Избранные произведения. В.2-х томах. Т. 1. Стихотворения. Песни
Текст книги "Избранные произведения. В.2-х томах. Т. 1. Стихотворения. Песни"
Автор книги: Николай Доризо
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
ЧТО-ТО СВЕРШИТЬСЯ ДОЛЖНО
В день, когда исполнилось
Мне двенадцать лет,
Подарила мама мне
Шерстяной жакет.
И куда-то в сторону
Отвела глаза:
– Принесли посылку нам, —
Это от отца.
Ты о нем
Не подумай плохого,
Подрастешь
И поймешь все с годами.
Твой отец
Тебя любит и помнит,
Хоть теперь не живет
Вместе с нами.
В тот же день мне встретился
У ворот сосед:
– Что же не надела ты
Новый свой жакет?
Мать всю ночь работала,
Чтоб его связать… —
И тогда я поняла,
Что такое мать!
Я рукою гладила
Теплый мой жакет.
Не сказала матери
Про ее секрет.
Лишь душа безгрешная,
Лишь родная мать
Может так заботливо
И так свято лгать:
Ты о нем
Не подумай плохого.
Подрастешь
И поймешь все с годами.
Твой отец
Тебя любит и помнит,
Хоть давно не живет
Вместе с нами.
1966
«ЗА ЧТО ЖЕ СЧАСТЬЕ МНЕ ТАКОЕ?..»
В будни
И в день выходной,
Как не смешно,
Но мне верится, —
Нынче случится со мной
То, от чего все изменится.
Что-то совершиться должно,
Кто-то постучится в окно,
Что-то совершится,
Сама не знаю,
Нынче со мною.
К дому
Подойдет теплоход,
Сядет на ладонь самолет,
Сядет на ладонь
Самолет далекий,
Словно комарик.
Сон по ночам
Не берет,
Выбежать
Из дома хочется,
Будто такси меня ждет,
Ждет с неоплаченным счетчиком.
Люди
Как люди живут,
Я ж накануне открытия —
Жду
Через десять минут
Главного в жизни события.
Что-то совершиться должно,
Кто-то постучится в окно,
Что-то совершится,
Сама не знаю,
Нынче со мною.
К дому
Подойдет теплоход,
Сядет на ладонь самолет,
Сядет на ладонь
Самолет далекий,
Словно комарик.
1969
РАВНОДУШИЕ
За что же счастье мне такое?
Зачем ты мучаешь меня?
Я от любви твоей
Хочу покоя,
Но нет тепла мне
От того огня.
Не надо мне твоих признаний,
Всегда бессонных и ночных,
Не надо мне твоих
Шальных страданий,
Не надо мне
Угроз и слез твоих.
Допустим, я тобой любима,
Тебе меня не позабыть,
Но почему же так
Неотвратимо
Ты сам мешаешь
Мне тебя любить?
Мое терпенье вековое —
От русских жен,
Что всех добрей.
Я от любви твоей
Хочу покоя,
Но нет покоя
От любви твоей!
Зачем меня ты заставляешь
С тобою сдержанною быть?
Ты даже сам того
Не понимаешь,
Как я б могла
Тебя всю жизнь любить!
1972
СНЕГ ИДЕТ
Меня к другим ты ревновала
И даже плакала не раз.
Так почему ж со мной ты стала
Такой спокойною сейчас?
Уже ты можешь даже это —
Ты можешь быть со мной добра.
Какая страшная примета.
Ходи один хоть до утра.
Брожу один порой ночною,
Дышу тревожной тишиною.
За то, что ты добра со мною,
За то, что ты добра со мною,
За то, что ты добра со мною,
Кого же мне, кого же мне благодарить?
Меня встречаешь молчаливо,
За опозданье не виня.
Уж лучше б ты несправедливо
Вдруг отвернулась от меня.
Был пред тобой за все в ответе,
Теперь мне все прощаешь ты,
Нет ничего страшней на свете,
Чем равнодушье доброты.
Брожу один порой ночною,
Дышу тревожной тишиною.
За то, что ты добра со мною,
За то, что ты добра со мною,
За то, что ты добра со мною,
Кого же мне, кого же мне теперь винить?
1973
(Из комедии «Две женщины и зависть»)
НЕ ПОРА ЛИ ТЕБЯ МНЕ БЕРЕЧЬ
Снег идет!..
Это наш с тобой первый снег!..
Вот бы снять сейчас
Снежинку с твоих волос
И осторожно положить ее в холодильник,
Спрятать на память об этой ночи.
Я бы ее там хранил,
Как богачи хранят в сейфе бриллианты…
Снег идет, касаясь губ и рук.
Снег идет, седой кудесник.
Снег идет и тает, словно звук,
Чудный звук небесной песни.
Снег идет, идет со всех сторон —
С дальних звезд и с ночных полей.
Пусть тебя всю засыплет он,
Первый снег, снег любви моей!
Мне бы снять с густых твоих волос,
Как алмаз, ту искру снега.
Я б ее навек с собой унес —
Этот дар, пришедший с неба.
Снег идет, идет со всех сторон —
С дальних звезд и с ночных полей.
Пусть тебя всю засыплет он,
Первый снег, снег любви моей!
Звездочка, она в руке моей
Вот сейчас была – и нету.
Как мне жаль, что станет мир бедней
На одну снежинку эту.
Снежный дым уйдет с полей, как сон.
Вместе с ним ночь уйдет с полей.
Но в душе не погаснет он,
Первый снег, снег любви моей!
1974
Матери моей Алевтине Павловне Доризо
Молодую хозяйку привел я в твой дом,
Был я молод тогда и упрям.
Если ссорился с ней, забывал я о том,
Что тебе тяжелее, чем нам.
От тебя я в беде утешения ждал,
Даже если беда и мала.
Успокоен тобой, я легко засыпал,
Ты же, мама, уснуть не могла…
Хоть за то, что седая твоя голова,
Не себя ли я должен винить?
Может быть, потому до сих пор ты жива,
Что не можешь мне боль причинить!
Я к тебе не приду ни с какою бедой,
Непосильной для старческих плеч.
Ты всю жизнь берегла, берегла мой покой,
Не пора ли тебя мне беречь!
1973








