355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ноэл Бен » Кремлевское письмо » Текст книги (страница 7)
Кремлевское письмо
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:57

Текст книги "Кремлевское письмо"


Автор книги: Ноэл Бен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

15
Наблюдение

На завтрак опять была каша, правда, к диете добавился персик. Во время трапезы Уорд объявил, что за исключением отдельных занятий все участники операции будут общаться только на русском.

– Грузины говорят по-русски ужасно, – объявил Часовщик Ден на очередном занятии. – Надо освоить их произношение и манеру говорить. Мы начнем с детского сада и пойдем дальше, в школу. Вот ваши школьные учебники.

Он передал Роуну стопку тонких потрепанных книжек и включил проигрыватель.

– А вот ваши первые песенки, вы пели их в детстве.

Роун услышал живую, непривычную музыку.

Когда Роун пришел на занятие к профессору Бьюли, тот отвел его в подпол, в комнату, смежную с арсеналом. Там его ждала кувалда.

– Когда пробьете бетон, пойдет глина. Будете копать в день по часу. Это и есть деревенский труд.

Пока Роун пробивал бетонный пол, Бьюли сидел в углу и продолжал знакомить его с легендой. Он начал с подробного рассказа об основании Тбилиси. После занятий Бьюли отвел Роуна наверх и дал ему блокнот с записями по сельскому хозяйству Грузии.

– К завтрашнему дню – наизусть.

Днем Роун наконец получил первое задание из раздела «Внутренние действия». Ему и Ханису поручалось наблюдение за восемнадцатилетней дочерью Поткина – Соней. Другие вели наблюдение за младшей дочерью и женой.

Соня была коренастой девушкой с полными ногами. Темные волосы, собранные в пучок на затылке, открывали высокий лоб и широкое лицо. Одевалась она, как все подростки в Америке, но не красилась. Похудей она килограммов на семь-восемь, она бы смотрелась намного женственней.

Роуну и Ханису уже рассказали о ее привычках, они знали, что водитель отвезет ее в художественную школу на 57-й улице около девяти утра и приезжает за ней в 17.30. Соня записалась в эту школу восемь месяцев назад и с удовольствием занималась. Похоже, у нее были способности.

В 13.30 Роун вошел в школу и нашел администратор.

– Вас интересуют дневные или вечерние занятия?

– Сам не знаю, – ответил Роун. – Я даже не уверен, что умею рисовать.

– Но вы хотите научиться? – с пафосом спросил администраторша. – Хотите?

– Кажется, да.

– Нет, молодой человек, одного «кажется» недостаточно. Вы чувствуете потребность?

– У меня много потребностей.

– Это глубокая всепоглощающая потребность, страсть, которую не погасит и тысяча наводнений.

– Да-да, именно это я и чувствую.

Администраторша по-матерински улыбнулась.

– Больше для творчества ничего не нужно.

– А талант?

– Талант развивается со временем.

– А для начала разве талант совсем не нужен?

– Вы получите здесь все, чего вам не хватает. По-моему, вам нужны дневные занятия, этот курс просто специально рассчитан на вас.

Роун увидел, как Соня вышла из столовой. Она прошла мимо него и стала подниматься по лестнице.

– …Итак, если условия вас устраивают, распишитесь вот здесь, внесите задаток в сто долларов и приступайте к занятиям.

– То есть я принят?

– Разумеется! Как только я вас увидела, я сразу поняла, что из вас получится толк.

– Спасибо, но надо еще посмотреть, как я буду успевать, хватит ли у меня времени. Вы не запишете для меня расписание?

– Конечно! – Администраторша напечатала расписание и отдала Роуну. – По вторникам и пятницам у нас проводятся вечера для первокурсников.

– Спасибо, постараюсь прийти, – Роун направился к выходу.

– Можете привести с собой кого-нибудь. Каждый студент может прийти с тремя друзьями.

В четыре часа Соня вышла из школы и пошла по 57-й улице, останавливаясь перед витринами книжных и антикварных магазинов. На Пятой авеню она свернула в Центральный парк, постояла немного у бассейна с морскими львами. Подошел служитель с ведром и начал бросать им корм. Зрелище доставляло Соне явное удовольствие. Затем она остановилась у вольера со львами и зачарованно рассматривала их, потом вытащила блокнот и сделала несколько быстрых зарисовок. Обернувшись к башенным часам и увидев, который час, она испугалась и побежала к выходу. Она быстро уставала и переходила на шаг каждые несколько десятков метров. Наконец она дошла до школы. Было уже 17.27, когда она вошла в здание. Ровно в 17.30 подъехала машина, Соня вышла из школы и села в нее.

Стоя на другой стороне улицы, Роун и Ханис наблюдали, как отъехала машина.

– Мы следим за ней дальше? – спросил Роун.

– Это лишнее. Ее отвезут домой.

– Но все же…

– Дорогой мой, – по-отечески начал Ханис, – Фокусник уже все проверил. Он за ней следил до нас. Он – ас. А асов надо слушаться. Если бы он хотел, чтобы мы пасли ее до дома, он дал бы нам машину. Лучше успокойся и посмотри вон на тот овощной фургон.

Роун увидел, что водитель фургона внимательно изучает обстановку через зеркало заднего вида. Убедившись, что все в порядке, он последовал за автомобилем с Соней.

– Это наш? – спросил Роун.

– Наш? Дорогой мой, овощной фургон – слишком примитивно для нас.

Когда поздно вечером Роун вернулся к себе, на кровати его ждала очередная стопка брошюр, на этот раз о руководителях спецслужб России. Записка на стопке гласила: «Прочесть к утру».

16
Экзамен

Первый брифинг состоялся в подвальном помещении после завтрака. Говорил худой, изможденный мужчина с венским акцентом. Он подробно рассказал о методах допроса в России, как они менялись на протяжении сорока шести лет Советской власти, какие пытки применялись, какими способами вытягивали признания. Он показывал пленки и слайды с техническими приспособлениями и одновременно сопровождал их рассказом о ведении расследования в России.

Когда Роун пришел на занятия к профессору Бьюли, тот уже ждал его с набором сельскохозяйственных инструментов. Он объяснил Роуну их предназначение и продолжил легенду Георгия, а потом засыпал Роуна вопросами, проверяя, все ли он запомнил.

На занятии с Часовщиком Деном Роун разучивал детские грузинские песни.

Днем он с Ханисом снова следил за Соней. В четыре часа она опять ушла из школы и направилась в зоопарк, сделала там несколько зарисовок и вернулась. Она ни с кем не разговаривала. Как и накануне, ровно в 17.30 за ней заехала машина, на расстоянии следовал тот же фургон.

– Ничего глупее не видел, – заметил Ханис. – Какой смысл этому фургону сопровождать машину?

– Но зачем-то он это делает.

– Похоже, они забеспокоились.

– Почему?

– Из-за нас.

После ужина Роуна ждали Разбойник, Уорд и профессор Бьюли.

– Племянник Георгий, – начал Уорд, – подошло время проверить, как ты усвоил уроки. Каждый из нас задаст тебе несколько вопросов. Старайся отвечать как можно быстрее и по возможности полно.

Роун кивнул.

– На днях ты ознакомился с биографиями советских руководителей. Я бы хотел начать с Бресновича. Его полное имя?

– Алексей Бреснович.

– Там была фотография. Опиши его внешность.

– У него угловатое лицо с длинным твердым подбородком, глубоко посаженные глаза, нос с горбинкой. Начинает лысеть, пробор делает справа. На фотографии волосы седые. Большой рот, полные губы.

– Биография, с самого начала.

– На первой странице – одни факты.

– Рассказывай.

– Имя: Бреснович Алексей. Родился в Петербурге, 13 февраля 1898 года. Отец: Илья. Мать: точное имя неизвестно, предположительно – Гурла. Занятие отца: мастер по изготовлению картинных рам. Братья: Борис, убит в 1942 году. Сестры: нет. Образование: неизвестно, предположительно учился в Киеве – данные не подтверждены. Рост: метр семьдесят пять. Вес: около 75 килограмм. Глаза: серые. Особые отметки: шрам под правым ухом.

Роун почувствовал на себе взгляд Разбойника.

– Сколько раз вы читали это?

– Один, – ответил Роун. Он увидел, как Уорд утвердительно кивнул головой Разбойнику.

– Продолжай, – приказал Уорд.

– Бреснович – один из опытнейших политиков в правящей верхушке партии. Он рос вместе с революцией. У него чистая анкета. Арест, заключение, ссылка, пытки – если хотите, могу назвать даты и места.

– Не нужно, продолжай, – ответил Уорд.

– Его политическая карьера началась, когда он познакомился с Лениным в Германии. Позже он был сослан в Сибирь вместе со Сталиным. На фронте он познакомился с Троцким. Не слишком быстро?

Ленина Бреснович не любил, но поддерживал его, а не Троцкого, с которым тесно подружился. Когда умер Ленин, он рискнул, и рискнул удачно. Он поставил на Сталина, хотя и не доверял ему, а не на Троцкого, которым по-прежнему восхищался. После смерти Сталина ему опять пришлось выбирать. На этот раз он поддержал Хрущева, а не Маленкова. Бреснович ни в коем случае не лизоблюд. Он убежденный большевик и революционер. Он отступает и нападает, когда считает необходимым. При Сталине он открыто выступал против Берии. Вражда зашла так далеко, что, по мнению западных кремленологов, Бреснович висел на волоске. Но он выжил, а Берия погиб.

Он также выступал против Чжоу Энлая, еще когда отношения между Москвой и Пекином строились на доверии и уважении. И опять история его поддержала.

Не все у него гладко. Его открыто критикуют в Кремле за некоторое пристрастие к роскоши.

В числе других должностей, которые он занимал при Сталине, по нашим данным, была должность заведующего художественными ценностями. Многие полотна, среди них Хальс, Вермеер, Пикассо, временно переехали в его резиденцию, старинный особняк, ранее принадлежавший одному из Романовых, да так там и остались вместе со всей коллекцией.

Его начали критиковать лет пятнадцать назад. Обвиняли в прозападных взглядах. Сталин предупреждал его открыто. Хрущев пошел еще дальше: он перестал выпускать его из страны. Два года назад это ограничение было снято, но Бреснович никуда не ездил.

Его нынешнее положение сильно как никогда. Без него не проходит ни одно событие. Сомнительно, что смена руководства могла произойти без его участия.

Бреснович особенно силен в разведке. Уже много лет он неофициально помогает Кремлю в щекотливых ситуациях. Он уладил много конфликтов между руководством разведки и политиками. Это влияние началось еще во времена его раздора с Берией.

Он очень близок, во всяком случае был, Третьему управлению Коснова. Его зять Гродин – сотрудник Коснова.

Вопросы кончили задавать за полночь. Напоследок Разбойник спросил:

– Вы, кажется, запомнили все, что прочитали, а если на слух?

– Обычно тоже запоминаю почти все.

– Что значит «почти»? – подозрительно спросил Разбойник.

– А что нужно?

– Все, что сказано, дословно.

– Это несложно. – Роун почувствовал раздражение.

– Посмотрим, – усмехнулся Разбойник. – Что я говорил в то утро, когда собралась вся группа?

– За завтраком или после?

– После.

– Прежде всего вы с каждым поздоровались. Затем сообщили, что группа собрана для специального задания.

– Точнее, – прервал его Разбойник. – Вы что, точнее не можете?

– Вы вошли, повернулись немного вправо, – Роун начал медленно воспроизводить. – «План предусматривает три фазы: „Подготовка“, „Внутренние действия“, „Внешние действия“. Вы все примете участие в „Подготовке“ и „Внутренних действиях“, и только часть из вас – во внешних…»

Когда Роун закончил, Уорд включил магнитофон с записью вводной беседы Разбойника. Роун воспроизвел ее дословно.

17
Поляков

На этот раз Ханис и Роун не стали ждать Соню на углу. Ханис провел Роуна в здание наискосок от школы. Оттуда, из окна шестого этажа очень хорошо просматривался вход в школу.

– Сегодня она выйдет раньше, – сообщил Ханис.

– Почему не как обычно?

– Прошлой ночью в школьном буфете загорелась проводка. Там все еще ужасный запах. Ей придется сходить куда-нибудь пообедать.

В 13.30, как и обещал Ханис, Соня вышла на улицу с группой студентов. Они пригласили ее присоединиться к ним, но она отказалась. Она отрицательно покачала головой и пошла в противоположном направлении. Ханис в бинокль следил, как она удаляется.

– Черт возьми, – не сдержался он, – эта девка, что, вообще никого не видит вокруг?

Соня вернулась в школу в 14.15.

На прогулку в парк Роун сопровождал ее уже в одиночку. Все было так же, как и в предыдущие дни, за одним исключением. Когда она стояла у клетки со львом, интересный молодой человек в спортивном костюме попытался заговорить с ней, но Соня разговора не поддержала.

К удивлению Роуна, следующее общее занятие поручили провести ему. Разговор предстоял о русских спецслужбах, особенно Третьем управлении, о котором он прочел три дня назад. Когда Роун заговорил, он заметил, что Уорд включил магнитофон.

Роун рассказал о преобразовании различных военных, политических и гражданских организаций. Хотя прошло уже больше недели с тех пор как он всего один раз прочел материал, он без труда вспоминал фамилии, места и даты.

На Третьем управлении он остановился подробнее, отметив, что первоначально оно было создано для контршпионажа, а затем превратилось в мощную самостоятельную организацию, занимающуюся внешней разведкой. Вначале на Третье управление возлагалась охрана Кремля от внешней опасности, но постепенно оно перетянуло на себя и внутренние дела, став влиятельной политической силой.

Биография полковника Коснова была известна: в шестнадцать лет – борец революции, в тридцатые годы – сталинист, во время Второй мировой войны занимал очень ответственный пост в разведке. В настоящее время возглавляет Третье управление.

Лейтенант Василий Н. Гродин уже три года исполнял обязанности помощника Коснова. Он был из нового поколения. Коснов принадлежал к старому поколению. В Третье управление Гродина устроил его тесть Бреснович.

Пока Роун рассказывал, Уорд демонстрировал фотографии и слайды. Затем он закрыл магнитофон и ушел.

На следующий день Роуна опять попросили провести занятие. В этот раз он рассказывал о членах Центрального Комитета, и опять Уорд записывал на пленку его рассказ.

После занятия Роун как обычно следил за Соней. Во время прогулки она ни с кем не разговаривала и вернулась в школу в обычное время, села в машину и поехала домой. Овощной фургон следовал за ними.

Вечером того же дня Роуна пригласили в подвальное помещение. Там его ожидал Уорд вместе с высокой интересной женщиной лет сорока пяти. На ней был отлично сшитый твидовый костюм, бледно-розовый джемпер, нитка жемчуга и удобные туфли. Говорила она с английским акцентом. Когда Роуна знакомили с ней, ее представили под кличкой «Дядя Моррис». Минутой позже вошел агент по кличке «Милая Элис».

Уорд выключил свет и включил проектор для демонстрации слайдов. На экране появилось кладбище.

– Это кладбище на окраине Москвы, где, по слухам, похоронены Поляков, его мать, жена и сестра. Где точно находятся их могилы, мы не знаем, за кладбищем, возможно, ведется наблюдение. – Слайд сменился. – Это одна из немногих фотографий Полякова, – продолжал «Милая Элис».

Изображение Полякова исчезло, его сменило лицо молодой девушки необычайной красоты.

– Это его жена, в девичестве Эрика Бек, родилась в Гамбурге 10 января 1941 года. Полякову было пятьдесят восемь, а его жене – двадцать три.

Включили свет.

Агент «Дядя Моррис» прошла к столу и начала рассказывать.

– Мы мало знаем о Полякове. Сейчас собирают информацию, но, боюсь, придется исходить из того, что есть. Он родился в Москве в 1907 или 1908 году. По неточным данным его отец был второй скрипкой в оркестре оперного театра. Его мать преподавала живопись. Мы только недавно узнали, что его мать и сестра были живы. Почему и как он уехал из России в юности, мы не знаем. По непроверенным данным он посещал лекции в Парижском университете примерно с 1926 по 1928 год. Проверить эти данные трудно, мы не знаем, под каким именем он там жил. Есть сведения, что он изучал живопись и языки, а также, что в это же время он был бисексуалом.

Первые официальные сведения о Полякове получены во время второй мировой войны: он был участником Сопротивления в Голландии, обеспечивал связь с французскими маки.

В конце сороковых годов он объявился в Вене, работал на французов, но вскоре начал работать самостоятельно, продавая информацию тому, кто больше даст. Его информация высоко ценилась. В отличие от других, он не гнался за количеством. Он выходил на рынок три-четыре раза в год, не чаще, но товар предлагал высшего качества.

Он умел заметать следы, но нам удалось выделить четыре основных периода в его действиях: 1956, 1959, 1962 и 1963 годы.

По данным французской разведки, в 1956 году он приезжал в Москву навестить мать и сестру. Он выступал в своей любимой роли – перекупщика картин. Французы утверждают, что он приехал без определенной цели. Но мы получили от них эти сведения только на прошлой неделе и пока не знаем, насколько они полны. За время пребывания в Москве у него был контакт с китайцем, с которым он учился в Париже. Китайца зовут Чу Чанг. Он был связан с китайским посольством в Москве, но вызвал неудовольствие. Вместе с Поляковым они занялись наркобизнесом. Чанг поставлял товар из Китая и сбывал в Москве. Поляков занимался сбытом в Ленинграде и странах Восточной Европы. Чанга задержали и выслали из страны. Чекисты уже почти вышли на Полякова, но французам удалось его спасти – они прислали приманку, на которую чекисты попались. Поляков вышел сухим из воды.

В 1959 году заболела его мать, и он вернулся в Москву. До этого времени он бесплатно работал на французов в благодарность за помощь в 1956 году. Он хотел, чтобы мать уехала вместе с ним. Она отказалась. Поляков остался. Он много читал, посещал музеи. Его часто встречали на литературных и культурных мероприятиях. Очевидно, в этот момент он и вышел на какое-то высокопоставленное лицо. Не исключено – как гомосексуалист. До женитьбы он оставался бисексуалом. Вполне возможно, что он вышел на этого человека благодаря увлечению искусством. Нам точно известно, что восемь месяцев спустя он вернулся в Париж и продал два Мондриана. Через несколько месяцев он купил Пикассо за четырнадцать тысяч долларов. Что он делал с картиной, неизвестно. Он остался в Париже и стал вращаться в мире искусства.

В 1962 году Поляков приехал в Москву. Он пробыл там два месяца, потом вернулся в Париж. О его пребывании в Москве информации нет. Нет никаких указаний, что поездка имела отношение к разведке, кроме одного: вернувшись в Париж, он продал почти всю свою коллекцию.

В 1963 году Поляков сделал первый ход. Он появился в Лондоне с информацией для продажи. Первый небольшой пакет касался советско-румынских отношений. Его купили за пятьсот долларов. Информация полностью подтвердилась. Следующий пакет содержал сведения о советской армии. Поляков только приоткрыл его, показав часть информации. Он хотел пять тысяч долларов, и он их получил. Дальше информация пошла потоком. Поляков просил от пяти до десяти тысяч долларов за каждый материал. Он поставлял первоклассную информацию и за восемь месяцев получил более четырехсот тысяч долларов, но источник держал в секрете.

Как раз в это время произошли два события. Поляков женился. О его жене известно немногое. Вы видели ее фотографию и знаете, когда она родилась. Попытки разузнать еще что-либо о ней ничего не дали. Она появилась в Париже за восемь дней до их свадьбы, затем они исчезли. Те, кто видел ее в Париже, говорят, что она была очень беспокойной, практически не имела средств к существованию и любила Полякова.

Вторым событием стал приезд Полякова с письмом от его информатора. Поляков объяснил, что это высокопоставленный чиновник, принимающий участие в попытке отстранить Хрущева от власти. Он чувствовал возможность создать в Кремле про западную коалицию, которой удастся сместить премьера. Поляков привез информацию обо всем происходящем. Нам он продал за хорошие деньги сведения о положении на Кубе – тогда мы поняли, куда дует ветер.

Перечница заявил, что решение должно быть принято за двадцать четыре часа. Он настаивал на письменном подтверждении от Госдепартамента или Министерства иностранных дел о поддержке своего плана. Смысл заключался в том, что такое письменное заявление явилось бы материальным подтверждением для тех, кто поддерживал высокопоставленного друга Полякова в Москве, что договор с Западом был вполне возможен.

Конкретно он хотел от американцев и англичан письменной гарантии о помощи России в уничтожении Китайского атомного проекта в Лоп-Норе.

Представители американских и английских спецслужб, которые занимались Поляковым, заявили, что двадцати четырех часов недостаточно. Только для обеспечения безопасности операции требовалось больше времени. Поляков возразил, что его контактер предпримет что-либо, только если получит письменную гарантию в течение двадцати четырех часов.

На следующий день письмо было готово, и утром Поляков уже доставил его в Москву.

– На его условия согласились? – Роун не мог поверить услышанному.

– Не только согласились, – грустно улыбнулся агент «Милая Элис», – но и послали открытым текстом с подписью. Полякову осталось вписать только имя получателя выбрав, время и место.

– Непостижимо, – громко сказал Роун.

– Как и Залив свиней, – добавил агент «Милая Элис».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю