355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олеся Айдарова » Отрави меня вечностью (СИ) » Текст книги (страница 5)
Отрави меня вечностью (СИ)
  • Текст добавлен: 9 сентября 2020, 23:30

Текст книги "Отрави меня вечностью (СИ)"


Автор книги: Олеся Айдарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

– А то что? – отчеканила Агна.

– А то выясню секрет твоей стойкости, – сверкнул глазами вампир.

Агна не смогла сдержать торжествующую усмешку:

– Мой секрет в твёрдой вере. Тебе не понять.

– Осторожно, я не намерен терпеть оскорбления, – он схватил её за руку и рывком подтянул к себе. – Я хочу твою кровь.

– Можешь пить сколько хочешь. Можешь выпить до капли! Я… не стану твоей, – процедила гордячка.

Кай прижал к носу её руку и вдохнул через ткань запах кожи.

– Что ж… ты сама напросилась.

«Он… поцарапал её?»

Агна прокричала:

– Придурок! Что ты наделал? – она присела на корточки и начала что-то искать на земле руками. – Как теперь собрать их?! Ничего не вижу в этой темноте…

– Можешь попросить о помощи, – Кай облокотился на липовый ствол и наблюдал за попытками девушки найти что-то на посыпанной камушками дорожке. – У вампиров отменное зрение, и сейчас я вижу каждую бусинку.

– Обойдусь, – буркнула Агна. – Что стоишь? Сгинь с глаз моих, нечисть. – Она хотела ещё что-то сказать, даже набрала в лёгкие воздух, но подняла голову и… просто смолчала.

Кай же развернулся и ушёл в сторону замка, напевая какую-то песенку про разбитое сердце.

Девушки, подбежали к Агне.

– Помочь?

– Принести светильник? – предложила Бенедикта.

– Не надо… Я утром… сама, – голос её потерял решительные интонации. Она поднялась и медленно побрела к замку.

– А что у неё рассыпалось? – шёпотом спросила Герти у Бенедикты.

– Думаю, браслет, сделанный из чёток.

– Из чёток?

– Угу. Агна попала сюда первая. Она много плакала и молилась. Ты же знаешь, у неё вся семья при Светлом храме обреталась. С грамотой у неё сложно, зато молитвы знает все-все наизусть… А потом Кай принёс Мирру. Ну и как-то понятно стало, что у Агны рвение, а Мирре будто сами боги больше дали этого… как его…

– Просветления?

– Вот-вот.

– Это верно, Мирра прямо-таки дышит светлыми заповедями, и живёт так по-настоящему. Не принуждая себя, не борясь с соблазнами.

– Да. И ей по началу грустно было. Агна её утешала. Потом в знак дружбы решила чётки свои с ней разделить. Но двое чёток слишком маленькими получились. Так что, Вилма их надоумила носить, как браслет, и не мучиться.

Герти вспомнила эти тонкие браслетики. Состояли они из мелких деревянных бусин на нитке, и были настолько неприметными и милыми, что казались чем-то неотъемлемым от двух подружек, будто части тела.

– Господин Кай, наверное, уязвился и браслетик её перервал. Из вредности, – последние слова Бенедикта произнесла почему-то без осуждения.

«Будто это само собой разумеется, что всякий может испортить вещь другого».

– Зачем ему Агна? Она вон как расстраивается.

– Зря. Лучше бы уступила, – Бенедикта шмыгнула носом и окончательно успокоилась.

«С этой спорить бесполезно. Клятый их зов,» – она не задумываясь дотронулась до кулона под платьем.

В ту ночь у Герти разболелась голова. Она легла на тюфяк и уснула, не дождавшись рассвета. Ей приснился балкон, выходящий во внутренний двор замка Кёрбер, с перилами, покрытыми корочкой льда. Герти вцепилась в них пальцами. Лёд обжигал кожу, но она не могла отойти.

«Это будет предательством».

Она не смела закрыть ладошками уши, чтобы не слышать лязганье металла и отрывистые крики. И не могла заставить себя посмотреть на происходящее внизу. В ожидании неизбежного она считала кирпичики на сторожевой башне, которая высилась впереди над выездными воротами. Потом опомнилась и начала молиться сразу Светлым и Тёмным. А потом закричала Одиль…

Герти проснулась.

В течение нескольких минут она приходила в себя, вспоминая, что давно уже сбежала из родного замка. Память услужливо подкинула подробности вчерашнего дня. Герти вскочила с кровати с одной лишь мыслью:

«Надо найти Агну, и спросить про браслет».

Но упрямой блондинки нигде не было. Ни в кровати, ни в комнатах. И никто её не видел.

«А может, просто не хотят рассказывать».

Днём Герти встретила Мирру и завела разговор о браслетах. Ей хотелось понять, что в них особенного?

Мирра пожала плечами и ответила, что бусинки эти, как и все предметы храмового обихода, освящены его Светлейшеством и окроплены водой из храмового источника. Герти попросила посмотреть поближе, и ничего особенного не заметила. Разве что пах браслет чем-то мятным.

«Как мой кулон. Он тоже, кстати, из дерева,» – Девушка отстала от ничего не понимающей Мирры и быстро пошла в сторону кабинета Ларса. – «Но вряд ли мастер стал бы связываться с освещёнными деревяшками. Нет, дело в пропитке».

Во время занятий она то и дело возвращалась мыслями к таинственному веществу.

– Не беспокойся, защита будет действовать, как минимум, десять лет, – ответил вдруг Ларс, прервав диктовку на середине предложения.

От неожиданности кончик пера в пальцах Герти замер. Натекла клякса. И надо было срочно обдумать сложившееся положение.

«Да с ними просто опасно ссориться! Любое противодействие прочтут в голове, как в книге, и пресекут ещё на моменте обдумывания,» – Герти закусила губу.

Ларс промолчал и продолжил диктовку. Но мысли о веществе не давали Герти покоя.

«Лет десять Мирра и Агна будут защищены от вампирского зова Кая. К тому моменту надо будет обязательно всё разузнать… А может быть, я не права? И их сила действительно в вере? Как бы то ни было, хорошо, что есть время,» – Герти уткнулась в журнал, и постаралась с головой уйти в детали нового эксперимента.

Перед рассветом Ларс и Кай велели собраться девушкам в церемониальном зале. Пришли все, даже те, кто в это время должны были спать или помогать Латгард с кухонными делами. Приковыляла и сама старуха со своим Эберхардом, которого Герти в последнее время почти не видела в коридорах замка.

– Как вы знаете, мне скоро исполнится 1000 лет, – Ларс ходил перед выстроенными в ряд людьми, заложив за спиной руки, и не выглядел особо радостным. – По мне так это будет обычный день.

– Один из тысячи таких же. Скучный до безобразия, – съёрничал Кай. Он устроился в одном из двух каменных тронов, которые остались, по всей видимости, от последней королевской четы, жившей в этом замке.

– Кай, чем скорее я закончу своё обращение…

– Понял-понял. Хотя… обычно ты не торопишься, – Кай нагло улыбнулся и принялся строить глазки человечкам.

– Я бы не праздновал. Но знаю, что в этом мире есть несколько друзей, которые не останутся в стороне от столь круглой даты. Они обязательно прибудут в нашу резиденцию, чтобы поздравить и преподнести дары. И мы должны быть к этому готовы.

Ларс что-то ещё говорил про количество гостей-вампиров, перечислял их имена, регалии и другие подробности. Герти стало скучно. В какой-то момент она оглянулась и увидела Агну с непривычно растрёпанными косами. Блондинка смотрела в пол и покусывала раскрасневшиеся губы.

В это время Кай не сводил с неё порочного взгляда. И Герти готова была поклясться, что мысленно вампир раздевает Агну. От этих мыслей ей стало неловко.

– Как вы понимаете, гостям надо будет отдать должное почтение. Вынужден сообщить, что кормиться они будут вами.

– Да, да, таков обычай, – прошамкала Латгард. – Всегда так было.

– Только раньше они приезжали по одному, – шепнула Вилма. – А теперь их будет сразу шесть или восемь.

– Смею вас заверить, что наши друзья являются таковыми в виду их разумности и гуманности. Они не останутся у нас надолго. И мы согласуем очередность, чтобы никто из вас не пострадал. Вопросы?

– Да, мастер Ларс, – подала голос 40-летняя Карлотта. – Нам следует удовлетворять все… потребности наших гостей?

– На ваше усмотрение.

– Что было в спальне – остается в спальне, – добавил Кай почти шёпотом и подмигнул зардевшейся Карлотте.

Стоящие в зале женщины оживились, послышались шепотки и даже тихий смех.

– Напомню, что в этом доме есть правила: вы можете отказаться, – старший вампир сохранял беспристрастность. – Даже кормить.

– Но голодный вампир – злой вампир, – Кай царственно поднялся с трона. – Не благодари. Я знаю, как сложно тебе бывает произнести… суровую правду, – довольная улыбка играла на его бесстыдных губах.

Вампир повернулся к Агне, лёгким движением поманил её и, не торопясь, направился к боковому выходу.

Блондинка молча отделилась от группы женщин и послушно последовала за ним.

Глава 10. Всего лишь звездоцвет

– Мирра, постой! – Герти остановила девушку в коридоре и схватила за локоть. – Надо поговорить. С глазу на глаз.

– Хорошо, – Мирра, видимо, поняла, что сопротивляться странноватой Герти – себе дороже, и отвела её в одну из ближайших комнат, которые готовили для вампиров.

– Агна нашла браслет?

– Н-не знаю, а что? – девушка насупилась. – Ты уже спрашивала про эти браслеты.

– Не нашла?

– Мы с ней не общаемся, – выражение её лица оставалось спокойным, будто Мирра уже смиренно приняла неизбежное.

– Ей нужна помощь. Разве не видишь?

– Думаю, это – дело Агны. И раз она решила…

– Да ничего она не решала! Кай догадался…

– О чём?

«И правда, о чём? Ларс не просил рассказывать девушкам про защиту,» – Герти молча рассматривала веснушки на широковатом носу соседки.

– Мне пора, – Мирра явно не хотела обсуждать с Герти свою подругу.

– Один вопрос. Пожалуйста. – Герти сложила ладошки в молящем жесте. – Ваши браслеты… бусинки… покрыты каким-то составом? Они так приятно пахнут.

«Так себе причина, но как ещё объяснить свой интерес?»

– Правда? Не замечала, – Мирра поднесла свою руку с браслетом к носу. – Почти не чувствую… Это Агна много знает о жизни в храме. В чём четки вымачивают, из чего хламиды шьют, кто прибивает звёзды на белые стены. Мне это не интересно. Главное – жить по совести, со светом в душе и миром в сердце. А не думать о том, чем бы ещё надушиться, чтобы Ларс наконец-то обратил на тебя внимание.

От последних слов девушки Герти дёрнулась, как от пощёчины.

Она не сразу нашлась с ответом. А Мирра тем временем степенно вышла из комнаты.

«Значит, придётся искать самой… И избегать общества Ларса».

Герти нашла Вилму и попросила её передать мастеру, что слегка приболела, и не сможет пока приходить в лабораторию.

Со следующего дня в замок начали прибывать первые вампиры. Но Герти никого из них не видела, исправно делая вид, что спит. В самом деле, теперь по ночам она старалась выспаться. А днём, когда вампиры и большая часть жительниц замка засыпали, вытаскивала из кармана Вилмы ключ от кабинета Ларса и отправлялась на поиски.

Начать она решила с лабораторной подсобки, где Ларс хранил реагенты – множество баночек и бутылочек с жидкостями и цветными порошками, коробки и мешочки с высушенными частями растений. Всё это веками пылились на полках и в каменных нишах. И вот теперь Герти нарушила их покой.

Девушка решила просто открывать и нюхать различные вещества: «Для начала растворы – ими проще обработать дерево».

Запахи были разными: терпкими, кислыми и…

«…никакими».

Не было только мятных эссенций, и даже отдалённо напоминающих мяту. Герти бесилась, но с азартом гончей искала нужный аромат.

И вдруг она вдохнула нечто. Зевнула. И поняла, что в пузырьке явно находится что-то с усыпляющими парАми. Девушка успела заткнуть пробку и осела на пол.

Очнулась она через некоторое время. Пузырёк не разбился – упал на её юбки. В тот день Герти не стала продолжать свои поиски, так как не знала, сколько времени пролежала на полу.

«Ларс может войти в любой момент. Да не один, а с гостями,» – девушка быстро навела порядок в подсобке, закрыла лабораторию дрожащими руками и кинулась в спальню. Вилма ещё спала.

На следующий день она закончила искать в жидкостях и принялась открывать масла.

«Может быть, с них надо было начать?» – ловкие пальцы расшатывали тугие пробки на колбах, но теперь Герти не подносила нос прямо к горлышкам, а позволяла ароматам немного подняться. Через некоторое время подсобке пахло смесью различных ароматов, так что Герти уже сомневалась, что сможет что-то «вынюхать» в этой какафонии запахов. То и дело ей приходилось приостанавливать своё занятие, чтобы отдышаться. Да ещё и голова начала побаливать.

Через пару дней она перенюхала всё, что только можно было найти в лабораторной подсобке, и в целом в лаборатории. Вот только поиски её не увенчались успехом.

«Зря потратила время,» – Герти запирала лабораторию на ключ и попросту не знала, что ей теперь делать.

Да ещё и Латгард поймала её за руку в коридоре:

– Здорово, девонька, как поживаешь?

– И вам здоровья, госпожа Латгард. Я, кажется, простудилась, – Герти картинно приложила руку ко лбу в надежде, что старуха, избегающая хворей, скорее отвяжется.

– Вот как? А что болит? Горло? Кашель? – Латгард схватила Герти за щёки, и принялась ощупывать пальцами кожу под челюстями.

– Кашель… немного, – соврала девушка и для достоверности пару раз сухо кашлянула.

– Пойдём ко мне в кухню. Есть верное средство. Больные тут, девонька, нам не нужны.

Пришлось последовать за старухой, иначе она могла пожаловаться Ларсу. А уж с ним Герти точно не хотела встречаться. После тщательных поисков в лаборатории она чувствовала себя практически воровкой.

– Вот, выпей настойку, – Латгард налила в ложку нечто густое и зелёное и протянула в рот Герти.

В нос ударил знакомый мягкий аромат, напоминающий мяту.

«Вот оно!» – сердце внутри радостно подпрыгнуло.

Старуха скрипуче рассмеялась:

– Не любишь лечиться? Я тоже не люблю. Но старость – такое дело. Порой приходится пить и более мерзкие жидкости. Радуйся, пока молодая.

– Госпожа, Латгард, из чего это сделано?

– Вытяжка из звездоцвета, настоянная на пряной воде. Трава эта растёт в саду. А вода особая. Делает её мастер Ларс. Однажды я видела, как он собирает её по капле из трубочки. Если выпьешь кружку, то сильно захмелеешь. Зато настойки на ней хранятся долго, ничего им не делается, – Латгард вернула склянку на полку, а Герти запомнила, где именно старуха хранит лекарства.

Девушка хотела было покинуть кухню, но остановилась:

– Госпожа Латгард, позвольте вам помочь. Я многое умею, хотите морковку почищу?

«А когда она выйдет, смогу отлить немного сиропа».

– Спасибо, девонька, – обрадовалась Латгард, – но тебе сейчас надо прилечь. Так хворь быстрее покинет тело.

– Спасибо, – Герти вяло улыбнулась и вынуждена была удалиться.

В течение дня она места себе не находила. Всё время подходила к кухне и тайком заглядывала, не покинула ли старуха своё рабочее место? Но нет, та исправно выполняла свои обязанности по готовке, да ещё и успевала покрикивать на помощниц.

Подкараулить пустую кухню Герти смогла только ближе к рассвету. После суток без сна глаза слипались, и голова шла кругом.

«Но дело важнее».

Герти поставила светильник на стол, достала с полки нужную настойку и оглянулась в поисках чистой тары.

«Вот почему не додумалась стащить из лаборатории колбу?»

– Ты что здесь делаешь?

Герти вздрогнула от неожиданности. И чуть не уронила пузырёк на каменный пол.

– Вилма? Уфф… напугала… – Герти положила руку на грудь, успокаивая дыханье, – А я за лекарством пришла. От кашля. Госпожа Латгард уже давала мне его сегодня. Но кажется, стало только хуже. Надо добавить.

«Боги, что я несу?»

– А-а. Ну ясно. А я посуду хочу помыть, – женщина боком прошла к столу, вылила воду в котёл и поставила на печку греться.

– Не знаешь, где тут хранятся чистые кувшинчики? Хочу отлить немного с собой, чтобы спросонья не ходить по коридорам.

– Возьми вот этот, – Вилма дала первый попавшийся под руку горшочек.

– Без крышки?

– Тебе же немного надо, – женщина быстро складывала в стопки грязные тарелки, кружки и отдельно ложки. – Чай, не криворукая, не прольёшь.

– Ладно, – Герти поняла, что спорить бессмысленно, взяла то, что дали, отлила лекарство и вернулась в спальню, где большинство девушек и женщин уже крепко спали.

Она села на тюфяк и задумалась, как теперь быть?

По-хорошему следовало найти кулон или браслет, лучше из дерева для большей впитываемости, и надеть на Агну, которая сопела в нескольких метрах.

«Но где его взять? В сон так и клонит. Если завтра попадусь Ларсу, он мне помешает. К тому же, Агна сейчас здесь. А потом может исчезнуть. И где её тогда искать? ДО сих пор путаюсь в этих переходах».

Герти не придумала ничего лучшего, кроме как подойти на цыпочках к спящей гордячке и капнуть немного мятной настойки ей прямо на волосы.

«На несколько дней хватит, а там найду подходящий носитель».

Герти глянула в горшочек: «Без крышки лекарство выветрится или испортиться. Или пыль попадёт. Короче, потеряет оно свойства…» – Герти широко зевнула. – «Сейчас в моих руках спасение для всех, а я стою и бездействую. По-моему, это преступно… Была не была».

Она обошла всех женщин и капнула понемногу «отворотного зелья» на каждую.

– Теперь можно спать спокойно, – она снова зевнула, спрятала почти пустой горшок под тюфяк в ногах, легла на него и тут же уснула, преисполненная чувством выполненного долга.

Ей опять приснился тот поединок.

Быстрый дядя Отто, приземистый и широкий, сметающий на своём пути любое препятствие. И лёгкий Ламмерт, красивый и ловкий, с тонким мечом и со злой улыбкой на устах. От каждого движения на плечах Отто мышцы перекатываются, и старая кольчуга переливается на солнце, будто чешуя огромной рыбины.

– Ламмерт – дурак, – шепчет рядом Дедрик, – даже шлема не надел. Крас-савчик, тьма его побери.

Рыжие волосы взметнулись вверх – Ламмерт в прыжке увернулся от очередного удара.

Герти захотелось стукнуть младшего брата. Она почему-то прыснула от смеха. А потом и вовсе расхохоталась. Хохот этот разнёсся по всему двору и дальше, поднялся к самому верху, отразился эхом от верхушек башен, оглушая Герти и, наверное, всех собравшихся… Но истошный вопль Одиль всё равно оказался громче.

Герти проснулась в холодном поту.

Вокруг все орали. Кто-то внёс светильник, и его свет ужасно слепил глаза.

В обычно тихой комнате творилось что-то невообразимое. Плакала Альбертина, Бенедикта младшая утирала слёзы платком, бегала по комнате Мод, простоволосая Карлотта сидела на кровати и хохотала. Тереза и Вилма пытались успокоить Хайнрике, но та истерично кричала:

– Я не хочу-у!!! Не хочу умирать!! Не хочу-у-у!!!!

– Да с чего ты взяла, что так и случится? – Вилма обхватила Хайнрике за спину и убрала мокрую прядь с её заплаканного лица.

– Мне 44… Вилма очнись! Разве ты видишь здесь хоть кого-то старше?! – Хайнрике вращала белыми радужками, и это само по себе выглядело жутковато. – Они убивают нас! Убивают, когда мы старимся! Думаешь Бенедикта сама заболела?

– И правда, Вилма, мы с Дикти дружили. У неё даже голова никогда не болела, и простуда её не брала, – Тереза свела брови и зашептала. – О, боги, они и правда выпили её. Она была здоровой, а потом пошла к…

«К кому?.. Ну же!»

– Вилма… я не помню, куда пошла Бенедикта, – Тереза открыла рот и во все глаза уставилась на подругу.

– Я тоже не помню, но это не означает, что господа – чудовища, – незапятнанная мятной настойкой Вилма всё ещё держала Хайнрике в своих крепких объятьях. – Помните? Латгард тогда пришла и всё объяснила. Дикти действительно поразила какая-то хворь. Старуха уложила её отдельно, чтобы мы не заразились. Потому что господа заботятся о нас.

– Ты просто слепая, – с сожалением произнесла Тереза. – Это твоя беда. А вина лежит только на них…

Герти в это время прокралась в смежную освещённую гардеробную, сняла со своих вешалок самое простое платье из недавно сшитых и спешно натянула его на себя. В этот момент она услышала, как в спальню кто-то вошёл кто-то из женщин, и что-то сказал тихим печальным голосом. Вопли стали громче, кто-то произнёс навзрыд: бедная Агна, бедная девочка…

Герти будто по голове ударили. На дрожащих ногах она вошла в спальню.

Мирра стояла в центре. По круглому лицу текли тонкие мокрые дорожки.

– Что произошло? – одними губами спросила Герти.

– Агна упала с башни.

«Боги, что я наделала?!» – Герти закрыла руками рот.

– Это они виноваты! Твари! Нечестивцы! – загалдели женщины.

– Кай её сбросил! – произнесла Бенедикта младшая, и была услышала. – Девочки, как стра-а-а-шно… – она зарыдала уже в полный голос.

Герти будто к земле приросла. Она просто не знала, что ей теперь делать и что вообще думать!

Вампиры появились тихо и внезапно.

Они замерли у входа, видимо, стараясь найти причину всеобщего помешательства.

– Герти… – Ларс навис над ней тенью и наверняка злился.

– Простите меня… Я хотела, как лучше, – прошептала Гертруда и тоже заплакала.

– Нам надо выйти, – Ларс приобнял её за плечи и повёл в коридор.

За спиной раздавались женские вопли и голос Кая, который пытался выяснить, что же всё-таки произошло?

– Это я виновата. Всё из-за меня, – Герти изо всех сил пыталась перестать плакать, но рыдания против воли рвались изнутри. Текло из глаз и из носа, должно быть, лицо её опухло. Но ей было всё равно, она сама сейчас готова была умереть. Лишь бы вернуть на этот свет Агну. И Ламмерта.

Глава 11. Навлекшая гнев богов

После ухода Дедрика Герти так и не смогла заснуть. Она сидела у окна, поглядывая в пасмурное небо, и разбирала последнее матушкино рукоделие – огромный шёлковый кусок, который Ханна покрывала воздушной вышивкой в цвет ткани. Герти принялась было доделывать её работу, чтобы отвлечься.

«Охра очень шла маме. А на мне не смотрится, подчеркивает бледность и синеву под глазами. Но если сшить юбку, можно носить. Для лифа и рукавов спрошу у портнихи остатки. К охре и синее подойдёт, и красное, и даже золотое,» – Герти вздохнула. Так или иначе, все мысли её теперь крутились вокруг свадьбы с Отто.

В дверь трижды постучали и завозились с замочной скважиной.

Герти отложила вышивку и встала из-за стола, приготовившись с достоинством встретить кого бы то ни было. Через мгновение дверь отворилась. Ключница-Илла низко поклонилась затворнице и отошла в сторону, пропуская графа Отто Нордрейда с малочисленной мужской свитой.

Герти присела в книксене и низко опустила голову, понимая, что теперь её судьба находится в руках этого человека. И как бы там ни было, злить его не стоит.

– Доброе утро, дитя моё. Встань.

– Доброе утро, ваша милость, – Герти медленно подняла голову на своего будущего мучителя.

– Какая красавица, – Отто тронул её за подбородок. – И говорят, не просватана? – он подмигнул своим сопровождающим, и те загыгыкали.

– Никто не желает брать в жёны бастарда, – жар прилил к лицу Герти, но голос её не дрогнул.

«Пусть знает, как оно есть. Может, тогда откажется от женитьбы?»

– Они – дураки. Джереону следовало заказать портрет для тебя. А не возить с собой изображения тупых дочек Одили. О, не смущайся, все знают, как я люблю единственную сестру. Но все так же знают, что я считаю её тупой курицей.

В свите захохотали. Герти ещё больше покраснела.

– Ну хватит об этом. Я пришёл забрать тебя на завтрак.

– Спешу заверить вас, ваша милость: мне вполне удобно трапезничать в кухне, – Герти не горела желанием встречаться с Одиль и сёстрами, да ещё и показываться Ламмерту в статусе невесты его дяди.

– Теперь тут решаю я, – в тихом голосе Отто послышалось предостережение. – Им надо привыкать к тебе. Ведь ты – моя невеста.

Его не смутил тот факт, что Герти впервые услышала от него о предложении, которое Отто даже сейчас не удосужился сделать, хотя свидетели присутствовали.

– Объявим помолвку за завтраком. Пошли, – скомандовал он.

Герти понурилась и вынуждена была последовать за графом.

«А Илла-то с каким заискиванием смотрит. Интересно, надолго ли это преклонение?»

Она вошла в трапезную, где собралась вся семья. Одиль промолчала, и Герти заметила огромные мешки у неё под глазами. Мирабелла надула губы. Эрментруд удивилась, и ещё больше открыла рот, когда Отто сказал, что Герти не нуждается в представлении, а он вынужден исправить несправедливость, творящуюся в этом доме. Дедрик смотрел на происходящее исподлобья. Он ковырял кашу ложкой для вида, будто ждал чего-то или выжидал удобный момент. И наконец, Ламмерт. На него Герти до последнего опасалась смотреть. Но как было не смотреть, если он единственный учтиво её поприветствовал?

– Доброе утро, графиня. Как спалось? – глаза у него были красными, лицо припухшее, а сами слова показались издёвкой.

– Доброе утро. Неплохо, – ответила Герти только ради приличия.

– Кое-кто уже знает, а всем не ведающим сообщаю: Гертруда скоро станет моей женой, – Отто отправил в рот огромную ложку каши, истекающую жёлтым сливочным маслом.

– Брат… Прежде чем ты явишься в храм с уведомлением, позволь поговорить с тобой. Наедине, – Одиль тоже толком не ела, что было странно, поскольку раньше Марта хвалила отменный аппетит госпожи.

Отто тихо рассмеялся:

– Ты опоздала, сестрица. Мой посыльный уже вернулся из вашего Храма.

– И ответ положительный? – светлые бровки Одиль так и взметнулись вверх.

– Конечно, – Отто похлопал себя по бедру, в то место, где на бок свешивался кошель с монетами. – Или ты думала, что в таком деле можно продешевить?

Одиль не ответила. Она растерянно посмотрела на Ламмерта.

А тот молча кинул перчатку.

В Отто.

Точнее, в тарелку с его кашей.

Произошедшее потом Герти не помнила. В памяти Герти сразу после кожаной перчатки в тарелке она уже стояла у перил и боялась смотреть вниз, на двор.

Она слышала, как чавкает снежная каша под ногами дерущихся. Вдыхала ледяной воздух, в котором появились первые снежинки. Редкие и лёгкие они кружились над местом битвы и падали туда, где в любое мгновение могло произойти страшное.

– Объявим, перерыв! – взмолилась Одиль, обращаясь к военачальнику графства Троготу и северным воеводам.

Мать Ламмерта и её дочери стояли внизу, в окружении собственных гвардейцев и северян.

– Это не по правилам, госпожа, – с поклоном ответил Трогот. – Поединок идёт едва пять минут, – он указал пальцем на циферблат дорогущих часов из Тана, которые пару лет назад установили на центральной башне замка.

«Всего пять минут… а кажется, целую вечность,» – руки Герти горели. Под кожей таял лёд, и капли с глухим звуком падали на её шёлковую юбку.

Лязг и скрежет заставили Герти на мгновение взглянуть вниз.

– Аа-а-аа, – устрашающе закричал Ламмерт. Он смотрел на хрипящего Отто сквозь скрещенные мечи и пытался отбросить его огромную тушу, покрытую тяжёлыми повидавшими жизнь доспехами.

– Не могу смотреть…

– Пошли внутрь. Ты замерзла, – шепнул Дедрик, тоже раздетый – никто не успел толком одеться.

– Не могу.

Через секунду закричала Одиль. Герти так и стояла, высоко подняв подбородок, только краем глаз видела, как толпа заволновалась, и многие побежали к эпицентру событий.

Слезы рвались наружу. Стало так невыносимо, что захотелось выпрыгнуть из собственного тела и превратиться… да хоть бы в маленькую снежинку.

Ещё один взгляд вниз – Ламмерт лежал на грязном снегу в алой луже крови и, кажется, ещё дышал.

А она забыла, как дышать. Ноги подкосились.

– Это она! Всё она!!! – осмысленный крик Одиль разрезал воздух и отразился эхом. – Дитя греха! Совратительница! Из-за неё он… Ооооо!

Люди шушукались и недобро поглядывали на Герти, которая не спускалась вниз, потому что еле держалась на ногах.

– Мама права! – Мирабелла стояла прямо и тыкала пальцем в причину всех несчастий. – Ханна-потаскуха разгневала богов! А её бастардиха завела кровосмесительную связь с Ламмертом!

Окружающие охнули и загалдели.

– И боги не выдержали надругательства! Над светлыми заветами! – перекрикивала Мирабелла голос толпы. – Они! Покарали! Нас! Так давайте же…

Подзатыльник Отто заставил сестру подавиться несказанными словами:

– Заткнись, дурища, пока до греха не довела. – И громче добавил, – Северяне не верят в бабьи россказни!

Многочисленные гости с севера одобрительно загудели.

– А злоязыким советую придержать свой яд за зубами. Гертруда скоро станет моей женой. И может быть, вашей новой хозяйкой.

– Да-а-а! – закричали северяне, поднимая кулаки вверх и поддерживая своего ландграфа.

Кажется, Герти тоже расхохоталась, чем заслужила ещё больше полных укора и ненависти взглядов и тихих слов со стороны коренных кёрберцев. Толпа людей перемешалась. Но часть людей громко подбадривала победителя поединка – Отто Отважного. Герти не понимала, чему они радуются, и снова зарыдала, оседая на пол, и вторя Одиль и женщинам замка Кёрбер.

Кто-то подошёл сзади, подхватил её под руки и поднял рывком. Она снова рассмеялась. Гулкая пощёчина горячая и обидная заставила её заткнуться и провалиться в беспамятство.

Ларс отнял ледяные руки от висков Герти.

– Мда… – меж его бровями залегла продольная складка. – И почему я раньше?..

– В вашем присутствии… я никогда не думаю о прошлом, – Герти опустила голову.

– Но это… – он явно указывал на подаренный кулон.

– Ничего не значит. Я очарована вами и без какого-то зова. И мне сейчас очень стыдно, – Герти вздохнула. – Потому что своими действиями я нарушила покой… ваш и господина Кая. Пошла против устройства в вашем замке. И девочки теперь боятся. А Агна…

– Ты не виновата.

– Но я… – Герти всхлипнула.

– Запомни, – Ларс в одно мгновение оказался перед ней на коленях и отнял её ладони от заплаканного лица. – Ты не несёшь ответственности за принятые кем-то решения.

– Но если бы я не…

– Это всё равно бы случилось. Рано или поздно, он добрался бы до неё.

– И вы не осуждаете Кая?

– А ты осуждаешь волка за то, что он режет овец?

Герти осмысливала услышанное, что было затруднительно в присутствии Ларса, сидящего рядом с ней на коленях. Белая рубашка и тёмные волосы только подчёркивали юность его бледного лица. Кроме того, было в его словах какое-то…

«…противоречие».

– Неужели Каю так сложно контролировать своё поведение? Ведь у тебя получается…

– Всё не так просто. Не сравнивай нас. Мы очень разные. В его возрасте я тоже был несколько… не воздержан.

– Он сам однажды сказал, что жажда крови сильнее похоти. А жажду вы хорошо контролируете.

Ларс сморщил лицо, как от боли:

– Тебе не понять.

– Потому что я – человек?

– Не только.

– Девственница? Но это легко исправить, – Герти истерично захихикала.

– Ты сама не ведаешь, что говоришь. – Ларс исчез в подсобке. – Выпей вот это, – он налил в кружку чистую воду из бутыля и капнул туда какую-то вытяжку коричневого цвета. – Вот так… Герти, ты просто многого не знаешь. И никогда не узнаешь, слава богам… А теперь… расскажи, что именно ты сделала с девушками. И мы постараемся исправить ситуацию.

Герти глубоко вздохнула, понимая, что плакать больше не хочется, а мысли обретают ясность, и принялась рассказывать про Агну и Кая, про чётки из Светлого Храма и поиски звездоцвета.

Через три дня в замок вампиров вернулось былое спокойствие. Ранее Ларс отдал Латгард некоторые распоряжения. Старуха с помощью Вилмы и нескольких «не обработанных» женщин собрала всех присутствующих той ночью в спальне, отвела в термы и заставила вымыться с ног до головы. Подушки, на которые попал сироп, частично пришлось сжечь, частично перебрать перо. Лекарства Латгард теперь запирала на ключ. А женщинам выдала ткани и пол мешка пера, чтобы они пошили себе новые подушки на смену.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю