Текст книги "Бегом с ножницами"
Автор книги: Огюстен Берроуз
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
Обдумав все это, я спросил Хоуп:
– Если бы Джорэнна увидела остальной дом, что бы она сделала?
Хоуп даже застонала.
– О, она бы точно умерла. Представляешь?
Я очень обрадовался, что Хоуп вовсе не обиделась на мои слова. Каким-то чудесным образом ее трезвый взгляд на собственный дом извинял то, что она здесь живет.
Хоуп рассказала, что Джорэнна выходит из своей комнаты только в дальнюю ванную, и никому в доме больше не разрешают этой ванной пользоваться.
– Правда?
Какая исключительная, таинственная болезнь! Я тоже хотел иметь такую.
Хоуп начала смеяться. Когда я спросил, что ее так рассмешило, она принялась смеяться еще сильнее, до слез.
– В чем дело? – Мне было необходимо знать. Я любил Хоуп. Несмотря на то что она была очень старой – двадцать восемь лет, она казалась такой интересной. И одно лишь это удерживало меня в приемной доктора Финча по пять часов кряду.
Наконец Хоуп отсмеялась и проговорила:
Она ест шпатлевку.
Что? – Чем больше я слышал, тем более невероятным казалось мне это существо. И оно мне очень нравилось.
Шпатлевку вокруг раковины. Ну, тот раствор, которым укрепляют раковину и кафельные плитки? Она его отрывает и просто засовывает в рот. – Хоуп снова начала смеяться.
Я твердо знал, что должен непременно увидеть эту особу. Сейчас, немедленно.
А можно мне... то есть возможно ли как-то... – Я не знал, как спросить.
Ты хочешь с ней познакомиться?
Да. – Я протянул руку к коробке со старыми несвежими гренками и вытащил один.
Можно попробовать. Только обычно она не соглашается встречаться с незнакомыми людьми.
Хлопнула дверь. Потом на шаткой лестнице раздались шаги Агнес.
Ах, Джорэнна, Джорэнна, Джорэнна. – Голос звучал растерянно и недоуменно. Наконец она показалась в комнате, где сидели мы с Хоуп.
Эта Джорэнна сведет меня с ума.
Что на сей раз? – поинтересовалась Хоуп.
Ей не нравится ложка.
И чем же?
Она заявила, что на той ложке, которую я принесла ей для супа, было пятно. Я очень внимательно осмотрела ложку и не обнаружила никакого пятна. Поэтому я просто вытерла ложку о свою кофточку и протянула снова. А она захлопнула дверь перед моим носом. Вот и все, – Агнес покрутила указательным пальцем возле виска, показывая этим, что дама со второго этажа явно не в себе.
Но я поверил Джорэнне. Ведь, в отличие от нее, я видел кухню. И не сомневался, что каждая ложка, побывавшая там, несла на себе по крайней мере одно пятно. Если бы она знала! Мне еще сильнее захотелось с нею увидеться.
Ну ладно, мы пойдем и попробуем с ней поговорить, – заключила Хоуп, поднявшись с дивана.
Вот этого бы я не делала, – предупредила Агнес, выходя из комнаты. – Сегодня она особенно не в духе.
Включила у себя весь свет.
Ничего страшного, – смело возразила Хоуп. – Пойдем, Огюстен. Навестим отшельницу.
Я пошел вслед за Хоуп к лестнице, но перед первой ступенькой остановился: мне не понравилась мысль, что мы сейчас одновременно окажемся на этом ненадежном сооружении. Поэтому я дождался, пока Хоуп поднимется по крайней мере на три ступеньки.
Благополучно добравшись до второго этажа, я остановился в коридоре, а Хоуп постучала в высокую белую дверь.
Молчание.
Хоуп снова постучала.
Молчание.
Она выразительно посмотрела на меня, словно говоря: «Видишь?» Потом постучала снова и заговорила:
– Джорэнна, послушай, открой, пожалуйста. Это я,
Хоуп. И еще со мной друг, я хочу тебя с ним познакомить,
Его зовут Огюстен. Ему двенадцать лет, его мама – поэтесса, и он обязательно тебе понравится.
Через секунду дверь очень медленно открылась. Хоуп выпрямилась.
В коридор выглянула хрупкая пожилая дама. Щурясь от яркого света лампочки без абажура, она пыталась нас рассмотреть.
Кто? – переспросила она, и вопрос прозвучал, как уханье совы. Он скорее походил на «кто-о-о-о-о-о».
Огюстен. – Хоуп повернулась ко мне. – Огюстен, это Джорэнна.
Я сделал шаг вперед и протянул руку для рукопожатия, однако старушка попятилась. Поэтому я быстро убрал руку и произнес:
– Здравствуйте.
Она ответила на приветствие с большим достоинством, Джорэннна оказалась элегантной, даже с оттенком утонченности. Можно было подумать, что она королева одной из стран Бенилюкса или по крайней мере профессор ли-тературы в колледже Софии Смит.
Некоторое время мы просто молча смотрели друг на друга. Я рассматривал настоящую, живую сумасшедшую. Такую сумасшедшую, что может жить только в доме врача-психиатра. Светлая комната походила на театральную сцену, а сама Джорэнна была одета во все белое, включая шаль, и выглядела очень чистой и сияющей, словно при-видение – разве что не просвечивала насквозь.
– Приятно с вами познакомиться.
Она вовсе не выглядела ненормальной.
Потом старушка повернулась к Хоуп, и голос ее, утратив официальные интонации, снова превратился в волчий вой:
– Агнес принесла мне грязную ложку. Она меня испачкала!
И Джорэнна расплакалась. Рыдая, она вытащила изпод манжеты салфетку. Тонкая скорлупа самообладания дала трещину и начала разваливаться. Теперь уже Джорэнна выглядела совершенно невменяемой.
Ну, пожалуйста, не плачьте. Агнес не нарочно. Я принесу другую ложку.
Что мне теперь делать? – рыдала старушка. Я мог поклясться, что она пристально оглядывает белый резиновый кант на моих кроссовках.
Когда она поднесла руки к лицу, чтобы вытереть нос, я заметил, что руки ее ярко-красные и все в шрамах и трещинах. Она почти содрала с них кожу.
– Все в порядке, Джорэнна. Я спущусь вниз и принесу вам совсем новую ложку.
Не переставая рыдать, Джорэнна кивнула, сделала шаг назад и захлопнула дверь.
Хоул взглянула на меня и улыбнулась. Потом направилась вниз. Я за ней.
Оказавшись в кухне, Хоуп схватила одну из ложек, валявшихся в раковине, и, засунув руку под шкаф, вытащила банку с чистящим порошком. Раковина была настолько загружена, что помыть ложку оказалось невозможно, поэтому мы пошли в ванную.
Ты обратил внимание на ее руки? – спросила Хоуп, вытаскивая из заткнутой раковины трусы Агнес и небрежно цепляя их на леску для шторы.
Да, – ответил я. – Почему они такие красные?
Они красные, потому что она постоянно их моет и трет, – пояснила Хоуп, засовывая ложку под горячую воду. – Она зациклена на этом. Подай мне, пожалуйста, полотенце.
Я взял с унитазного бачка полотенце и подал ей.
– Она не может остановиться, будет мыть и мыть руки – до тех пор, пока не придет папа. Лишь он способен ее остановить.
Каким-то странным образом я понял, в чем здесь дело. Когда я был маленьким, то купался, только когда рядом с ванной лежало полотенце. Полотенце нужно было для того, чтобы вытирать с поверхности ванны непослушные водяные капли и струйки. Мне нравилось, когда вода ровная и держится на одном уровне – без капель и всплесков – совершенно идеально.
– Наверное, ложка совсем выбила ее из колеи.
Я задумался, каким образом доктор может привести в относительно нормальное состояние человека, сходящего с ума из-за какой-то ложки. И решил, что мама, должно быть, права: доктор Финч совершенно особенный врач, непохожий на других, самый-пресамый лучший. В моей душе зародился тонкий, словно корка на начинающей заживать ране, слой доверия.
– Я отнесу ей ложку. А ты лучше подожди здесь. Через несколько минут встретимся в телевизионной комнате. – Хоуп помолчала, а потом шепотом добавила: – Папа старается избавить ее от нашей опеки: считает, что она уже почти может жить самостоятельно. Он даже нашел ей хорошенькую квартирку в центре города, так что через месяц-другой она поселится там. Поэтому хорошо, что вы с ней встретились; ей нужно привыкать к общению с новыми людьми.
Мы вышли из ванной с чисто вымытой ложкой и направились в жилую часть дома. Поднимаясь по лестнице, Хоуп улыбнулась и беззвучно пошевелила губами:
– Пожелай мне удачи.
Я медленно поплелся в прихожую, прислушиваясь, раздастся ли сверху крик, когда Хоуп принесет Джорэнне ложку. Все было тихо, и я пошел в комнату, где стоял телевизор. Там никого не было. Я сел на диван и посмотрел на свои часы. До того как мама вернется и заберет меня отсюда, осталось пять с половиной дней. Если, конечно, она не соврала, сказав, что оставляет меня всего лишь на неделю. Перед отъездом она предупредила, что теперь я буду проводить с доктором и его семьей много времени. Значит, одной неделей дело не ограничится. Может быть, несколько недель подряд, Я чувствовал, что ей все труднее и труднее терпеть меня рядом даже в течение одного дня. А отец и вообще не хотел меня видеть. Он подыскал себе квартиру в глубине леса, на первом этаже. Со времени развода я был у него лишь один раз.
На секунду мне стало ужасно грустно и одиноко. Как будто я старая плюшевая зверюшка – раньше я с ними играл, а теперь они, никому не нужные, сидят на верхней полке моего шкафа, в самой глубине, у стенки.
И тут мне в голову пришла такая страшная мысль, что даже не хотелось искать на нее ответ: может быть, Джорэнна тоже планировала остаться в этом доме лишь на неделю?
Я перестал кусать губы и невидящим взглядом уставился перед собой. Что, если меня обманывают? Что, если мне предстоит прожить здесь не неделю, а целый год? Или даже больше?
Без паники, сказал я себе, это продлится всего лишь неделю.
Тут что-то загремело в кухне, и грохот заставил меня улыбнуться. Интересно, что еще произошло? В этом странном доме, где столько всего творилось, я мог по крайней мере отвлечься от главной своей беды: что родители совсем не хотят меня видеть. Если бы я позволил себе слишком много об этом думать, то скорее всего совсем бы увяз. А сейчас я просто затаил дыхание и стал прислушиваться, что же произойдет дальше. Но ничего не последовало.
Я взглянул на свои брюки и увидел некрасивое пятно. Какой-то жир. Его уже не отчистить. Я пожал плечами, вскочил и побежал в кухню смотреть, что там еще стряслось.
И вот пришел день, вернее, вечер, когда мама забрала меня от Финчей. Не было ни возбужденного стука в дверь, ни объятий, ни бесконечных поцелуев. Она просто остановила коричневый фургон возле дома и сидела в нем, ожидая. Понятия не имею, сколько она так сидела, пока я наконец не заметил стоящую машину и не выскочил из дома.
– Ты вернулась! – закричал я, как был босиком, подлетев по грязной дорожке к машине и заглядывая в поднятое до самого верха окно.
Мама продолжала неподвижно смотреть вперед, даже когда я забарабанил в стекло.
Из выхлопной трубы вылетал дым, разбиваясь о бортик дороги, сама машина казалась очень усталой, а мотор работал так, словно с минуты на минуту вывалится наружу.
Я снова постучал в стекло. Мама наконец моргнула, повернулась и заметила меня. Медленно опустила стекло и высунула голову.
– Ты готов ехать в Амхерст? Вещи собраны? – ровным, бесцветным голосом спросила она.
Я обернулся, чтобы посмотреть на дом, и заметил, что не закрыл дверь – оставил ее открытой настежь. Потом сообразил, что это не важно – кто-нибудь все равно рано или поздно закроет. И обувь у меня в Амхерсте была. Поэтому я обошел машину спереди и забрался на правое сиденье.
– Где ты была? Что ты делала? Что случилось? – Все эти вопросы я выпалил, пока мама отъезжала от дома и разворачивалась в сторону Амхерста.
Она ни слова не сказала в ответ. Просто смотрела прямо перед собой, хотя и не на саму дорогу, и даже ни разу не взглянула в зеркало заднего вида. Не закурила ни одной сигареты.
Мама вернулась за мной, как обещала. Но только где она была?
Просто добавь воды
В тот год я проводил с семьей Финчей все больше и больше времени. Я сам ощущал, что меняюсь кардинально и стремительно. Я был, как сухая шипучка, они – как вода.
Безупречные брюки ушли в прошлое. Их сменили старые джинсы Вики, которые Натали вытащила из кучи одежды возле сушилки.
– Они будут прекрасно на тебе смотреться.
Когда я выразил мнение, что носить драные в паху «Ливайсы» не очень удобно, она лишь отмахнулась:
– Ой, брось. Это всего лишь небольшая вентиляция.
Я оставил попытки укладывать волосы безупречной блестящей волной, а вместо этого позволял им вести себя, как они хотели – беспорядочно завиваться непослушными кольцами.
– Ты выглядишь гораздо лучше, – похвалила Натали. – Очень похож на барабанщика из «Блонди».
Сам я чувствовал, что за несколько месяцев повзрослел на несколько лет. Мне это очень нравилось. А в доме было так привольно и свободно жить, все казались такими простыми и дружелюбными. Никто не обращался со мной, словно с маленьким ребенком.
И все равно я боялся, как Финчи воспримут мой глубоко запрятанный, темный секрет. Меня моя гомосексуальная ориентация не смущала – я знал про нее всю жизнь. Я мало общался с другими детьми и не был запрограммирован на то, что это плохо. Анита Брайант говорила по телевизору, что гомосексуалисты – люди больные и порочные. Сам я считал ее вульгарной и безвкусной, а потому нисколько не уважал. Другое дело Финчи – они были католиками, а католики всегда казались мне очень строгими и непримиримыми. Я боялся, как бы они не отвернулись от меня, узнав, что я голубой.
– Подумаешь, важность, – бросила Хоуп, когда я открыл ей свои сомнения.
Мы с ней гуляли ночью по окрестностям, и мне потребовалось двадцать минут» чтобы высказаться.
– Я это уже и сама поняла. – Она искоса, хитро улыбаясь, посмотрела на меня.
– Правда? – удивленно и испуганно воскликнул я.
Что, от меня пахнет как-нибудь по-особенному, как от гомика? Или, может, моя неестественная страсть к чистоте ей это подсказала? Одно дело – быть геем, но совсем другое дело – выглядеть голубым.
Мой сводный брат Нейл тоже гей, – заметила она, остановившись, чтобы приласкать кошку.
Неужели? Среди Финчей тоже есть такие?
Да, Нейл Букмен. Когда-то он лечился у папы, а теперь он его приемный сын.
Сколько ему лет? – поинтересовался я. Столько же, сколько и мне ? На год больше ?
Тридцать три, – ответила Хоуп.
Многовато для усыновления.
А где он живет?
– Ну, – начала Хоуп, когда мы снова пошли вперед, – раньше он жил во дворе, в сарае. Потом разозлился, что папа не дает ему комнату в самом доме, и переехал в Истхэмптон; и вот уже несколько месяцев живет там, делит квартиру с какой-то разведенной женщиной. А комнату в сарае держит за собой, в качестве резервного жилья.
Да, мне не везло со временем. Я только что почти постоянно поселился у Финчей, и вдруг оказывается, что единственный имевшийся в наличии гей недавно переехал.
– Он часто бывает у нас. Если хочешь, я ему позвоню.
Вы подружитесь. Больше того, мне кажется, вы друг другу понравитесь.
Я еще ни разу не видел живьем настоящего гея – только по телевизору, в шоу Фила Донахью. Я задумался, как может пройти встреча с таким человеком, но без светящейся над головой надписи «открытый гомосексуалист».
Через неделю Хоуп позвонила мне в Амхерст и сказала, что Букмен появится после обеда. Через полчаса я уже ехал к Финчам на автобусе.
Агнес сидела на диване перед телевизором и что-то ела из пачки с надписью «Пурина – корм для собак». Увидев меня и перехватив мой взгляд, рассмеялась:
На самом деле это не так плохо, как кажется. Хочешь попробовать?
Да нет, спасибо, – вежливо ответил я.
Сам не знаешь, что теряешь, – заметила она и от правила в рот еще один коричневый шарик.
Она права. Эта штука действительно вкусная, – произнес за моей спиной низкий голос.
Я обернулся и увидел высокого, худого человека с коротко остриженными черными волосами и черными усами. Карие глаза смотрели дружелюбно.
Ну, привет, Огюстен. Помнишь меня? Букмен. Да, когда я тебя последний раз видел, ты был вот таким... —
Он опустил руку до пояса.
Привет, – поздоровался я, стараясь не выглядеть наэлектризованным. – Наверное, помню. Немножко.
Мне кажется, когда я был маленьким, вы иногда приходили к нам домой.
Да, правда. Я приходил к твоей маме.
Итак, – неопределенно произнес я, небрежно засовывая руки в карманы и пытаясь выглядеть раскованным и беззаботным,
Итак, Хоуп сказала, что ты хочешь со мной познакомиться. Я польщен. Чувствую себя невероятно знаменитым. – Он улыбнулся.
Да-да. Знаете, теперь, когда я часто живу здесь, мне хочется знать всех.
Его глаза блеснули, а теплая улыбка моментально поблекла.
– Так ты здесь живешь? И у тебя есть своя комната?
Я вспомнил о сарае, о том, как доктор заставлял его жить не в комнате, а где-то на задворках, и поэтому пошел на попятную.
– Да нет, не совсем так. Я хочу сказать, что часто здесь бываю. Ни комнаты, ни чего-то подобного у меня нет.
Казалось, у него камень с сердца упал.
– О! – произнес он. – Понятно!
В коридоре появилась Хоуп и обняла Букмева.
Эй, старший брат, – проговорила она, – я вижу, что вы уже нашли друг друга.
Конечно, – ответил тот. – Не так крепко, Хоуп.
Боже, я все-таки не собака!
Ах, бедный малыш, – насмешливо пропела Хоуп, убирая руку. – Я и забыла, какой ты нежный и хрупкий.
Это Хоуп? – поинтересовалась из комнаты Агнес. —
Скажите ей, что она должна мне четыре доллара.
Я здесь, Агнес, так что вполне можешь сказать мне это сама.
Ах да, хорошо, хорошо, – как-то засмущалась Агнес. – Это ты. Мне и показалось, что я слышу твой голос.
Ты должна мне четыре доллара.
Хоуп заглянула в комнату.
– Я знаю об этом и обязательно... о Господи, Агнес, ты что, поедаешь собачий корм?
И почему все устраивают из этого такую трагедию?
Просто немножко жестковато.
Ну, мам, – сморщившись, укоризненно протянула
Хоуп. – Эта штука грязная, она же сделана для собак.
Довольно вкусно, – подал голос Букмен, облизываясь.
Хоуп повернулась к нему.
Ты хочешь сказать, что тоже его лопаешь?
Совсем чуть-чуть. Иногда. И тебе советую попробовать.
– Ни за что на свете не буду есть собачий корм.
Агнес улыбнулась.
– Ты такая консервативная. Никогда не хочешь попробовать ничего нового. Боишься нового с раннего детства.
Я вовсе не боюсь пробовать новое, – серьезно возразила Хоуп, – но решительно отказываюсь есть собачью еду.
И мне тоже почему-то не хочется ее пробовать, – вставил я.
Букмен положил руку мне на плечо, и я весь словно моментально нагрелся на пять градусов.
Попробуй чуть-чуть.
Делать было нечего.
Я попробую, если Хоуп тоже попробует.
Хоуп взглянула на меня и закатила глаза.
– Ну, большое спасибо! Значит, я трусиха. Хорошо, давайте мне этот пакет.
Агнес протянула нам пакет, и мы с Хоуп достали по шарику. Потом, пристально глядя друг на друга, засунули их в рот.
Оказалось на удивление вкусно. С ореховым ароматом, немножко сладко и с приятным хрустом. Я сразу понял, почему собаки так любят эти шарики.
Вовсе не гадость, – оценил я.
Ну, видишь? – сказал Букмен.
Я же говорила вам. Что вы думали? Стала бы я их есть, если бы они не были такими вкусными? – торжествовала Агнес, засовывая в рот целую пригоршню и аппетитно хрустя. Через секунду она снова погрузилась в свою мыльную оперу.
Ну ладно, мне пора идти, – вспомнила Хоуп. —
Папа ждет меня в офисе. Мы, как всегда, не успеваем с бланками страховых свидетельств. Увидимся позже?
Хорошо. Встретимся попозже, – согласился Букмен.
Хоуп уже открыла входную дверь, собираясь уходить.
Пока, Огюстен. Не скучай!
Постараюсь. До встречи.
Как только она ушла, Букмен посмотрел на меня.
– Ну вот. Хочешь пройтись?
Мы отправились в центр, до колледжа Софии Смит, а потом и дальше, до больницы. Всю дорогу мне до смерти хотелось рассказать ему о себе. Я чувствовал, как много между нами общего – то, что мы геи и что живем у Финчей, без родителей – два парня в толпе девчонок. И все-таки я не мог ничего ему сказать. Говорил совсем о другом – о том, как ругались и дрались мои родители, как все это в конце концов стало совсем плохо. Об их разводе, о том, что мама стала довольно странной и теперь постоянно консультируется у доктора Финча. Что я практически поселился здесь, в этом доме, потому что она не в состоянии мной заниматься.
Тяжело иметь больную мать, – заключил Нейл. —
Моя мама тоже не справлялась со мной. Как, впрочем, и отец.
Да, и мой тоже. Он никогда не хочет меня видеть. А мама – она целиком ушла в себя и свои заботы. Мне кажется, ей действительно было очень плохо, и поэтому сейчас просто необходимо заняться собой.
А ты вроде как и не у дел? – уточнил Нейл.
Нуда.
Понятно, именно так. Поэтому она и сунула тебя в сумасшедший дом еще более сумасшедшего доктора
Финча.
Так вы считаете, что он сумасшедший?
В хорошем смысле. Я считаю, что он гений. Прекрасно понимаю, что он спас мне жизнь. – А потом, совершенно внезапно, добавил: – И он был первым человеком, которому я признался, что я гей,
Правда? – удивился я. Наконец-то он это произнес. А то я уже начал думать, что Хоуп ошиблась. Он казался таким нормальным, таким правильным парнем. Неносил сережку в ухе, не говорил нараспев, не шепелявил.
И яркие цвета не любил, судя по коричневым ботинкам и бледно-голубым джинсам.
Я тоже, – выдавил я.
Что? – Букмсн даже остановился.
Я – гей.
Странно, но для него это оказалось полной неожиданностью. Он даже открыл от изумления рот, резко вдохнув и почти вытаращив глаза.
Ты что, серьезно?
Да, – сказал я, чувствуя себя смущенным. – Я думал, вы знаете, думал, что Хоуп вам об этом сказала.
Святая Мария, Матерь Божья, – пролепетал он. —
Так вот, значит, с чего все это...
–Что?
Ничего. Ты правда гей? – переспросил Букмен.
Правда, – твердо ответил я.
Мы пошли дальше, но через минуту он снова остановился.
– Ты уверен в том, что ты гей? Я имею в виду, когда ты это понял?
Я ответил, что знал это всю жизнь.
– Да, значит, так и есть. – Он усмехнулся.
Мы не спеша шли по Мэйн-стрит мимо закрытых магазинов, и Нейл, немного помолчав, сказал:
– Хочу, чтобы ты знал: как только тебе потребуется поговорить, я готов. То есть и днем и ночью. Можешь говорить со мной о чем угодно – и об этом, и обо всем другом.
Я взглянул на него и подумал, что в искусственно ярком, желтом свете уличных фонарей он особенно красив.
Спасибо.
И не бойся, я не злоупотреблю нашей дружбой.
Хорошо, – ответил я и полез в карман за пачкой
«Мальборо лайт».
Ты куришь?
Да, – признался я. Эту привычку я перенял от Натали. Поначалу я волновался, что Агнес и доктор рассердятся, но они отнеслись к новости очень спокойно, лишь попросили не спалить дом.
Нейл вытащил из кармана зажигалку и поднес мне.
– Спасибо, – поблагодарил я. Курение стало моим любимым занятием. Сигарета моментально приносила успокоение и комфорт, не важно, где и когда. Неудивительно, что родители так много курят. Та часть меня, которая готова была часами полировать какую-нибудь блестящую безделушку или расчесывать волосы, пока не начинала саднить кожа на голове, теперь поминутно закуривала. А потом аккуратно гасила сигареты. Оказалось, что всю жизнь я был заядлым курильщиком. Просто под рукой не было сигарет.
Мы вернулись домой.
Было приятно с тобой поговорить, – заметил Букмен.
Спасибо за все, – снова поблагодарил я.
– Спасибо тебе, – искренне, с внезапно повлажневшими глазами ответил он.
Потом сел в старенькую, достаточно неприглядную машину и уехал, а я уселся на диване перед телевизором. Ощущение было такое, словно глотнул снотворного. Тут я увидел пакет с остатками собачьего корма: Агнес оставила его на диване. Ни секунды не колеблясь, я засунул в пакет руку и отправил в рот целую пригоршню шариков. Больше я не буду бояться ничего нового.
– Привет, Огюстен, – коротко поприветствовала меня Хоуп, примерно через час вернувшись домой. Я, все еще словно в тумане, сидел на диване.
– Привет, – невнятно ответил я.
– Чем занимаешься?
Вообще-то я занимался тем, что смотрел на батарею.
– Да ничем особенным. Только что вернулся – мы с Букменом гуляли.
Она посмотрела вокруг.
– Правда? Здорово. Мне нужно кое о чем его попросить. Где он?
– Уже уехал.
– Ах, черт! Как ты думаешь, если я побегу по улице, то смогу его догнать?
– Нет, – сказал я, – он с час назад уехал.
Хоуп присела на диван.
– Ах, как плохо, – расстроилась она, – а я хотела его попросить посидеть за меня в офисе в эту пятницу. Хотела съездить в Амхерст, навестить подругу, Вивиан.
Хоуп залезла в свою яркую полотняную сумку и достала маленькую белую Библию.
– Погадаешь со мной на Библии?
– Конечно, – сразу согласился я.
Все Финчи регулярно гадали на Библии. Это все равно что гадать с магическим шаром, только в данном случае вы спрашиваете Бога. Происходило все так: один из гадающих держал Библию, а другой в уме, про себя, задавал Господу вопрос – ну, например:
– Сделать ли мне короткую стрижку?
Тот, кто держал Библию, открывал ее наугад, а сам гадающий, не глядя, тыкал пальцем в страницу. То слово, на которое попадал палец, и было ответом. Доктор считал гадание на Библии прямым общением с Богом, и поэтому этим занимались все его пациенты. Однако Хоуп гадала чаще всех.
Я взял Библию, а Хоуп закрыла глаза.
– Готова? – спросил я.
Она открыла глаза.
– Да.
Я раскрыл Библию.
Ее палец попал на слово «пробужденный».
– О Господи! – воскликнула она. – Просто невероятно!
– А что ты спрашивала?
– Я спросила, может быть, если я упустила Букмена, мне и не надо ехать в пятницу к Вивиан. Знак ли это.
– И что же?
– А вот что. Выпало слово «пробужденный». Для меня это означает, что если я поеду к Вивиан, то помешаю ей. Она не так давно болела, простудилась. А ей семьдесят четыре года. Поэтому она сейчас подолгу спит. И если я в пятницу заявлюсь, то помешаю ей.
Я кивнул, соглашаясь, а Хоуп посмотрела в потолок.
– Спасибо, Господи, – произнесла она.
Отношения у Бога и Хоуп были свойскими, как у близких приятелей, без всяких там ритуалов.
На прошлой неделе мы с Хоуп колесили по центру города, пытаясь найти, где бы поставить машину. Вдруг с огороженной площадки перед «Торнз маркет» вывернула красная «вега».
Ура! – закричала Хоуп.
Здесь нельзя парковаться, – заметил я. В машине было душно, пахло псиной и потными подмышками, мне не терпелось выбраться на воздух. И все-таки я чувствовал, что нельзя занимать эту огороженную площадку.
Это место создано как раз для меня, – возразила
Хоуп.
Мы выбрались из машины, и Хоуп перебросила через плечо яркую полотняную сумку. Она всегда носила с собой эту сумку, а в придачу к ней обычно еще и пластиковый пакет.
– Запри, – распорядилась она.
Я запер машину, не понимая, однако, зачем. Что в ней можно украсть? Значок Дня отцов, пакет с воздушными шариками, голубую пластиковую расческу «Гуди» на передней панели. Ах да, там же упаковка валиума!
Хоуп опустила руку в сумку и вытащила электрический будильник.
– У тебя есть десять центов?
Я залез в карман, ощутив собственную худобу, и нащупал монетку.
– Вот. – Я протянул ее Хоуп.
И тут я заметил, что счетчика здесь нет.
Хоуп, здесь же нет счетчика!
Знаю, – ответила она, наклоняясь и опуская монетку прямо на асфальт, перед машиной. – Это церковная десятина. Мне нравится благодарить Бога, когда он делает мне что-нибудь хорошее.
В «Торнз маркет» Хоуп долго выбирала между сандвичем с тунцом и сандвичем с индейкой. Поэтому, хотя сзади уже выстроилась очередь, она вытащила свою белую Библию. Торопясь, самостоятельно провела всю процедуру гадания.
– «Урожай», – сказала она. – Я попала на слово
«урожай».
Она на секунду задумалась.
– Ведь индеек кормят зерном, правда? По-моему, да. Так что это достаточно близко к урожаю. – Она улыбнулась озадаченной продавщице, недовольно взирающей на нее из-за прилавка, и заявила: – Я возьму индейку. Она ближе к урожаю.
Мне поначалу тоже казалось странным постоянное гадание на Библии и доме доктора. Правда, скоро я привык к этой особенности, как и ко всему прочему.
А потом и сам начал этим заниматься. Даже странно, насколько притягивающим было гадание. Когда, например, я спрашивал, хочу ли новый альбом «Супертрэмп», а палец попадал на слово «голод», я не сомневался, что альбом – прихоть и я должен экономить деньги. Получалось примерно то же самое, как, решая задачу, заглядываешь в конец учебника и смотришь ответ.
Или, еще вернее, это напоминало совет кого-то из родителей.