355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Голотвина » Гильдия » Текст книги (страница 70)
Гильдия
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 17:31

Текст книги "Гильдия"


Автор книги: Ольга Голотвина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 70 (всего у книги 84 страниц)

– Меня? Ты? – вежливо удивился Нургидан. – И много там таких, как ты?

И юноша тем же учтивым тоном пустился вывязывать сложные узоры запутанной родословной командира Алмазных, скороговоркой указывая, какие именно черты унаследовал наемник от каждого из этих неуважаемых людей и неприятных существ. Это продолжалось до тех пор, пока один из солдат не вскинул без команды арбалет. Тут наглый юнец оборвал приветственную речь и с хохотом ссыпался с баррикады.

«Эх, надо было нам на балконе прятаться!» – взвыл про себя Дайру.

* * *

Нож в руке – и уже иначе смотришь на мир!

Нитха не сменяла бы свой трофей, добытый у заснувшей Щуки, на кошель золота. Пусть теперь попробуют встать у нее на пути!..

Но боги родного Наррабана и в заморских землях берегли свою непутевую дочь. Путь от крыльца до калитки девочка проделала без помехи.

Вот тут удача кончилась. Пока девушка возилась с тугим засовом, на крыльце показалась одноглазая старуха, всплеснула руками, бросилась через двор к пленнице.

Ободрав руки о ржавое железо, беглянка вырвала засов из скобы, выскочила со двора, толкнула калитку назад.

Калитка почти сразу вновь распахнулась под рукой старухи. Но Нитха даже не обернулась к преследовательнице, потому что перед нею стоял Рахсан-дэр.

Да-да, Рахсан-дэр, неизвестно как появившийся в этом проклятом месте!

Одежда изорвана. Весь в крови – дай боги, чтоб в чужой, не в своей! В руке сабля, вторая исчезла неведомо куда. А взгляд такой, что даже у тигра-людоеда отнялись бы лапы от ужаса.

Неизвестно, что привело одноглазую старуху в Гиблую Балку, но уж явно не глупость. Калитка тут же захлопнулась, с той стороны загремел засов.

Рахсан-дэр не обратил внимания на бегство старухи. Он не спускал с девочки тяжелого, напряженного взгляда. И Нитха, шагнувшая было навстречу, остановилась, налетев на этот взгляд, словно на вскинутый воином щит.

– Нитха? – выдохнул Рахсан-дэр хрипло и мучительно.

Впервые он назвал ее так. Наррабанка сразу догадалась, что означает этот вопрос, и поняла, какой отражается она в этих темных глазах.

Растрепанные волосы. Царапины на лице и руках. Разорванное на бедре платье…

Воин Рахсан с боем пробился на выручку к Нитхе, чтобы спасти ей жизнь. А вельможа Рахсан-дэр спешит узнать, не утратила ли дочь Светоча честь!

Принцесса оскорбленно вскинула голову и ледяным тоном отчеканила:

– Нитха-шиу!

Старый наррабанец судорожно вздохнул.

Гиблая Балка смотрела на этих двоих – из-за валунов, из трещин скалы, из-за облетевших кустов можжевельника, из жалких шалашей, что сейчас казались необитаемыми. Смотрела и изумлялась. Грозный воин-чародей, который только что яростью и сталью пробился сквозь их лютый мир, вдруг словно разом обессилел. Опустился на землю, точно его ноги не держали…

Нитхе стало стыдно. Этот человек пришел, чтобы ее спасти. По пути, наверное, рубился с целой толпой…

Как и всегда, когда хотелось сделать наставнику приятное, девушка принялась выискивать в памяти подходящее высказывание кого-нибудь из древних мудрецов. (Она не подумала о том, насколько несвоевременным было это занятие посреди враждебного царства нищих.) Ага, вот это подойдет…

– О Рахсан-дэр, ведь в «Ожерелье мудрых изречений» говорится: «Не защитят женскую честь ни клинки, ни стрелы, если не хранит ее незримая кобра добродетели и…»

Цитата осталась неоконченной, потому что старик поднял к девушке лицо. По впалым щекам, смывая кровь и грязь, текли слезы.

– Эсми… – негромко выдохнул старый наррабанец, – эсми саи…

Нитхе показалось, что ее подвел слух. Неужели ее чопорный, сдержанный, фанатично соблюдающий традиции наставник действительно произнес эти слова?

«Деточка… деточка моя…»

* * *

– Впереди улица, с двух сторон перекрытая завалами, – предупредил Шенги, не убирая левой руки с талисмана на груди. – Возле завалов – Алмазные, в осаде – полсотни мятежников.

– Погоди, я сам угадаю… Твои паршивцы, конечно, за этими завалами, среди бунтарей? – негромко и сердито спросил Лауруш. Если бы гром умел разговаривать шепотом, это звучало бы именно так.

Шенги промолчал с таким виноватым видом, словно это именно он спутался с мятежниками.

– Теперь понимаешь, почему я не хочу допускать до испытаний твоих драгоценных деточек, дракон их сожри? Будем надеяться, что Алмазные их не запомнили!

Будь на месте Лауруша кто-то другой, Шенги продолжал бы скромно молчать. Но Главе Гильдии не лгут, а если это еще и твой учитель…

– Лауруш, тут такое дело… Мне талисман показывает мир, словно карту, а на карте – маленькие человеческие фигурки…

– Да, ты говорил.

– Как раз когда я просматривал улицу, Нургидан за каким-то демоном влез на завал. Я не слышал, что там происходило, но готов об заклад биться, что мальчишка не молчал. Ну, не умеет он молчать в серьезных передрягах!

– Ясно… И вряд ли он послал стражников помолиться в ближайший храм, верно?

– Насколько я знаю Нургидана, он послал их значительно дальше.

– И ты еще не удрал на все четыре стороны от этих деток?

– Ну, ты же как-то терпел нас с Ульнитой! Помнишь, мы с ней на спор в дворцовый сад залезли?

– Да уж не забуду! Ваше счастье, что не попались, а то бы и выручать вас не стал!

– Не стал бы? А когда мы прежнему Главе Гильдии напустили полон дом пиявок-вонючек?..

– Не напоминай! Мне это обошлось в две Черные Градины! И я у старого Шаушура чуть ли не в ногах валялся, чтобы он согласился их взять!..

– Нам с Ульнитой очень, очень не нравилось, как Шаушур с тобой разговаривал!

– Ну, грубоват был, зато умная голова. А вы, наглые молокососы, совсем были к старшим без уважения! Выдрать бы тебя тогда, да рука не поднялась!

– Вот и у меня не поднимается. Потому что не ученики, а сокровище! Умные, смелые…

– Да вижу… Глаза бы не глядели… Ладно, пошли выручать твое сокровище. Ты, как я понимаю, не с пустыми руками идешь?

– Почти с пустыми. Мерцалочку прихватил.

– Ну и держи ее при себе, не вытаскивай. Не хватало нам кого-нибудь из стражи слепым сделать.

– Сам не хочу. Но больше ничего не было под рукой.

– У тебя под рукой учитель, с ним не пропадешь. Гляди!

То, что лежало на ладони Главы Гильдии, больше всего походило на обломок темного гранита с острыми сколами граней. Но Шенги не обманулся. Он изумленно и весело присвистнул:

– Сами законы пишем, сами нарушаем?

– А иначе какой интерес быть самым главным? – ответно ухмыльнулся Лауруш.

Вообще-то не он составлял список того, что запрещено приносить из-за Грани в Мир Людей. Он лишь дополнил этот список, потому что Подгорный Мир скрытен и опасен, много тайн бережет он от чужаков.

И чуть ли не половина списка – растения и минералы, одурманивающие человека и делающие его своим рабом. Как и скромный камешек, на котором сошлись сейчас взгляды двух Охотников.

– Это здешний трофей, аргосмирский, – объяснил Лауруш. – Прибегает ко мне недавно напарница Джарины… ну, молоденькая, недавно из учениц, забыл, как ее зовут. И говорит: мол, на постоялом дворе пришлый пролаза предлагает всем подряд купить «дурной гранит».

– Вот наглость! – ахнул Шенги.

– Не наглость, а глупость. Этот недоумок рассказал нашим парням… ну, когда его потрясли как следует… что свой костер обложил камешками, чтоб пожара не наделать. Подышал дымком, хорошо ему стало. Дай, думает, продам камешки, пусть и другим хорошо будет…

– От этих пролаз, – с чувством сказал Шенги, – одни хлопоты и несуразица… Стало быть, сейчас ты хочешь… угу, можно. С одного разочка ничего худого воякам не будет. Только нужен огонь… да, верно, там костры… – Тут Шенги помрачнел. – А мы-то как? Или прикажешь нам не дышать?

– Учи, сынок, учи старого дурня уму-разуму, – кротко отозвался Лауруш. – Я ж сроду за Гранью не бывал, про «дурной гранит» ничего не знаю, противоядием не запасся…

– Ну, прости, ляпнул… – виновато хмыкнул Шенги.

Учитель протянул ему длинный черный корень, похожий на высохшую змею.

– Все не жуй, оставь своим молокососам.

– А то я собирался эту гадость целиком слопать! – передернулся Шенги. Он отломил кусок корня и с явным отвращением стал его жевать.

* * *

Хашуат Горячая Голова из Рода Аджудек, был, вопреки своему имени, человеком сдержанным и осмотрительным.

Откуда ему знать, сколько озлобленных, затравленных, готовых на все мятежников засело на Сквозной улице? Вон какой завал отгрохали! А у Хашуата под рукой всего два десятка! Правда, солдаты умелые, обученные, но это не значит, что командир должен зря подставлять их под стрелы уличных бунтарей! Арбалеты у этой мрази уж точно имеются. Вон у одного из наемников в щите засел болт!

Зачем идти в тупую баранью атаку, если можно подождать, когда от Тележной улицы подойдут еще два десятка? Правда, они не спешат, проверяют каждый дом, но уж до темноты точно успеют.

А пока Хашуат послал один из десятков в обход на другой конец Сквозной улицы. Как и следовало ожидать, там тоже красовался завал. Наемники перекрыли осажденным пути отхода и принялись ждать подкрепления. Четыре десятка Алмазных – это уже сила, которая без труда размечет жалкий завал и перевяжет бунтарей, словно кур на рынке. А он, Хашуат, лично отрежет одному сопляку его чересчур длинный язык…

Голос одного из наемников отвлек командира от мстительных мыслей:

– Господин, тут двое прохожих…

Неуверенный тон воина удивил Хашуата и остановил готовые было сорваться с губ слова: «Так вязать их!..»

– Кто такие? – спросил он сдержанно, без грубости. И тут же похвалил себя за учтивость, потому что один из прохожих, массивный и седоусый, без всякого страха подошел к нему и представился:

– Лауруш Ночной Факел из Семейства Вилиджар, Глава Гильдии Подгорных Охотников.

А спутник старика, улыбнувшись, поднял в приветственном жесте страшную лапу – черную, когтистую, покрытую чешуей… ну, этому и представляться не надо!

Хашуат вежливо назвался в ответ.

– Что, много сегодня работы Алмазным? – поинтересовался Лауруш.

– Да, веселый выдался праздничек… А что заставило господ покинуть дом в такой скверный вечер?

– Ищем пропавших учеников, – ответил Лауруш честно, но не стал вдаваться в подробности.

– А-а, понятно. Удачи вам. Но по Сквозной улице не пройдете. Видите, что творится?

– Видим. Похоже, намечается сражение?

– Ну, какое там сражение… – поскромничал Хашуат. – Размечем этот сброд… Правда, завал у них крепкий и костры горят! – спохватился он, вспомнив, что говорит с людьми, запросто вхожими во дворец.

Командиру захотелось произвести впечатление на тех, кто может завести с королем беседу о событиях на Сквозной улице. Хашуат приосанился и крикнул в сторону баррикады:

– Эй, мятежные псы! Советую сдаться. Обещаю жизнь и королевский суд.

И тут же пожалел о своих великодушных словах, потому что на гребне завала возник тот языкастый гаденыш. Небрежно опираясь на венчающий баррикаду шкаф, он радостно проорал в ответ:

– Пускай тебе шлюхи в борделе сдаются, собака ты наемная!

Стоящий неподалеку арбалетчик не сдержался, выстрелил без команды. Но горластый щенок оказался на редкость проворным: распахнув дверцу шкафа, встретил ею болт, как щитом. Конечно, дверца была пробита насквозь, но стрела, потеряв цель, упала где-то за баррикадой. Судя по хохоту с той стороны, никто не пострадал.

– Идиот! – выдохнул Шенги.

Командир Алмазных с удивлением заметил, что Охотник побледнел.

– И верно, идиот, – согласился Лауруш. – Вот я его сейчас!..

Глава Гильдии нагнулся, нашарил на земле камень и швырнул его в сторону баррикады. Ну, со старика какая уж точность, какая сила броска… промахнулся по наглецу, угодил камнем в костер. Но юнца этот бросок испугал почему-то больше, чем арбалетный выстрел. Не огрызнулся, не швырнул ничего в ответ – опрометью бросился вниз.

– Ничего, – повторил Хашуат. – Сейчас подойдет подкрепление…

И умолк. Говорить почему-то не хотелось. Хотелось лениво глядеть на сгущающиеся сумерки, на темные стены домов и на баррикаду, которая почему-то не казалась уже враждебной.

От костра еле заметно расходился тонкий, мягкий аромат. Должно быть, в огонь попала доска из какого-нибудь заморского дерева.

Так хорошо было сидеть и глядеть издали на огонь… Лицо Хашуата обмякло, расцвело доброй, простецкой ухмылкой. Командир не глядел сейчас на лица своих солдат, иначе увидел бы на всех физиономиях такие же нелепо-блаженные улыбки.

Лауруш переглянулся с Шенги и громко сказал:

– Хорошие мы люди, верно?

Ответом было дружное, сердечное бормотание Алмазных.

– А по ту сторону завала – тоже хорошие люди, – продолжал Глава Гильдии. – Только им там плохо и страшно.

Эти слова бесконечно огорчили Хашуата. Он уже почти забыл, что там за люди такие, за этим завалом. Но разве можно допустить, чтобы в такой чудесный вечер кому-то было плохо и страшно?

Пока командир стоял и переживал, солдаты, ухмыляясь до ушей, двинулись к завалу. Хашуат, сообразив, что отстал от своих замечательных воинов, побежал следом.

Из-за баррикады не летели ни стрелы, ни камни, чему Алмазные совсем не удивились.

– Эй, друзья! – крикнул Лауруш. – Мы идем к вам, встречайте!

Ответом были радостные крики с той стороны.

Хашуат уже ничего не понимал и не хотел понимать. Его десяток дружно разбирал завал. А с той стороны эту дурацкую преграду разносили славные, симпатичные люди, к которым Алмазные спешили упасть в объятия.

Последняя доска отлетела в сторону – и недавние мятежники смешались с сияющими наемниками. Мужчины хлопали друг друга по плечам, женщины целовали всех, кто был рядом. Слышались несвязные речи, всхлипывания, счастливые охи и ахи.

На другом конце Сквозной улицы второй десяток перебрался через баррикаду, которую уже никто не охранял. На ходу вытаскивая мечи, наемники бегом бросились на ошалевшую толпу. Добежали, принюхались, побросали оружие и присоединились к всеобщему братанию.

Командира Алмазных переполняла радость, в сердце билась любовь ко всему миру. Это были лучшие мгновения в жизни Хашуата. Он огляделся, ища, на кого бы выплеснуть отчаянное желание сделать что-то хорошее.

Рядом Лауруш и Шенги запихивали что-то черное в рот тому славному, остроумному юноше, который недавно так позабавил Алмазных. Стоящий рядом белобрысый парнишка уже что-то жевал. Это зрелище навело Хашуата на очень своевременную мысль: что за праздник без еды? И конечно же, без выпивки!..

– Эй, аргосмирцы! – заорал командир наемников. – Есть рядом таверна? Угощаю всех!

Ух, какая буря восторга взметнулась в ответ на эти золотые слова!..

Таверна обнаружилась за поворотом. Правда, она была заперта, но долго ли выломать дверь тем, кто только что в щепки разнес баррикаду.

В трапезной оказалось много гостей… ах, они боялись расходиться по домам, решили здесь заночевать? Вот чудаки! Неужели кто-то в этом замечательном городе обидел бы их?

Хашуат повторил выступление, которое недавно имело бурный успех:

– Угощаю всех!

Хороший человек трактирщик заявил, что скорее сдохнет в собственном погребе, чем даст этой чокнутой банде хоть глоток без платы вперед.

Чокнутая банда удивилась: как можно думать о деньгах, когда всем так хорошо?!

Хашуат сделал то, что подсказала ему танцующая душа: сорвал с перевязи свою командирскую бляху и заорал:

– Даю в залог! Тащи вино!

Трактирщик цапнул бляху и помчался исполнять приказ веселых господ.

И завертелась пьянка – отчаянная, безумная, где не велся счет кувшинам, где глотки были сорваны в песнях, а ноги и рады бы проплясать подметки до дыр, да не плясалось… и дурманил мозги хмель, и темная пелена застила все перед глазами… Так и заснула на полу трапезной вся перепившаяся орава – и горожане, и наемники, и даже трактирные слуги.

А наутро ни Хашуат, которого мучило похмелье, ни оба его десятка, страдавшие не меньше командира, ни трактирщик, который не хотел влезать в чужие неприятные дела, – никто не мог вспомнить, кто из собутыльников пьянствовал тут со вчерашнего утра, а кто вечером пришел вместе с солдатами со Сквозной улицы…

* * *

– А вот мне очень, очень интересно, как ты, учитель, будешь объясняться перед королем за всю эту заварушку?

– Я?! Объясняться?! – громогласно изумился Лауруш. – Сынок, ты о чем? Должно быть, среди мятежников оказался колдун… Лучше спроси талисман, нет ли рядом стражи!

– И нет ли рядом Нитхи… – грустно уточнил Шенги.

* * *

– Ничего подобного никогда не случается с воспитанными, скромными, послушными девушками, да хранят их боги на радость родителям и будущим мужьям! Они не шляются по улицам в одиночку, они не дают никому возможности себя украсть – слышишь, о нечестивица, да ужалит тебя… пчела! – В последний миг Рахсан-дэр смягчил проклятие.

Юная «нечестивица» угрюмо глядела себе под ноги и не возражала ни словечком.

Гиблая Балка с неохотой разжала когти и выпустила чужаков. По пути Нитха, в чьих распахнутых потрясенных глазах отражались мертвые тела, оценила, сквозь какую битву прошел ее наставник, спеша к ней на выручку. Девушка чувствовала себя виноватой и смиренно принимала выговор.

– И недаром мудрый Эрхи-дэр в своем труде «Устремление к благому» говорит: «Не привьешь девице благонравие, если нет в ней желания быть совершенной и чистой, ибо наказания воспитывают лишь привычку к внешнему соблюдению благопристойности, но не зажигают в душе теплого, мягкого света…»

С каждым словом, оброненным в вечернюю тишину, старик все острее чувствовал свое бессилие. Зачем он все это говорит? Какое дело Нитхе до Эрхи-дэра? Пытаться воспитывать девочку изречениями давно умерших людей – все равно что, стоя на берегу реки, проповедовать рыбке, пляшущей в сверкающих струях. Нитха живет своей жизнью, а он, Рахсан-дэр, отчаянно пытается сделать так, чтобы эта жизнь… ну, пусть не была достойна высокого происхождения юной госпожи, но хотя бы не позорила дочь Светоча.

Но зачем веселой и смелой рыбке пыль древних фолиантов?..

Тот, кто недавно был воином, двумя саблями очертившим вокруг себя кольцо смерти и кощунственно поносившим самого Гхуруха, сейчас ощутил себя замшелой развалиной, скучным занудой.

А под этим чувством пряталось душевное смятение: а готов ли он, Рахсан-дэр, достойно служить своему повелителю?

Да, боги сберегли дочь Светоча. Но если бы это было не так… если бы над девочкой надругалась орава грязных нищих… он, доверенный посланник правителя Наррабана, обязан был бы своей рукой подарить принцессе смерть. Избавить ее от душевных страданий, а высокий род Светоча – от позора.

У вельможи не было сомнений в том, что этот поступок был бы благородным и единственно верным… но смог бы он его совершить? Рахсан-дэр этого не знал – и лишь истово благодарил богов за то, что они не поставили его перед страшным выбором…

В сгустившихся сумерках из-за поворота вышли четверо. Рахсан-дэр замолчал, положил руку на рукоять сабли: встреча на пустой, словно вымершей улице могла оказаться не к добру. Но молодые глаза Нитхи оказались зорче. Девочка радостно взвизгнула, бросилась вперед, на бегу откинув назад руки, словно ласточка крылья. Добежала, уткнулась лицом в грудь одного из встречных прохожих. Рахсан-дэр тоже прибавил шагу, на ходу подняв руку в приветственном жесте.

Теперь он узнал всех четверых, он рад был их видеть… но почему к радости примешалась горечь? Почему больно видеть девичью головку на груди Шенги? Почему тягуче, тяжело отзывается в сердце вид когтистой лапы, ласково опустившейся на плечо Нитхи?

В полудетском поступке девочки не было ничего дурного, даже по старым традициям Наррабана: ведь наставник – это почти отец!

Но разве он, Рахсан, не наставник Нитхи?

Почему же при виде Шенги девочка счастливо завизжала, помчалась навстречу, бросилась на грудь… а его, Рахсана, встретила цитатой из сборника древних изречений? А ведь он шагал по своей и чужой крови, чтобы ее отыскать…

Что же сейчас говорит в его душе? Неужели зависть?

Да. Зависть.

Он, Рахсан-дэр, гордость наррабанского двора и друг Светоча, чувствовал себя сухой веткой саксаула, годной лишь в костер. Судьба повелела ему пережить своих детей и не оставила в утешение внуков. Теперь все, что есть у него в жизни, – чужая девочка, ставшая родной.

Рахсан-дэр, не познавший ревности в молодые годы, сейчас ревновал ребенка, который доверчиво ластится к другому учителю! Как это нелепо, как смешно!

А почему он все еще называет Нитху девочкой? Она уже достигла возраста невесты… Похоже, для него она останется ребенком даже когда выйдет замуж…

И еще старый наррабанец понял твердо и без сомнений: если бы даже Гиблая Слобода осквернила это юное тело и смешала с грязью добрую славу рода Светоча, все равно не сумел бы он убить Нитху. Просто не поднялась бы рука.

Ай, Рахсан, Рахсан, скверный пес своего господина, что делает с тобой твое бедное, глупое, старое сердце?..

* * *

Каким уютным кажется дом, когда за стенами сгустился мрак и звенит оружие патрулей! Пусть это и не твой дом, но тебя в нем ждет радостная встреча, ужин и постель…

Лауруш и Шенги осмотрели опухшую ногу Дайру. Любой Подгорной Охотник – отличный лекарь, только снадобья у него не совсем те, какими пользуют своих пациентов целители из Мира Людей.

Лауруш принес горшочек с густой, как мед, черной жидкостью и заявил:

– Да не окажись у меня в доме желчи ежа-визгуна, я бы решил, что наши гильдейские вконец перестали уважать своего Главу!

Лодыжка Дайру была намазана целебной желчью и туго перетянута чистыми полосами ткани. После этого оба Охотника заверили кривящегося от боли юношу, что если к утру он не сможет плясать, то они впредь разрешат называть себя пролазами.

Пока внимание старших было сосредоточено на Дайру, Нургидан быстро, с волчьим аппетитом проглотил ужин, пробрался в комнату, где предстояло ночевать, улегся на соломенный матрас и уткнулся носом в стену. Он совсем не горел желанием узнать, что думают учитель и Глава Гильдии о подвигах доблестного защитника баррикады.

Нехитрый план сработал. Когда Шенги помог умытому и накормленному Дайру подняться в комнату, отведенную для учеников, он обнаружил, что Нургидан уже мирно спит. Ну, что прикажете с ним делать? Не будить же! Шенги подложил под больную ногу Дайру свернутое одеяло и ушел к себе, причем ученик попросил его не прикрывать дверь – иначе, мол, будет душно.

Тем временем Нитха умылась, поела, пожелала доброй ночи Рахсан-дэру (который увлеченно беседовал с Лаурушем о событиях этого безумного дня), взяла свечу и пошла наверх.

«Женская половина» была рядом с комнатой, где ночевали напарники. Когда Нитха проходила мимо приоткрытой двери, ее остановил негромкий оклик:

– Эй, поди сюда! Только тихо…

Нитха вошла в маленькую, с низким потолком комнату – ту самую, из которой не так давно они подслушивали разговор учителя с Главой Гильдии.

– Ну, чего тебе?

– Тихо, верблюдица, разбудишь Нургидана… Поухаживай немножко за больным, не развалишься! Я тебя ждал: знал, что с огнем пойдешь… Поставь свечу вот сюда, на пол, возле моей подушки. Сама и без света доберешься к себе.

Девушка склонилась над напарником, лежавшим на соломенном матрасе на полу.

– Держи, только пожар не устрой… Что еще?

– До потолочной балки дотянешься? Я на ней спрятал ту рукопись, за которой охотятся воры.

Не без труда девушке удалось снять с балки сшитые вместе пергаментные страницы. При этом она едва не расчихалась от поднявшейся пыли.

– Что это ты выдумал на ночь глядя? Лучше спи, завтра испытания!

– Не усну, пока не узнаю, что в ней такого особенного, в этой рукописи.

Нитха не стала спорить: иногда Дайру был еще упрямее, чем Нургидан. Она направилась к двери, но у порога остановилась.

Да, сегодня Нитха пережила столько приключений, сколько мирной домоседке хватило бы на всю жизнь. За опасными событиями забылось короткое переживание, совершенно новое, неизведанное. Словно злой ветер занес сором маленький, едва пробившийся родничок. Но ветер утих – и звонкая вода вновь пробилась на свет.

Нитха уже не думала про Гиблую Балку, про горлана, хищно падающего с неба, про двух братьев-насильников, которым они с Тхаи дали отпор. Сейчас она была полна одним воспоминанием: сильные руки, обняв, поднимают ее над землей… крепкие губы прижимаются к ее губам…

Тайна стояла в горле и просилась на язык. С Нитхой случилось такое… такое… а никому и не расскажешь! Не Рахсан-дэру же!..

Дорого бы Нитха заплатила сейчас за возможность посекретничать со своими сводными сестрами, хотя дома, в Нарра-до, она с ними не очень-то дружила. Но сестры были далеко. И ни одной подруги, вообще ни одной женщины, которой можно было бы доверить тайну!

Из близких людей – только эти парни, которые ей как родные братья…

Искушение оказалось сильнее Нитхи. Она обернулась и загадочным, очень значительным тоном поведала:

– А я сегодня целовалась со Щеглом!

(Она и не заметила, как «он меня поцеловал» превратилось в «мы с ним целовались»…)

«Родной брат» отвел взгляд от рукописи и хладнокровно спросил:

– Да? И почему об этом до сих пор не объявили на городской площади? Прячут правду от народа?

Юная наррабанка обиженно вскинула голову, что-то прошипела сквозь стиснутые зубы и вышла из комнаты.

Родные братья, да? Близкие люди, да? Нитха, можно сказать, разом повзрослела… а они… они… Один дрыхнет, как сытый крокодил в тине! Другой уткнулся в дурацкий пергамент, да еще шуточки шутит! Никому нет дела до бедняжки Нитхи! Никого не заботит ее судьба! Если Щегол этой ночью ее похитит – они и пропажи не заметят!..

Но девушка слишком плохо думала о напарниках.

Едва из темного коридора донесся злой хлопок ее двери, как Нургидан произнес ясным, совершенно не сонным голосом:

– Я как чувствовал, что этому Щеглу придется ноги выдернуть. Он у меня до последнего костра забудет, как и зачем люди целуются!

А Дайру, не отрывая глаз от выцветшей чернильной вязи на пергаменте, отозвался мечтательно:

– Жаль, он живет не в Издагмире! Я бы его познакомил с Витудагом, господином моим дорогим! А потом бы со стороны любовался, как они друг друга изводят… Ну, ничего, я для этого наглого ворюги и в столице придумаю что-нибудь приятное…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю