений. Сначала по городу разнеслась весть об обнаруженных колыбелях. Несколько делегаций из возрождённых городов уже нанесли визиты вежливости гессе Кордиане, заявив о своём желании наладить не только мирные, но и взаимовыгодные отношения между родами.
Перед аливасарцами, привыкшими жить в изоляции от остального мира, забрезжили радужные перспективы. Все активно принялись строить планы на будущее, мечтая о новых перспективных знакомствах и конечно же путешествиях по неизведанным ранее местам.
И не успели жители Аливасара привыкнуть к мысли, что теперь они не одни в этом мире, как глава рода Арменга шокировала всех известием о появлении у неё наследницы. Это обстоятельство породило в городе множество слухов.
Хасуры терялись в догадках, высказывая самые разные предположения на этот счёт и, не находя им подтверждения, начинали выдвигать всё новые, ещё более фантастические версии того, как такое вообще могло случиться. Этому немало способствовала специализация гесса Саторнила. О чудодейственных артефактах прошлого, способных преумножать силу, в эти дни не вспомнил только ленивый. Но, в конце концов, и эта теория была признана несостоятельной. Ведь если бы такой артефакт существовал в действительности, у Аливасара сейчас была бы другая правительница. Гесса Алария не упустила бы шанса занять это место.
Оставалось загадкой и то, кем приходится предполагаемая наследница главе рода Арменга. Родство между ними могло быть как близким, так и дальним. Несомненно одно, эта девушка должна обладать сильным даром, никак не меньшим, чем дар самой гессы Аларии. А такие стихийницы всегда были наперечёт. Их знали по именам, помнили дни их рождения и, конечно же, всем было известно, к каким родам принадлежат самые завидные невесты Аливасара.
Правдивой информацией можно было разжиться лишь в одном месте. Однако, никто из скандального семейства не спешил ею делиться. Более того, под предлогом подготовки к балу, доступ для посторонних в родовой особняк Арменга временно был закрыт. Гесса Алария перестала приглашать подруг на чаепития, а её супруг покидал дом лишь по долгу службы. Естественно, в эти часы он предпочитал заниматься делами, а не удовлетворять любопытство сограждан.
Гесса Кордиана, устав ходить вокруг да около, однажды прямо его спросила, откуда в роду Арменга взялась наследница. На что получила возмутительный по своей дерзости ответ:
– Наберитесь терпения, гесса Кордиана, – заявил старый наглец, насмешливо глядя ей в глаза. – Вы обо всём узнаете на предстоящем приёме. Таково распоряжение главы моего рода, и я не стану его нарушать.
Чопорно поклонившись, гесс Саторнил собрался уходить, но услышал возмущённое:
– Вы забываетесь, советник. Моё слово имеет гораздо больший вес, чем слово гессы Аларии. И я приказываю вам, немедленно обо всём мне доложить.
– Нет, это вы забываетесь, гесса Кордиана, – внешне старик остался невозмутим, и лишь сжатые кулаки намекали на то, как трудно ему себя сдерживать. – Вы вправе распоряжаться мной лишь тогда, когда речь идёт об интересах Аливасара. Дела рода Арменга находятся вне вашей компетенции. И посему, я отказываюсь вам отвечать.
Алария, узнав об этой стычке, легкомысленно заявила:
– Эта женщина не стоит твоих переживаний, дорогой. Кордиана бессильна что-либо сделать теперь, когда к Ларинике привлечено столько внимания. Уверена, она догадывается, что это и есть пропавшая дочь Малини. И то, что глава рода проглотила твою дерзость, милый, лишний раз доказывает, что она для нас не опасна.
Надо сказать, Алария, единственная из всей семьи, получала от всей этой суматохи несказанное удовольствие. Она разослала приглашения за неделю до предполагаемого приёма и всё это время хранила загадочное молчание, тем самым накаляя атмосферу в городе до предела. Даже её приятельницам не удавалось её разговорить. Хотя попытки сделать это, предприимались неоднократно.
Имя жениха также держалось в тайне вплоть до последнего момента. Об этом родных попросила сама Лариника. Алария ожидаемо сочла её просьбу милой и до ужаса романтичной. Лариника не стала разубеждать бабушку в собственном бескорыстии. Она считала, что слишком жестоко лишать женщину иллюзий, особенно в отношении тех, кто ей дорог.
Себе же девушка лгать не стала и честно призналась, что действовала скорее из эгоистических побуждений, нежели из желания оградить жениха от нездорового интереса окружающих. Всё дело в том, что Лариника боялась лишиться общества Виларда, к которому успела привыкнуть. А навязчивое внимание со стороны жителей Аливасара могло вынудить его перебраться на время в деревню.
Вопреки её опасениям, мужчина также не пытался избегать с ней встреч. Напротив, старался чаще её навещать. Подозрительно много интересовался её детством и приёмной семьёй. Складывалось впечатление, что он задался целью, выяснить о ней как можно больше. Зачем Вилард это делал, пока оставалось неясным. Вернее, была у Лариники одна догадка, поверить в которую она никак не решалась. Да и как тут поверить, если за всё это время так называемый жених ни словом не обмолвился ей о своих чувствах.
Девушка утешала себя тем, что у него на это были свои основания. Дело в том, что всю неделю они не имели возможности остаться наедине и поговорить откровенно. Алария совершенно неожиданно приставила к ним соглядательницу в лице престарелой родственницы, напрочь игнорируя тот факт, что Лариника с Вилардом провели вместе не одну ночь, а потому все её попытки соблюсти приличия выглядят, по меньшей мере, нелепо. Однако никакие доводы не действовали на женщину, вознамерившуюся всё сделать по правилам. Приходилось терпеливо выносить все её заскоки и молиться о том, чтобы не стало ещё хуже.
Неделя пролетела, как один день. Перед самым приёмом Лариника, до того старавшаяся держать себя в руках, вдруг разволновалась, да так сильно, что начала искрить, причём в прямом смысле этого слова. На её волосах и коже вспыхнули голубоватые искры. Сперва это показалось ей красивым. Но, увидев своё отражение в зеркале, девушка ощутила себя трансформаторной будкой. Не хватало только таблички с черепом и знакомого по прошлой жизни предупреждения: «Не влезай, убьёт».
Лариника даже не сомневалась в том, что сейчас она опасна не меньше, чем высоковольтная линия передач.
Подтверждение её мыслям не заставило себя ждать. Стоило девушке пошевелить рукой, и в то же мгновенье с кончиков её пальцев сорвались небольшие молнии, угодившие прямо в паркет, отчего тот украсился подпалинами. В воздухе поплыл едкий запах гари. А стихийница запаниковала ещё больше.
Ей вдруг представилось, что станет с тем, кто решится войти в её комнату прямо сейчас. А ведь это, скорее всего, будет Алария. Её немного взбалмошная, но горячо любимая и любящая бабушка. Эта женщина не заслужила участи быть сожженной заживо собственной внучкой. Такого никто не заслуживал. А значит, нужно немедленно это прекратить.
Лариника мысленно застонала и попыталась вспомнить всё, чему её учили. Но чем больше она старалась, тем хуже у неё выходило. В конце концов, помогло осознание того, что она может, пусть и невольно, стать убийцей. Именно оно отрезвило и позволило взять над стихией контроль.
Её ещё немного потряхивало от пережитого, когда дверь отворилась и в комнату впорхнула улыбающаяся Алария. Окинув взглядом внучку, женщина просияла:
– Ты такая красивая, дорогая. Просто удивительно, как до сих пор этого никто не заметил. Уже завтра у наших дверей выстроится очередь из желающих просить твоей руки.
– У меня уже есть жених, бабушка. Ты не забыла? – улыбнулась Лариника, целуя Аларию в щёку.
– Не говори мне об этом каменном истукане, родная. У твоего Виларда нет сердца, – картинно заломила руки Алария. – Ты достойна большего, милая. И ещё встретишь того, кто полюбит тебя по-настоящему, а не как друга.
Лариника отвернулась к зеркалу, делая вид, что поправляет причёску, хотя та была в полном порядке. В уголках глаз защипало. Пришлось себя уговаривать, что сейчас неподходящий момент для слёз и истерик. Внизу её появления ожидали сотни гостей. И этот день для её семьи слишком важен, поэтому она не имеет права всех подвести.
Губы привычно растянулись в улыбке. Если удерживать её на лице в течение долгого времени, то настроение вскоре изменится к лучшему. Лариника не раз убеждалась в действенности этого метода. Не подвёл он её и на этот раз.
– Мы можем идти, бабушка, – обратилась она к Аларии, – я готова.
– Запомни этот день, милая. Отныне в твоей жизни всё изменится, – торжественно произнесла Алария, подавая ей руку.
Так, взявшись за руки, они и вышли к гостям.
Стоя на площадке второго этажа, Лариника с ужасом и восторгом обозревала бальную залу, наполненную гостями до отказа. Казалось, весь Аливасар собрался тут, чтобы на неё посмотреть.
– Друзья мои, – срывающимся от волнения голосом начала представление наследницы гесса Алария. – Я счастлива представить вам мою внучку и будущую наследницу рода Арменга – гессу Ларинику. Эта девушка наша радость и гордость, а ещё надежда на возрождение рода. Я благодарна своему сыну Ватауру и его избраннице Малини за столь дивный подарок. Не иначе боги благословили их семнадцать лет назад на зачатие этого ребёнка, потому что у Лариники обнаружился потрясающий по силе дар. И сейчас вы сами сможете в этом убедиться.
Алария развернулась к слугам, устанавливающим за их спинами какое-то сооружение. Лариника видела перед собой нечто, напоминающее гигантский термометр, и мечтала лишь об одном, чтобы не опростоволоситься перед всеми. Недавнее происшествие могло негативно сказаться на её показателях. Сама то она этот позор как-нибудь переживёт, а вот Аларию действительно будет жаль. Вряд ли она спокойно воспримет подобный удар по самолюбию.
– Обхвати этот кристалл ладонями, дорогая, – мягко велела ей Алария, – и постарайся наполнить его своей силой.
Ларинике ничего не оставалось, как послушаться бабушку. Глубоко вздохнув, она прикоснулась к холодной поверхности вытянутого кристалла, служащего мерилом, и расслабилась, позволяя источнику выплеснуть всю скопившуюся в нём силу.
Этот кристалл отличался от тех, с которыми она привыкла иметь дело. В первую очередь размерами. В длину он достигал полутора метров, а в диаметре был около тридцати сантиметров. Выращивать такие кристаллы хасуры пока не научились. Лариника знала об этом со слов деда, и у неё не было причин ему не верить, а, значит, в её руках сейчас находилось самое настоящее чудо – посланец из другого мира.
* * *
Представление Лариники вышло поистине триумфальным. Когда она появилась в сопровождении Аларии на площадке второго этажа, зал замер. Её преображение было столь сильным, что Вилард не сразу признал в этой восхитительной девушке свою невесту.
Её светлые волосы сегодня были уложены в изысканную причёску, а стройное тело, не лишённое, тем не менее, приятных округлостей, облегало красивое платье из бледно-золотистого шёлка: открытая зона декольте, высокая талия и как дополнение – нитка жемчуга в тон, редкого солнечного оттенка.
Вилард поймал себя на мысли, что встреться он с Лариникой при других обстоятельствах, ему было бы не просто подойти к такой красавице. В первую очередь потому, что не смог бы пробиться сквозь толпы её поклонников.
Ярко-голубые глаза девушки были широко распахнуты, на губах играла неуверенная улыбка. Связь между ними продолжала работать. И Вилард так остро ощутил волнение наречённой, что с трудом удержался от того, чтобы не сорваться с места, преодолевая разделяющее их расстояние, и не схватить невесту в объятия, давая понять, что здесь и сейчас ей есть на кого опереться. Только предупреждающий взгляд гессы Аларии удержал его от столь опрометчивого поступка. Она будто бы говорила: «Не вмешивайся в мои планы, мальчик. Я лучше знаю, что нужно делать. Пока я рядом, с Лариникой не случится ничего дурного».
И Вилард отступил, признавая право главы рода Арменга на единоличное представление своей наследницы высшему свету Аливасара.
К слову, гесс Саторнил тоже не делал попыток вмешаться, полностью доверяя супруге. Глядя на его спокойное лицо, Вилард тоже перестал волноваться и даже позволил себе немного осмотреться.
В зале собралось немало тех, кого он знал лично, но были и те, кого целитель видел впервые. Рядом с гессом Саторнилом стояла пара, в которой Вилард безошибочно узнал родителей Лариники. Только теперь ему стало ясно, от кого ей достались такие удивительные глаза. Гесса Малини и в свои годы была чудо, как хороша. Свежий румянец на щеках и яркий блеск глаз делали её неотразимой. Гесс Ватаур возвышался над ней скалой, всем своим видом давая понять, что готов ограждать эту хрупкую женщину от любых напастей.
Вилард вдруг представил, что спустя годы, они с Лариникой будут вот также стоять рядом, не сломленные невзгодами, не разделённые ни временем, ни расстоянием. От этих мыслей в его груди потеплело, и он в очередной раз поблагодарил богиню за вмешательство в их судьбу.
Лица всех присутствующих, ожидаемо, были прикованы к хозяйке дома и её спутнице. Аливасарцы наконец-то получили возможность удовлетворить своё любопытство и теперь старались не пропустить ни единого слова, из сказанного гессой Аларией.
И она не разочаровала своих гостей. Представила свою наследницу так, что у многих от удивления расширились глаза, а губы непроизвольно сложились буквой «О». И тут было чему удивляться, ведь гесса Алария повела себя не так, как от неё ожидали. Она не только во всеуслышание заявила, что её внучка наделена сильным даром, но и обеспечила наглядное подтверждение своим словам, на глазах у всех проведя измерение силы источника Лариники.
Обычно подобное таинство осуществлялось в храме, при закрытых дверях, в узком семейном кругу, часто состоящем лишь из родителей проходящего проверку подростка. Исключение составляли лишь те случаи, когда решались вопросы главенства в роду. Тогда всё делалось открыто, с привлечением вызывающих доверие свидетелей.
Вилард с опозданием понял, что гесса Алария затеяла эту проверку специально.
Голова мужчины дёрнулась, когда он невольно перевёл взгляд на стоящую неподалёку гессу Кордиану – её глаза смотрели на Ларинику с обжигающей ненавистью. Правительница Аливасара естественно тоже была приглашена на приём. И как следовало из слов гессы Аларии, присутствовала тут ещё и в качестве ближайшей родственницы виновницы торжества. Ведь гесса Малини являлась дочерью родной сестры гессы Кордианы. К слову, сама гесса Харвана маячила бледной тенью в дальних рядах, не делая попыток приблизиться к дочери или внучке.
А Лариника тем временем приступила к выполнению указаний гессы Аларии. Она обхватила тонкими пальцами кристалл и прикрыла глаза. Молочно-белая структура камня почти сразу начала меняться, постепенно окрашиваясь в сиреневый цвет.
Измерительная шкала, находящаяся позади кристалла имела сотню делений. И ещё никому в новейшей истории Аливасара не удавалось достичь её верхнего предела. К примеру, у действующей главы рода этот показатель равнялся восьмидесяти двум. Что на самом деле впечатляло, так как остальные стихийницы едва преодолевали середину шкалы.
Вилард проходил подобную проверку дважды. Первый раз в момент пробуждения источника, в десятилетнем возрасте, и второй, когда достиг своего совершеннолетия. Среди мужчин его показатель считался одним из самых высоких и равнялся тридцати семи. Быть может, за прошедшие годы эта цифра несколько изменилась, но вряд ли настолько сильно, чтобы тратить время на проведение ещё одного замера.
Хасуры заметно заволновались, когда кристалл изменил свою окраску ровно наполовину, а Лариника всё ещё не собиралась разрывать с ним контакт. Более того, она не выглядела истощённой, не смотря на то, что влила в кристалл изрядную порцию силы. Черты лица девушки были спокойными, можно даже сказать, умиротворёнными. Создавалось впечатление, что всё происходящее доставляет ей удовольствие.
Зато остальные нервничали всё сильнее, уже догадываясь, к чему может привести подобная демонстрация силы. Теперь на гессу Кордиану косились все без исключения. А она всё больше вытягивалась в струну, на глазах превращаясь в памятник самой себе. В её лице не осталось ни кровинки, рот превратился в узкую щель, а глаза ещё больше заледенели. Серо-голубой шёлк её платья и серебристый цвет волос делали эту женщину похожей на ледяную скульптуру.
Когда Лариника преодолела отметку восемьдесят два и продолжила вливать силу дальше, вокруг Кордианы стало образовываться пустое пространство. Хасуры, всего лишь несколько минут назад боровшиеся за право стоять неподалёку от правительницы, начали быстро ретироваться. Теперь уже бывшая глава рода быстро утрачивала свои позиции. Она по-прежнему оставалась сильной стихийницей, но уже не являлась сильнейшей.
И тогда Кордиана не выдержала и сорвалась. Она не думала о последствиях, желая лишь одного – окончательно уничтожить ту дрянь, что одним своим появлением на свет, разрушила всю её устоявшуюся жизнь. Бывшая глава рода не мелочилась и, вопреки образу ледяной королевы, который она создавала годами, женщина призвала на помощь огненную стихию. Шквальный огонь, сорвавшийся с её пальцев, помчался вверх по лестнице, сжигая всё на своём пути. Послышались крики боли, кто-то пытался запоздало поставить щиты. Ковровая дорожка, устилавшая мраморную лестницу, вспыхнула и осыпалась пеплом.
Сквозь рёв бушующего пламени послышался мелодичный звон. Это кристалл оповестил о стопроцентном наполнении. Лариника перевела дух и открыла глаза, ища взглядом бабушку. Алария стояла в паре шагов от неё, слишком напряжённая, чтобы можно было решить, что всё прошло идеально.
Девушка растерялась, не понимая, что она сделала не так. Быть может, не стоило заполнять кристалл полностью? Ну так её об этом никто не предупредил. А она, желая угодить бабушке, вероятно, перестаралась.
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, Лариника на миг замерла, уперевшись взглядом в стену огня, который со свойственной всем стихиям яростью пытался пробить удерживаемый Аларией щит.
Силы стихийницы были на исходе. Об этом говорила мертвенная бледность её лица и посиневшие губы. Да и у Лариники их осталось не так уж много. Этот день оказался чересчур богат на сюрпризы. И каждый из них, как на зло, требовал обращения к источнику. Похоже, что сейчас без этого тоже не обойтись.
Девушка в последний момент перехватила контроль над щитом из ослабевших рук бабушки, хотя понимала, что долго ей не выстоять. Алария, как подкошенная рухнула на пол, теряя связь с реальностью, чем похоронила их последнюю надежду на спасение. Была бы она в сознании, позаимствовала бы силу из кристалла. Сама же Лариника не могла отвлечься от удержания щита и тратила последние силы на его удержание, страшась подумать о том, что стало с теми, кто находился внизу в момент нападения.