Текст книги "Звездная пыль"
Автор книги: Нэн Райан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)
Глава 42
Бадди Хестер был встревожен.
Он никогда еще не видел, чтобы женщина рыдала так долго и так безутешно, как Лаура в эту холодную февральскую ночь. Она плакала всю дорогу в город, потом проплакала всю ночь в своих апартаментах в доме 3525. И все еще продолжала плакать, когда небо над Далласом посветлело перед рассветом.
– Я вызову врача.
Бадди повторял это много раз в течение длинной, полной страдания ночи, но Лаура умоляла его не делать этого.
– Но, дорогая, – говорил он, – так ты себя замучаешь. Тебе нужна помощь, а я не знаю, что делать в таких случаях.
– П… п… пожалуйста, не… не надо, Бад! – душераздирающе рыдала Лаура. – С… со мной все… все в порядке, в полном… – И она продолжала плакать.
Сердце Бадди разрывалось на части. Он любил Лауру как своего ребенка, как раньше любил ее отца. Его глаза тоже наполнились слезами. Бадди обхватил своими огромными ладонями ее голову и, нежно покачивая, шептал:
– Хорошо, дорогая, хорошо. Все будет так, как ты хочешь. Я сделаю все, что смогу. Ну-ну, не плачь.
Когда наконец слезы иссякли, Лаура уткнулась лицом в мокрую от слез рубашку на груди Бадди и устало промолвила:
– Мне уже лучше. Теперь я в порядке.
Она с трудом подняла голову.
Бадди по-детски улыбнулся и смахнул последние слезинки с ее лица.
– Давай я провожу тебя до кровати.
– Не надо, Бад. – Она покачала головой. – Если только пару таблеток аспирина или, может быть, чашечку кофе.
С этого дня Бадди Хестер вступил на новую стезю. Он принял на себя бразды правления от своего обожаемого хозяина и друга.
– Вы можете взять выходной, – распорядился Бадди, когда экономка зашла на кухню, а он в это время готовил кофе. – Миссис Флин вернулась из Нашвилла. Она очень устала и хочет отдохнуть.
– А что с мистером Флином? Он…
– Возьмите свою сумочку, миссис Канинхэм, и ступайте к служебному лифту.
Потом Бадди позвонил повару. Ему он тоже разрешил не выходить на работу в течение нескольких дней.
– Миссис Флин вызовет вас, когда вы понадобитесь.
Бадди вернулся в комнату с кофе и слегка поджаренными тостами. Лаура, отказавшись от тостов, медленно отпила глоток кофе.
– Бад, если ты мне друг, ты не должен… – произнесла она.
– Лаура, я заберу это с собой в могилу, клянусь.
– Спасибо.
Они проговорили целое утро. Лаура излила все, что лежало у нее на сердце. Бадди узнал, что брак Лауры с самого начала был фарсом и что теперь она чувствует себя величайшей дурочкой на всем белом свете.
– Я сомневаюсь, – печально размышляла она вслух, – что кто-нибудь когда-нибудь полюбит меня ради меня самой.
Бадди почувствовал, как у него сдавило грудь. Си Си много раз повторял ему те же слова. Он признался, что Каролина на самом деле никогда не любила его. И ни одна женщина не любила его по-настоящему – ради него самого. А теперь перед ним сидит милая и прекрасная дочь Си Си, на долю которой выпадает такая же печальная участь. Нет, даже хуже. Лаура страдала больше, неизмеримо больше.
– Лаура, милая, – утешал ее Бадди, – ты еще встретишь настоящего мужчину, и он полюбит тебя.
– Нет, Бад, всего лишь двое мужчин, которые… – Она запнулась. – Все дело в том, что я дочь Си Си, только поэтому Стивен женился на мне. Это единственная причина, по которой кто-нибудь захочет… захочет…
– Это не так, дорогая. Тебе просто попался подонок, но настоящий парень где-то ждет тебя.
Бадди пытался на свой неуклюжий манер убедить молодую женщину, что впереди ее ждут светлые дни.
К полудню Лаура почувствовала себя настолько измученной, что согласилась со своим телохранителем, когда он предложил ей отдохнуть.
– Наверное, я смогу немного поспать, Бад. – Она направилась к дверям гостиной. – Если ты захочешь выйти из дома позавтракать или еще куда-нибудь… не думай, что тебе надо сидеть со мной, как с ребенком. Если Стивен появится здесь, я просто…
– Я никуда не собираюсь, – перебил ее Бадди. – И если Флин появится здесь, то ему нужно хорошенько подготовиться к встрече со мной.
Лаура улыбнулась:
– Бад, обещай, что никогда не покинешь меня.
– Обещаю.
Лаура разделась и легла в кровать. Она так ослабела, что едва могла пошевелить рукой или ногой. Но стоило ей только закрыть опухшие глаза, как перед ней опять встала эта невероятная сцена в доме на озере. У нее даже свело желудок от подступившей тошноты.
– О Боже, – громко прошептала Лаура, – Боже мой!
Ее мучительные всхлипывания заглушала подушка, чтобы Бадди ничего не услышал. Она плакала и плакала до тех пор, пока не стала задыхаться. С трудом утихомирившись, Лаура в конце концов перекрестилась и заснула.
Но Бадди Хестер не спал.
Подобно старой львице, охраняющей своего детеныша, он неслышно расхаживал по гостиной, крепко сжимая огромные кулаки.
Услышав звук поворачивающегося в замке ключа, он понял, кто пришел. Когда дверь открылась, Бадди уже стоял в прихожей и смотрел на испуганного и пристыженного Стивена Флина.
– Бадди, я приехал поговорить с Лаурой.
Телохранитель сложил руки на груди и преградил Стивену дорогу.
– Ты не увидишь ее. Больше никогда не увидишь.
– Тебя это не касается, Бадди. Я хочу…
– Я даже не могу подобрать подходящего проклятия для того, что ты хочешь, Флин. Все, что бы ты ни собирался делать, причинит ей ужасную боль. Если я когда-нибудь еще раз увижу здесь твою задницу, то удавлю тебя вот этими руками.
– Послушай, я понимаю, что обидел ее, но ты ведешь себя безрассудно и…
– Хорошо, считай меня безрассудным типом, – заявил Бадди. – Думаю, я такой и есть. Поэтому каждый, кто делает больно этой юной леди, тут же попадает в мой черный список, а ты, приятель, как раз возглавляешь его.
Стивен стал оправдываться:
– Я понимаю. Я чувствую свою вину перед…
– Ты чувствуешь вину? – завелся Бадди. – Это великолепно, Флин! Позволь мне сказать тебе кое-что. Сдается, ты и наполовину не чувствуешь своей вины. Да, сэр, по моим понятиям, у тебя на душе должен быть ад кромешный, а то и кое-что похуже. Ты сотворил такую гнусность, мистер, что твоя возлюбленная не может тебя видеть. А теперь валяй отсюда и больше никогда не появляйся!
– Но я…
– Дай мне свой ключ. Твои вещи упакуют и доставят в дом на озере. От адвокатов Лауры ты узнаешь о разводе. Тебя ведь беспокоит именно это, не так ли?
Стивен попробовал сделать последнюю попытку:
– Бадди, пожалуйста, если б я только мог переговорить…
– Флин, – Бадди подошел поближе, – пока я дышу, ты никогда больше не приблизишься к ней!
– Ты не можешь бросить меня, не можешь!
– Как видишь, могу. И я ухожу.
– Нет, – умоляла Валентина, – пожалуйста, Нейл, ты мне нужен. Я знаю, что не смогу жить без тебя.
Нейл, стоя за своим столом, продолжал укладывать вещи.
– Сможешь, и прекрасно, я в этом уверен.
Валентина подошла к нему и схватила за лацканы пиджака.
– Дорогой, дорогой Нейл, ты ведь знаешь, что это неправильно. – Она улыбнулась ему. – Ты просто глупенький мальчик, и я запрещаю…
– Я был глупеньким мальчиком все последние тридцать девять лет, – саркастично заметил шестидесятилетний Нейл Аллен, на голове которого уже блестела солидная плешь. – В конце концов, мне это надоело. – Он убрал ее руки с лацканов пиджака.
– Ты совершаешь такую глупость, потому что ревнуешь меня. В этом нет нужды, ты же знаешь. Моя связь с Райкером не может повлиять на наши с тобой отношения. Я буду держать его подальше от офиса и…
– Ты можешь держать его там, где тебе хочется, потому что я не собираюсь оставаться здесь.
– Что ты имеешь против Райкера? – не выдержала Валентина, и ее лицо осветилось радостью при одном упоминании имени своего любовника. – Он ведь на самом деле очень милый мужчина.
– Нет, Валентина, Райкер Ролей никакой не милый. Он злой, угрюмый да к тому же еще нюхает наркотики. И если это не имеет для тебя никакого значения, то я могу только предположить, что он очень искусен в той области, в которой специализируется.
Рыжие брови Валентины взлетели от удивления.
– Что это значит?
– Ты же умная женщина и легко догадаешься сама.
– Ты намекаешь, будто я плачу Райкеру за то, что он спит со мной? – возмутилась Валентина.
Не удостоив миссис Трент ответом, Нейл резко захлопнул дипломат и взял картонный ящик с памятными сувенирами, накопившимися за тридцать девять лет работы в «Блубоннет рекордс». Он направился к дверям, а Валентина шла за ним по пятам, как назойливый щенок.
– О Нейл, прошу тебя, не уходи! Я не знаю, как без тебя вести дела. Останься, и я удвою твой оклад. Останься, и мы будем…
– Нет, Валентина, нет.
И Нейл Аллен ушел.
Она стояла на пороге, ошеломленная и впервые испугавшаяся за свои пятьдесят семь лет. Никто лучше ее не знал, как велика роль Нейла в компании. Он был талантлив и трудолюбив, он знал все тонкости дела изнутри. Она понимала, что именно он во многом обеспечил долгое процветание «Блубоннет» и высокий коэффициент прибыли.
– Ну и отправляйся к дьяволу, Нейл Аллен! – крикнула она, хлопнув дверью.
Поворчав еще что-то про себя, она перегнулась через опустевший стол Нейла и взяла трубку зазвонившего телефона.
– Валентина, – сказала ее секретарша Виола, – ваш… хм… друг на линии.
Лицо Валентины мгновенно расплылось в широкой улыбке. Нейл Аллен был забыт.
– Дорогой? – затаив дыхание, проворковала она в трубку. – Райкер?
– В этом доме нет даже проклятого «Чивас Ригал», – прорычал Райкер Ролей. – Либо через полчаса здесь будет бутылка, либо я уезжаю.
Валентина запаниковала:
– Милый, не уезжай! Я сейчас же позвоню Марти. Не пройдет и часа, как у тебя будет ящик «Чивас».
– Хорошо, – холодно ответил Райкер.
– Дорогой, что ты делаешь сегодня днем? Может, мне подъехать домой и…
– Нет. Через некоторое время я собираюсь уехать.
Валентина с трудом сглотнула.
– Да? Могу я спросить куда?
– Мадам, вы просто наняли меня, но я вам не принадлежу. Я приеду к обеду, так что не волнуйся.
– Ну ладно, милый, – сказала Валентина, услышав гудки на другом конце линии.
В пентхаусе 3525 зазвонил телефон. Бадди взял трубку, собираясь устроить разнос Стивену Флину. Но это был Делсон Паркс, один из его старых друзей по работе с Си Си. Сейчас Делсон работал музыкантом на студии «Одинокая звезда».
– Бад, я только что услышал нечто такое, чем ты, наверное, должен заинтересоваться. Чарлз Ролей опять в Далласе.
– Иисус Христос!
– Может, конечно, и незачем волноваться, – сказал Паркс, – просто я подумал, что ты захочешь присмотреть за ним.
– Спасибо за звонок, Делсон.
Бадди в этот же день нанял еще одного телохранителя, не потрудившись объяснить причину этого Лауре.
– Хэл Элкотт хороший парень, – сказал он ей, – здоровый, сильный и надежный. – Потом ухмыльнулся и добавил: – Я старею, милая, и уже немного сдал.
Бадди не стал говорить Лауре, что Ролей в Далласе. Он не видел в этом необходимости. Возможно, вообще не было причины поднимать тревогу. Ведь Ролей вышел из тюрьмы несколько лет назад и никогда не пытался оказаться рядом с Лаурой.
По крайней мере так думал Бадди. Лаура никогда и никому, кроме Мисси, не рассказывала, что произошло несколько лет назад в Мексике. Бадди и в голову не могло прийти, что этот развратный садист и уголовник лишил невинности доверчивую Лауру Маккарти.
Если б он узнал об этом, то убил бы Чарлза Ролея.
– Я готова ехать, – сказала Лаура. – Багаж погрузили?
– Да, миссис Флин. – Шофер открыл дверь «роллс-ройса» и помог ей сесть.
В течение трех дней, прошедших с той ночи в доме у озера, Лаура оставалась под надежной защитой в пентхаусе 3525, отказываясь видеть кого бы то ни было, кроме Мисси Ди-Грасси. Сегодня Лаура уезжала из города. Подальше отсюда, за границу, посмотреть мир и познать одиночество.
Ей хотелось уехать как можно скорее, но этот день был особенным. Сегодня 16 февраля. День рождения отца. Ему исполнилось бы в этот день сорок семь.
Ранним утром Лаура поплотнее запахнула полы собольей шубы и тяжело вздохнула:
– Отвези меня в «Мюзикленд».
Глава 43
Новый черный «мерседес» с дипломатическими номерами и государственным флажком на крыле завернул за угол и медленно остановился перед пожарным гидрантом в деловой части Далласа. Самая симпатичная сотрудница консульского корпуса Далласа, щеголяя черной норкой и целым дождем бриллиантов, выпорхнула из-за руля.
Очаровательная молодая женщина – генеральный консул, сверкая копной светлых волос на ярком техасском солнце и ослепительной улыбкой, поднялась по лестнице в здание окружного суда Далласа. Она пробыла там около получаса, а по выходе обнаружила квитанцию за неправильную парковку на лобовом стекле лимузина. Усмехнувшись, она вытащила квитанцию, разорвала ее пополам и выбросила в сточную канаву, а затем брезгливо отряхнула перчатки.
Женщина уже умчалась в своем «мерседесе», когда из здания вышел ухмыляющийся и не совсем трезвый венесуэльский геолог, сжимая в руке новую визу с печатями и авиабилет в один конец.
Международные дела на этот день были закончены. Мисси Ди-Грасси повернула за угол и направилась к Фонтейн-плейс, где недавно построенный шестидесятиэтажный небоскреб с призматическими окнами, казалось, вот-вот проткнет безоблачное техасское небо.
Ультрасовременное здание Объединенного банка вместе с огромной площадью являло собой самую поразительную и самую удачную попытку воплощения архитектуры минимализма в городе.
На сорок шестом этаже этого сногсшибательного небоскреба расположилась компания «Одинокая звезда», предмет гордости и радости Лауры. Новая студия добилась в прошлом году солидных успехов. Все оборудование в ней было на уровне мировых стандартов, ведь его разработкой руководил Рассел Бергер – гениальный акустик из Хьюстона. В студии имелась даже комната с микшерским пультом на полупроводниковых элементах, одним из шести в стране.
Всего неделю назад «Одинокая звезда» получила из Японии многодорожечный, на двадцать четыре канала, студийный магнитофон фирмы «Сони». А в подземном гараже стоял новый фургончик на колесах с самым современным оборудованием для дистанционной звукозаписи.
Все помещения были роскошно отделаны – начиная от комнаты для приема посетителей и заканчивая личными кабинетами и аппаратной.
Лаура находилась одна в просторной солнечной комнате, которую выбрала под свой кабинет. На ней были темно-синие фланелевые брюки от Ляроша и шерстяной свитер от Барри Брикена. Черные волосы до плеч перевязаны сзади ленточкой. Она сидела, скрестив ноги, на ковровом покрытии среди моря картонных коробок. Все думали, что она разбирает привезенные вещи. На самом деле женщина перебирала в уме события прошедшего года своей жизни.
Года со времени ужасных событий в доме у озера. Года после того незабываемого наслаждения, которое Лаура испытала в Черногории.
Она вспоминала события следующего дня знакомства с Грифом Детоном.
У Лауры не было желания остаться после той сладостно-горькой ночи, которую они провели вдвоем. Она чувствовала, что вся вина за случившееся полностью лежит на ней. Поэтому остановила Грифа, когда тот захотел рассказать о своем браке. Подняв руку, она повернула ладонь к Детону и, словно отгораживаясь ею, воскликнула:
– Нет, Гриф, нет! Это не важно, в самом деле не важно. Ты женат, я замужем. Давай все так и оставим.
– Но, милая, я хочу, чтобы ты знала, почему…
– А я не хочу. Правда. – Лаура пожала плечами. – В том, что произошло, ты не виноват. Я уверена, ты очень любишь свою жену. Я не знаю ее, но мне ужасно неудобно, что я соблазнила ее мужа и…
– Но это не так. Я уже большой мальчик и сам хотел тебя. Если в том, что произошло, и есть грех, то он на мне, а не на тебе.
– Ты добрый человек, Гриф Детон. – Она направилась к двери.
Гриф последовал за ней.
– Боже, милая, не уходи вот так!
Они вышли в синевато-серую прихожую, на полу еще блестели небольшие лужицы морской воды, которая стекала с них вчера вечером.
– Ты хочешь, чтобы я провела с тобой пару дней, прежде чем ты отправишься назад к своей жене? – спросила Лаура. – Стоит ли мне оставаться, Гриф, чтобы еще больше все усложнить?
Гриф выглядел усталым, его благородная голова с поблескивающей шевелюрой поникла, голубые глаза были полны разочарования.
– Конечно, ты права. Ты не можешь оставаться. И я не хочу, чтобы ты оставалась.
Лаура грустно улыбнулась:
– Я в этом не уверена. – Она посмотрела вниз на огромный черный халат и, запахнув отворот, сказала: – Я верну халат завтра и попрощаюсь.
– Прекрасно, – ответил Гриф Детон, – я буду дома.
У двери она оглянулась.
– Спокойной ночи, Гриф.
– Спокойной ночи, Лаура… я…
Детон дал волю своим чувствам и громко застонал. Потом схватил женщину за плечи, рывком развернул к себе и крепко обнял. Его губы нашли губы Лауры, и она почувствовала, что не может устоять перед ним. Все позабыв, она страстно ответила на поцелуй, стоя босиком на цыпочках и прижимаясь к Грифу. Она хотела запомнить теплоту его сильного тела, его аромат.
Когда наконец они оторвались друг от друга, Лаура бежала, задыхаясь, и не останавливалась до тех пор, пока не заперла изнутри дверь своей виллы.
Она так и не вернула Грифу Детону его черный махровый халат и больше не видела его.
Остаток ночи Лаура провела без сна. Она расхаживала по комнате и с горечью твердила: «Ну почему, почему я не смогла встретить Грифа Детона до Райкера… до Стивена…» Потом она стала упрекать себя за то, что продолжает оставаться безнадежным романтиком.
Надо покончить с этим и жить, как жила Мисси до замужества. Надо вернуться в Даллас, развестись со Стивеном Флином и изменить свою жизнь.
Почему бы не взглянуть правде в глаза? Она, очевидно, очень темпераментная женщина. Ей нужен секс, а не любовь. С этим наверняка не будет никаких проблем. Ведь не составило же для нее никакой проблемы затащить женатого Грифа Детона в постель.
Сейчас она немного поспит, утром сходит и вернет мистеру Детону халат, а потом отдохнет здесь еще несколько дней, перед тем как вернуться домой и начать новую упоительную жизнь. Несомненно, в огромном Далласе найдется немало интересных мужчин, которые будут любить ее, когда она этого захочет.
В пять часов утра Лаура позвонила Бадди в отель и сообщила, что готова ехать домой. Собрав вещи, она ждала своего телохранителя на пороге парадного входа и заторопилась к машине, ждавшей ее в темной синеве утра, даже не взглянув на верхнюю виллу.
В день приезда из Югославии запыхавшаяся Мисси встретила подругу последними новостями.
– Райкер Ролей в Далласе. Что ты собираешься делать?
Лаура спокойно ответила:
– Ничего.
– Ничего! – взвизгнула Мисси. – Ты хоть слышала, что я сказала? Я сказала, что этот ублюдок Райкер Ролей в городе. Ты не можешь здесь чувствовать себя в безопасности, и я думаю, тебе следовало бы…
– Ошибаешься, я в безопасности, – возразила Лаура, продолжая распаковывать вещи, пока Мисси металась по ее спальне. – Райкер Ролей убежден, что полностью со мной рассчитался. Он удовлетворился, поверь мне.
Наконец Мисси остановилась и изучающе посмотрела на Лауру.
– Ты действительно так думаешь? Вспомни, он же хотел, чтобы ты забеременела.
– Он не знает, была я беременна или нет. Кроме того, – Лаура положила сложенное белье в ящик, – я уже не восемнадцатилетняя девушка с мечтательными глазами. Ведь этот человек тогда не похищал меня, я сама рвалась отправиться вместе с ним.
– М-м-м… это правда, – протянула Мисси. – Думаю, рядом с Бадди ты действительно будешь в безопасности. И все-таки Ролей может захотеть…
– Нет, нет, не захочет. То, что Райкер Ролей сделал со мной в номере мексиканского отеля, на их жаргоне называется «прокомпостировать девушке билет». На самом деле он разрушил все мои иллюзии, причем это у него получилось очень хорошо. Вот и вся история.
– Ну, тогда я полагаю, ты не будешь возражать против того, чтобы я сообщила, с кем спит сейчас Райкер. Представь, не с кем иным, как со старой супершлюхой Валентиной.
Лаура улыбнулась:
– Эти двое, как никто больше, подходят друг другу.
Мисси присела на кровать.
– А как насчет Стивена?
– А что с ним? – вопросом на вопрос ответила Лаура.
– Ты собираешься встретиться с ним, чтобы…
– Если повезет, то нет. Мой адвокат начал бракоразводный процесс. Я буду свободна самое большее через шестьдесят дней.
– Это хорошо, потом ты сможешь… Эй, что это? – Мисси потянулась к открытому чемодану и достала черный махровый халат. Она поднялась и примерила его к себе.
– Ты что, не видишь? Это купальный халат.
– Да, но в него влезут две такие, как ты. – Мисси ухмыльнулась. – Наверное, ты была плохой девочкой в Черногории?
Лаура забрала халат у подруги. Она не видела необходимости рассказывать Мисси о Грифе Детоне. В конце концов, Детон станет лишь одним из многих в длинном списке ее любовников. Так что не стоит и упоминать об этом.
После того как Мисси ушла, Лаура, облачившись в большой, удобный халат Детона, легла на кровать и позвонила матери.
– Я вернулась, мама. Цела и здорова.
– Хорошо, Лаура. Тебе лучше? Когда я тебя увижу?
– Приезжай в город. Давай позавтракаем вместе как-нибудь на этой неделе.
– Я приеду, обязательно приеду. – Повисла короткая пауза. – Лаура, ах… есть кое-что, о чем я собираюсь рассказать тебе. Хотя, полагаю, это может и подождать до тех пор, пока…
– Что такое, мама?
– Ладно, мне очень не хочется… Я знаю, ты еще не отошла после своего разрыва со Стивеном, и лучше подожду…
– Мама, что случилось?
– Ну хорошо, дорогая. Я согласилась написать книгу. Издательство «Даблдэй» предложило мне…
– Что ты говоришь? – Лаура почувствовала, как напряглось все ее тело.
– Они хотят, чтобы я написала книгу о твоем отце.
– Нет! – закричала Лаура в трубку. – Ты не можешь. Ты не можешь так поступить, почему…
– Лаура, успокойся. Я уже подписала контракт и обещала подготовить рукопись. Я просто напишу о своей жизни с Вождем…
– Боже мой, как ты могла? Ты же говоришь не о каком-то очаровательном незнакомце, ты говоришь о моем отце! Черт возьми, никто не собирается оставить в покое несчастного человека!
– Голубушка, ты уж слишком бурно реагируешь и…
– Слишком бурно? Если ты напишешь книгу и выставишь моего отца на всеобщее обозрение – я перестану с тобой разговаривать!
На следующий день Лаура работала в студии. Когда она просматривала почту, накопившуюся в ее отсутствие, позвонила секретарша.
– Лаура, пришел мистер Нейл Аллен, он хочет встретиться с вами.
– Просите его, Бетти.
Она поднялась навстречу высокому, худому и лысому мужчине.
– Мистер Аллен, рада познакомиться с вами. Садитесь, пожалуйста. – Она с улыбкой пожала ему руку и показала на кресло напротив.
Нейл Аллен сел и, посмотрев ей в глаза, сказал:
– Миссис Флин, я прошу вас принять меня на работу.
Лаура от удивления открыла рот.
– Но я думала… что…
– Нет. Я больше не работаю в «Блубоннет» и был бы рад поработать у вас.
– Но почему… что…
Аллен улыбнулся:
– Я просто почувствовал, что мне нужны перемены, новые сложные задачи. – Будучи настоящим джентльменом, он не стал говорить ничего оскорбительного о Валентине. Просто объяснил, что в могущественной «Блубоннет» осталось очень мало проблем, с которыми мог справиться лишь он один. – Насколько я знаю, ваша компания относительно молода, поэтому считаю, что с моим опытом я мог бы быть вам полезен. Возможно, мне удастся предложить что-нибудь стоящее.
Несколько ошарашенная, но воодушевленная неожиданным предложением, Лаура согласилась.
– Мистер Аллен, ваша деловая репутация давно стала легендой. Я говорю от имени всех своих сотрудников, что вы окажете нам честь, если будете работать в «Одинокой звезде». Боюсь только, что жалованье, которое я могу вам предложить, не будет таким же большим…
Нейл махнул рукой.
– Когда приступать к работе?
– Сегодня, если это для вас не слишком обременительно.
Работать с Нейлом Алленом означало учиться у мастера. Добрый и терпеливый, он работал без устали и еще долго оставался в офисе после того, как все сотрудники расходились. Он устраивал обеды и коктейли с оптовиками и розничными торговцами, планировал доходы и расходы, придумывал рекламу, приглашал звезд и делал еще сотни других дел, в которых был непревзойденным специалистом.
Он изменил всю систему деятельности студии. «Одинокая звезда» нашла свое лицо, и если даже Лаура никогда не вернет «Большого Вождя», будущее представлялось в радужном свете.
По крайней мере в финансовом отношении.
А личная жизнь складывалась не столь удачно. Лаура так и не смогла осуществить то, что задумала той ночью в Черногории. Да, она приехала домой и развелась со Стивеном, здесь все прошло гладко. По последним слухам, он снова уехал в Европу.
Освободившись, Лаура намеревалась вести типичную жизнь высшего общества Далласа: вставать, когда заблагорассудится, веселиться и предаваться любви с лучшими его представителями. Удовлетворять малейшее свое желание, порхать с одной дружеской вечеринки на другую…
Но вдруг она обнаружила, что ей не нравится такая жизнь. Через два месяца веселого времяпровождения в объятиях симпатичных скряг она решила поставить на всем этом крест.
По правде говоря, у нее никогда не доходило дело до спальни. Несколько бокалов «Лафит Ротшильд», еще меньше горячих поцелуев – вот и все, чем она могла поделиться с мужчинами, побывавшими в ее роскошной квартире за этот короткий период. Каждый раз она охотно передавала эстафетную палочку кому-нибудь другому, выбывая из гонки.
Как ни старалась, она не в состоянии была изгнать из сердца и памяти огромного мужчину с каштановыми волосами и сонными глазами, подарившего ей незабываемую ночь любви при свете камина над Адриатическим морем. Каждую ночь, прикасаясь к большому махровому халату, она думала о его хозяине.
Вспоминает ли о ней когда-нибудь… ну хоть когда-нибудь… Гриф?
Мисси Ди-Грасси властно распахнула дверь кабинета, заполненного картонными коробками, и вошла без приглашения. Увидев, что Лаура сидит на полу, обхватив колени руками, с тоской в глазах, Мисси вздохнула и тотчас вернула ее к действительности.
– Ты витаешь где-то далеко отсюда! – громко воскликнула она, сбросила пышную соболью шубу на кресло и рассмеялась, глядя в испуганное лицо подруги. – О чем это ты думаешь?
Лаура тряхнула головой и поднялась с пола.
– Да так, ни о чем.
– Дитя мое, ты жалкая лгунишка. Ты что-то от меня скрываешь. И это такая же истина, как и то, что я – новый генеральный консул Венесуэлы.
Смеясь, Лаура ушла от ответа.
– Скажите-ка мне, консул, чем же занимаются такие важные дипломаты, как ты?
– Генеральный консул, – поправила Мисси. – Пожалуйста, называй мой полный титул. Сегодня, например, я была в окружном суде и выручала одного надравшегося венесуэльского геолога, а потом выбила ему визу взамен той, что у него утащили хулиганы.
Она плюхнулась в кресло.
– После такого напряженного утра я полностью выдохлась. – Она засмеялась. – Мы помогаем севшим на мель туристам. Опечатываем гробы иностранцев, внезапно умерших в Далласе, после чего их останки отправляют домой.
Лаура скорчила гримасу.
– Звучит довольно ужасно.
– Кроме того, я встречаюсь с президентами и принцами. И не может быть никаких сомнений в том, что я очень важная персона, Лаура.
– Я понимаю. Но удивляюсь, как столь молодая и неопытная девушка удостоилась такой чести. – Темные глаза Лауры озорно блеснули.
– Вот так! Я и сама не знаю. Как ты полагаешь, тот факт, что я вышла замуж за самого богатого выходца из Венесуэлы, имеет к этому хоть какое-нибудь отношение?
Они вдоволь посмеялись, и Мисси поведала Лауре очередной слух, дошедший до нее: студия «Блубоннет рекордс», лишившись Нейла Аллена, покатилась вниз. Говорят, Валентина настолько обезумела от своего любовника Райкера Ролея, что совсем потеряла интерес к компании. Такой поворот дела поразил многих в Далласе, а выходки Валентины стали основной темой разговоров на общественных ленчах в городе. Рассказывают, что Ролей тратит ее деньги, как арабский нефтяной магнат, нюхает кокаин и помыкает ею, как рабыней.
– Очаровательная парочка, – заметила Лаура и сменила тему. – Как тебе мой новый кабинет? Тебе бы понравилось работать здесь?
– Мне? Работать? Да как у тебя только язык повернулся! – воскликнула Мисси. – Хотя… он, конечно, производит впечатление и понравился мне.
– Ясное дело…
– Очень современно. – Мисси взглянула на Лауру и кашлянула. – Ко мне попал сигнальный экземпляр книги Каролины. Ты ее еще не видела?
Лаура нахмурилась:
– Нет. Скажи мне, Мисси, в ней… она все рассказала?
– Боюсь, что да. Вы еще не разговариваете?
– Может, ты меня обвиняла за это?
– Да. Но после того как прочитала книгу, уже не виню. Ты собираешься ее прочитать?
– Я не могу не прочитать ее. Завтра я улетаю в Хьюстон. Дай мне книгу с собой, я почитаю в отеле.
– В Хьюстон?
Лаура кивнула:
– На заседание коллегии адвокатов. Нейл согласился принять участие в работе семинара по авторским правам, но слег с сильной простудой. Я заменю его.
– Довольно забавно, – заметила Мисси. – Адвокаты в основном все мужчины, не так ли?
Лаура возвела очи к небесам.