355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Голотвина » Гильдия » Текст книги (страница 79)
Гильдия
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 17:31

Текст книги "Гильдия"


Автор книги: Ольга Голотвина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 79 (всего у книги 84 страниц)

Тем временем под рукой Дайру затлелись от искр сухие водоросли. Раздувать их было некогда: над маленьким песчаным обрывом возвысился, словно осадная башня, Урр.

Поминая про себя Хозяйку Зла и всю ее свиту, Дайру подхватил заранее приготовленной веткой-рогатиной маленькую «копну» и в несколько шагов очутился у обрыва. Дымящиеся, с багровыми огоньками водоросли посыпались на башку звероподобному пролазе.

Но результат был не тот, которого ждал Охотник. От неожиданности Урр оцепенел, а затем гневно вопросил:

– Ву-у?

Дайру попятился, не сводя взгляда с врага. Сорвал с себя пояс, привычно взмахнул им. Оружие слабовато против этого двуногого кабана, но другого нет и на помощь прийти некому.

А могучий пролаза взобрался на берег. Стоя на четвереньках, огляделся, довольно рыкнул, собрался встать на ноги… и вдруг заметил рядом с бьющимся горланом кожаный мешочек.

Любопытство ненадолго вытеснило злобу. Грубая лапища подобрала мешочек, рывком распустила тесемку, вытряхнула содержимое – широкий увядший лист, испачканный в слизи ползуна, и две-три уцелевшие чешуйки.

Самый ненавистный на свете запах обжег ноздри Урра.

Вой ужаса пронесся над озером. Пролаза кувыркнулся в воду, забарахтался на мелководье, вскочил и кинулся прочь, потеряв дубину и забыв свой страх перед водой.

Майчели сразу понял, что произошло. И сообразил также, что на острове их осталось двое – против троих противников.

– Уходим! – закричал он Щуке и первым бросился наутек.

Щука, по-мужски сильная, как раз повалила Нитху наземь, села на нее верхом и вцепилась в горло, чтобы задушить. Но команду главаря услышала сразу – и ей не захотелось остаться одной среди врагов. Бросив потрепанную девчушку, она кинулась за вожаком.

Пробегая мимо орущего от боли горлана, она быстро нагнулась, подхватила свое сокровище, привычно придержав голову, чтобы не получить удар клювом.

Охотники не преследовали беглецов. Нургидан помог подняться изрядно потрепанной Нитхе. Дайру вновь принялся собирать водоросли, надеясь, что теперь уж ему не помешают развести костер.

* * *

– Думаешь, крыло заживет?

– Если он не сдерет повязку. – Майчели закончил приматывать к сломанному крылу горлана две крепкие прямые палочки. (Женщина для этого отодрала длинную полоску от своего подола.)

Горлан от боли уже обессилел так, что не мог ни сопротивляться, ни орать, только беспомощно разевал клюв.

– Положи его вон туда, в дупло, – сказал Майчели, закончив перевязку. – А то змеепсы его сожрут. – Он оглянулся на осажденный остров. – Погляди-ка, дым! Костер запалили.

– Урр не скоро в себя придет.

– Не скоро. Да и потом его на остров вряд ли загонишь.

– Жаль, что змеепсы не пошли в воду!

– Змеепсы… – Пролаза оглянулся на блаженно отдыхающую стаю. Пригляделся к ней повнимательнее.

Почти сплошь суки – рослые, мускулистые, с вытянутыми, как у волков, челюстями. Обычно на стаю приходится с десяток мелких плоскомордых самцов. Но битва возле скалы, на которой засели осажденные пролазы, дорого обошлась стае. Из кобелей остался лишь один, и самки сгрудились вокруг, оберегая его от любой опасности. Он был последней надеждой, он мог в следующий брачный сезон дать сукам потомство. Без него стая рассыплется на жалких одиночек, бесплодных и обреченных на гибель.

Шагая меж развалившихся на берегу тварей, Майчели нашел дремлющего кобелька. Подхватил за средние пары лап, вскинул змеепса себе на плечи, как пастухи переносят ягнят.

Стая встрепенулась, запрыгала вокруг пролазы, который, не обращая внимания на встревоженных хищников, шагнул на мелководье.

Самки заметались по берегу. Затем одна, посмелее, шагнула в воду, за нею другая, третья. И вот уже чешуйчатый поток заструился через озеро. Суки были охвачены страхом, но не за себя, о себе они уже не помнили.

Щука, которая успела пристроить перевязанного горлана в дупле дерева, поспешила вслед за стаей. Она шла среди гибких тел, ее чуть не сбивали с ног чешуйчатые бока. Женщина не думала о том, что она безоружна, что нож остался на островке. Охваченная тем же чувством, что и стая, она шла за своим самцом.

* * *

Схватка на острове вспыхнула с новой силой.

Охотники отступили к другому берегу островка – туда, где среди высоких валунов легче было отражать атаку своры змеепсов.

Нургидан отшвырнул безоружную Нитху себе за спину и стальным вихрем оградил от врагов себя и напарницу.

Нитха из-за плеча Нургидана швыряла в стаю камнями.

Дайру разметал вокруг себя кольцо пылающих водорослей. А тварей, что перемахивали через огонь, встречал хлесткими ударами ремня, тяжелой пряжкой по черепу. Левую руку он обмотал плащом и отбивал ею прыжки змеепсов, целящихся в грудь и в горло. Даже в азарте боя он удивился тому, что ни одна тварь не прокусила коричневое сукно. Змеепсы, цапнувшие плащ, срывались с визгом, словно с размаху ударили зубами по камню.

Первая атака захлебнулась, но и отступать хищники не собирались: держали врага в напряжении, изматывали силы…

Майчели сам не лез в драку и Щуку удержал. Оба наблюдали за боем со стороны и вслух прикидывали: сколько еще продержатся гильдейские молокососы?

А те и сами понимали, что обречены. Спрыгнуть в воду и вплавь добраться до берега озера? Но стая по мелководью уйдет с острова и берегом легко догонит беглецов. Нет уж, здесь хотя бы камни прикрывают спину!

Охотники дрались, сдерживая отчаяние… до того мгновения, когда вода в двух шагах от них на миг поднялась темным бугром – и отхлынула от острого гребня, трехглазой круглой головы с оскаленной пастью, чешуйчатого темного тела в сине-зеленых разводах.

– Держись, почтеннейшая публика! – пронеслось над островом.

Ящер Циркач вскарабкался на берег и с ходу ворвался в бой. Лапами и клыками вцепился в мощную чешуйчатую самку, вскинул на воздух, перекусил хребет, отшвырнул, цапнул следующую, одновременно сбив ударом хвоста прыжок третьей твари, нацелившейся на Нитху.

Позади на берег вылез маленький черный ящерок. Азартно метнулся к дерущимся, прыгнул на спину одному из змеепсов, вонзил клычишки ему в шею. Тварь покатилась по земле, пытаясь сбросить «наездника», но ящерок стиснул челюсти и не разжимал их, пока враг не затих.

– Неужели отобьются? – тревожно спросила Щука у Майчели. Оба держались за спинами дерущихся.

– Нет, – уверенно сказал главарь. – Не знаю, откуда явилось это чудище, но против змеепсов оно не выстоит. Стая измотает его, а потом мы легко… о, оглянись-ка! Урр возвращается!

И в самом деле, звероподобный пролаза топал по мелководью. Лицо его было еще багровым, глаза слезились, но из горла рвалось боевое рычание, а лапищи сжимали увесистый камень – вместо потерянной дубины.

– Вот и все, – со спокойным удовлетворением сказал Майчели. – Урр задавит ящера, мы с тобой – девчонку и белобрысого. А стая порвет в клочки того шустрого, у которого меч…

– Уже! – азартно воскликнула Щука.

Нургидан под натиском врагов шагнул назад, споткнулся о метнувшегося ему под ноги змеепса. Тут же на него прыгнули три твари, повалили, опрокинули…

Нитха пыталась растащить хищников, била их ножом, но волнение делало удары неточными, лезвие скользило по чешуе.

И в этот миг с дальнего берега озера донесся звонкий девичий голос:

– Дайру! Я здесь! Иди сюда!

И ударил ледяной, пронзительный ветер.

Дайру только что пробился на помощь другу и успел тяжелой пряжкой разнести голову твари, вцепившейся в плечо Нургидана. Но тут он услышал зов, обернулся…

Сердце на миг остановилось, а потом забарабанило гулко и неистово, воздух комом встал в горле.

Там, за широкой полосой черной воды, стояла на коленях тоненькая девушка с переброшенной на грудь русой косой. Она протягивала обе руки к острову. И там, куда указывали ее ладони, тянулся легкий дощатый мостик – от мокрого прибрежного песка в двух шагах от девушки и до серых валунов острова.

– Сюда! Скорее!

Надежда придала силы Дайру и Нитхе. Расшвыряв змеепсов, они помогли подняться Нургидану, чья куртка была разорвана, а рубаха алела от кровавых пятен.

– Я прикрою! – крикнул Циркач, который сразу понял, что происходит.

Он встал у мостика, готовый драться с теми, кто погонится за его друзьями. Ящерок рядом с ним поднялся на задние лапы: всех порву!

Помогая Нургидану идти, Охотники с боем отступили на мост. Ледяной ветер хлестал разгоряченные лица.

Опустив глаза, Дайру заметил, что доски мостика не были ни сколочены, ни связаны друг с другом. Они пружинили под ногами, но каждая лежала на воздухе, словно на прозрачном настиле, это было видно сквозь щели. И доски эти были покрыты хрустким слоем инея.

Оставляя на инее темные следы, Охотники перебежали мост.

Ни один змеепес не пробился за ними следом: Циркач яростно и грозно держал оборону. А едва трое Охотников шагнули на берег, Вианни устало уронила руки. Мост тут же рухнул, доски посыпались в озеро – но ни одна не долетела до черной воды, все истаяли, исчезли в падении.

Холодный ветер ударил в последний раз – и сгинул.

Ящер и его ученик тут же нырнули в воду – им-то мост был ни к чему!

Щука закричала:

– Ну, что же мы… догонять надо! По берегу далеко не уйдут!

– Теперь вот именно уйдут, – сказал Майчели так спокойно и неспешно, что возбуждение женщины разом сменилось горькой безнадежностью. – Теперь они уйдут как хотят, потому что с ними Вианни.

За их спинами раздался недоуменный рык. Щука обернулась.

Урр огорченно уронил наземь свой камень. Он так спешил – а враг исчез!

Стая успокоилась. Уцелевшие твари пировали над трупами павших в бою товарок, предварительно потыкав носами в своего единственного самца и убедившись, что он уцелел.

Майчели не обратил внимания ни на возмущенного Урра, ни на чавкающую стаю. Пролаза не сводил глаз с долговязого белобрысого подростка, отделенного от него черной озерной гладью. Гильдейский крысенок подхватил на руки девушку с русой косой. Та обняла его за шею, прильнула к плечу.

Из воды вынырнули оба ящера. Смуглая девчонка и темноволосый гаденыш уцепились за локти своего дружка. Свободной рукой наррабанка поймала переднюю лапку мелкого ящерка, а старший ящер положил лапу на плечо парня с мечом.

Вся эта компания сделала один-единственный шаг – и исчезла.

– Мы же там недавно проходили, – удивилась Щука. – Неужели так быстро сдвинулась складка?

– Это Вианни, – серьезно объяснил главарь. – Ей нет дела до того, как лежат складки. Она идет туда, куда считает нужным, а Подгорному Миру приходится подстраиваться под ее прихоти.

* * *

– Я не хотела вести вас сразу к Воротам. Думала сначала завернуть ненадолго на Радужные луга.

– На Радужные луга? Зачем?

– Там красиво. Очень. Такая шелковистая трава – серебристая, голубая, фиолетовая. И оранжевые цветы. Я была там тысячу раз. А вместе с тобою – ни разу. Это грустно, правда?

В голосе девушки не было грусти. Не грустили и огромные фиалковые глаза. Конечно, скоро Вианни придется расстаться с Дайру, но сейчас-то они рядом!

– Но на Радужных лугах не растет заморочник, а твой друг ранен. Вот я и поспешила сюда.

Дайру скосил глаза на Нургидана. Напарник без рубахи сидел на поваленном дереве. Нитха осматривала его раны. В основном царапины, хотя и глубокие, да еще два укуса – на груди и на предплечье. Тот, что на груди, выглядел скверно. Но заморочник поможет. Сильная это штука, если приложить листья сразу, на свежие раны.

– Пошли к ручью, – сказала Нитха. – Промою это безобразие и облеплю тебя зеленью, чтоб на погребальный костер лег красавчиком.

– Чего это я куда-то пойду? – закапризничал раненый. – У тебя фляга есть, вот и принеси воды.

Нитха аккуратно, но крепко наступила на ногу герою-страдальцу и медовым голосом пропела:

– А проточною водою полезнее будет…

Нургидан сообразил, почему его утаскивают отсюда. Обернулся, глянул на Вианни. Девушка сидела в густой траве, склонившись над лежащим рядом Дайру, и глядела ему в лицо с такой радостной нежностью, что у Нургидана, который в одном только Издагмире оставил дюжину подружек, сердце защемило от зависти.

– Ладно, – сказал он, вставая. – Там, в ручье, Циркач с малышом плещутся. Поболтаем о том, как он жил без нас. Заодно расспросим: может, где-нибудь ему попадались заросли пуговичника?

– Не думаю, – возразила Нитха. – Уж если Вианни не знает о таких зарослях…

Голоса, удаляясь, стихли за кустами. Вианни проводила их глазами и тут же вновь обернулась к своему прекрасному герою. Она не понимала, почему Дайру отказывается целоваться, когда рядом кто-то есть. Разве им мешают? Но Дайру – самый умный на свете, и если что-то делает, то это правильно…

Дайру с досадой выплюнул стебелек, который до этого грыз, и уселся. Нет, все это надо немедленно прекратить! Девчушка почти его ровесница, а ведет себя, как семилетняя кроха! О чем думает мать, почему не поговорила с дочерью, не остерегла? По эту сторону Грани тоже можно нарваться на подлеца, все равно, гильдейского или пролазу! Это опасно, девочку надо предупредить. Надо рассказать ей, чего мужчины хотят от женщин. А заодно объяснить, что с ним, Дайру, она вряд ли увидится еще раз…

Вианни потянулась к нему, ласково потерлась носиком о его щеку. Подняла тонкую ручку, коснулась оттопыренного побагровевшего уха парня.

Благородные намерения Дайру как-то разом потускнели, мысли смешались.

«Я ее поцелую напоследок… раз ей нравится. А потом… про подлецов… и что мужчины хотят от женщин…»

Губы прильнули к губам – и парень забыл вообще обо всем. Одна рука еще гладила нежно и жадно русую косу, но другая уже тянула вверх рубаху девушки, заправленную за пояс. Широкие ладони его нырнули под расшитую шелком ткань, сомкнулись на девичьей спине, двинулись вверх по нежной цепочке позвонков. От щекотки Вианни повела лопатками и, на миг оторвавшись от губ Дайру, засмеялась негромко и переливчато.

Этот смех окончательно отнял у парня разум. Он вновь нашел губами ее губы и, прижимая девушку к себе, осторожно и бережно опустил ее в траву. Счастливо охнул, ощутив под своей грудью маленькие острые грудки. Обнял, прижал всем телом к земле, как будто любимая вырывалась…

Но Вианни не вырывалась. Она не понимала, что затеял ее герой, однако новая игра ей понравилась. Девушка радостно отвечала поцелуями на поцелуи, не мешала странным, непривычным ласкам – и дернулась, вскрикнула, лишь почувствовав боль. Но Дайру принял ее крик из уст в уста, а потом поцелуями осушил слезы на огромных фиолетовых глазах, горячим шепотом уверяя, что все, все уже, больше не будет больно, будет только хорошо…

Веселая легкость уже сменилась в душе девушки жарким смятением. Но она не сопротивлялась. Что бы ни делал Дайру, он имел на это право. Вианни подчинилась его ласковой власти, позволила горячив волнам, зародившимся внизу живота, затопить себя всю и лишь тыкалась наугад губами в теплую ямку над его ключицей.

И когда Дайру замер, ничего не соображающий и до самого донышка души полный немыслимым счастьем, ему уже не надо было объяснять Вианни, чего все мужчины хотят от женщин…

* * *

– Вот, возьми! – Вианни протянула любимому небольшой бархатный мешочек, затянутый серебряной тесьмой. – Это тебе, на память.

– Что это? – Дайру задержал ее руку в своей.

В стороне Нургидан и Нитха вели прощальную беседу с ящером Циркачом. В сторону влюбленных они старались не глядеть.

Дайру не оценил деликатности друзей, попросту ее не заметил. Он ничего не видел и не слышал, кроме Вианни.

Она выглядела, как всегда, чистенькой и аккуратной: рубашка заправлена за красиво завязанный пояс, курточка наброшена на узкие плечи. Но Дайру, неотрывно глядевший на любимую, видел ее такой, какой она лежала на его плаще. (Когда он догадался постелить ей плащ? И не вспомнить… Можно подумать, сам расстелился!)

На коричневом сукне плаща ее кожа казалась немыслимо белой, молочного цвета – кроме маленького русого треугольника, очень нежного и мягкого. Оно словно светилось, это тело. Разрумянившаяся щечка, словно к подушке, прильнула к меховой опушке капюшона, а смявшаяся зеленая заплатка рядом с личиком Вианни почему-то выглядела ужасно нахальной, словно подмигивающий глаз. А сама Вианни была чистой и легкой. Хотелось поднять ее на ладонях и поднести к лицу, как цветок…

И еще Дайру вспомнил, как, смочив водой из фляги кусочек перевязочного холста, он осторожно смывал кровь с ее нежной кожи. И ласково объяснял, что тут нет ничего страшного, это бывает со всеми девушками, когда они превращаются в женщин…

Подлец, мерзавец, к чему он посмел потянуться?!

Эта мысль была искренней и в то же время лживой. Так уж сплелось все сейчас в его душе: и стыд, и гордость, и страх перед гневом ее отца, и острое, до боли, счастье. И царящая над всем этим безумием уверенность, что, если бы можно было повернуть время вспять и вернуться на ту поляну с высокой травой, он вновь поступил бы точно так же.

А Вианни изменилась! Да, изменилась! Взглядом, статью, манерой держаться. Не веселая девчонка, тянущаяся за поцелуем героя, – юная женщина, которая знает, что она желанна.

– Что это, любимая? – Дайру погладил мешочек.

– Головная повязка. Я ее расшила перламутровыми раковинками и перышками шестикрылого зимородка. Служанки говорили, что в деревнях невеста должна своими руками сделать подарок жениху. Я ведь твоя невеста, верно?

Еще вчера это заявление вогнало бы Дайру в панику. Но сейчас он лишь расправил плечи и твердо ответил:

– Конечно.

Но про себя он все же подумал: «Вот твой папа обрадуется…»

– Эй, жених, нам пора! – окликнул напарника Нургидан.

Вианни не плакала, не цеплялась за любимого, не умоляла его остаться. Но когда трое Охотников, взявшись за руки, готовы были ступить за Грань, окликнула негромко:

– Дайру!

Он оглянулся.

Вианни сказала непривычно серьезным, взрослым голосом:

– Все в моей жизни – для тебя. И я тоже – для тебя. Иди, я буду тебя ждать.

Шагая в зыбкое марево Ворот, Дайру думал: да, он вернется. Даже без гильдейского браслета. Пусть Подгорный Мир коверкает его как угодно. Он разыщет Вианни и будет рядом с нею до конца своей жизни.

Но даже в этот торжественный миг голос трезвого рассудка добавил ехидно:

«Угу. До близкого конца своей короткой жизни. До первой встречи с ее отцом!»

14

Город Аргосмир просыпался…

Нет! Неверно! Город и не спал этой тревожной, тяжелой ночью.

Не спали те, кто мог запереть двери и ставни своих домов на все засовы и замки. Они прислушивались к окрикам стражи и лязгам оружия на улице и молили Безликих о защите.

Не спали те, у кого не было домов с прочными дверьми и ставнями. Этой ночью не отоспишься за пустыми бочками на рынке или в бурьяне меж заборами. И не откупишься медяком, если тебя разбудит стражник.

Не спали обитатели Бродяжьих Чертогов – их владения прочесывали патрули «крысоловов».

Не спали жалкие отщепенцы, что ютились в Гиблой Балке. Они не так уж опасались стражи, но после исчезновения своей королевы в ужасе ждали кары Жабьего Рыла.

И уж конечно, не спали стражники. За эти двое суток они забыли, что такое отдых.

Но здесь у Восточных ворот города, рассветные лучи озаряли картину мирную и привычную. Ворота, как всегда, отворились, пропуская ранних гостей: крестьян с возом сена да нескольких прохожих. Все было как обычно, разве что стража внимательнее ворошила сено да пристальнее оглядывала прохожих. Да еще всполошились, загорланили нищие у ворот: обнаружили, что к ним прибился чужак.

Скрюченный горбун с птицей на плече знал порядки нищей братии: безропотно дал оттеснить себя за спины остальных, да еще и согласился отдать «здешним» половину того, что ему, паче чаяния, подадут. Со своего места он видел ворота и дорогу, это было для него главным.

Так он сидел, пока не заметил вдали на дороге путников: двоих юношей и девушку. Тут он встрепенулся, поднялся на ноги и, никем не замеченный, тихо удалился.

* * *

– Стоит оставить этот городишко без присмотра, как здесь уже неприятности! – сокрушался Нургидан. – Пираты на них напали! Такая драка – и без меня!

Еще по дороге, проходя мимо Фазаньих Лугов, молодые Охотники поболтали с пришедшими к ручью за водой слугами приезжих властителей и узнали, что в городе вчера творилось неладное. А сейчас, у ворот, дружелюбные и разговорчивые стражники рассказали о пиратском налете на Портовую бухту.

Дружелюбными и разговорчивыми стражники были оттого, что десятник предупредил их насчет учеников Шенги, которые могут через эти ворота вернуться в город, и велел препятствий не чинить. (За этим приказом стояли предусмотрительность и щедрость Лауруша и Шенги.)

По виду ребят нельзя было сказать, что позади у них тяжелая дорога. Когда они вышли из-за Грани, была полночь. Хватило времени, чтобы немного поспать, искупаться в ручье и привести в порядок одежду. Раны Нургидана начали затягиваться. Листья заморочника сняли боль, и юноша сбросил свои лохмотья и облачился в запасную рубаху (они на всякий случай взяли с собой одну на троих).

О своем провале напарники не разговаривали и вообще старались не думать. Все-таки у них была робкая надежда на заступничество короля. Лишь бы Лауруш дал им вторую попытку, а уж они расстараются – дракона из логова пинками выгонят, у Туманного Кота шерстинку выпросят, самого Хозяина в гости пригласят!..

Город выглядел вполне мирно: сюда не докатились ни бунт, ни вражеский налет. Лавки открыты, на улицах многолюдно, даже патрульных стражников не видно (как сказали охранники у ворот, самая суматоха сейчас в порту и на побережье).

Друзья свернули на Караванную улицу, где обычно останавливались на постоялых дворах приезжие из Наррабана. Нитха как будто вернулась домой: отовсюду слышна родная речь, прохожие сплошь смуглые и черноволосые, в цветастых нарядах.

Но тот, кто окликнул их, ничуть не походил на наррабанца: толстенький, прилично одетый человечек с лицом, побитым оспой. Он остановился, вглядываясь в идущую мимо троицу, и воскликнул радостно:

– Дайру!

Юноша остановился, удивленно обернулся к незнакомцу.

– Ты же Дайру, верно? – Толстячок лучился радостью. – Из города Издагмира, невольник почтенного Бавидага? Я не ошибся?

Дайру сдержанно поклонился.

– Не помнишь меня? Я тебя встречал у торговца Тагимая с Ясеневой улицы, я у него служу приказчиком.

Дайру не помнил этого человека, но на всякий случай еще раз коротко поклонился.

– Это какая ж удача, что я тебя встретил! – сиял толстячок. – Хозяин вчера посылал за тобой к Лаурушу, а там сказали, что ты ушел в Подгорный Мир… Срочно беги к Тагимаю, он в полдень уезжает по торговым делам – надолго, месяца на два. И приготовил письмо для твоего господина. Если б я тебя не встретил, пришлось бы для письма оказию искать.

Дайру вовсе не счел эту встречу удачей, но вслух этого не сказал. Поправил на плече лямку котомки и обернулся к друзьям:

– Постараюсь управиться побыстрее. Ступайте к Лаурушу, там и встретимся.

* * *

Шенги не усидел дома. Заявил Лаурушу, что хочет побродить по городу. Лауруш понимающе хмыкнул.

Совиная Лапа направился в сторону «Шумного веселья» – мимо этого постоялого двора должен был лечь путь его учеников. Даже если он их не встретит… ну, все-таки будет к ним поближе!

Охотник ругал себя за то, что поддался уговорам Лауруша, не пошел затемно к Восточным воротам – оттуда далеко видна дорога…

Впрочем, своих учеников он и так увидел и узнал издали, едва они показались из Голубиного переулка. Дернулся навстречу – и подкосились ноги. Двое? Почему?..

Ребята заметили учителя, Нитха махнула ему рукой. От сердца отлегло: случись беда, ребятишки не глядели бы так бодро. Только сейчас Шенги почувствовал во рту вкус крови: от волнения прокусил губу.

Подбежавшие ученики, заметив волнение Шенги, наперебой объяснили, что Дайру умчался по делам Бавидага, но скоро разделается с этой морокой.

Накатившее облегчение затопило Шенги целиком, поэтому известие о том, что ученики не сумели добыть пуговичник, он воспринял отстраненно, словно речь шла не о крахе надежд его самого и троих близких ему людей.

– Попробую поговорить с Лаурушем, – только и сказал он.

Гордый Нургидан рассказал о своих приключениях и тряхнул котомкой, в которой лежал бронзовый футляр с картой.

– А! – приободрился учитель. – Хоть какая-то надежда. Скорее пойдем к Лаурушу. Король Зарфест не допускает пред свои очи кого попало, но Глава Гильдии к нему всегда прорвется!

– Скорее бы Дайру подошел, – вздохнула вдруг Нитха. – Что-то у меня на сердце неспокойно…

* * *

Глубокий полутемный подвал, освещенный двумя глиняными светильниками. Стены из темного камня. Плетеные камышовые циновки на полу. Тут же, прямо на циновках, разбросаны пара подушек и два-три одеяла, стоит поднос с остатками еды и опрокинутым глиняным кувшином.

В этом неприятном месте живут? Кто? Воры, грабители? Но отсюда неблизко до Бродяжьих Чертогов, это мирная, благополучная часть города…

А, не важно это сейчас! Важнее другое: как отсюда смыться?

Орать, звать на помощь – может, кто-то услышит сквозь окно, позовет стражу?.. Глупо. Один раз пасть разинешь, второй не успеешь. Вон какие неприятные типы расселись на циновках – три мужика и баба с холодным злым взглядом. Такая уж точно не заступится…

Дайру сидел в углу, прислонившись к холодной стене, и почти не поднимал глаз на обитателей подземелья. Изображал, будто еще не оклемался от удара по голове. Голова и впрямь гудела (шишка останется нешуточная), но мысли были вполне связными. Ударили его аккуратно и умело. Не хотели убивать. Это радует.

Вообще вся затея подготовлена заранее. Рябая сволочь, заманившая его в этот переулок, не давала никому никакого знака. Просто схватил, гад, за руки – а в этот момент сзади кто-то ударил по голове…

Кто? Как раз перед этим они с рябым мерзавцем обогнали нищего. Приметный такой: горбатый, скрюченный, с попугаем на плече… Неужели калека его так угостил? А почему бы и нет, он же на посох опирался. Вот посохом, должно быть, и приласкал.

Стыдно, конечно: расслабился, перестал ждать в любой миг опасности: все-таки здесь уже не Подгорный Мир…

Ладно, сокрушаться – это тоже потом.

Из подвала два выхода. Окно достаточно большое, чтобы выбраться. Когда-то на нем была решетка, но проржавела и давно выломана, уцелел только кусок нижнего прута. Это бы ничего, протиснуться можно – так ведь не допрыгнешь! А хуже всего то, что и попрыгать не дадут…

Есть и дверь, но за нею неразборчиво бубнят какие-то голоса, а значит, кидаться туда нет смысла.

Руки не связали, не считают пленника опасным. А вот пояс сняли, швырнули в дальний угол… скверно, ах, как скверно! Эти негодяи встречались с ним на Вересковом острове. Видели, каким оружием он дерется.

Котомку распотрошили, как раз сейчас изучают ее содержимое. Единственное, что не отобрали, это плащ. Свернулся у ног, словно верная собака. И почему-то от этого легче. Глупости, конечно…

Приоткрылась дверь, вошел рябой «приказчик», нагнулся за подносом с остатками еды. Выходя уже, придерживая дверь ногой, обернулся и спросил:

– Мы еще нужны или как? Вроде сделали свое дело. Заплатил бы – и тропинки врозь.

– Ничего не врозь! – сурово возразил здоровяк, явно главарь шайки. – Сидите за дверью и ждите, еще будут поручения. Рады денежки-то задарма получать, бездельники!

– Сам дур-рак! – желчно ответил кто-то из-за двери.

Странный голос. Скрипучий, со странной интонацией. И главарь не рассердился, не прикрикнул на наглеца…

Дайру вспомнил нищего с попугаем на плече. Кажется, не зря он плохо думал о человеке.

Рябой вышел, дверь за ним закрылась. Четверо негодяев вновь склонились над рассыпанной по циновке добычей. Несмотря на опасную ситуацию, Дайру про себя ухмыльнулся: хорошо, что золотой пояс с драгоценными камнями, за который можно купить корабль, лежит в котомке Нитхи. Эта приятная компания даже не подозревает, какая добыча проплыла в двух шагах от них!

Тем временем женщина небрежно ворошила горстку растений (которые Дайру нарвал на ходу: как и все Подгорные Охотники, он не позволял себе возвращаться из-за Грани с пустыми руками).

– Это что за ши-ишки? – нараспев спросил смазливый светлобородый парень с маслеными глазами.

– Это не шишки, – после короткого молчания ответила женщина. – Это почки серебряного бурьяна. Их настаивают в кислом вине, получается хорошее противоядие. А это ростки соленой мяты. Их отвар укрепляет память… Эй, дурень, не трогай! – воскликнула она, заметив, что светлобородый потянулся к бархатному мешочку, подарку Вианни: – А если там мерцалочка? Или другая пакость?

Дайру от удивления едва не вышел из роли беспамятного чурбана. Откуда этой бабе знать… Выходит, она – пролаза?

Но тут ему пришлось изумиться еще больше.

– Вот это, со змейкой, пока не трогай, – предупредила женщина, указывая на колокольчик. – Орхидея не знает, что это такое.

– И Ураган не знает, – откликнулся главарь.

– И Фолиант не знает, – добавил долговязый лохматый парень.

Дайру чуть рот не разинул. В послушной памяти всплыла фраза из давно прочитанной книги «Природа складок»:

«Виновниками в превращении Подгорного Мира в клубок складок являются пятеро Ночных Магов, происходящих из Силурана, Грайана и Гурлиана. Прозвища этих преступников (отринувших свои истинные имена) следующие: Фолиант, Ураган, Орхидея, Немое Дитя и Вечная Ведьма…»

Конечно, Дайру знал, что шайка, вставшая им поперек дороги на Вересковом острове, действовала по указке призраков этих магов. Пять веков назад маги погибли (о чем нет причин сожалеть), а духи их остались на развалинах Кровавой крепости… Но ведь с этим покончено, призраки отправились в небытие! Так почему эти разбойничьи морды с ними советуются?

Видимо, потрясение все-таки отразилось на лице юноши, потому что женщина сказала:

– Гость-то наш очнулся.

Все взгляды сошлись на пленнике. Тот, поняв, что разоблачен, открыл глаза и огляделся с испуганным видом (который был не таким уж притворным).

Главарь сразу начал с сути дела:

– Догадываешься, парень, что нам от тебя нужно?

– Во время прошлой встречи, – осторожно подбирая слова, ответил Дайру, – вам от меня была нужна рукопись. Отрывок из летописи Санфира. Но она сгорела.

– Сгореть-то сгорела. Но мы так понимаем, что ты, паршивец, ее читал.

– Читал, – не стал отрицать Дайру. – Меня по этому отрывку отец учил грамоте. Мне тогда было года четыре, я не все понял, но потом перечел и знаю наизусть.

– Не прикидывайся идиотом. Мы говорим именно про эту рукопись. Ту самую, что твой учитель купил в издагмирской книжной лавке.

– А! – просиял Дайру. – Значит, я был прав! Там были тайные записи, верно? Ведь иначе ее не пытались бы украсть! Я же говорил: есть такие тайные чернила. Ими можно писать между строк, буквы будут невидимы. Но если потом обработать пергамент особым составом… Я же говорил учителю: надо потолковать с алхимиками! Учитель сказал, что это вздор… а я был прав, да?.. – Тут юноша погас, опустил плечи. – Хотя какая теперь разница… она же сгорела…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю