412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никки Эш » Мой вид красоты(ЛП) » Текст книги (страница 10)
Мой вид красоты(ЛП)
  • Текст добавлен: 25 сентября 2025, 13:30

Текст книги "Мой вид красоты(ЛП)"


Автор книги: Никки Эш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Глава 16

Алек

– Куда мы едем? – спрашивает Лекси, когда мы садимся в мой грузовик.

Я бросаю на неё взгляд восхищения тем, как прекрасно она выглядит. Сегодня, вместо своих обычных обрезанных брюк и майки, она щеголяет в футболке и узких джинсах, которые, конечно же, делают её чертовски сексуальной. Её серая рубашка с надписью крупными буквами «Billabong» (прим. перев. Фирма одежды для экстремальных видов спорта) спереди свисает с плеча, обнажая ярко-розовую бретельку лифчика, а рваные джинсы обнажают больше её кожи, чем прикрывают, и то, что прикрыто, облегает её, как вторая кожа. Вместо своих фирменных шлёпанцев она щеголяет парой белых кроссовок-фургончиков. И в довершение всего, потому что вероятно это недостаточно сексуально – вставьте закатывание глаз – её светлые волосы распущены неряшливыми волнами, и на ней моя шляпа «Станции 115», которую она украла.

Лекси в моей шляпе достаточно, чтобы мне захотелось остановить грузовик, усадить её к себе на колени и оттрахать, пока на ней не останется ничего из одежды, кроме моей шляпы.

– Земля Алеку, – говорит она, вырывая меня из моих фантазий.

– Извини, – я прочищаю горло. – Я представлял, как ты скачешь на мне в одной шляпе.

Она фыркает-смеётся, затем её губы растягиваются в великолепной улыбке.

– В одной шляпе, да? Мы определённо можем воплотить эту фантазию в реальность, – предлагает она, наклоняясь так, словно собирается сделать это буквально прямо сейчас.

Когда она тянется к ремню безопасности, я накрываю её руку своей.

– Не сейчас.

Её брови полезли на лоб.

– Вау, ты уже отказываешь мне в сексе. Означает ли это, что конфетно-букетный период в наших отношениях закончился? – она склоняет голову набок и надувает губы.

– Нет, – отвечаю я ей, смеясь над тем, какая она очаровательная. – Но я хочу пригласить тебя куда-нибудь, и, если ты собираешься прокатиться на мне в одной шляпе, я бы предпочёл, чтобы это произошло в нашей постели, где я смогу насладиться этим всецело.

– В нашей постели?

А? О...

– Да, нашей постели… Ты можешь продолжать притворяться, что живёшь в одной комнате со своей сестрой, но на самом деле тебе ещё стоит попытаться там поспать хотя бы раз. Моя кровать теперь наша.

На удивление, Лекси не спорит, вместо этого откидывается назад и подтягивает колени к груди.

– Итак, куда ты меня везёшь?

– На свидание.

Она поворачивает голову и улыбается.

– Свидание?

– Ты сегодня попугай? – шучу я.

– Попугай?

Я смеюсь.

– Ты повторяешь всё, что я говорю, но в форме вопроса.

Она закатывает глаза.

– Плевать. Расскажи мне подробнее о свидании.

– Это сюрприз, – я завожу свой грузовик и трогаюсь с места.

– Если я угадаю, ты скажешь мне, что я угадала?

– Конечно, – она ни за что не догадается.

– Пообедаем и сходим в кино.

Я бросаю на неё быстрый косой взгляд, прежде чем снова сосредоточиться на дороге.

– Прояви ко мне уважение. Это наше первое официальное свидание. Я не настолько банален.

– Ну, я никогда раньше не была на свидании, – признаётся она, шокируя меня этим до чёртиков.

– Ты никогда не встречалась с парнями?

– Не-а. У меня было всего несколько парней. Они были либо слишком молоды, чтобы водить машину, либо, когда мы стали достаточно взрослыми, мы просто тусовались, – она пожимает плечами. – Большинство парней на самом деле не хотят встречаться… Они просто хотят перепихнуться.

Я хочу поспорить, но ведь она права. Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз водил женщину на свидание. Мы живём в мире, где люди больше переписываются, чем разговаривают, и больше переписываются, чем тусуются. А когда они все-таки тусуются, то тратят больше времени на фотографирование и размещение фото в социальных сетях, чем на то, чтобы на самом деле узнать человека, с которым они знакомятся.

С Лекси этого не произойдёт. Она моя навсегда, а это значит, что мы должны заложить прочный фундамент. Мейсон кое-что сказал, когда я зашёл к Тристану, чтобы поговорить с ним о том, что хочу попросить Лекси выйти за меня замуж.

Мои мысли возвращаются к тому неловкому разговору...

Я стучу в дверь Скоттов, и мне открывает Тристан.

– Алек, как дела? Заходи.

Он открывает дверь шире, и я захожу внутрь.

– Я в порядке. Хотел спросить, не могли бы мы поговорить.

– Конечно, – отвечает он.

Я следую за ним в его домашний офис пещеру-тренажёрку, которую Чарли соорудил для него. Там стоит письменный стол в одном углу и беговая дорожка, и скамейка для тренировок в другом. На стене между двумя окнами висит смехотворно огромный телевизор с плоским экраном, а напротив телевизора стоят два удобных кожаных дивана, один из которых в настоящее время занимает Мейсон, который развалился на нём, положив ноги на деревянный журнальный столик и держа телефон в руке.

Услышав, что мы входим, он поднимает голову и улыбается.

– Сынок, – он опускает ноги на пол и встаёт. – Как дела? – спрашивает он, заключая меня в объятия.

– Алек здесь, чтобы поговорить со мной, – произносит Тристан, безуспешно пытаясь сдержать смех.

– О да? – Мейсон приподнимает бровь, глядя на Тристана.

Они оба садятся рядом, скрестив руки на груди и одновременно подтягивая лодыжки к коленям.

Черт, у этих двоих могут быть ещё более тесные дружеские отношения?

– Итак, в чём дело? – спрашивает Тристан. – Во-первых, – он поднимает руку. – Как ты держишься?

Итак, для начала немного поболтаем… ну, хорошо ладно.

– Я держусь, – честно говорю я им. – Я безумно скучаю по своему отцу. Мы обычно разговаривали по утрам, когда я заканчивал смену и ехал домой. Иногда я даже набираю его номер, и тогда меня накрывает понимание, что он ушёл.

Мейсон кивает и наклоняется вперёд, опуская локти на бёдра.

– Я не могу заменить твоего отца, даже не буду и пытаться сделать это, но если тебе когда-нибудь понадобится набрать номер, чтобы поговорить, то я рядом.

– Я знаю, – отвечаю я. – И это значит для меня всё.

– У тебя много людей, которые любят тебя, – настаивает Мейсон. – Ты справишься с этим.

И это идеальный момент для смены темы.…

– На самом деле, именно об этом я и хотел поговорить с Тристаном.

Мейсон и Тристан одновременно начинают смеяться. Конечно, эти придурки не собираются облегчать мне задачу.

– Продолжай, – подсказывает Тристан.

Чёрт возьми, с таким же успехом я мог бы просто выйти и сказать это…

– Я влюблён в твою дочь.

– Которую из? – интересуется Тристан. Этот ублюдок и так чертовски хорошо знает, какую именно.

– Лекси.

– Да! – Мейсон сжимает кулак. – Ты должен мне сотню баксов.

Чего?

– Чёрт возьми! – Тристан выхватывает бумажник из заднего кармана, вытаскивает банкноту и бросает её на стол. – Я был уверен, что ты подождёшь, пока Лекси закончит учёбу.

– Я знал, что ты не будешь ждать так долго. А такими темпами Лекси может учиться вечно, – заявляет Мейсон, подбирая банкноту и засовывая её в передний карман. – Хотя я должен отдать тебе должное. Ты продержался меньше, чем думала твоя мама. Она предсказала, что ты сдашься, как только Лекси окончит среднюю школу.

– Какого чёрта… Вы все серьёзно делали ставку на то, что мы с Лекси будем вместе?

– Я этого не делала, – произносит чей-то женский голос. Я оглядываюсь и вижу Чарли, стоящую в дверях. Когда, чёрт возьми, она здесь появилась?

– О, не разыгрывай невинность, – говорит Мейсон. – Единственная причина, по которой ты не заключила пари, заключалась в том, что ты не думала, что у него хватит смелости признаться в своих чувствах.

– Неужели? – спрашиваю я, слегка обиженно, но в то же время и всё понимая, потому что мне потребовалось чертовски много времени, чтобы наконец заговорить и сказать Лекси, что я чувствую.

Она смеётся и садится рядом со своим мужем.

– Ну, в свою защиту могу сказать, что я вроде как полагала, что Лекси вообще сбежит отсюда после окончания школы.

Как она и планирует поступить, если выиграет соревнование и получит контракт по сёрфингу...

Я выбрасываю мысль об уходе Лекси из головы. Я просто хочу быть частью её жизни, даже если это означает, что ей будет необходимо путешествовать и заниматься сёрфингом. Я хочу быть рядом и видеть, как она расправляет крылья и летит, а не быть причиной того, что она будет чувствовать себя так, словно ей подрезали их.

– Итак, я так понимаю, ты наконец-то поймал её? – интересуется Мейсон.

– Не считай мою дочь чёртовой рыбой, – заявляет Тристан, предупреждающе тыча пальцем в Мейсона.

Мейсон поднимает руки в знак капитуляции и смеётся.

– Ты ведь знаешь, что это значит, верно? – он обращается к Тристану. Когда Тристан продолжает просто свирепо смотреть на него, Мейсон добавляет: – Мы станем родственниками, – он поднимает брови, а взгляд Тристана фокусируется на мне.

– Ты поэтому здесь? – спрашивает Тристан. – Чтобы сбросить на меня бомбу о том, что ты встречаешься с моей дочерью, и попросить моего разрешения жениться на ней?

– Ес-с! —Чарли начинает визжать. – Я планирую свадьбу! – она встаёт и исполняет какой-то странный танец, во время которого Тристан обнимает её и усаживает обратно на диван.

– Алек, – произносит Тристан, хмуря брови в... гневе? Чёрт возьми, всё идёт не так, как планировалось.

– Да, – прохрипел я.

– Что «да»? – настаивает Тристан.

– Я влюблён в Лекси, встречаюсь с ней и хочу жениться на ней, – выпаливаю я.

Мейсон хлопает себя рукой по ноге, и я свирепо смотрю на него.

– Ты серьёзно не помогаешь.

– Что я сделал? Это здорово. Хотел бы я, чтобы твоя мама была здесь и увидела, как с тебя пот льётся градом, – он достаёт свой телефон. – Ты можешь начать всё сначала, чтобы я мог это записать?

Я показываю ему палец, что только заставляет его рассмеяться.

– Конечно, мы позволяем тебе жениться на Лекси, – произносит Чарли, игнорируя Мейсона. – И я думаю, это так мило, что ты пришёл спросить разрешения у её отца.

– О, да, – саркастически добавляет Тристан. – Действительно чертовски мило.

– О, прекрати, – отвечает Чарли, хлопая его по груди. – Алек хороший парень, у него налаженная жизнь.

– Спасибо, – благодарю я её, всё ещё ожидая одобрения от Тристана.

– Когда ты планируешь сказать ей? – спрашивает Тристан.

– Скоро, – честно признаюсь я. – Я не хочу ждать. Жизнь слишком непредсказуема.

– Ты делаешь это из-за смерти своего отца? – спрашивает он. – Потому что я понимаю, как что-то подобное может перевернуть весь мир, но если ты хочешь жениться на Лекси, только потому что считаешь, будто жизнь коротка, и хочешь ловить моменты и всё прочие дерьмо, то тебе нужно учитывать, что есть шанс, что она доживёт и до ста лет. Ты уверен, что сможешь справиться с ней в течение следующих восьмидесяти лет?

– Э-э-э.…– начинаю я, не зная, что, чёрт возьми, ответить ему на это. Я думаю, в этом вопросе заложена какая-то шутка, но не могу сказать наверняка. – Я не против справляться с Лекси следующие восемьдесят лет.

Мейсон издаёт смешок, который заставляет меня прокручивать в голове слова, которые я только что произнёс.

– Это прозвучало неправильно, – отвечаю я, пытаясь немного перефразировать свои слова. – Никто не может справиться с Лекси.

Мейсон снова смеётся, и на этот раз Чарли присоединяется к нему.

Чёрт, всё идёт не так.

– Я имею в виду, что люблю Лекси и просто хочу провести с ней остаток своей жизни, каким бы долгим он ни был.

Тристан наконец улыбается.

– Ты прав, никто не может справиться с Лекси, и тот факт, что ты знаешь это и всё ещё хочешь жениться на ней, говорит о многом. Я благословляю тебя, – он протягивает руку, и я встречаю её на полпути, пожимая её. – Кроме того, твоя женитьба на ней означает, что она больше не моя проблема, – он пожимает плечами. – Это работа мужа заботиться о своей жене... эмоционально, финансово...

– О, неважно, – усмехается Чарли. – Перестань вести себя так, будто ты такой крутой. Лекси и Джорджия всегда будут твоими маленькими девочками, и ты всегда будешь давать им всё чего они захотят, – она наклоняется и целует Тристана в щёку. – Это одна из причин, почему я люблю тебя. Ты, чёрт возьми, лучший отец.

– Я знаю, ты просто шутишь, – говорю я, – Но у меня действительно хорошая работа, и благодаря моему недавнему повышению я прилично зарабатываю. Я готов взять на себя роль мужа Лекс во всех отношениях. Знаю, мы ещё молоды, но я люблю её и знаю, что она та единственная. Независимо от того, мечтает ли она путешествовать по миру, занимаясь сёрфингом, или рисовать, я планирую полностью поддержать её. Я просто хочу провести с ней свою жизнь.

– Отличный парень, – отвечает Тристан.

– Когда ты планируешь сделать предложение? – интересуется Чарли. – Мы можем устроить для вас вечеринку в честь помолвки?

– Я думаю, что на этой неделе, до моего возвращения на работу. Я знаю, что это скоро, но...

– Эй, – останавливает меня Мейсон. – Когда ты считаешь это правильным, то значит это правильно. Я женился на твоей маме в часовне в Лас-Вегасе, потому что захотел этого. Прошло почти двадцать лет, а мы до сих пор вместе.

– Ты хочешь сказать, что всё это, только потому, что я всё ещё терплю тебя? – раздаётся голос мамы, и она входит в комнату.

– Семантика, – со смехом отвечает Мейсон, вставая и подходя к моей маме, чтобы поцеловать её.

– Что за сборище? – интересуется мама, оказываясь на коленях у Мейсона. Мне должно быть противно, но я к этому привык. Они всегда были такими, сколько я себя помню.

– Алек пришёл, чтобы спросить разрешения Тристана жениться на Лекси, – докладывает ей Мейсон.

– Что? – визжит мама. – Ты женишься на Лекси? Я даже не знала, что вы двое встречаетесь! Чертовски вовремя. Я думала, вы двое могли бы...

– Сойтись, когда она закончит учёбу? – сухо заканчиваю её фразу я. – Да, я всё знаю о вашем пари.

Мама хотя бы пытается выглядеть немного виноватой.

– Я выиграл, – произносит Мейсон, вытаскивая стодолларовую купюру. – Как насчёт того, чтобы я пригласил тебя сегодня на ужин? – он игриво приподнимает брови двигая ими вверх-вниз, и мама начинается смеяться.

– Это свидание, – отмечает она. – О, мы можем пойти в «Плавленый котёл»?

Мейсон стонет.

– Женщина, ты же знаешь, я ненавижу это место.

– Но мне оно нравится, – язвительно замечает она.

– Видишь? – Мейсон обращается ко мне. – Это брак. Идти на жертвы, например, обедать в сырной лавке с завышенными ценами, где тебя ещё и заставят готовить твою чёртову еду самостоятельно.

Мама ухмыляется.

– Вряд ли это жертва, учитывая, что потом, когда мы возвращаемся домой, ты всегда...

– Эй, – останавливаю я их. – Никто не хочет слышать, о том, что будет, когда вы вернётесь домой.

Мейсон смеётся.

– Красота брака. Ты отдаёшь, а потом получаешь, – его брови подпрыгивают вверх-вниз, и, клянусь, меня уже немного тошнит.

– Есть какой-нибудь стоящий совет? – спрашиваю я. Правда в том, что, какими бы отвратительно милыми они все ни были, я сейчас нахожусь в комнате с двумя парами, которые женаты почти двадцать лет. А это то, что в наши дни случается нечасто.

– Это стоящий совет, – утверждает Мейсон. – Ты даёшь и получаешь взамен. Я даю, посещая ресторан, который любит твоя мама, и я справляюсь… – он ухмыляется и подмигивает.

– Мейсон пытается сказать, – добавляет мама, – что для того, чтобы брак был успешным, вы должны оба быть готовы отдавать и брать взамен.

– И сохраняйте новизну, – добавляет Чарли. – Удивляй её цветами просто так. Не жди праздника, – она лучезарно улыбается мужу. – Мне нравится, когда Тристан приходит домой с ужином или моими любимыми конфетами без повода.

– Начните свои отношения с прочного фундамента, – советует Мейсон. – От того, что вы сделаете сейчас, всё это задаст тон всем вашим отношениям. Убеди её в том, что она на первом месте. Приглашай её куда-нибудь, делай заказ, приготовь для неё ужин, находите время, чтобы побыть наедине. Это не обязательно означает тратить деньги, просто быть рядом – вот что создаёт этот фундамент.

Мама мягко улыбается Мейсону, а я впитываю каждое его слово. Может, он и один из самых больших умников, которых я знаю, но он делает мою маму счастливой, а я ничего так не хочу, как сделать счастливой Лекси.

– Всегда общайтесь, – настаивает мама, когда он заканчивает говорить. – Какой бы тяжёлой ни была правда, всегда говори её.

– Не убегайте от проблем, – мягко добавляет Чарли. – На этом пути будут взлёты и падения, но никогда не бегите, если только не друг к другу. Встречайте всё, что встретится вам на пути вместе.

Тристан целует её в щеку и говорит:

– Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, мы здесь. Всегда.

– Спасибо, – благодарю я их. – Лекси планирует рассказать всем, что мы встречаемся сегодня за ужином, так что постарайтесь изобразить удивление.

– О, так вот почему она написала мне, что хочет поужинать со всеми нами, – смеётся Чарли. – Я была уверена, что она объявит, что бросает колледж, и хотела, чтобы её отец не убил её.

– Ты купил кольцо? – спрашивает мама.

– Да, – я вытаскиваю его из кармана и показываю им. Мужчины поздравляют меня, а женщины охают и ахают по этому поводу.

– Как только я решу, когда спрошу её, я дам тебе знать, чтобы ты могла спланировать празднование, – говорю я Чарли.

– Звучит заманчиво, – отвечает она. – Нам лучше уйти, пока Лекси не пришла и не застала нас всех вместе, – они с Тристаном обнимают меня и уходят.

Когда остаёмся только Мейсон, моя мама и я, они оба встают и подходят ко мне.

– Жаль, что твоего отца здесь нет, – произносит мама, задыхаясь.

– Я знаю, – отвечаю я ей. – Мне тоже.

– Он бы так гордился тобой, – говорит она мне в рубашку.

Когда мы прощаемся с ней, Мейсон берёт слово:

– Я говорил тебе это раньше. Я не могу и не буду пытаться заменить твоего отца, но я буду здесь, если тебе что-нибудь понадобится.

Я давлюсь смехом.

– Ты говорил мне это так много раз за эти годы, но чего ты не понимаешь, так это того, что ты такой же отец для меня, каким был и мой.

Со слезами на глазах Мейсон кивает и заключает меня в объятия.

– Спасибо тебе, Сынок, ты очень много для меня значишь.

– Алек, ты в порядке? – спрашивает Лекси, вырывая меня из моих мыслей. – У тебя слёзы на глазах.

– Да, – я прочищаю горло. – Я просто подумал о своём отце.

Не совсем ложь.… Но я не могу рассказать ей всю правду, не признавшись при этом, что встречался с её отцом перед барбекю.

Я заезжаю на парковку, и Лекси оглядывается.

– Я не обращала внимания на то, куда мы ехали. Где мы?

– Сейчас увидишь.

Мы выходим из машины и проходим через парковку, оказавшись на Ситон-стрит. Лицо Лекси тут же светлеет.

– Мы в районе искусств!

– Да, я подумал, что ты могла бы показать мне окрестности, раз уж это твоё любимое место. Мы можем зайти в пару галерей, а потом пообедать.

Лекси смотрит на меня долгую секунду, затем кивает.

– Звучит как идеальное первое свидание.

Она берёт меня за руку и, поскольку знает эту местность как свои пять пальцев, начинает показывать мне окрестности. Мы идём вверх по одной улице, затем по другой, пока мы с Лекси обсуждаем каждый фрагмент граффити.

– Это проект – «Крылья ангела» Колетт Миллер, – говорит Лекси, когда мы выходим на Колитон-стрит.

– Что за проект? – спрашиваю я, когда мы подходим к нарисованным на стене крыльям ангела в натуральную величину.

– Она создала этот проект, чтобы напомнить людям, что мы ангелы на этой Земле. Наша задача – быть добрыми, – Лекси проходит между разноцветными крыльями и оборачивается. – Сфотографируй меня.

Я достаю телефон и делаю снимок.

– Ты, без сомнения, самый красивый ангел, – молвлю ей, убирая телефон и заключая её в объятия.

– Это то, что я хочу сделать, – признаётся она, указывая на крылья.

– Нарисовать на стенах? Ты уже делаешь это, Лекс, и твои работы потрясающие.

– Нет, не это. Я хочу что-то изменить своим искусством. Я хочу, чтобы это было что-то, о чём люди узнают, и не потому, что это граффити на стене или потому, что это хорошо нарисовано, а потому, что это что-то значит.

– Тогда сделай так, чтобы они что-нибудь значили.

Её глаза встречаются с моими, и она кивает.

– Да, может быть, когда-нибудь, – она пожимает плечами. – Пойдём посмотрим ещё на граффити.

Она пытается отстраниться от меня, но я удерживаю её.

– Эй, не делай этого

– Чего не делать?

– Не отрекайся от своей страсти. Ты любишь искусство и хочешь что-то изменить. Тебе просто нужно подумать о том, как ты можешь это сделать. Что для тебя важно и как ты можешь использовать искусство для достижения твоей цели.

– В твоих устах это звучит так просто.

– Я не говорю, что так и будет, но это и не значит, что ты не можешь этого сделать. Ты одна из самых страстных людей, которых я знаю. Прямо сейчас ты чувствуешь себя потерянной, но продолжаешь говорить о поиске своего пути.… Возможно, сочетание твоей страсти к искусству и твоё желания что-то изменить – это и есть твой путь. Тебе просто нужно придумать, как объединить всё это вместе.

Губы Лекси растягиваются в красивой улыбке.

– Ты прав. Мне просто нужно немного времени, чтобы подумать об этом.

– И у тебя ещё полно времени.

После того, как мы ещё рассматриваем несколько граффити на зданиях, мы заходим в немецкий ресторан, в котором никто из нас не был, и обедаем.

– Я сегодня действительно хорошо провела время, – признаётся Лекси по дороге обратно к моему грузовику. – Ты же понимаешь, что это свидание подняло планку высоко, верно? Каждое последующее свидание будет сравниваться с этим.

Я смеюсь, вспоминая, слова Мейсона о задавании тона для наших отношений, и притягиваю Лекси к себе.

– Меня это устраивает. Я твёрдо намерен поднимать эту планку всё выше и выше.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю