Текст книги "Боги должны уйти"
Автор книги: Ноэми Норд
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
Один из гигантов упал, и стая омельгонов, налетев на жертву, в одно мгновение растерзала тело на куски. Пока дикари купались в черной крови, два других чудовища успели добежать до оцинвалов.
Лучники натянули луки с горящими стрелами, приготовились отразить атаку.
– Остановитесь! Не стреляйте, – крикнул Храбрый Лис. – Смотрите: Маллингуари несет человека.
Животные приблизились. Люди заметили, что на плече одного из гигантов восседает румяная раскормленная женщина с двумя прелестными толстощекими детьми.
– Да это же Болтливая Попугаиха! И детки с ней, – разглядела зоркая Сладкая Пчелка.
Маллингуари остановились, и Болтливая Попугаиха соскочила с мохнатой лапы на землю. Соплеменники окружили ее, забрали детей, восторгаясь их упитанностью и боевым нравом. Рыжий Кайманчик сразу схватил Саблезуба за нос. А Маленький Вождь вцепился кулачками в перо на голове.
Попугаиха рассказала:
– Гиганты услышали плач младенцев и поспешили на помощь. Спасли малышей и меня. Поняли, что я мать, и в моих жилах течет больше молока, чем крови. Мы поселились в снежных горах. Но лучше холод, чем смерть на вертеле. Я влюбилась в своего освободителя. А дети! Наши младенцы обожали карабкаться по его длинной шерсти на плечи, чтобы там, упершись пятками в крылья носа, пытаться выкрутить глаза из глазниц. Но Маллингуари так натосковался по детям, что готов был вытерпеть даже дикобраза в ноздре. У добрых этих чудовищ почему-то не рождались свои детки. Зато они полюбили наших. Прощали все проказы. Однажды меня, чуть не разорвали за шлепок озорника. Они готовы были скормить нашим детям свои уши. Но пришли омельгоны, подожгли джунгли и закидали пещеру камнями. Детеныши разбежались, матери погибли. Маллингуари схватили нас и принесли сюда. Не бойтесь их. Они славные ребята и отличные воины. Там, где мы прошли, от омельгонов остались реки крови. Голодные людоеды, сразу бросались доедать своих раздавленных сородичей. Дикари вырывали сердца из еще живых собратьев. К счастью, им сегодня хватит еды, и до утра на нас не нападут.
Болтливая Попугаиха передала румяных малышей Маленькой Лилии.
– Угадай: который твой? Не угадала? Значит оба мои.
– Как они выросли! Спасибо, Попугаиха. Они, наверно, тебя называют мамой?
– Увы. Нет. Мамой они называют чудовище, которое сейчас сверху смотрит на них, не спуская глаз. И умрет за них, оберегая каждую младенческую какашку.
Рыжий огонек, Кайманчик и смуглый синеглазый Маленький Вождь вцепились крепкими кулачками в лук Храброго Лиса. Воин уступил детишкам. Они занялись игрушкой, оба маллингуари, ревниво наблюдали сверху, как люди радуются детишкам, как целуют, передавая с рук на руки.
– Не обижайте самца маллингуари. Он заменил мальчикам отца. Он жизнь отдаст за них и будет биться на нашей стороне, – сказала Попугаиха.
– Кто сказал, что орда непобедима? Непобедима дружба. Твари нашего мира объединились против общей беды. Идет смерть. Но мы остановим ее. Нас много. Мы люди, мы мамонты, мы Фенис-бойя, мы Маллингуари. Мы победим, – сказала Сладкая Пчелка.
– Мы сила! – от рыка Крученой Губы ягуары ощерились, присев на полусогнутых лапах, и приготовились к атаке.
– Мы затопчем смерть долин! – закричала Маленькая Лилия, и ее мамонты дружно затрубили в небо.
– В атаку! – зарычал Саблезуб, и наши глаза встретились. Он махнул рукой отряду, стоявшему в стороне. – Выпускай Чудовище!
Заскрежетали камни. Раздался оглушительный рев. Земля под ногами дрогнула. И все увидели, как из лощины со стороны водопада к полчищам омельгонов устремилось гигантское животное. Оно неслось вперед, скрытое наполовину в кустах. Над высокими кустами промелькнул его острозубый хребет.
Крокодила давно не кормили. Он сходу врезался в толпу омельгонов и знатно развлекся: мял и валил дикарей ряд за рядом чудовищным хвостом, подбрасывал по несколько туловищ вверх над головой и глотал, даже не разжевывая.
Омельгоны опешили, их ряды смешались, они отступили. Но тут же опомнились и начали передавать друг другу факелы. Волна огня двинулась на крокодила. Он не отступил, рванул вперед, разрезав полчища людоедов надвое.
– Вперед, Фенис-бойя! – я вскарабкалась на спину птице, и она, взмахнув крыльями, побежала вперед, набирая скорость.
– Вперед! – повторил внизу яростный хор, и тысячи голосов слились в беспощадный оглушительный единый рев.
ЭПИЛОГ
Боги уходят в Никуда. Люди приходят из Ниоткуда.
Всесильные освобождают место, чтобы человек стал сильнее.
Мир не забывает стариков с гордо воздетыми носами, но не пригодными для воздуха этой планеты.
Природа делает героями тех, кто убивает старость, а значит свое прошлое.
Но для чего ей требуются дикие, грязные, неразумные твари?
Неправильная Вселенная, приговоренная мудрецами к окостенению, хочет жить. Сильные мира, ее победители и враги, – служители смерти.
Убей свое бессмертие – и природа тебя благословит.
Полюби каждую тварь, опусти глаза перед саблезубом, не лишай гордости ягуара, обними дракона за шею, не бросай камнями в мамонта. Посторонись – бежит игуана.
И тогда природа среди мертвых миров нарисует жизнь на кувшине земли. Ты увидишь, как в небе кружатся синеперые птицы, и пилозубые гребни кайманов подрезают свитки волны. Ты увидишь, что долины, обнимающие Ниа-ги-руру, благоухают цветами молочного дерева, убежавшего к людям из райского сада.
Для кого твои дары, Природа? Для милых неразлучников и веселых игрунков?
Ты все сказал, бог?
Тварь, которая побеждает лишь плесень, сама вроде плесени, пришедшей в мир, не сдвинув с места ни единого камня, не развернув ни одного ручья. Пришла и уйдет, оставив мир таким же, как в момент своего рождения. А значит, не нарушила ни одной причины своего появления на свет. И будет быть.
Чем выше бог, тем чище за ним подметут. Мир снова начнется с плесени.
Но почему так хочется верить в безудержный крик:
– Мы победим!