355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ноэми Норд » Боги должны уйти » Текст книги (страница 13)
Боги должны уйти
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:42

Текст книги "Боги должны уйти"


Автор книги: Ноэми Норд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Так боги разделились на верхних и нижних.

Никто не знает, из-за чего началась война.

Силы неба и земли схлестнулись насмерть. С тех пор высокогорные замки и пирамиды лежат в руинах, а в подземных реках не плодится ни одна живая тварь.

По преданию мир устроен, как вселенское дерево. Тринадцать небесных сфер держится на ветвях, а девять пластами, один над другим, вросли корнями в землю.

Мировое Дерево, как восьмиугольный кристалл подпирается с четырех сторон черным западом, красным югом, белым севером и зеленым востоком. Все вместе они восьмиугольный кристалл. Алмазные грани, пронизанные силами соков дерева, прочны и нерушимы.

Пока боги небес и глубин воевали друг с другом, грани непримиримых стихий стерлись и почти исчезли. Первое небо освободилось для людей.

Люди подробно изучили каждую тропку в лесах и горах. Но под землей до сих пор таится скрытый мир. Незримые духи ада затаились внутри.

– Гляди, Бобрик, возможно, мы нашли вход на Нижнее небо. Никому не рассказывай. Восстанови кладку. Забудь о празднике. А вечером принеси сюда связку факелов. И лиановый канат.

Я помчалась наверх.

–42-

– Где ты запропастилась? – закричала Маленькая Лилия, когда я с посиневшим от холода носом, вылезла наверх. – Бежим! Представление начинается. Посмотри, что творится в небе.

Она потащила меня сквозь ликующую толпу. Все смотрели вверх.

В небе на ветру дергался надутый гигантский каучуковый ягуар с алыми украшениями под спиралевидным хвостом, а рядом с ним извивалась и кланялась миру обольстительная женская фигура с улитками кос над ушами. Тончайшую талию богини подчеркивали крутые бедра и вздутые тыквообразные сосцы. Внизу несколько рабов, стоящих на откосе пирамиды, дергали фигуры за прочные нити, и те оживали, раскланиваясь на все четыре стороны и кувыркаясь в горячем потоке воздуха. Всякий раз, когда ветер швырял воздушную деву в объятия ягуара, толпа заливалась пронзительным свистом.

В такие минуты влюбленные пары должны загадывать любовные желания. Потому что продолжительность соития наверху – благословение сладострастия внизу.

– Бежим на арену! – тянула за руку Маленькая Лилия, продираясь сквозь толпу.

Знать собралась в беломраморной ложе.

Длинноголовый сидел на троне в окружении верной стражи. Рядом скучал Саблезуб и два старших жреца. Обнаженные рабыни махали над троном опахалами, связанными из роскошных перьев неизвестных птиц.

Мы вошли под полог. Нас заметили. Саблезуб сморщил нос и презрительно отвернулся. Длинноголовый щелкнул пальцами, приказывая жрецам облачить принцесс подобающим образом. Слуги бросились к нам с накидками из пятнистой парчи, одели, взгромоздив на макушки ярко раскрашенные тумбаговые маски ягуаров с узенькими прорезями для глаз.

Верховный жрец поднял руку, воины, женщины и слуги тоже нахлобучили маски на лица и представление началось.

Пронзительно запищали флейты, загрохотали барабаны, зазвенели колокольчики и бубны, воины добавили шума стуком топоров, а женщины гремели трещотками из деревянных палочек.

Зрители хором скандировали: "Уй-ох! Уй-ох! Уй-ох!"

Внизу на арене вокруг золотой клетки, укрытой паутиной ажурной ткани, стояли на четвереньках, царапая когтями землю, двенадцать длинноногих фау-бинго. Одна из них, глядя на ложу Длинноголового, махнула рукой и, озорно крутанув задницей, отстегала себя по бокам полосатым хвостом.

– Это наша Сладкая Пчелка! – помахала рукой Маленькая Лилия.

Уханье танцоров ускорилось, барабан застучал быстрее, трещотки завизжали, толпа застонала: "Уй-ох! Уй-ох! Начинай!"

Сбоку разверзлась ниша, и на арену выскочили ряженые юноши-ягуары, мускулистые самцы, сильные и стройные. Они медленно приближались к самкам пружинистым шагом, игриво размахивая вшитыми хвостами.

Подскакав вплотную к фау-бинго, они обнюхали подруг, и, обойдя на четвереньках по кругу, начали любовный танец ягуаров. Терлись боками и, дрожа ягодицами, предъявляли избранницам набрякшие от желания достоинства.

Бой барабанов перешел в мелкую дробь. Юноши, обхватив подруг со спины, принялись описывать ладонями круги вокруг отягчённых жемчужинами сосков, пупков и бедер. Круги опускались все ниже, все страстнее, достигая то истомленных лон, то крутых ягодиц.

Зрители застонали. Сладострастие охватило толпу.

– Давай, давай!

– Не промажь!

– Покажи ей! Вставь!

Наконец, страстные юноши-ягуары, вдохновленные дрожащими бедрами подруг, запрыгнули на них и всадили по горлышко.

Толпа завизжала, повторяя движения самцов.

Женщины, воины, жрецы и рабы слились в одно целое, и дикие стоны огласили вселенную.

Ряженые ягуары совокуплялись под восторженный гул, свист, дробь барабанов, визг женщин и рычание мужчин. Мир захлестнула волна первозданной животной страсти.

Я заметила, что Маленькая Лилия неотрывно глядит на Саблезуба. Девчонка влюбилась. Еще один сюрприз.

Флейты и барабаны замолчали. Струна оборвалась на высокой ноте.

Сбоку заскрежетала дверь, и на арену выскочил настоящий ягуар. Это был кровожадный любимчик Длинноголового

Фау-бинго с самцами-ягуарами повалились навзничь и замерли, стараясь как можно глубже слиться с песком. Они закрыли головы руками, и публика переключила внимание на другое зрелище.

Шум затих. Главное представление началось.

Ягуар зарычал, широко разевая пасть, и стрелы клыков сверкнули на солнце. Он обошел ряженых самцов, брезгливо принюхиваясь, презрительно шипя и воротя морду от взмыленных задниц фау-бинго. Он знал, что для него приготовлено кое-что посвежее, и не спешил.

Зверь лениво потянулся и, похотливо изогнув спину, вылизал под хвостом. Он не спешил, наслаждаясь временной свободой и отличной погодой. Выпустил кинжалы из когтистой лапы, прочертил в песке четыре глубокие борозды, полюбовался ими, упал на спину, играя, как месячный котенок, грея влажный нос в лучах.

Ряженые ягуары искоса поглядывали за игрой. Из-под их локтей ягуар заметил испуганные мышиные взгляды. Он брезгливо сморщил нос, чихнул. Мыши и люди воняют одинаково.

Зверь был молод, бодр и похотлив. Усталость еще не отягчила звериных страстей. Но люди... Они требуют от него слишком многого. Трахать человеческую самку, подобную трусливым фау-бинго, ему не хотелось. Только гибкое стремительное тело молодой ягуарихи способно воспламенить чресла охотника.

Хозяин знал, что забитая податливая рабыня не понравится зверю. Лишь храбрая воительница с литым мускулистым телом и непокорным взглядом могла стать матерью Зверобога.

Подарок находился бронзовой клетке, установленной в самом центре арены. Ягуар обнюхал покрывало со всех сторон и, зацепив осторожными клыками край ткани, потянул на себя. Золотая паутина стекла на песок, обнажив женщину ослепительной красоты, привязанную за руки к столбу.

Толпа судорожно вздохнула. Мужчины сглотнули слюну. Женщины привстали на цыпочки.

Богиня восхитила публику высоким ростом, крепкими литыми икрами и широкими, как у доблестного борца, плечами. На голове красовался замысловатый убор, а грудь, ноги и плечи щедро усыпали звезды из жадеита. Лицо закрывала маска, из-под которой отчаянно блестели зеленые глаза.

Ягуар обнюхал добычу со всех сторон, бесцеремонно сунул морду в нежные места, потерся мохнатыми боками об напряженные колени разъяренной человеческой самки, облизал розовым языком ее обнаженную грудь и, потянув за длинный кончик узла, развязал его.

Женщина подняла затекшие руки над головой, оглянулась, пытаясь убежать, но лапа ягуара с размаха толкнула ее в спину. Богиня упала на колени. Но сразу вскочила и, повернувшись к зверю лицом, зарычала в оскаленную надменную пасть.

Зрители восторженно завопили.

Ягуар поморщился, нервно дергая усами, ответил зевотой, обнажившей не только клыки, но и голодную глотку. Затем он подпрыгнул, изогнув торс в восхитительном высоком прыжке, и нежной лапой ударил самку в лоб, пытаясь склонить к любовной игре. Женщина не приняла ухаживаний и, резко отскочив в сторону, ногой заехала зверю по шее.

Ягуар отшатнулся, но игру не прекратил. Женщина присела, как борец на ринге, внимательно следя за хищником. Ягуар томно скакал перед ней, выписывая зигзаги и круги. Этот танец означал, что дело близится к финалу. Он воспылал овладеть непокорной женщиной. Она ему все больше нравилась: рычала, прыгала, скалила зубы.

Публика затаила дыхание.

Но избранница принимала ухаживания животного слишком высокомерно.

Ягуар то подскакивал, нежно покусывая самку за плечо, то униженно подползал, норовя лизнуть колено. Ему повезло прихватить ласковыми коготками ягодицы. Но воительница, грубо ругаясь, отбилась, извернулась и снова достала ягуара пяткой по щеке.

Из пасти зверя взметнулась пенная слюна и зашипела на раскаленном песке, глаза вспыхнули страстным огнем.

"Глупая, ты принадлежишь мне", – мог бы он ей промурлыкать, вскочив на спину. Но самка отбивалась от божественных объятий, пятясь к выходу и рыча: "Прочь, мерзость, прочь!"

Зверь снова пустил слюну.

Зрители восторженно застонали, заметив сверкнувший под брюхом ягуара набрякший от желания кровавый початок.

Ухаживания ягуара стали более откровенны. Прыжки над головой жертвы становились все выше, все грациознее. Наконец, он точно приземлился на ее плечи и согнул дугой.

Богиня попыталась скинуть лапы с плеч, но ягуар вонзил железные когти под кожу. Избранница с воплями и проклятиями продолжала сопротивляться, глухо вереща на манер пойманного игрунка, но с каждым рывком когти впивались все глубже, из-под них выступила кровь. Наконец зубы зверя прихватили строптивую самку за холку, и он приступил к исполнению божественной миссии.

Богиня взвыла в бессильной злобе...

Я узнала этот душераздирающий голос.

Да... Это была она. Крученая Губа. Моя врагиня... Соперница... Сестра.

Зверь вонзил в нее всего себя и затрясся в диком восторге.

-43-

Божественный ягуар ослабил хватку и отскочил от пленницы, облизывая бока.

Публика ликовала, хлопая в ладоши и стуча палками из железного дерева. Зрители кричали:

"Слава Божественному Ягуару!"

Жрецы простерли руки над ликующей толпой, торжественно провозгласив:

"Великое соитие свершилось! В чреве жены ягуара зачат новый Зверобог!"

"Пусть будут благословенны чресла мужчин в этом году!"

"Пусть женщины падут к ногам своих супругов, как прекрасная воительница склонилась к чреслам Божественного Ягуара!"

"Да не воспротивится женщина воле господина!"

Мужчины озверели от этих воззваний, они хватали спутниц за размалеванные загривки, бросали хохочущих на колени и проделывали с ними то, чему научились у Божественного Ягуара Женская брань и мужское рычание огласили трибуны.

О посрамленной богине все забыли. Она, свернувшись калачиком на арене, казалась маленькой и ничтожной, даже ягуар презрительно отвернулся от поверженной самки.

Но я помнила, что Крученая Губа не умеет проигрывать и тем более прощать. В минуты унижения бешенство воспаляет ее разум, и горе тому, кто встанет на ее пути.

Так и случилось. Она вдруг дико завыла, вскочила на ноги, распрямилась как дуга лука, и похотливый ягуар, получив сокрушительный удар по чреслам, с позором откатился к ограде и забился в судорогах на песке.

Фау-бинго вскочили с коленей, завизжали и бросились врассыпную, юноши-самцы поспешили за ними вслед.

Стража рванулась на помощь к посрамленному божеству.

На Крученую Губу посыпались немилосердные удары. Она, дико рыча, голыми руками отбивалась от свирепых дубинок. Изловчившись, выхватила у зазевавшегося воина дубинку и прошлась поперек маски.

Стражники на миг опешили, но, спохватившись, окружили строптивую богиню, и, выбив дубинку из рук, принялись втаптывать в песок избранницу Божественного Ягуара.

Верховный вождь поднялся со своего кресла и поднял руку:

– Остановитесь!

Стражники отхлынули от лежащей на арене Крученой Губы. Верховный вождь в сопровождении сына и жрецов спустился на место трагедии.

Рабы-кормильцы суетились вокруг полумертвого зверя, пытаясь привести его в чувство.

– Лучших лекарей пригнать, вылечить!– приказал Длинноголовый, поглаживая лоб любимца.

Ягуар шевельнул хвостом, шестеро воинов его подняли и бережно положили на паланкин. Животное не двигалось, глаза закатились, фиолетовый язык вывалился, из-под губы свесились прозрачные нити слюны.

Избитая забытая всеми богиня лежала в песке, пуская розовые пузыри. Руки и плечи были исцарапаны когтями, но кровь уже запеклась, препятствуя душе покинуть тело.

– Она не умрет, – сказал врачеватель с куреньями в руке.

– Отдайте мне девушку, – попросила я. – Она моя соплеменница. Я вылечу ее.

– Отпустить? – оскалился Саблезуб. – Деревенская дура искалечила нашего Зверобога. Будь моя воля, скормил бы ее котятам. Но, к несчастью, ягуар успел ее покрыть. Ладно, пусть живет и разродится новым Зверобогом.

– Да разродится воительница новым Зверобогом! – хором возликовали жрецы.

Я наклонилась к разбитому лицу. Стянула маску. Да, это была она, лучшая охотница Солнечной Долины. Изменилась. Лицо украшали боевые шрамы, щеки огрубила мужская татуировка. На выщипанной голове крестом белел шрам. Моя мама зашила эту рану, вернув моей соплеменнице жизнь и здоровье. И вот теперь я снова спасла ее.

К Крученой Губе подскочили жрецы и поволокли бесчувственное тело в темницу. Я пошла следом. Голова несчастной болталась, громко стуча об ступеньки, но стражникам на это было наплевать. Они бросили воительницу на каменный пол. Она не очнулась. Я велела рабам принести мягких перин, чистой воды и хорошей еды. Они поспешили исполнить приказ. Я осталась наедине с раненой девушкой, смыла водой прилипший к ранам песок. Она открыла глаза:

– Ты? Здесь? Госпожа врагов?

– Я не враг. Доверься, расскажи, как ты сюда попала? Как выжила? Где мужчины племени? Видела ты моего отца? И Хитрого Лиса?

– Я ничего не помню. Лишь туман, боль, свет, опустошение. Очнулась на руках Храброго Лиса. Мужчины стояли вокруг меня, вздымая к небу топоры, и кричали: "Война! Война! Месть! Месть!" Они решили отомстить тем, кто похитил женщин. Рядом дымились развалины, плакали малыши, повсюду лежали трупы старух. Меня нашли под грудой тел. Враги не добили, подумали, что я мертва. Когда я окончательно пришла в себя, война была в самом разгаре. Дети, убежавшие в лес, рассказали, что женщин похитили ягуары Саблезуба. Несокрушимый Вождь объявил войну. Воины курили трубку смерти и кричали: "Смерть оцинвалам! Уничтожим врага!" Бросились следом, но тут, откуда ни возьмись, появились орды омельгонов. Они перекрыли нам дорогу. Шли и шли нескончаемой волной от горизонта до горизонта.

– Омельгоны? Откуда они взялись? Их почти не осталось в наших краях.

– Они хлынули с северного прохода, нашли тайную тропу, и теперь валят сквозь перевал, нет им конца. Небо нашего края покрыто копотью и жиром человеческих тел. Звери и птицы бегут прочь, леса горят, земля – сплошное пепелище. Деревянные сандалии вспыхивают на ходу. Кругом ни ручья, ни травы, от горизонта до горизонта пляшут людоеды, раскрашенные кровью.

– Вы не остановили омельгонов?

– Наши отряды напали на них в ту же ночь, но пришлось отступить. Неподготовленная атака только вдохновили каннибалов на победу. Они прорвались. Наши воины почти все полегли.

– Расскажи, как ты здесь очутилась?

– Нас осталось всего пятнадцать человек. Мы отступили от людоедов в горы, и вдруг сзади напал отряд оцинвалов. Неравный бой, стрелы в кишках... Что было дальше еле помню. Очнулась в каком-то странном храме. Толпа прислуживала мне, как богине. Они лечили меня, кормили сырой дичью, окружили почетом, простирались ниц, ползали в ногах. Я подумала: свихнулись. Не догадалась, что откармливали для зверя. Помоги умереть с честью. Дай топор. Погибну с оружием в руках.

– Я принесу тебе оружие. Только расскажи, где Несокрушимый Вождь? И где Храбрый Лис?

– Храбрый Лис? Вспомнила о женихе? Уйди, видеть тебя не могу! Пусть лучше оцинвалы меня растерзают. Уходи!

Я поспешила из подземелья, чтобы задать пару вопросов Саблезубу. Но наверху... О! И почему только боги сразу не разорвали мое сердце на куски и не вырвали глаза?

Ветер времени безжалостно путает карты радости и печали. Он сталкивает героев с пьедесталов и на их место усаживает надменных трусов и лжецов.

Лучше бы я провалилась вслед за факелом туда, в неведомый мрак подземного мира.

... На моих глазах жрецы вырвали сердце Несокрушимому Вождю.

Это сделал Саблезуб, чудовище, отныне вечный мой смертельный враг.

Он запустил грязную пятерню в разрез на груди моего отца и вытащил сердце. А потом, ликуя, поднял его над головой:

– Мы покорили Солнечную Долину. Вот сердце ее храброго вождя. Мы выпьем его кровь. Земля шоколадного края теперь наша!

Обнаженное сердце Несокрушимого клокотало в руках Саблезуба, а народ внизу орал, прыгал, плясал и бесновался от радости. В ритме вырванного сердца содрогалось небо. Ад клокотал в небесах под свист оторванных жил, сосущих пустоту. Из недр горячего сердца изверглось к небу проклятие:

"Будь проклят мир кровавых богов!"

Сверкающая дуга взметнулась над жертвенным постаментом, и боевой топор отсек голову отца. Алый фонтан выкрасил Саблезуба с головы до ног. Убийца поднял двумя руками голову Несокрушимого и бросил вниз. Она покатилась по лестнице, обгоняя горячие струи.

Детки юмми, уродцы-воины, подставляли под струи бронзовые чаши и окунали ненасытные губки в горячую кровь... живую, мою, которая взывала об отмщении. Они купали пальцы в чаше и с блаженством облизывали их, громко причмокивая и смеясь. Они лакали жизнь Несокрушимого, как звери, красили кровью рожи и чертили пальцами на груди друг друга замысловатые знаки.

Один из этих перепачканных кровью мальчиков вручил моей сестре кровавую чашу. Я успела выбить ее из рук Маленькой Лилии, ударила по окровавленным губам.

– Сестра, это кровь нашего отца. Моя и твоя.

Чаша взлетела над толпой, опрокинулась. Маленькая Лилия громко закричала. Воины Саблезуба рванулись на крик. Началась драка, мой топорик слепо отвешивал удары направо и налево, кто-то завыл, схватившись руками за расколотый череп, посыпались дождем пальцы, взметнулись горячие фонтаны крови.

Я шипела и рычала, топорик долго свирепствовал в моих руках, пока не затих под ногами взбешенной толпы. Стражники не знали, что делать со мной. Кто-то наступил на горло, пытаясь раздавить, кто-то оттаскивал от моего тела обезумевших жрецов, которые дико верещали, требуя для Убийцы Верховного Жреца немедленной смерти.

-44-

Очнулась я на каменном полу. Лиановые цепи врезались в лодыжки, руки были связаны высоко над головой. Базальтовые стены плавно перетекали в купол, сквозь узкую щель пробился яркий луч. Я заметила поперек луча сплетенную паутину, в которой металась пойманная колибри. Она трясла слипшимися малиновыми крыльями, острый клювик силился разорвать невидимые путы. Все зря... Птицеед, пристально следящий за пленницей, был на чеку, и стоило крошке освободить крылья, он заново опутывал отчаянное тельце клеем слюны.

Раздался шум легких ног.

Маленькая Лилия!

Она присела рядом со мной, держа в руках кувшин и губку. Сестра оттерла кровь с моего лица.

– Глаз заплыл, – сказала она. – Но не вытек. Зрение вернется, но тебя ждет лютая смерть. Ты убила Длинноголового.

– Я не различала, била по топорам.

– Длинноголовый рванулся тебя защитить, а ты всадила топор ему в лоб. Жрецы хотели тебя заживо втоптать в землю. Но Саблезуб вытащил из свары и принес в темницу.

– Зачем я ему нужна?

– Не скажу. Это страшно.

– Говори, Маленькая Лилия. Говори, как сказала бы матери.

– Ладно. Только пообещай, что не будешь плакать от страха... Слез твоих не переживу.

– Говори, не тяни.

– Проклятый Саблезубый Кролик сказал жрецам, что сделает из твоей лунной кожи магическую рубашку. Он наденет ее в праздник Богини Земледелия и станет неуязвим для стрел и копий.

Мое сердце выскочило из груди и мелкой мышью заметалось по углам в поиске темной норки.

Сделает из моей кожи защитный панцирь! Я знала об этом обычае. Оцинвалы переняли его у омельгонов, которые перед боем рядились в хрустящую дубленую кожу, содранную с дочерей своих заклятых врагов. По их поверью, наряды, пропитанные девичьим страхом, отвращают от цели вражеские стрелы.

Об этих панцирях старались не говорить. Но каждый знал, что в них помещают живую душу. Сначала изверги наносят кислотой змеиного кактуса на кожу пленницы боевую татуировку, потом ждут, когда она зарубцуется. Как только знаки доблести проступят и закрепятся, кожу сдирают, но хозяйке не позволяют умереть. Тело смазывают специальным каучуковым бальзамом из серебряной глины. Высохшая глина замуровывала несчастную внутри кувшина. Пока девушка была жива, панцирь из ее кожи предохранял воина от ранений.

Омельгоны верят, что душа красивой женщины находится в коже. Чем больше страдает тело, тем надежнее оболочка. Для большей прочности глиняные коконы с живыми девушками внутри медленно поджаривают на углях.

– Саблезуб не тронул тебя только благодаря этой ране, – Маленькая Лилия погладила пальцем опухший надрез над лопаткой. – Он сказал, что снимет с тебя рубашку, когда затянется порез. Дырявая броня бесполезна.

– Клянусь, он не прикоснется к моему телу!

– Ты не сможешь сопротивляться.

– Разруби мои путы.

– Я пыталась – не получилось. Видишь стражника у входа? Ему велено следить за нами. С ножом в темницу не пропустят. Дозволили принести лишь несколько лепешек и целебную мазь. Рана у тебя глубокая, до кости. Не бойся, как только зарастет, мы ее снова разбередим. А сейчас поешь, – с этими словами сестра впихнула мне в рот медовую лепешку. – Не выплевывай... Что-нибудь придумаем. Пока рана глубокая, ты в безопасности. Выпей настойку из маккао – боль пройдет. Ну, поешь что-нибудь.

– Не хочу. Убери.

Лакомство полетело на пол.

– Разжуй хотя бы кусочек.

Я подобрала под себя ноги. На полу появились муравьи. Они облепили медовые крошки. Глаза Маленькой Лилии разгорелись. Она вытащила из одежды припрятанное угощение, втянула носом аромат, зажмурилась от удовольствия:

– Это медовый шоколад в горшочке. Вкусно. Но тебе не дам, не проси. У меня есть план. Смажем веревки медом, накормим муравьев – и будешь свободна.

Маленькая Лилия незаметно для стражи густо смазала сиропом узлы на руках и ногах.

– Когда муравьи изгрызут путы, беги в мой зверинец. Фенис-бойя будет ждать с седлом на спине. Улетим навсегда. Стоит только перерубить путы – и птица взлетит.

– Хороший план.

– Птица спокойно поднимет десять человек.

– Кто из наших соплеменников уцелел?

– Храбрый Лис.

– Он здесь?

– Забудь о нем. Вряд ли твой бывший жених отважится на побег. Ему здесь лучше, чем жрецу.

– Ты говоришь загадками. Объясни.

– Красота Храброго Лиса предназначена великому богу Солнца. Целый год ему будут прислуживать четыре высокородные красавицы. Они исполняют все его прихоти и фантазии, угощают изысканными сладостями, подают крепкие нектары. Даже сладчайшие корешки терлиндора и специи, добытые в морских глубинах, не редкость на его столе.

– Ты говоришь – только год?

– Да, целый год он будет жить, как в раю.

– А потом?

– Потом Храброго Лиса ждет вознесение. Бог Солнца призовет любимчика в небесные чертоги.

– Его казнят?

– Ему предстоит героическая смерть. Все юмми завидуют Храброму Лису. Но он превзошел их по красоте и ловкости. В битве с гигантским кайманом наш герой стал чемпионом.

– Говори, не молчи, какая смерть уготована Храброму Лису? Дадут ли ему в руки оружие? Или он войдет в хрустальную обитель, как женщина без топора и брони?

– Храброму Лису повезло. Сначала его кишечник промоют божественной резиновой клизмой, и когда земная грязь покинет плоть до последней капли, в нутро накачают кислоту тау-дрека, а потом запечатают в саркофаге терпимости. Избранник Солнца будет долго растворяться изнутри, во все горло благословляя господина. А потом... Но лучше тебе не знать, что случится дальше.

– Рассказывай, не тяни.

– У избранника Солнца растворятся все кости. Останется лишь белая лужица. Ее сольют в сосуд жертвоприношения и окропят жертвенный костер.

– От Храброго Лиса останется лишь бутылка белой жижи?

– Да... Маленькая бутылочка растаявшей души.

– Это неправильно. Воины Солнечной долины всегда погибают с оружием в руках. Храбрый Лис заслужил достойную смерть. Нам нужно освободить воина.

– Я не смогу.

– Ты сказала, что целый год он будет любимцем бога Солнца? И все должны ему повиноваться? В таком случае, приведи его сюда.

-45-

Бежать! Но как?

Про тайный ход на Нижнее Небо еще никто не знал. По внутренним переходам легко добраться до библиотеки, а дальше мимо зверинца, до нижних ярусов – и прощай, Саблезуб! Беги, догоняй бесценную рубашку, она не готова стать панцирем труса.

В соседней клетке очнулась Крученая Губа и начала биться головой об стену, крича:

– Я опозорена! Я унижена! Не стану рожать от ягуара! Не дождетесь! Вырву щенка из живота!

На крики бросились жрецы, донесся шум борьбы. Кормильцы связали руки и ноги пленницы, влили в глотку сонный напиток, и вскоре громкий храп заглушил заунывный плач флейт, доносящуюся снаружи.

Два стражника сидели напротив моей клетки и вполголоса переговаривались:

– Вот и не стало Верховного жреца. Без него придет беда в наш край.

– Считай, что беда уже пришла. И подумай о себе. Погляди, какие девчонки сидят в темнице. Даром добро пропадает.

– Да. Лихие девки, дерутся лучше наших воинов.

Цепи Крученой Губы снова зазвенели. Она простонала во сне: "Топор мне, топор".

– Такой беспокойной жены у Божественного Ягуара никогда не было, – тяжело вздохнул старый служитель.

– Это семя Богозверя в ней просыпается. Придется девять месяцев неотлучно при ней сидеть, с палок кормить. Через месяц она начнет кусаться. Помню, одна из них железные цепи зубами перегрызла. Намучались мы с ней, но задушила сама себя своими руками. Эта тоже такая. Откажется есть, будем кровь омельгонов вливать в зад, хотя мне это не по душе.

– На моем веку женщина ни разу не рожала от ягуара.

– А на моем был такой случай. Я стар, многое помню. Однажды у бесноватой родился мальчик, пятнистый весь, рыжеголовый. Зубы на третий день прорезались, и он матери сосок откусил. Истерзал когтями грудь, измучил всю. По нашим меркам такого звереныша успокоили бы камнем по голове. Но важную персону, сына ягуара пришлось ублажать. Назначили ему кормилицу рабыню, но он и ее до смерти закусал, потом других в могилу свел. Верховный жрец его недолюбливал, ворчал, что Зверобог глуп и позорит своего отца. Поговаривали, что легче придушить гаденыша, чем красивых рабынь ему скармливать.

– И где он теперь?

– В лес ускакал на четвереньках. Мать выпустила детеныша из клетки, приказав бежать, не оглядываясь. С тех пор его никто не видел.

– А другие случаи были?

– Нет. Зверобоги рождаются очень редко. Обычно котята раздирают утробу матерей задолго до родов, и те истекают кровью.

– Эта девка сильная. Не подведет жрецов, родит нового Зверобога. Видел, как она ягуара отделала? Такая баба и от крокодила запросто родит.

Раздался шум. Кто-то пытался пройти в темницу, но стражники не пропускали:

– Нельзя, нельзя, нельзя.

В ответ слышались возмущенные женские голоса:

– Мы, жрицы Возлюбленного Солнца, требуем пропустить нашего господина!

– Возлюбленному Солнца нечего делать в темнице!

– Не препятствуйте. Возлюбленный Солнца может ходить всюду, куда ведут его глаза.

– Пусть ходит, где хочет, но сюда нельзя. Здесь содержатся опасные преступницы. Они могут причинить вред господину. Уходите!

– Прочь с дороги! Безобразие! Мы пожалуемся в совет жрецов! Права Возлюбленного Солнца попраны охранниками Богозверя!

– Нам нет дела до политики. Нельзя и все.

– Возможно, вас это уговорит? – раздался звон денег и драгоценных каменьев, он перерос в скрежет гранитных врат, и яркий свет на миг осветил углы темницы. Повеяло дивным ароматом. Запах цветов и неизвестных пряностей ударил в нос. Прямо передо мной появились какие-то небесные ангелы, стройные, юные, высоколобые, и такие воздушные, что лишь пояскам из серебряных перьев колибри дозволялось прикрыть их хрупкие бедра.

Невесомые девы, как шкурки шиншилл, лишенные костей, повисли на боге Солнца. Одна красавица свисала с правого плеча, вторая – красовалась на левом. Третья обнимала тонкий стан юноши, четвертая на ходу расчесывала его длинные локоны изогнутым костяным гребешком.

Этот прекрасный юноша был Храбрым Лисом. Его лицо и все тело было выкрашено золотой краской. Даже зубы сверкали золотом. А на груди качался ослепительный солнечный диск, казалось, он был слеплен из жидкого золота, мерцал и растекался, как расплав. И как только этот огонь не выжег в груди Храброго Лиса большую дыру.

Он увидел меня но даже не пытался избавиться от назойливых рук своих прекрасных спутниц. Мужчины знают, что женские руки – самые прочные путы.

Бесстрашного укротителя кайманов никто бы не узнал в изнеженном заласканном располневшем хомячке, который сладко жмурился от щекотания пальчиками под подбородком.

Наши глаза встретились. Увидев меня, беспомощно распростертую на полу, Храбрый Лис с силой оторвал присосавшихся к нему жриц.

– Жива?

Покинутые ангелы насторожились, тяжело дыша от ревности.

– Не беспокойся, – шепнул Храбрый Лис. – Я тебя вытащу. Будешь жить наверху в моих покоях.

– Саблезуб не позволит.

– Позволит. Сделаю тебя рабыней. Оцинвалы не посмеют огорчить возлюбленного Солнца. Я выбираю рабынь из самых красивых девушек.

– Не слишком почетная участь.

– Ты будешь свободна, клянусь.

– Ты знаешь, что тебя ждет через год?

– Новый турнир? Догадываюсь. Мне еще не сказали.

– Я тоже не скажу.

– И не надо. Я воин.

– Где наши люди? Остался еще кто-нибудь?

– Я слышал, внизу в кукурузной деревне много наших.

– А здесь в соседней клетке – Крученая Губа.

– Боги услышали мои молитвы! – с этими словами Храбрый Лис бросился к жене ягуара.

Из-за стенки отчетливо, даже слишком громко, донеслись звуки поцелуев и жаркий шепот:

– Ты?

– А ты...

– А я ...

– Ждал, переживал, сходил с ума ...

Похоже, мне и в самом деле настала пора умереть.

– Господин, – застонали покинутые Возлюбленным Солнца жрицы, – ай – ай, мы в беде! Нас закусали муравьи. Откуда здесь так много муравьев? Господин, пора уходить. Нас едят!

Девицы так отчаянно жалобно пищали, что Храброму Лису пришлось оторваться от Крученой Губы.

Процессия удалилась. На прощанье Возлюбленный Солнца прокричал на нашем языке:

– Девчонки, не скучайте! Ждите. Я вас вытащу. Обязательно.

Входная дверь заскрежетала, отсекая темницу от раскаленного солнечного света. Но еще долго углы подземелья источали чудесный ванильный аромат весенних венков.

А муравьи ползли и ползли. Через час на мне копошился целый муравейник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю