412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Зиентек » Невеста последнего принца (СИ) » Текст книги (страница 12)
Невеста последнего принца (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:38

Текст книги "Невеста последнего принца (СИ)"


Автор книги: Оксана Зиентек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

Вместо эпилога

С момента супружеской ссоры прошло больше месяца. Рихард сначала был зол на жену, потом – зол на себя. По его мнению, он должен был предвидеть маневр графа и заранее поговорить с женой. На графа Рихард был зол постоянно, но когда дело касалось дел государственных, предпочитал не действовать сгоряча.

Так что письмо «дорогому тестю» он отправил после многократного согласования с Гуннаром, а потом и с Генрихом. Последний вообще сначала предлагал объяснить графу Моритцу, что если тот впредь соберется решать государственные дела через постель, пусть в эту самую постель укладывается лично. Но, в итоге, совместными усилиями в Шатцфельз отправили вполне приличное письмо, ясно определяющее границы, в которых граф и графство могут рассчитывать на поддержку люнборгской принцессы.

Фредерике, в свою очередь, просто не знала, что делать дальше. Сначала она считала, что погорячилась, конечно, но не заслужила подобного отношения. Потом… А потом она просто не знала, как исправить то, что натворила.

Не помогли и разговоры с другими принцессами. Либуше была полностью занята младенцем. Мелисса же только вздохнула, выслушав: «Вот чуяла я, что это добром не кончится. Пойдем-ка к Гуннару». В первый момент Фредерике не поняла, зачем. – Затем, что Гуннар у нас ведает не только дипломатией. Если есть что-то, что ты должна знать о Шатцфельзе, он расскажет. – А почему сразу не рассказал? – Прищурилась Фредерике. – А ты спрашивала? – Невестка приподняла бровь. – Мы пытались с тобой поговорить, но тебе все время было не до нас. Подожди, я вышлю мужу птичку, сможет ли он принять нас прямо сейчас. Я тоже могу знать не все. А раз мы уж начали этот разговор лучше вести его предметно. Принц Гуннар смог. «Присаживайтесь, дамы», – радушно пригласил он, лично закрывая за принцессами дверь и навешивая на ручку амулеты от подслушивания. – «разговор предстоит чрезвычайно интересный». После этого разговора Фредерике вышла из комнаты, чувствуя, что ее мир перевернулся. Получив от жены просьбу, Гуннар приготовился, достав из потайного ящика несколько интересных документов.

И сейчас Рике предстояло смириться с тем, что отец писал фразскому королю, в связи с новыми обстоятельствами, как-то его родство с королем Люнборга. Писал, требуя пересмотреть решение о так называемом «фразском наследстве». И писал королю Эриху и Рихарду, требуя уговорить поверженного соседа снова поднять пошлины ха проход через перевалы. – Что происходит? – Спросила она, поднимая глаза на принца Гуннара. – Я уже ничего не понимаю. – Собственно, происходит то, что должно, – спокойно ответил принц, глядя на невестку с сочувствием. – Твой отец пытается выгадать для своего графства как можно больше выгод. Он делал так раньше, он делает так и сейчас. – А я – разменная монета? – С горечью констатировала факт Фредерике. – Это тебе самой решать. Но, раз уж ты начала об этом задумываться, то я бы сказал – нет. «Люнборги служат Люнборгу» – ты когда-нибудь слышала эту фразу? – Да, кажется. Ее частенько произносил Рихард… Раньше. – И не только он. В общем, сейчас тебе предстоит решить, фон Люнборг ты или фон Шатцфельз. И, исходя из этого решения, действовать дальше.

Фредерике встала, подошла к окну и некоторое время задумчиво смотрела вдаль. Ей казалось, что если долго-долго смотреть, можно увидеть вдали шпили замковых башен Шатцфельза. Шатцфельза, в котором она прожила девятнадцать лет своей жизни, и который оказался, в итоге, далеко не сказочным замком.

Вернувшись в свои покои, Фредерике некоторое время не могла успокоиться. Магдалену, которая попыталась выяснить, в чем дело, без разговоров услала спать. Но к самой Фредерике сон не шел. Пытаясь отвлечься от тяжелых мыслей, Рике начала перебирать на полке любимые книги. Внезапно ее внимание привлекла незнакомая обложка. Книги – не самый дешевый товар. И все же, Рике была готова поклясться, что этой книги она не открывала. Так как же она могла оказаться на ее полке?

Она взяла в руки томик, чтобы посмотреть, что за книга. Внезапно из-за обложки высыпались засохшие цветы лаванды. Часть из них, упав на пол рассыпалась на мелкие крошки. Рике, прочтя дарственную надпись, еще долго крутила книгу в руках, пытаясь вспомнить, когда же Рихард дарил ей эту книгу и почему она ее не прочла? А потом села прямо на пол и расплакалась. Похоже, в отношениях у нее получилось точь-в-точь как с Шатфельзом. В погоне за любовью сказочной, она упустила шанс на что-то настоящее.

*** Пока Фредерике пыталась разобраться в собственных чувствах, три люнборгских принца (точнее, два принца и один молодой король) прижали к стене четвертого. – Рихард, что ты себе думаешь? – Прямо спросил Его Величество Генрих Третий, который для братьев и дальше оставался просто Генрихом. – Ты о Рике? – Не стал делать вид, что не понимает, принц Рихард. – О ней самой. Что ты собираешься делать? – Не знаю, – Рихард взъерошил пятерней волосы. – Наверное, дам ей выбор. – А не кажется ли тебе, что этот выбор окажется для девочки неподъемным? – Серьезно спросил его принц Эрик. – Не забывай, ты имеешь дело не с практичной рыцарской дочкой, – он подмигнул. – Дочери вельможных особ, знаешь ли… – Я помню, – Рихард не поддался на подначку. – Я, конечно, сделаю все, чтобы она выбрала правильно. Но сколько можно? Во-первых. Я не хочу всю жизнь навязываться женщине, которая принимает меня по необходимости. Уж лучше действительно завести любовницу-горожанку, перед которой не надо устраивать преставления каждый раз, когда мне захочется женского внимания. Во-вторых, я не хочу всю жизнь ждать удара в спину. Позавчера – красавец-кузен, вчера – амбициозный родитель. А дальше что? Ученный братец, который нахватается вольнодумства на своих югах и приедет сюда, чтобы устраивать тут свою жизнь? Почтенная тетушка, решившая на старости лет оставить штифт и перебраться к сыну? – Не сгущай краски, Рихард, – с легкой улыбкой покачал головой принц Гуннар. – Ты просто слишком долго оберегал свою девочку от жизни. Поверь, если она начнет смотреть на мир своими глазами, а не глазами дряхлых академиков-мечтателей, она повзрослеет быстрее. – Не знаю я… – Раздраженно отмахнулся Рихард. – Я вывозил ее и в город, и в поместья… Что-то я не заметил особой тяги посмотреть на мир. Цветочки, бутончики… – Ну да, – Эрик улыбнулся. – Все-таки, надо было тебе жену в где-нибудь в наших провинциях подыскивать. А то у вас так: твоей жене – цветочки, бутончики, пташечки… А тебе – корзины, перины, горшки с гусиным жиром… – Смейся, смейся, – добродушно проворчал принц Рихард. – Посмотрю я на тебя зимой без корзин яблок и горшочков с гусиным жиром.

Генрих, слушавший полушутливую, полусерьезную перепалку братьев напомнил.

– Ну, ладно. То, что ты – Рихард – неисправимый рыцарь и романтик, мы уже поняли. Прекрасную деву ты неволить не будешь, значит, высокие башни и темные подвалы можно вычеркивать. – Он сделал вид, что что-то старательно черкает пером на бумаге. – И ты?! Ваше Величество! – И я. Шутки шутками, но какой у нас план? – У вас – займитесь своими делами, – устало вздохнул Рихард. – И дайте мне, наконец, заняться моими. В тишине. Знаете, как хорошо нам было в Принценхаузе, пока все окрестности не заполонили эти придворные бездельники? – Так увез бы ее куда-нибудь в поместье. – Я бы и увез. Но коронация, но налоги… И все такое, что отодвинут – никак. – Никак. – Молодой король помрачнел. – Если было бы по-моему, можно было бы прекрасно обойтись без коронации. Я бы подождал. Но отец считает, что больной король не пойдет государству на пользу. А целители уже даже не советуют, требуют, чтобы он поберег сердце. – Вы меня так уговариваете, словно я вас виню, – вздохнул Рихард. – Просто, этот бой я должен выиграть сам.

Братья переглянулись и согласно кивнули. А Рихард, дождавшись, пока они уйдут, только вздохнул и безнадежно махнул рукой. Все равно ведь не успокоятся. Потом достал чистый лист бумаги и начал что-то чертить. Он, как и старший брат, тоже очень любил разнообразные планы.

*** Фредерике смотрела на мужа и не узнавала его. Да, ей доводилось видеть Рихарда холодным и расчётливым. Но узнав его поближе, Рике привыкла думать, что это всего лишь маска. Сейчас же от всей фигуры принца, казалось, веяло холодом. – Вы звали, Ваше Высочество? – Спросила она, стараясь не выдавать свое волнение. Хотя она и понимала, что формально ее не в чем упрекнуть, совесть ее была не совсем чиста. – Да, Ваше Высочество. – Рихард вложил в эти слова достаточно иронии, чтобы Рике прочувствовал, и сколько фальшиво звучит сейчас эта вежливость. – Звал.

Принц Рихард помолчал немного. Он стоял у окна, вглядываясь в темные аллеи дворцового парка. Казалось, он пытается высмотреть за деревьями что-то недоступное случайному взгляду. Рике вспомнила, как совсем недавно так же смотрела в окно. Интересно, что пытался разглядеть там принц?

– У меня не получилось стать вам хорошим мужем, Фредерике. – Рихард не извинялся, не сожалел, судя по голосу. Просто констатировал факт. – Наверное, правы те, кто говорит, что я плохо старался. – Ваше Высочество… Рихард… – Фредерике хотела сказать, что все это: эти сплетни, эти ссоры между ними, этот разговор – это какой-то нелепый фарс. Но интуиция подсказывала, что любые слова покажутся сейчас еще большим фарсом.

Если быть совсем уже честной, по крайней мере, с собой, она тоже не стала Рихарду хорошей женой. И ее тоже предупреждали, что она плохо старается. Но чего уж теперь… Поздно плакать над разбитой вазой. Надо выслушать мужа, а потом посмотреть, смогут ли склеенные осколки создать столь-нибудь пристойный вид. А в том, что им, скорее всего, придется договариваться заново, Рике не сомневалась. Наверное, именно поэтому предложение мужа ее ошеломило. – Фредерике, я подумал, что нет смысла мучать друг друга. Давайте разъедемся. – Ка-ак? – Фредерике показалось, что губы онемели, настолько тяжело дался ей этот вопрос. – Вот так. Небольшой уютный замок недалеко от столицы и полное содержание я полагаю, вас устроит. Я уже распорядился подготовить документы, завтра вам их передадут. – Я могу оставлять территорию замка? – Голос дрогнул, вопреки всем прилагаемым усилиям. В памяти всплыли картины семейной истории, столь красочно рассказанные кузеном Моритцем.

Но принца вопрос, казалось, искренне удивил. – Конечно, что за вопрос?! Вы же не пленница. Вы вольны выезжать с визитами или принимать гостей, присутствовать на балах и устраивать приемы… Единственное, я прошу вас соблюдать осторожность. Несмотря на кажущуюся широту взглядов, бастарда я не приму. – Как вы могли подумать...?! – Фредерике захлебнулась возмущением и замолчала, осознав, что именно нечто подобное Рихард и мог подумать. И подумал бы, наверное, если бы не его ушлый братец с женой, благослови их Творец. Уж местные змеи постарались, чертовы куклы! Не зря Мелли предупреждала.

– А что скажут Их Величества? – оставалась последняя попытка. Потому что если она позволит ее сейчас отослать, обратного пути во дворец ей не будет. – Которые? – Голос Рихарда был все так же до безразличия вежлив. – Его Величество Генрих с супругой знают. А Его Величество Эрих… У него трое счастливых сыновей. И внук-кронпринц, которому, дай Творец, в скором времени последуют другие. Думаю, один формальный аристократический брак отец с мамой как-то переживут.

– Ну, что же, тогда давайте прощаться… – На этот раз голос не дрогнул. – Давайте. – Что-то во взгляде Рихарда насторожило Фредерике. И не зря.

Принц подошел к супруге, но вместо того, чтобы вежливо поцеловать воздух на ее рукой, как предполагалось по ситуации, он неожиданно сгреб Фредерике в охапку и крепко поцеловал. – Что вы делаете?! – Прощаюсь со своей женой. Все эти месяцы я старался быть нежным, понимающим, ненавязчивым мужем. Как оказалось, зря. По крайней мере, в это вечер я могу просто побыть собой. – Думаете, так у вас лучше получится? – Сейчас в Рике говорили одновременно и обида, и злость, и противоречие. И еще какое-то чувство, определить которое она затруднилась бы и сама. – Желаете попробовать, Ваше Высочество? – Он был сама ирония. – А, знаете, Ваше Высочество, – передразнила голосом, – желаю. – Без обид? Что бы ни случилось? – Без обид…

Обижаться действительно было не на что. «Настоящий» Рихард, как мысленно охарактеризовала его Фредерика, пугал совершенно зря. Наверное, прояви он подобный напор тогда, в уединенной купальне на берегу озера, Рике действительно могла бы испугаться. Но не более чем полгода и множество вечеров спустя. Действительно, была какая-то ирония, что двое законных супругов, находящихся вроде бы в ссоре, уединились в приемной принца, словно двое нетерпеливых любовников.

Сначала Фредерике отвечала немного настороженно, все еще ожидая какого-то подвоха. А потом просто увлеклась. Немного несдержанный, торопливый, можно даже сказать, эгоистичный, Рихард все равно оставался Рихардом, ее мужем. – Тебе удобно? – Все же, отрадно было узнать, что все эти полгода он не все время притворялся. – Нет, – Фредерике постаралась как можно более обольстительно улыбнуться, нагло приподняв бровь. – Но если ты предложишь сейчас перейти в мои покои… – То? – Рихард замер, ожидая ответа. Только дыхание выдавало, как нелегко далась ему эта пауза. – То к несуществующей измене добавится самое настоящее покушение на члена королевской семьи! – Рике со злостью стукнула мужа по плечу, мимоходом отмечая, что плечи у Рихарда намного сильнее, чем полагались бы казначею. Ответом ей был негромкий смешок.

В покои они все же перешли. Точнее, перешел Рихард, осторожно неся на руках сонную жену. Решив, что они создали уже достаточно сплетен, Рихард не стал вламываться среди ночи в покои Фредерике, поэтому принес ее в свою спальню. – Я не сплю, – Пробормотала Рике, когда он осторожно поставил ее на ноги, чтобы откинуть одеяло. – Не спи…

Утром Рике разбудил непривычно требовательный стук в дверь. Не успела она сообразить, с чего это горничная устроила такой переполох, как движение рядом напомнило ей, что сегодня она спала не одна. Рихард уже стоял рядом с постелью, продевая руки в рукава халата. – Они не войдут? – Рике лениво кивнула в сторону двери. Вставать не хотелось. Хотелось побыть еще хоть немного в уютном мирке, где нет ни двора, н дворовых сплетен. – Нет, – Рихард подмигнул. – Там закрыто.

Проследив глазами, как он идет в сторону двери, Рике только вздохнула. Казначей! Она с трудом помнит, как оказалась в его спальне, а он, оказывается, даже дверь не забыл закрыть. И точно помнит, где висит халат. Рихард обменялся несколькими негромкими фразами с кем-то за дверью

– Рике, – кажется, муж впервые обратился к ней так, а не ставшим уже ненавистным «дорогая». – У меня совещание через час. Ты можешь оставаться здесь, сколько пожелаешь. Твоих горничных пришлют сюда, стоит только позвонить. – Я уже никуда не еду? – Рике не смогла сдержаться, чтобы немного не уколоть Рихарда. Все же, вчера по его милости она изрядно страху натерпелась. – Едешь, – неожиданный ответ выбил воздух из легких. – Обязательно едешь. Тебе передадут документы и можешь начинать собираться. У меня послезавтра заседание Малого совета. Три дня тебе на сборы хватит?

В ответ на выражение лица жены Рихард неожиданно задорно подмигнул: «Я подумал, нельзя упускать такой шанс. Мириться, как и ссориться, лучше подальше от дворца».

*** – Слушай, я тебя уже начинаю бояться – Генрих дождался, пока Либуше отдаст сына нянькам и подойдет к нему. – Признайся, это какая-то вендская магия? Сначала тот мед, теперь вот это…

– Не было там никакой магии, – с улыбкой ответила Либуше. – Вендские травки? – Продолжал гадать молодой король. – Не такие они и вендские, – сдалась наконец-то Либуше. – В любом саду их полно.

– Нет, я все-таки тебя уже боюсь. – Рассмеялся Генрих – Ну, признавайся, что ты там намешала?

Либуше неожиданно засмущалась. Наклонившись к мужу, она что-то быстр зашептала ему на ухо. Чем дальше она рассказывала, тем выше взлетали брови Его молодого Величества. – Ты серьезно? – Он едва сдерживал смех. – Думаешь, именно этого им все это время и не хватало? – Не знаю, – Либуше пожала плечами. – Мы с девочками долго думали, как заставить их хотя бы на миг отойти от этого проклятого этикета. Ну пусть бы уже поругались, что ли. Хоть высказали бы друг другу, что на душе. А Гота возьми и скажи в сердцах: «Хоть любовного зелья им подливай!». Мелли и ухватилась за эту идею. – А ты и рада стараться? – Не я, – ее Величество снова смущенно опустила глаза. – Я побоялась. Вдруг, как с тем медом на свадьбе, намешаю лишку, или травки какие перепутаю. Пришлось к пани Меране на поклон идти.

Молодой король уже не посмеивался. Откинувшись на подушку он уже смеялся вголос. – Представляю себе лицо почтенной дамы! – Он даже глаза прикрыл рукой, словно так ему было лучше видно упомянутую пани Мерану. – Ты хоть сказала ей, что это – не для меня? – А если – нет? – Тогда – беда. Ославят на все королевство. Хуже! На все вендское княжество. – Ничего она никому не скажет, – Либуше смотрела серьезно. – Ты же ее знаешь. Ну, ворчливая, да. Все по старым заветам жить пытается. Но за правду стоять пани Мерана будет до конца, хоть ее всем двором уговаривай. – Так как же она согласилась? Зелье-то, из разряда запретных. – Ой, да прямо-таки запретное! – Фыркнула Либуше. – Там же – она трава, без магии совсем. Такое зелье тебе в любом селе десяток молодиц на дюжину приготовить сумеет. Но я думала, дольше придется уговаривать. – А она? – А пани Мерана как услышала, для кого, так сразу и согласилась. Сказала, для этих – не грех. Они ж, говорит, мало того, что глаз друг с друга не сводят, так еще и супруги законные. Их, говорит, если не опоить чем-нибудь, они еще года два в переглядушки ирать будут.

– О, Творец! Коварные женщины!

Генрих отсмеялся, а потом посерьезнел: «Если Рихард когда-нибудь узнает, он меня убьет». Либуше только пожала плечами. Она была убеждена, что если Рихард не поссорился с братьями окончательно после разрыва с первой любовью, то уж обычный любисток он им как-нибудь простит. Хотя, конечно, история не из тех, которыми стоит гордиться королевским особам. Не для хроник, так сказать.

– Как ты думаешь, все у них получится? – Спросила Либуше с легкой тревогой, опираясь локтем на подушку, так чтобы видеть отблески лунного света, проникающие сквозь шторы. – Получится. – Генрих нежно коснулся рукой лица жены. – Во второй раз Рихард свою любовь никому не отдаст. Уверен.

*** Фредерике казалось, что она только на минуточку закрыла глаза после ухода мужа. А когда она открыла их снова, на дворе уже стояло позднее утро. Оказывается, пока она спала, Рихард успел ненадолго вернуться и куда-то уйти снова. Потому что он обещал, что слуги не войдут в комнату без звонка. Видимо, выполнялись его распоряжения. На столе стояло фарфоровое блюдце с воздушным пирожным. Кроме там стояли кувшин с ягодным отваром и такой же кувшин с вином. Рядом лежала запечатанная записка. Уже не зная, чего ожидать в этот раз, Рике нетерпеливо сломала печать. После прочтения она с интересом понюхала оба кувшина, после чего в изнеможении упала в кресло и рассмеялась. Ох уж этот Люнборг! Ох уж эти принцы! «Рике, дорогая, очень рекомендую ягодный отвар. Свежайший, я лично проследил за приготовлением. Когда будете готовы, дайте знак слугам. Позавтракаем вместе. P.S. Наши дорогие родственники снова решили помочь. Поэтому второй кувшин я вчера трогать не стал. Рекомендую оставить на вечер. Подозреваю, эта смесь пряностей нам понравится. Твой Рихард»


КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю