Текст книги "Невеста для предателя (СИ)"
Автор книги: Наталья Дягилева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
– Леди Иветт, позвольте пригласить вас на бал.
Глава 17.
Следующие дни прошли в суете. До приема леди Теллир оставалось меньше недели, и подготовиться к нему в лагере мятежников и беглецов было куда сложнее, чем дома, при помощи верных горничных и модисток. К тому же на мои плечи неожиданно легла ответственность. Я планировала не испытывать судьбу и сидеть тише воды, пока меня прямо не попросят о помощи. Как бы не так. Я вмешалась уже на второй день, едва услышала, как Кристобаль объясняет кому-то, какая одежда нам потребуется.
– Не подойдет, – запротестовала я. – Да такое уже три года как не носят. Наденем подобное, сразу привлечем внимание. Никакая иллюзия не спасет.
Кристобаль обезоружено вскинул руки и, бормоча что-то о беспощадности моды, предоставил мне разбираться с нашим внешним видом. Я вздохнула. Стоило сбегать из дома, чтобы вновь заниматься подготовкой к светским приемам. Признаться, быт мятежников я представляла несколько иначе, но что поделать. Мои требования к тканям и фасонам выслушали серьезно, а сами наряды спешно заказали у какой-то модистки через подставных лиц. Благо, средства на это у Кристобаля водились – вероятно, остались после нескольких выкупов, отданных ему за знатных девушек.
Сложнее пришлось с выбором прикрытия. Среди присутствующих в лагере не было завсегдатаев светских приемов, поэтому эта задача досталась нам с Кристобалем. Мы сидели в его шатре (я почти перестала чувствовать смущение, оставаясь с ним наедине) и перебирали знакомые имена.
– Ричард Остерн? – предложил Кристобаль очередную кандидатуру. Он задумчиво подкидывал в руке надкушенное яблоко.
– Не пойдет, – я покачала головой и припомнила недавние сплетни. – В прошлом месяце его на очередном приеме поймали в саду с любовницей. Его супруга рвала и метала. Если появимся в их облике, только привлечем лишнее внимание. Может, лорд и леди Армтор?
Кристобаль хмыкнул:
– Если он не слишком изменился с нашей последней встречи, то даже твои иллюзии не смогут сделать мне такой большой живот и лысину.
Пришлось согласиться. Задача оказалась сложнее, чем мне представлялось на первый взгляд – я начала переживать, что зря предложила всю эту затею. Тут Кристобаль выпрямился и защелкам пальцами, привлекая мое внимание:
– Эртоны. Фредерик и Амалия Эртоны.
Я сощурилась, припоминая. Эту семью я видела на приемах нечасто, и то – издали. Отец не питал к ним симпатии и на званые вечера в нашем поместье не приглашал. Не самый знатный, но все же уважаемый род. Обоим им было около сорока.
– Кажется, нам подходят, но я слишком плохо помню их лица, – я поджала губы, переживая, что из-за меня ускользает возможность.
– Это ничего, мы потренируемся и я помогу тебе добиться сходства, – подбодрил Кристобаль, воодушевленный своей затеей. – Я хорошо знаю обоих, они были дружны с моим отцом, а после всей этой истории с обвинением отстранились от общества. Открыто против короны не высказывались и в опале не находятся. Достаточно богаты, чтобы получить приглашение, но при этом не скандальные, внимание не привлекут.
– Значит, Эртоны, – заключила я.
Так началась практика. Весь первый день мы добивались портретного сходства в иллюзии – корректировали черты лица, стараясь восстановить их по общим воспоминаниям. Часть времени я тренировалась на Келли, потому что хорошего зеркала в лагере не водилось, а мне нужно было как-то воссоздать облик леди Амалии. Моя подопытная барабанила пальцами и сопела, демонстрируя нетерпение, но открыто не возмущалась. Чем больше я сосредотачивалась на магии, тем меньше меня нервировала её реакция.
На этом сложности не кончились – Кристобаль оказался ужасно требователен. Сам он накладывать иллюзии не умел, но в магии понимал куда больше моего – поэтому критиковал, как я направляю энергию, поддерживаю заклинание и даже дышу. Ни один наставник не муштровал меня насколько взыскательно – очевидно, всем им было не слишком важно, как хорошо я смогу колдовать.
От значимости происходящего меня бросало в холодный пот. Обычно от моих иллюзий зависело количество полученных комплиментов и внимательных взглядов – но никак не арест и заключение в темном сыром подвале. Ардену подобное было не в новинку. Он легко шутил над любыми моими промахами и от души хохотал, когда иллюзии выходили криво. Особенно ему пришелся по душе огромный нос, который я создала, запутавшись в плетениях магии. Сходства с леди Амалией Эртон нос мне не добавил.
После таких занятий любое другое дело казалось отдыхом, лишь бы не приходилось использовать магию. На третий день тренировок я сидела в шатре, служившем полевой кухней, и пыталась почистить многострадальную картошку, оставив при этом пальцы целыми. Келли, оказавшаяся поблизости, наблюдала за моими потугами со смесью пренебрежения и жалости. Её взгляд поднял во мне волну раздражения. Можно подумать, это все так легко. Где, по её мнению, я должна была научиться кулинарии? Я даже не знала, где в поместье находится кухня.
– Ты нож держишь неправильно, – сказала она, откусывая кусок морковки, за которой и заглянула в шатер. Я шумно выдохнула, готовясь к какой-нибудь колкости, – Дай сюда.
Я подняла на нее глаза и, чуть помедлив, вложила нож в протянутую ладонь. Келли выхватила из таза с водой картофелину и отряхнула от воды:
– Не нужно вилять ножом, только без пальцев останешься, – объяснила она с раздражением. – Берешь его в правую руку, лезвием к себе. В другую ладонь кладешь картошку и прокручиваешь под ножом. Вот так.
Она показала. Змейка кожуры оказалась совсем тонкой – не сравнить с теми ошметками, которые оставались после моих стараний.
– Пробуй.
Я взяла нож назад и попыталась повторить показанное.
– Крепче руку держи, – скомандовала Келли.
Выходило далеко не так проворно, как у Келли, но куда лучше того, что было.
– Ну, уже не так жалко, – заключила девушка.
Я подняла на нее глаза:
– Келли, спасибо тебе большое.
– Это не ради тебя. У нас тут не так много запасов еды, а ты кромсаешь половину овощей. Нельзя, чтобы столько шло на компост.
Её нарочитая серьезность и нежелание принимать благодарность были даже немного забавными. Я удержалась от смешка, чтобы не злить ее еще больше.
– Веришь или нет, я совсем не собиралась переводить продукты. Просто никогда не занималась ничем подобным.
Келли только фыркнула, давая понять, что думает о моем опыте и талантах. Я вернулась к чистке овощей. А что, получалось совсем неплохо. Немного практики, и у местных станет меньше поводов надо мной посмеиваться.
Келли так и стояла рядом, похрустывая морковкой. Я бросила на нее короткий взгляд. Девушек вроде нее я прежде не видела. Вокруг меня всегда были только леди и служанки – Келли нельзя было принять ни за ту, ни за другую. Короткая стрижка, резкая походка, грубоватая речь. Манеры она либо давно забыла, либо (что больше похоже на правду) и вовсе никогда не знала. Все мои знакомые, – Эдна, Каллист, даже моя легкомысленная младшая сестра, – умели держать лицо в любых ситуациях, улыбаться, если не слишком хочется, и молчать, когда следует. Келли не тратила силы не подобное.
Не скрывала она и то, что я ей не нравлюсь. Это было почти обидно. Она не доверяла мне, как Гилберт? Её раздражало мое знатное происхождение (очевидно, более высокое, чем её собственное)? Может быть, ревновала к Кристобалю? Я замечала, как смягчались черты её лица, когда она смотрела на него. Вполне возможно, Келли просто нервировало, что все последние дни я провожу вместе с Арденом за подготовкой к грядущему приему. Хотя она сама помогла уговорить его принять мою помощь.
– Как ты здесь оказалась? – спросила я после пары минут молчания, споласкивая очередную картофелину в мутной воде.
– За морковкой пришла.
Она прекрасно поняла, что я говорила совсем о другом, но мне несложно было уточнить:
– Я имела в виду, в лагере.
– Не от хорошей жизни, – Келли мрачно посмотрела на меня и после короткой паузы добавила: – У меня вся семья погибла четыре года назад. Мама и два брата. А убили их по милости нашего величества.
– Мне жаль.
Келли кивнула.
– Да, ничего веселого. Кристобаль тогда узнал мою историю и предложил помощь. А еще возможность отомстить.
– Кому отомстить? Королю?
– Ну а кому ж еще? – Келли вскинула голову.
Масштаб её планов впечатлял. Конечно, я понимала, что у всех собравшихся в лагере есть свои претензии к действующей власти и стремление к справедливости. И все же странно было слышать, как легко обычная девушка говорит о личной мести его величеству Робастану.
– Я спляшу, когда его толстая задница окажется подальше от трона, – уверенно добавила Келли, дожевывая морковку. Я засмеялась от ее тона. – Что, думаешь ничего не получится?
– Думаю, он для того и отрастил такую задницу, чтобы ее было не так просто сбросить, – я улыбнулась, испытывая сильное смущение оттого, что произношу подобные слова, да к тому же про его величество. Но за последние несколько дней манер и пиетета перед короной у меня поубавилось, а атмосфера лагеря располагала к некоторой дерзости. Собственная смелость пришлась мне по душе. К тому же я не слишком погрешила против истины – с тех пор как король Робастан занял место своего покойного отца на троне, он и правда несколько обрюзг. Сейчас уже не верилось, что с десять лет назад дамы шептались о привлекательности тогда еще принца.
Келли улыбнулась моему ответу, и её одобрение оказалось неожиданно приятным.
– Ну, – заключила она, – это ему не поможет.
Времени на практику оставалось все меньше. Ночью мне снилось, как иллюзия спадает с меня прямо посреди зала и все собравшиеся гости начинают смеяться над моей беспомощностью. Сложно было назвать это кошмаром – на деле мне грозило нечто пострашнее смеха.
Кристобаль, в отличие от меня, не переживал – во всяком случае, с виду. Ему было не впервой ввязываться в подобную авантюру. Когда мне, наконец, удалось продержать две аккуратно собранные иллюзии в течение нескольких часов, он довольно кивнул:
– Очень неплохо. Должно получиться. На сегодня закончили.
Я с облегчением отпустила магические потоки, и морок развеялся. Нужно было идти отдыхать, но уходить из шатра Кристобаля совсем не хотелось. Наедине с Арденом было уютно. Спокойно. Но поводов задержаться не осталось.
– Я тогда пойду?
– Постой. Я, конечно, рассчитываю на лучшее, но надо обсудить и другой исход. Давай-ка порепетируем, что ты будешь говорить, если нас задержат.
Снова недоверие? Я поджала губы, пытаясь скрыть обиду.
– Конечно, я всем скажу что не сделала ничего плохого. Что тебя несправедливо обвинили во всем и что каждый честный человек…
Кристобаль засмеялся и махнул рукой, требуя остановить монолог.
– Нет, нет, нет, это никуда не годится.
– Что?
– Нет никакого смысла рассказывать правду. Если план провалится, не пытайся никого выгораживать. Ври. Скажи, что я силой заставил тебя сбежать со мной. Можешь добавить, что я угрожал сделать что-нибудь ужасное с твоей сестрой, как её там…
– Вивиан.
– Вот да, с ней. Говори, что ты понятия не имеешь, зачем мне понадобилось на прием леди Теллир, и что только жуткие угрозы заставили тебя помочь мне с иллюзиями. Но ни слова про Адриана, его подставлять нельзя. В случае неудобных вопросов просто бросайся в слезы. Это не вызовет подозрений.
– Но… – я даже не знала, с чего начать протестовать. – Я не хочу подставлять тебя.
Кристобаль мягко улыбнулся:
– Вряд ли то, что ты скажешь, сможет принципиально увеличить список обвинений к моей персоне. У короны их и так хватает. Расскажешь все, как есть – только подставишь себя. Даже Вильфорду Ферроу вряд ли хватит влияния замять историю о том, как его дочь помогла государственному изменнику с побегом.
Мне нечего было на это возразить, и Арден продолжил:
– Дальше. Что ты ответишь, когда тебя будут расспрашивать о нашем укрытии?
– Что я ничего не видела и ничем не могу помочь в поисках? – на этот раз я была уже не так уверена в своей версии.
– Тоже не самый удачный ответ. Если совсем ничего не расскажешь, от тебя не отстанут. Покажи желание помочь, выдай немного информации: что-нибудь про горы, лес, – он неопределенно повел рукой вокруг себя. – Сильно в конкретику лучше, конечно, не вдаваться…
– Это я и при желании не смогу. Все еще плохо понимаю, в какой именно части Гиллиада мы находимся.
Кристобаль хохотнул:
– Вот и славно.
– Но что, если я скажу что-то лишнее? Вдруг по моему описанию они смогут найти лагерь и всех, кто здесь скрывается? – голос у меня дрогнул. Меньше всего я хотела, чтобы опасения Гилберта на мой счет оправдались.
– Нестрашно. Если мы с тобой не вернемся в установленный срок, Гилберт уведет всех отсюда.
И снова это пугающее чувство ответственности спазмом скрутило внутренности. Я закрыла глаза и покачала головой.
– Я так надеюсь, что ничего из этого не пригодится.
– Я тоже, Вета, я тоже.
Вета. Мне понравилось, как это имя звучит на его губах – тепло и мягко. В голосе Кристобаля не было так хорошо знакомой мне насмешки, и это почему-то смущало еще больше. Мне захотелось прижаться к нему, уткнуться лбом в плечо, почувствовать тяжесть его рук.
Это было глупо? Думать о всем этом и мечтать сейчас, в подобной обстановке. Отец непременно осудил бы мое поведение влюбленной идиотки, но я больше не готова была принимать на веру все, что он говорил.
Арден стоял близко, и в полумраке шатра мы были совсем одни. Я сделала небольшой шаг к Кристобалю и он почти синхронно придвинулся ко мне. Его рука коснулась моего лица, пальцы мягко прочертили линию от скулы до губ. У меня замерло дыхание. Он притянул меня к себе за подбородок и накрыл мои губы своими.
Этот поцелуй отличался от того первого, неожиданного и рваного. Первые мгновения неловкости (вдруг я делаю что-то неправильно, не так?) сменились желанием, посторонние мысли исчезли, будто и не было. Его волосы щекотали мне щеку. По всем правилам приличия я сейчас допускала совершенно немыслимую дерзость, но мне все казалось удивительно правильным. Единственно верным.
Пальцы Кристобаля путались у меня в волосах, другая рука легла на талию. Я тянулась к нему, будто пытаясь оказаться еще ближе, обняла сперва за плечи, за шею…
Кристобаль прервал поцелуй первым. Я вздрогнула, будто просыпаясь ото сна.
– Тебе пора спать, – его большой палец мягко прочертил линию на скуле. – Боюсь, на завтра у нас запланировано важное дело.
Мне потребовалось несколько непозволительно долгих секунд, чтобы вообще понять, о каком таком деле идет речь.
– Да. Конечно, – кажется, мой голос прозвучал более хрипло, чем мне хотелось бы. Какая-то глупая часть сознания твердила, что я просто сделала что-то не так, и Кристобаль теперь пытается меня отослать, но я поборола это чувство прежде, чем оно обрело форму.
Уже приподнимая полог шатра я обернулась, чувствуя, как краснеют щеки.
– Кристобаль.
– Да?
– Поцелуй – это же не обязательное условие для передачи магии?
Он улыбнулся широко и нарочито нагло:
– Конечно же нет.
Глава 18.
– Лорд и леди Эртон, – привратник поприветствовал нас вежливым полупоклоном, возвращая Кристобалю приглашение.
Я не спрашивала, где Арден добыл это приглашение и почему был уверен, что настоящие лорд и леди Эртон не почтят праздник своим присутствием. Мне и без этого хватало поводов для волнения, так что я предпочла просто довериться.
Кристобаль настоятельно просил вести себя как можно более естественно, но я все равно то и дело поглядывала на него, убеждаясь в надежности иллюзии. Сейчас он не был похож на самого себя: уже в плечах, сутулый (с этим Кристобаль справился без моей помощи), с каштановыми волосами до плеч и острым, немного крючковатым носом. По счастью, я изображала его супругу, так что мое пристальное внимание не должно было вызвать особенных подозрений. Я усилием воли заставила себя отвести взгляд.
Леди Теллир славилась любовью к пышным праздникам, и в этом году тоже не обманула ожиданий гостей. Гирлянды магических светильников сияли на подъездных дорожках, на фасаде богатого особняка и по всему саду. Одни только украшения должны были обойтись хозяйке бала в значительную сумму, но её это никогда не останавливало. С тех пор как почил пожилой супруг леди Теллир, безутешная (и вполне еще молодая) вдова вела долгую и упорную работу по прожиганию его состояния.
Мой отец всегда отзывался о ней с некоторым презрением и сам её приемов не посещал – зато не запрещал мне. Вивиан впервые оказалась там в прошлом году (прежде она была слишком мала, чтобы получить приглашение) и осталась в совершенном восторге. Интересно, будет ли она здесь сегодня? Я очень сомневалась. Если людям было известно о моем исчезновении, это вызвало бы вопросы, а если нет, отпускать Виван и подавно не следовало – она не умела держать язык за зубами. И все же я была бы рада увидеть сестру хоть краем глаза.
Кристобаль под локоть повел меня к праздничному залу. Гости уже собирались, но принца среди них не было – он всегда появлялся в числе последних.
Людей было много, и никто из них не косился на нас с подозрением. Это внушало спокойствие. Я глубоко вдохнула. В конце концов, не следовало так уж переживать. Я бывала на десятках приемов и знала, как следует себя вести: прямая осанка, вежливая улыбка, дружелюбный взгляд. Неважно, каким именем ко мне обращались – правила были одинаковы для всех.
Я оглядывала собравшихся – не слишком прямо, чтобы не привлекать особенного внимания. Не хотелось бы столкнуться с кем-то из подруг Амалии Эртон и неуклюже поддерживать разговор на личные темы.
Многие из присутствующих, конечно, были мне знакомы. Взгляд зацепился за мужчину, вошедшего в зал. Широкая челюсть, аккуратно приглаженные светлые волосы, камзол густого зеленого цвета. Бредвин Дейн.
Я не то пискнула, не то слишком сдавила локоть Кристобаля. Он наклонился ко мне и уточнил негромко:
– Что такое?
– Нет, ничего. Ничего важного. Здесь лорд Дейн, – нас, вероятно, никто не слушал, но я постаралась не говорить лишнего.
– О, – отозвался мой спутник. Ему, в отличие от меня, хватило выдержки не искать Бредвина взглядом. – Ну, дорогая, я не думаю, что он явится сюда требовать от меня сатисфакции.
У Кристобаля было лицо Фредерика Эртона, но на губах заиграла хорошо знакомая мне усмешка. Я проглотила улыбку и удержалась, чтобы не ткнуть его локтем в бок. Да, пожалуй, волноваться из-за присутствия жениха не следовало. Едва ли он мог узнать меня с другим лицом.
Отец рассказывал, как великодушно лорд Бредвин согласился остаться моим женихом, даже когда меня похитили. Интересно, он и сейчас говорит так же? Или уже подыскал новую невесту? Меня бы это нисколько не расстроило. Совсем даже наоборот: я с трудом могла представить, как иду с этим человеком рука об руку к алтарю. И после того поцелуя с Кристобалем... Нет, никаких свадеб и поцелуев – сейчас нужно думать о другом.
Несколько мужчин подошли к Ардену пообщаться. Он поддерживал разговор от имени лорда Эртона и ловко отговаривался общими репликами, когда не до конца понимал предмет обсуждения. Я опустила его локоть, кивнула собеседникам и отошла в сторону, чтобы не мешать.
Лакеи курсировали по залу с подносами всевозможных закусок – маленьких и замысловатых. Еда была куда более изысканной, чем все, к чему я привыкала последние пару недель, но я только качала головой, когда мне предлагали что-то из этого. От переживаний кусок в горло не лез. Чтобы хоть чем-то занять себя, я взяла со стола с напитками бокал шампанского и сделала маленький глоток – не больше. Мне сейчас важна была внимательность.
– Он выглядит таким печальным, – проворковал у меня за плечом знакомый девичий голос.
Я медленно, будто невзначай скосила глаза в сторону. Каллист. Моя приятельница стояла совсем рядом, в блестящем сером платье, с тяжелой цепочкой топазов на тонкой шее и бокалом в руке.
– Ты о ком? – тут же отозвалась невысокая шатенка. Элиза? Элоиза?
– О лорде Бредвине Дейне, конечно же!
Я проследила взглядом за своим предположительно женихом. Он стоял посреди зала в компании двух мужчин, среди которых я узнала еще одного члена королевского совета, и что-то рассказывал, внимательно глядя на собеседников. На мой вкус, грустным он совсем не казался. Все такой же уверенный и снисходительный, каким запомнился мне с самой первой встречи. Элиза разделяла мое впечатление:
– Разве печальный? – уточнила она с сомнением.
– Конечно! После того, что случилось с его невестой…
– А что с ней?
– Как, ты не знаешь? – я уловила в голосе Каллист хорошо знакомый мне азарт. Она нашла человека, еще незнакомого с последними сплетнями и теперь поспешит продемонстрировать собственную осведомленность. Мне, наверное, следовало уйти, но я не могла это пропустить. Каллист говорила обо мне.
Элиза покачала головой, и Каллист принялась объяснять:
– Он обручен с Иветт Ферроу. Мне-то она уже давно об этом рассказала, но официально объявили только недавно, на приеме меньше месяца назад. А в ночь после того бала её похитили. И кто бы ты думала? – она понизила голос: – Арден.
Я узнавала все: тон голоса, драматические паузы, переход на заговорщический шепот. Сколько раз Каллист с тем же удовольствием пересказывала свежие сплетни мне! Элиза оказалась более благодарной публикой и послушно охнула, услышав упоминание Кристобаля.
– Именно, – Каллист была довольна произведенным эффектом. – Я так волновалась за бедняжку! Боюсь представить, как переживал лорд Бредвин. Говорят, Арден потребовал баснословный выкуп, но её отец сумел его арестовать. – Элиза попыталась было вставить, что слышала что-то об этой истории, но моя приятельница её оборвала: – Казалось бы, счастливый финал, все довольны, но… спустя пару дней Арден сбегает. И Иветт пропадает вместе с ним. Говорят, он снова её похитил, но все это как-то странно. Я вот что думаю: она сама с ним сбежала. Она ведь уже давно была в него влюблена по всем этим рассказам, ты знаешь? Только о нем и твердила. Я ей говорила, Вета, так нельзя, он же преступник, но она… знаешь, влюбленные девушки бывают такими глупыми.
Признаться, в этот момент я приросла к полу. Каллист и правда угадала, что с Кристобалем я сбежала сама, но все остальное было чистой неприкрытой ложью. Да это же я еще недавно отчитывала её за томные вздохи по Ардену! Как иронично. Мне стоило огромных усилий не вмешаться в их разговор. Какой это произвело бы эффект!
Элиза не усомнилась в сказанном:
– И что, он разорвал помолвку?
– Официально пока нет, – мне показалось, будто этот факт вызывал у Каллист неодобрение. – Все же заявляют, что Иветт похитили. Как бы это выглядело, если бы он бросил её в такой момент?
– Какой ужас, – заключила Элиза. – Я как-то говорила с Фелицией, которую Кристобаль Арден похитил в прошлом году, но она почти ничего не рассказывала об этом. Ей родители запретили.
Каллист покачала головой.
– Несчастный Бредвин! Сложно представить, что он сейчас чувствует. Его невеста наедине с другим мужчиной, к тому же преступником. Я, конечно, ни на что не намекаю, но такая обстановка… сама понимаешь.
Я махом осушила бокал шампанского. Слушать это было невозможно.
Я всегда знала, что Каллист сплетница, но даже представить не могла, что она так легко может сочинять нечто подобное. Я считала её если не подругой, то уж точно хорошей приятельницей – мы часто встречались и болтали обо всем на свете. Когда я вернулась домой после похищения, она прислала мне несколько писем, где описывала, как сильно обо мне беспокоилась и интересовалась самочувствием. Я тогда ничего не ответила ей, мысли были заняты другим. И хорошо. Не то её нынешний рассказ оброс бы десятком пикантных подробностей – а я и без того услышала достаточно.
Я заставила себя сдвинуться с места и отойти подальше. Нужно было думать о другом. Я нашла взглядом зеркальную стену и присмотрелась к своему отражению – иллюзия все еще делала меня похожей на леди Эртон. Хорошо. Я почти физически ощущала нить магии, протянувшуюся от меня к Кристобалю. На поддержку морока уходило немало сил, но за последние дни я успела привыкнуть к этому – спасибо упорным арденовским тренировкам.
Через десять минут я уже наблюдала, как Каллист стоит рядом с Бердвином, преданно заглядывая ему в глаза. Вот она смеется над какими-то его словами, вот будто невзначай касается его плеча… времени даром она не теряла.
Может, это и к лучшему? Если я когда-нибудь вернусь домой, никто не обяжет меня заключать брак с этим человеком, ведь он уже будет женат на очаровательной Каллист.
– Ревнуешь? – раздался тихий голос у меня над ухом. Я вздрогнула и обернулась, узнавая черты лорда Эртона.
– Что? Я? Нет!
Он коротко кивнул в сторону Бредвина:
– Я же говорил тебе, он самовлюблённый пижон.
– Ничего я не ревную, – ответила я тихо, стараясь, чтобы со стороны наша перепалка выглядела, как обычный разговор супругов. – Просто наблюдаю, как моя якобы подруга вешается ему на шею.
Кристобаль усмехнулся.
– Ты, между тем, пропустила кое-что важное. Адриан здесь.
Я повернулась, отыскивая взглядом принца. Это было несложно: вокруг него уже собралась восторженная стайка мужчин и дам, а сам он размахивал бокалом с вином и о чем-то рассказывал. У младшего брата короля была репутация беспечного принца, но на подобных мероприятиях он всегда производил фурор. Дамы млели по его персоне, хотя заботливые отцы и не спешили сватать за него дочерей.
Кристобаль взял меня под локоть и не спеша повел к этой компании. Несколько минут мы просто стояли рядом, слушая разговоры о виноградниках на юге страны и старательно смеясь вместе со всеми. Когда разговор себя исчерпал, Кристобаль сделал шаг вперед и коротким поклоном привлек внимания Адриана:
– Фредерик Эртон, мой принц, – напомнил имя Кристобаль, когда тот посмотрел на него с вежливым недоумением.
– А, Фредерик, ну конечно, – Адриан улыбнулся, хотя я готова была поспорить, что никого он не вспомнил.
– Мне право неловко отвлекать вас в такой момент, но я полагал, мы с вами сможем обсудить один вопрос. С глазу на глаз.
На лице принца отобразились все страдания мира:
– Фредерик, мой дорогой, ничто не сделало бы меня счастливее. Но разве могу я оставить друзей в такой момент? К тому же скоро начнутся танцы, а я всерьез намерен потанцевать со всеми красавицами на этом приеме, – его слова вызвали волну восхищенных вздохов. Адриан подмигнул кому-то, и я готова была поспорить, что сразу несколько девушек приняли это на свой счет.
Кристобаль сокрушенно вздохнул:
– Похитить у вас у очаровательных дам было бы настоящим преступлением. И все же я рассчитывал на короткий разговор. Вы, помнится, обещали мне его, так что я подумал…
В глазах Адриана промелькнуло понимание. Он поколебался:
– Ну, если уж я обещал, – принц демонстративно вздохнул и поставил еще недопитый бокал вина на поднос проходящего мимо лакея. – И пусть совестно будет тому, кто скажет, что я не держу слово, – добавил он погромче и полушутливо пригрозил собравшимся пальцем. Благодарная публика засмеялась. – Идемте, Эртон. Думаю, наша любезная Луиза Теллир не будет на нас в обиде, если мы займем один из местных кабинетов.








