412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натан Темень » Дар (СИ) » Текст книги (страница 12)
Дар (СИ)
  • Текст добавлен: 31 июля 2025, 06:32

Текст книги "Дар (СИ)"


Автор книги: Натан Темень



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

Глава 32

Внутри кареты на бархатных подушках сидел человек. Он дождался, что я залез внутрь, посмотрел на полукровку, на меня, кивнул. Захлопнул дверцу, высунулся в окошко и крикнул:

– Go! Now!

Щёлкнул кнут. Карета тронулась с места, развернулась, чёрные кони резво зацокали копытами по булыжнику. Мы промчались через ворота, и никто нас не остановил. Выехали на мост и покатили с ветерком.

Я наконец разглядел человека, что сидел в карете. Худой, высокий, в чёрном сюртуке, как у тех, что на козлах. Только побогаче. Белый воротничок, галстук чёрный, вид строгий. Сам молодой совсем, помладше меня. И не человек это – эльв. Ну ничего себе, не знал, что эльвы такие мелкие бывают. В смысле – молодые.

Странные агенты у Суркова. Откуда такой взялся? Да ещё важный такой, оглядел меня сверху донизу, губы поджал, отвернулся. По лицу видно – брезгует.

Окошки у кареты оказались задёрнуты, должно быть, для конспирации. Так этот эльв от нас отвернулся с гордым видом, блокнотик достал, и давай с умным видом карандашиком черкать.

Так мы молча через мост промчались, покатили по улицам.

Говорю молодому эльву:

– Любезный, отвези нас по адресу…

Он отрезал:

– Мне известно, куда ехать!

Интересный у него акцент, совсем как у того важного эльва, который был недавно у нас в крепости. Тот, что вместе с Эннариэль инородов несчастных в пыль развеивал.

Странно это… Спрашиваю:

– Вот как? И куда же мы едем?

Он нос сморщил, ответил нехотя:

– Вам не сказали? Мы едем к моему господину.

– А кто твой господин? – спрашиваю.

Молодой эльв посмотрел на меня, как на пустое место, говорит:

– Сударь, я прибыл забрать низшего, – он указал на Федьку. – А также ящик с прахом. Вы здесь нужны только для перевозки тела. Попрошу не мешать моим размышлениям.

Афедиэль-Федька посерел от страха. Вцепился в сиденье, рот открыл, то на меня смотрит, то на эльва.

– Кончай шутить! – говорю. Что за дела? Этот чувак что, не знает о нашем побеге? Его втёмную используют, что ли? Или… Блин, это не та карета!

А карета уже по улицам катит, коняшки бодро бегут, цокают копытами по мостовой. Молодой эльв сидит, в блокнотик свой уткнулся.

Глянул я на полукровку Афедиэля, а тот весь бледный от страха сидит, дрожит на сиденье в углу. В комок сжался, коленки руками обхватил. И смотрит на меня, как на предателя.

Говорю эльву:

– Любезный, произошла ошибка. Отвези нас вот по этому адресу… – отодвинул я занавеску, вижу – точно, не тот район. – Я оплачу расходы.

Ошибочка вышла! Но если бы мы в эту карету не влезли, было бы хуже. Сейчас уже капитан Найдёнов в кабинете подполковника давал показания. Ведь операция тайная, и кроме меня и Суркова, никто не в теме. Потому что.

– Сидите смирно, сударь, – отрезал эльв. – Вы здесь никто.

– Мы не туда едем. Посмотрите сами, – блин, и денег ему не надо. Вот влипли.

Молодой эльв набычился:

– Помолчите, сударь! Иначе я буду вынужден успокоить вас!

– Сам успокойся, сударь. По-хорошему прошу…

– Господин! – пискнул Афедиэль. – Осторожно!

Вижу – молодой эльв за амулет схватился, уже рот открыл – для заклинания. Дурак. Надо было ему сразу орать: Караул! Пожар! Горим! Режут! И всё такое. Может, помогло бы.

Я ткнул его пальцем в лоб. Прямо между глаз. Как недавно меня тыкала знатная эльфийка. Другой рукой придавил ему руку над амулетом. Там у него карман – напротив сердца. В кармане – часы на цепочке, большие, круглые. Только не часы это, амулет. Огоньками светится, как будто кто ёлочную гирлянду в тугой клубок смотал и в часы засунул.

Огоньки амулета в часах мигнули и погасли. Рука молодого эльва, которой он амулет прижал, заледенела, а моей горячо стало. Жар в ладонь впитался, чувствую – тепло по руке пошло вверх, к моему медальону на шее.

Молодой эльв дёрнулся, выпучил глаза. Замер на сиденье, будто ему кол в спину воткнули.

А у меня в руке поводок появился, вроде собачьего. Только прозрачный. Вижу – от пальца, которым я эльва в лоб ткнул, невидимая верёвочка тянется.

Поводил я рукой туда-сюда, эльв за мной головой покачал. Хм, мне не надо, чтобы он как кукла, за моей рукой дёргался. А если вот так?

Помахал я рукой, будто дым от сигареты разгоняю. Нитка расплылась, стала облачком. Собралась вокруг головы эльва.

Я сурово сказал:

– Тихо. Не кричать. Отвези нас по этому адресу… И называю ему адрес – городское кладбище.

Эльв поглядел на меня стеклянным взглядом, отвечает:

– Мой господин велел отвезти низшего в другое место. Ящик с прахом тоже.

Гляди-ка, он ещё спорит. Видно, начальства боится хуже смерти.

Спрашиваю:

– Кто тебя прислал? Кому ты служишь?

– Я служу своему господину, – отвечает эльв. – Я его ассистент. Мой господин служит лорду Гамильтону.

А, вон это кто! Тот самый ассистент гордого эльва. Того эльва, что бедолаг гоблинов в прах развеивал на пару с Эннариэль.

– Так ты служишь в посольстве? А с чего это господин тебя в тюрьму послал? Зачем ему труп человека и полукровка?

– Мой господин любит проводить научные опыты, – ответил молодой эльв. – Он имеет личное разрешение вашего господина, его сиятельства Домикуса.

Вот же ёлки зелёные! Наши эльвы с ихними сговорились. Интересно, а государь знает?

Странно всё это.

– Для чего ему камни душ? – спрашиваю. Он понял, отвечает:

– Мой господин проводит научные опыты…

– Это я уже слышал. Зачем ему камни? Отвечай!

Помялся он, говорит нехотя:

– Господин не говорит мне всего. Знаю, что камни нужны для амулетов. Лорд Гамильтон, супруга лорда Гамильтона, любовница лорда… Всем нужны амулеты. Камни очень дорого стоят. Это прибыльный бизнес.

Вот так дела… Даже эльвам нужны деньги. Спрашивается – зачем? И так живут прекрасно. Настоящие, конечно. Полукровкам туго приходится. Но этому, что под лордом ходит, зачем столько?

Спросил я, зачем, молодой эльв блеет:

– Не знаю. Возможно, чтобы покупать низших. Молодые, красивые полукровки очень ценный товар.

Блин! Они там что, бордель устроили на дому? Да нет, не может быть.

– Ладно, – говорю. – На кладбище мы всегда успеем. Вези нас, куда собирался. А там посмотрим.

А сам думаю – адресок, что мне Сурков дал, под наблюдением. Что скажут, когда вместе со мной Федьку увидят? Я же его без разрешения из тюрьмы вывез. В личных целях.

Не надо было его спасать, себе дороже. Но вот – не смог я бедолагу на погибель бросить. К тому же он ценные сведения имеет, а я его ещё толком не допросил.

Но вообще, такой из тебя карьерист, Димка… Жалеешь ты людей. Надо по головам идти, всех давить без жалости. Вот как карьеры делаются.

Ничего, я Федьку в обиду не дам. Скажу, что он ценный свидетель, и под моей рукой ходит.

Ладно, будь что будет, что сделано, то сделано. Сейчас посмотрим, куда знатные эльвы трупы людей и живых полукровок отвозят. Небось, для бесчеловечных опытов в области некромагии.

***

Так мы ещё проехали немного по улицам, куда было эльву велено. Наконец карета замедлила ход. Я выглянул потихоньку в окошко – какой-то особняк. На улицах уже ночь, темнотища. Луна за тучами спряталась, едва светит. Редкие фонари мигают от ветра. Видно только, что дом каменный, солидный.

Нам открыли кованые ворота, и мы прокатили под каменную арку во двор. Лязгнула решётка, загремел засов.

Слуги в чёрном сняли с кареты ящик, поставили на землю.

Во дворе совсем темно. Впереди только огонёк фонаря светит, еле видно за деревьями. Вот свет от фонаря задвигался, вправо, влево, вверх-вниз. Вроде как сигнал кто-то подаёт. Эльв приказал идти на свет. Двое слуг послушно подхватили ящик с телом, потащили туда. За ними – мы с эльвом, и полукровка Афедиэль.

Зашуршали под ветром деревья. Из-за тучи выглянул краешек луны, и я увидел впереди домик из камня. Маленький такой, с полукруглой крышей, с игрушечными колоннами по краям. Посередине, под аркой – надёжная дверь.

У двери стоит человек в чёрной одежде – привратник. В руке висячий фонарь, качается на кольце. Человек увидел нас, поднял фонарь повыше.

Мы подошли, слуги подтащили ящик, привратник снял с пояса большущий ключ.

Загремел замок, дверь со страшным скрипом распахнулась. Что это за домик такой? Очень уж похоже на склеп. Типа семейной усыпальницы…

За дверью открылся провал в черноту. Человек с фонарём прошёл внутрь. В круге света стало видно узкую лестницу. Щербатые каменные ступеньки ведут вниз, а где кончаются – не видно.

Если есть на свете ловушки, то вот она – прямо передо мной. Ты хотел узнать, чем занимаются знатные эльвы по ночам, капитан Найдёнов? Вот тебе отличный случай это узнать.

Глава 33

Молодой эльв взял фонарь из рук привратника, стал спускаться вниз по ступенькам. Слуги в чёрном перехватили ящик с телом арестанта поудобнее, потащили следом.

Полукровка Афедиэль посмотрел на меня жалостно, шепчет:

– Господин… умоляю, не надо… Не надо туда!

Я тихонько сказал:

– Подожди меня здесь. Если не вернусь, беги вот сюда… – наклонился к самому его уху, прошептал имя. – Скажешь, что нужна помощь. Понял?

Полукровка кивнул.

– Иди пока, спрячься, – приказал я ему.

Афедиэль отступил на шаг, пригнулся – и пропал. Только тень промелькнула у стены склепа. И правда, не соврал полукровка. Есть у него способность скользить незаметно, чтобы не видел никто.

Молодой эльв обернулся ко мне, сказал:

– Нам сюда. Идёмте.

Я пошёл за ним вниз по лестнице.

Интересный оказался склеп – прямо подземный бункер какой-то. На земле, сверху – маленький домик размером с трансформаторную будку, а тут – идёшь по лестнице вниз, и всё ещё не пришли.

Наконец лестница кончилась. Мы выбрались на квадратную площадку. Напротив лестницы, прямо перед нами – вход. Каменная арка, за ней – темнота.

Эльв поднял фонарь повыше, прошёл под аркой. Я прошёл вслед за ним и увидел тёмный, с каменными высокими стенами, подвал. Не такой, как в нынешних домах бывают, с текущими трубами и сантехниками. Солидный такой, и размером гораздо больше, чем домик наверху. Потолок у подвала сводчатый, по стенам справа и слева колонны, пол выложен серой плиткой.

Напротив входа, у дальней стены, каменное возвышение, вроде стола. Вдоль стены каменные скамейки стоят. Прямо как на лекции, только профессора не хватает.

Возле стола, спиной к нам, стоит гордый эльв. Я его даже со спины узнал – такой он важный.

Эльв держал в каждой руке по здоровенному канделябру. Мы вошли, он сказал, не оборачиваясь:

– Поставьте ящик на скамью.

Мы прошли вперёд, слуги поставили ящик, молодой эльв повесил фонарь на крючок. Там на стене в ряд уже висели ещё несколько таких же фонарей – со стеклянными окошечками и свечой внутри.

Гордый эльв поставил канделябры по сторонам стола на специальные тумбы. Зажёг в канделябрах высокие цветные свечи.

Стало светлее. Я огляделся как следует. Да, похоже, подвал этот давно построен. Потолок какой-то закопчённый, как будто тут факелами светили. Колонны возле стен обшарпанные, пол потёртый. Да и скамейки со сколотыми краями. А стол вообще щербатый, весь в царапинах и пятнах. И на нём что-то лежит, вроде груды тряпок.

В стенах чернеют длинные узкие ниши, в нишах стоят ящики. Вроде того, что мы сейчас принесли. Крышки ящиков закрыты, что внутри, не видно, но можно догадаться. Небось, высохшие мумии. Бр-р-р.

Гордый эльв закончил двигать канделябры. Отошёл от стола, полюбовался, как получилось.

Да уж – картина маслом. Оказалось, на столе лежит тело женщины. Страшное, жуть. Видать, из реки вытащили. Где оно неделю пролежало. Но эльву хоть бы что, даже не морщится.

Поправил он ещё разок свечку в подставке, сказал по-английски:

– Чарлей, начинай.

– Слушаюсь, господин, – ответил молодой эльв.

Тут я заметил, что сбоку от стола стоит медный гонг. Это такая тарелка из меди, подвешенная на специальной подставке. Помятая от времени, но блестящая.

Молодой эльв поднял со стола колотушку и ударил по медной тарелке. Бум-м-м! Зазвенело на весь подвал.

Какое-то время ничего не было слышно. Потом где-то сбоку зашуршало. Тёмный угол у дальней стены осветился.

Гляди-ка, там ещё один проход в подвал! Осветилась арка, за ней – кусок лестницы. Показалась рука с фонарём, появился слуга, в таком же, как у всех здесь, чёрном сюртуке. За ним из-под арки вышли двое. Женщина в тёмном платье и мужчина во фраке.

Женщина взяла мужчину под руку и они двинулись к столу, прямо к нам.

Они подошли ближе, и я узнал лорда Гамильтона, английского посла. А женщина кто, его жена, что ли? Одета хорошо, платье тёмное, но видно, что дорогое. На голове у неё шляпка с вуалью, так что лица не разглядеть. Вуаль тёмная, на ткани нашиты мелкие жемчужины. Сама женщина высокая, стройная, всё при ней. Глаз не оторвать, красотка, разве что лица не видно.

– Наконец-то! – сказал лорд Гамильтон. На английском, конечно.

Я этот язык знаю, с детства учил-старался. Ну как старался – мамка моя с бабушкой заставляли языки учить. Тогда я пищал, возмущался, а они говорили: учи, балбес, в жизни пригодится! И правда, пригодилось…

– Давайте начинать, – говорит лорд. – У меня ещё масса дел.

Важный эльв кивнул. Вытащил из поясной сумки бархатный мешочек, развязал его, достал горсть камней. Круглых, мелких, как горох.

Его ассистент, молодой эльв со странным именем Чарлей, с поклоном передал ему деревянную чашу. Небольшая такая чаша, у меня кружка для кофе и то больше была.

Гордый эльв ссыпал туда горсть камешков.

Чашу поставили на грудь мёртвой женщины.

Лорд и его леди подошли совсем близко к возвышению, где лежало тело.

Гордый эльв взмахнул руками. Свечи в канделябрах вспыхнули, как факелы. Фитили в них затрещали, загорелись очень ярко. И стали быстро сгорать. Огонь жрал свечу со страшной скоростью.

– Faster! – крикнул гордый эльв, – hurry up! * (*быстрее! Поторопитесь! (англ.))

Лорд Гамильтон повернулся к своей леди. Та вынула из складок платья булавку, взяла руку лорда и ткнула булавкой ему в палец. Как будто кровь на анализ взяла. У меня так когда-то брали, тыкали в палец – больно.

Капля крови упала в чашу, где лежала горсть камней.

Гордый эльв выкрикнул что-то непонятное. Фитили свечей затрещали, задымили. Чаша на груди покойницы засветилась. Камни внутри на секунду стали яркими, как лампочки. Тело на столе залило ярким светом, как будто в операционной.

Свет сиял одну секунду, и тут же погас. Стало темно. В глазах только огненные точки плавают.

Я проморгался – смотрю, а тела покойницы уже нет. На каменном столе рассыпана куча пыли. Посреди этой пыли стоит чаша с горстью камней.

– Отлично, – сказал лорд Гамильтон. Он наклонился над столом – посмотреть.

Взял из чаши камушек, повертел перед глазами. Спросил:

– Получилось?

– Несомненно, милорд, – ответил эльв. – Теперь это начинка для амулета.

– Удивительно, – пробормотал лорд Гамильтон. – Был обычный кусок гравия, а стал ценным камнем. Я впечатлён.

– То ли ещё будет, милорд, – гордый эльв поднял чашу со стола. – Я добыл нам свежий материал. С ним мы получим порцию отличных экземпляров.

– Надеюсь, – лорд Гамильтон потёр руки. – Мой предыдущий подарок оценили очень высоко. Принцесса была в восторге. А я смог провернуть выгодную сделку. Мне нужно больше камней – это для блага отечества.

Ассистент Чарлей смёл со стола серую пыль, что осталась от тела. Высыпал пыль в коробку.

Странная пыль получилась из покойницы – мелкая, серая, как порошок.

– Чарлей! – бросил гордый эльв.

Ассистент поднял колотушку, быстро ударил в гонг три раза. Бам-бам-бам!

Из-под потайной арки появились три девицы. Их вёл слуга в чёрном. Девицы шли как пьяные – хихикали, пошатывались, спотыкались на ходу. Одна полукровка-эльв, одна тощая зелёная гоблинка, одна толстенькая, с жёлтой кожей – орк.

Ассистент Чарлей громко спросил:

– Ваш дар доброволен, низшие?

Девицы тупо заулыбались, закивали.

– Да, да, господин! Рады служить господину!

Канделябры убрали, гоблинку и орку усадили на освободившиеся тумбы вокруг стола. Третью – полукровку – уложили на стол.

Двум девицам сунули в руку по длинной зажжённой свече.

Опять появилась чаша с горстью камней. Ассистент Чарлей с чашей в одной руке, и опасной бритвой в другой подошёл к первой девице – гоблинке. Та подставила шею. Вжик – мелькнула бритва. На горле девицы появился разрез, потекла кровь. Ассистент подставил чашу.

Потом быстро подошёл к орчанке, и сделал то же самое.

С чашей, полной крови, шагнул к полукровке и поставил чашу ей на грудь.

Его господин, гордый эльв, взмахнул руками, прокричал непонятное.

Вспыхнули ярким огнём свечи в руках девушек. Кровь стекала им на груди, текла ручейками по животу. Они этого не замечали. Сидели и тупо улыбались, глядя на огонь свечи.

Я сжал кулаки до боли. Нет. Я ничего не могу сделать. Ничего. Их тут слишком много. Четверо здоровенных слуг и два эльва, не считая дылду-посла. А я один. Закопают прямо здесь, только пикни. Стой тихо, Димка, целее будешь. Девиц уже не спасти. К тому же они на всё согласны. Блин…

Эльв опять выкрикнул что-то, хлопнул в ладоши. Вспышка света ударила в глаза. Я зажмурился.

В глазах пошли огненные круги, в голове загудело. Всё тело зачесалось, по спине побежали мурашки размером с кулак.

Я открыл глаза, поморгал. Девиц на тумбах нет. На столе, в кучке блестящей серой пыли, стоит деревянная чаша с драгоценными камнями.

Проклятый эльв. Ему бы в цирке выступать. А потом бежать получать нобелевскую премию по алхимии имени Николя Фламеля.

Ассистент Чарлей смёл пыль со стола в коробочку. Пыль тихонько блестела, как молотое стекло.

– Это всё? – спросил лорд Гамильтон. Он взял из чаши камушек, стал смотреть на свет. – Прекрасно, прекрасно. Какой прелестный топаз. Но мне обещали бриллиант, шер ами.

– Разумеется, милорд, – гордый эльв повернулся и посмотрел на меня. – Я добыл отличного полукровку и свежее тело.

Он щёлкнул пальцами:

– Чарлей, несите ящик!

Глава 34

Ассистент Чарлей – молодой эльв – махнул рукой слугам. Те послушно подняли ящик с телом Ворсовского и потащили к столу.

А гордый эльв уставился на меня и хищно улыбнулся. Как повар при виде свежей говядинки. Так что же, выходит, это он меня полукровкой назвал? Я для него свежее мясо, низший? Он из меня и бедолаги Ворсовского собрался амулеты делать?

Гордый эльв вытянул руку и поманил меня пальцем. Типа, иди сюда, цып-цып-цыпа. Мне вдруг ужасно захотелось сделать шаг к нему. Ноги прямо так сами и пошли. Я шагнул вперёд. Ещё шаг.

Ну ничего себе, силища. Как удав из мультика: идите ко мне, бандерлоги-и-и…

Говорю себе – Димка, стой. Не ходи к нему. А сам такой – шаг, ещё шаг… Ой, блин. Сейчас ещё, того гляди, улыбаться начну, как те девки – гоблинка, орка. Мы добровольно, господин!

Я подошёл ближе, свет от фонаря упал мне на лицо. Лорд Гамильтон вдруг прищурился, вытащил монокль. Посмотрел на меня, говорит:

– Постойте, мон шер. Это же бастард его величества Дмитрия Александровича. Я его узнал. Мы виделись на фуршете у князя Голицына. Да, это он!

– И что же? – отвечает эльв. – Тем лучше. Получится отличный бриллиант.

– Мне не хотелось бы осложнений, – пробормотал лорд Гамильтон. – Будет скандал. Я знаю, у его величества много бастардов. Но этого он представил обществу…

– Сей бастард сослан отцом работать, – скривил губы эльв. – Я встретил его в холодном подвале, на низкой должности. Отец не любит его.

– И всё же… – лорд почесал подбородок. – Мне не хочется скандала. Особенно сейчас, во время переговоров о строительстве тоннеля через Дарданеллы. Государь жаден, но свою любовницу любит больше денег. А эта чёртова кукла, как её, Ирина Потаповна, не желает тоннель. Она желает строить дорогу в свою жалкую провинцию, откуда она родом.

Гордый эльв усмехнулся:

– Зато из бастарда получится отличная взятка. Ваши друзья при особе государя забудут обо всём на свете, лишь бы получить амулет из этого камня. Считайте, что тоннель уже в вашем кармане.

Лорд поджал губы – он ещё сомневался. Эльв сказал:

– Всё равно теперь его нельзя отпустить. Он слишком много знает.

– На нём амулет, – отрывисто сказал лорд Гамильтон. – Перстень, подарок государя. Это опасно.

Я понял, что лорд уже согласился. Просто хочет обставиться, чтобы чего не вышло. Вот гад.

Эльв улыбнулся:

– Перстень – сильный амулет, но я сильнее. Мы заглушим его, а потом отвезём подальше. Все будут думать, что бастард сбежал с какой-нибудь девицей.

Лорд нехотя кивнул. Пожал плечами:

– Что же, если вы гарантируете… Ради блага моей родины я готов на всё.

– Ради блага концессии, – ответил эльв. Прошептал совсем тихо: – Ради нас всех.

Глаза у него сверкнули синим огнём. Гляди-ка, да у него личный интерес! Не ради лорда он так старается. Ему что-то нужно – для себя.

Эльв снова повернулся ко мне. Поманил пальцем.

Я подошёл. Вот гадство. Ноги сами идут.

Вот я уже возле стола. Ассистент Чарлей вложил мне в руку длинную белую свечу. Чиркнул спичкой, запалил фитилёк. Свет заблестел в остатках пыли на щербатом камне. Золотистая такая пыль, красивая. Как порошок…

Ёлки зелёные! Вот оно что. «Золотой цветок» – порошок красивый, дорогой. Делают с кровью, с жертвами. Точно так, как сказал полукровка Афедиэль.

Какое тут у них выгодное дело! Два в одном – и талисманов напекли, и порошка набодяжили. Не знаю, в курсе лорд Гамильтон насчёт порошка, может, и нет. Зато амулетов для взяток у него вагон. Сразу видно, дело привычное.

– Кладите тело на стол! – скомандовал гордый эльв. – Чарлей! Где твоя бритва?

Ассистент завертел головой. Слуги в это время сковырнули крышку с ящика, где лежал Ворсовский.

– Быстрее! – рявкнул эльв.

Ассистент, молодой эльв, разинул рот. Промычал что-то. Показал своему господину пустую руку.

– Н-н-не… могу… – проблеял он. – Н-нет.

– Тупой ублюдок, – бросил гордый эльв. – Такой же, как твоя мать. Никуда не годен! Всё приходится делать самому.

Он подобрал с тумбы бритву. На лезвии подсыхала кровь гоблинки и орки.

Огонёк свечи в моей руке тихо потрескивал. Быстро сгорал фитиль.

Понятно, почему молодой эльв не хочет резать мне горло. Я же его подчинил себе. Когда ткнул пальцем в лоб. Не знаю, как это вышло, но сработало.

– Тело – на стол! – рыкнул гордый эльв. – Отойди!

Ассистент Чарли застонал. Схватился обеими руками за голову.

Эльв брезгливо сжал губы, ухватил меня за воротничок, подтянул к себе, взмахнул бритвой. Медальон у меня на шее стал ледяным. Жуткий холод – с головы до пяток. Я поднял руку и ткнул гордого эльва пальцем в глаз.

Эльв отшатнулся, схватился за лицо.

Жена лорда Гамильтона оттолкнула мужа, обернулась к Чарлею и выхватила из чаши зачарованный топаз. Сжала в руке. Пых-х! В ладони у неё вспыхнуло, будто синяя лампочка зажглась.

Лорд пошатнулся и свалился грудью на стол. Грохнулись на пол, покатились во все стороны чаши, драгоценные камни, цветные свечи.

Всё застыло. Лорд Гамильтон лежит поперёк стола, как мешок. Слуги в чёрном стоятс разинутыми ртами. Застыл ассистент Чарлей с чашей в руке. Гордый эльв, весь скрюченный, руками схватился за лицо. Все замерли, как в кино. Кажется, даже огонь в фонарях не движется.

Леди подняла вуаль. Я увидел её лицо. Альвиния? То есть – Иллариэль? Мама?

Иллариэль оглянулась на гордого эльва. Тот не двигался.

– Беги, сын. Быстрее. Он скоро очнётся.

– Кому толкаете порошок? – спрашиваю. – Для кого амулеты? Кто такие друзья государя? Это ваши агенты?

– Слишком много вопросов! – Иллариэль сыпанула мне в карман горсть зачарованных камней. – Бери и беги. Нет времени. Брат Фобикус скоро очнётся. Я не смогу долго держать его.Это его земля, здесь он сильнее. Беги!

– Ты любовница лорда? Он не простит, бежим вместе…

– Беги! – рявкнула она. – Живо! Расшевели слуг и беги!

Мне показалось, что гордый эльв шевельнулся. Блин!

Расшевелить слуг? Это как?

Я подскочил к ассистенту Чарлею, хлопнул его ладонью по лбу.

– Отомри! – сам не знаю, зачем это брякнул.

Гляди-ка, получилось.

Молодой эльв заморгал, посмотрел на меня дикими глазами.

– Господин?

Я метнулся к слугам, шмякнул по лбу двоих. Те тоже разморозились, или как это здесь называется.

– Ты – неси фонарь! – приказываю. – Вы двое – тащите ящик! Живее!

Меня послушались. Слуги приделали обратно крышку, подхватили ящик с телом Ворсовского. Ассистент Чарлей взял фонарь, пошёл вперёд, к выходу из подвала.

Мы поднялись по лестнице наверх.

Кажется, ночь стала ещё темнее. Ветер завывает в деревьях, свистит на крыше, флюгер мотается туда-сюда. Жуть.

– Тащи в карету!

Повезло, лошадей ещё не распрягали. Наверное, карета ждала лорда с его любовницей.Или, может, гордому эльву должны были подвезти ещё покойничков. Плевать, главное, убраться отсюда подальше.

Мы взгромоздили ящик обратно, прикрутили верёвками. Чарлей метнулся открывать ворота. Слуга в чёрном запрыгнул на место кучера, второй вскочил на запятки. Щёлкнул хлыст.

Молодой эльв заскочил в карету на ходу. Чёрные кони затрясли гривами, бодро рванули через ворота. Карета пронеслась под аркой и вылетела на улицу.

– Хей! – крикнул кучер. – Хей-хо!

Мы понеслись по мостовой. Подальше от места, где гордый эльв сильнее всех. Где сейчас очнётся очень злой лорд Гамильтон. Даже думать не хочу, что они бы сделали с нами.

Я сжал кулаки, зажмурился. Что они сделают с Иллариэль?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю