Текст книги "Болотные огни (Роман)"
Автор книги: Ольга Чайковская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
– Зато твои показания… – ехидно вставила Милка.
Сережа замер, потрясенный. Такого он не ждал. Слезами бессильного бешенства наполнились его глаза, и он, казалось, готов был закричать или броситься на землю, а Милка смотрела на него со страхом и раскаянием.
«Вы счастливы сейчас, – думал Дохтуров, – пока заняты своими ссорами. Но через минуту вы увидите меня, и придет конец вашей безмятежности. Жизнь, тяжелая, жестокая, с предательством и обманом, напомнит вам о себе. Вы станете вспоминать все ошибки свои и прегрешения, все, что довелось пережить нам в последние недели. Но ничего, пройдет время, все расставится по местам, и мы будем с удивлением вспоминать эту странную историю, когда каждого из нас заставили играть чью-то чужую роль».
Его уже заметили. Сережа с ужасом смотрел на него. Дохтуров оттолкнулся плечом от стены и пошел им навстречу.
В кабинете Берестова маялся милиционер Васильков.
– Денис Петрович, – жалобно говорил он, – Христом-богом тебя молю, помоги мне. Ну не могу я эту работу выполнять – не могу.
– Но ведь ты же теперь герой, – смеясь отвечал Берестов.
– Да, я теперь герой, – серьезно сказал Васильков, – я действительно совершил замечательный поступок. Я бросился на вооруженного бандита и ударил его головой в живот. Но есть не только день, товарищ Берестов, но и ночь, и вот когда я ночью вспоминаю, как он на меня бежит… Денис Петрович, вот овощной ларек сейчас освобождается – как хорошо! Ведь ты же сам знаешь, нам бросили лозунг – «учитесь торговать!».
– Ну хорошо, – улыбаясь сказал Берестов, – хорошо, Иван Кузьмич. Я поговорю. Наша работа действительно не для нервных.
Анна Федоровна осторожно заглянула в Нюркин ларек.
– Принимаете гостей? – спросила она любезно и игриво.
Никто ей не ответил. Нюрки не было в ларьке.
Она стояла на углу и прощалась с парнем из розыска. Долго прощалась, минут пятнадцать.
– А, Анна Федоровна, заходи, – сказала она, пропуская гостью вперед.
– Чтой-то как пусто у вас, – разочарованно сказала Анна Федоровна, – и товару вовсе нет.
– Закрываю свою торговлю, – ответила Нюрка. – Отторговалась.
– Это почему же?
– На другую работу перехожу.
Нюрка говорила все это с совершенно равнодушным видом, однако – Анну Федоровну не обманешь! – в судьбе ее происходили необыкновенные перемены. Анна Федоровна была заинтригована безмерно и огляделась в поисках кадки с огурцами, на которую можно было бы сесть, чтобы с комфортом послушать новости. Но кадки в ларьке уже не было – ни кадки, ни одного ящика не стояло уже на земляном полу. Пришлось вести переговоры стоя.
– На какую же это работу?
– Ты мне лучше скажи, теть Нюш, – зловеще молвила Нюрка, – где сейчас твой дружок Левка?
– Что я ему, сторож?
Однако голос Анны Федоровны дрогнул.
– Зачем сторож – друг и первый помощник.
– Это когда же я ему помогала?
– А что – не помогала? Ведь знала, все знала от Киры, подружки своей. Еще только приехал он к нам, а ты уже все знала, и кто он, и что, и где остановился. Одно бы твое слово, может, могло бы человека спасти. Как же не помогала?
– А вы знаете, Нюра, Титов-то, оказывается, нанял бандитов, чтобы они кооперацию ограбили. Самого-то его взяли, а чайную его – подумайте, какое счастье! – передали кооперации.
– Новости! – презрительно фыркнула Нюрка.
– Что это, Нюра, я вас не узнаю?
– А, не узнаёшь? Плохо, значит, знала. Всё молчите, всё в молчанку играете! Всё секретничаете! У вас хоть на глазах человека зарежь – всё молчать будете. Что тебе, что Пашке этой поселковой – всем одна цена. А меня ты бойся, я теперь в розыске работать буду.
– Уборщицей?
– Уборщицей! – фыркнула Нюрка.
– Сыщиком, – прошептала Анна Федоровна.
Нюрка важно кивнула головой.
Анна Федоровна опять поискала, на что бы сесть, но опять, конечно, не нашла.
– Пошли, – бросила Нюрка, – я запирать буду.
Они вышли на улицу. Здесь Нюрка посмотрела на старуху долгим взглядом.
– Ладно уж, иди, – сказала она с усмешкой, – в потребилке сейчас постное масло давать будут.
Анна Федоровна хотела сказать еще что-то, видно умоляющее, но при одном упоминании о постном масле какая-то невидимая сила стала уносить ее прочь, как уносит ветер клочок ядовитого городского тумана.
А Нюрка весело поглядела ей вслед и беспечно направилась по улице, сильно раскачиваясь на ходу. Она шла совсем не в розыск. Она шла мыть полы в свою кооперативную чайную.
В это время в поселке Софья Николаевна, встретив дядю Сеню, остановилась, чтобы спросить у него, по какому праву большевики отняли у людей землю. А дядя Сеня смотрел на кончик ее носа и думал о невинно вырванных зубах.
В доме у тети Паши на стуле сидела новая кошка – огромный ком черной шелковистой шерсти с прозрачными глазами. Однако всякому сразу стало бы ясно, что это обыкновенная кошка, трусливая и равнодушная, что никогда не заменить ей той, что таскала мышей в дом и надавала корове по морде, той, чье имя носил известный бандит. Видно, кошки и те не повторяются.
Розалия, как всегда, паслась во дворе, в то время как хозяин ее в домашних туфлях сидел на диване, просматривая одни и те же номера «Солнца России» за 1913 год.
– А, ч-ч-черт! – говорил он. – Всех порядочных парней извели, теперь и выпить не с кем.
– Отчаянный, отчаянный, – отвечала тетя Паша, направляя на него фосфорический свет своих зеленых глаз.